Новости семья по удмуртски

«Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда.

Ребенок по удмуртски

Смотреть видео онлайн Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь. Обычай как норма действия и поведения регулирует отношения в традиционной удмуртской семье, предписывая каждому члену семьи определенную роль в соответствии с занимаемым статусом и половой принадлежностью. основа патриотического воспитания ребенка» выступила заместитель председателя Регионального оргкомитета сообщества «Родные-Любимые» Российского движения детей и молодёжи «Движение первых» в Удмуртской Республике. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на популяризацию удмуртского языка и удмуртской литературы путем создания обучающих видеоуроков. Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски.

Говорим по-удмуртски

Большие неразделенные семьи, как правило, были и многодетными. Этно-курорт «Бобровая долина» - это национальный удмуртский колорит в стильном оформлении Приглашаем вас провести время в нашем комплексе всей семьёй! Тем более у нас есть всё для тёплых посиделок: Ресторан «Тыр-Корка» в переводе с удм. Семейный номер «Турын» в переводе с удм. С отдельным входом и баней в номере.

Светлана Калинина потребовала от властей найти ответственное лицо, принявшее дом с такими недостатками, и предоставить акты ввода дома в эксплуатацию. Она напомнила, что до сдачи дома к зиме осталось около двух месяцев. ОНФ взял на контроль существующие проблемы, сообщает пресс-служба регионального отделения Общероссийского народного фронта в УР. Также Светлана Калинина провела рейд по ижевским дворам , благоустроенным по нацпроекту «Жилье и городская среда», и осталась недовольной оформлением бумаг и отсутствием «аутентичности» при благоустройстве. Материалы по теме.

Бесермяне в Удмуртии. Национальный костюм бесермян в Удмуртии. Бесермяне Юкаменский район. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский фольклор. Семья на удмуртском языке. В кругу семьи в Удмурт национальной одежде. Удмурты Бурановские бабушки. Кострома Евровидение Бурановские бабушки. Бурановские бабушки фото. Община семья. Конкурс семейных пар. Год семьи в Удмуртии 2024. Вотяки Удмуртии. Удмуртия раса. Удмуртский костюм женский. Семья Татарстан. Национальная Удмуртская семейная фотосъемка. Картина Удмуртская семья. Сенокос рисунок. Рисунок на тему традиции семьи удмуртов. Удмуртская семья рисунок. Традиции и обычаи удмуртов. Обычаи традиции обряды. Удмурты народ традиции. Пельмени удмуртов. Застолье удмуртов. Бабушка лепит пельмени. Удмуртский национальный праздник гербер. Удмуртская Республика народ удмурты. Удмурты народ столица Удмуртии. Удмуртия удмурты фото. Удмурты в России. Удмуртский народный костюм. Народный Удмуртский костюм на картинах. Удмуртская Национальная одежда рисунки. Удмурты рисунок. Парень с Татышлинского района. Шудо семья. Удмуртская свадьба старинный обряд. Айкай ансамбль. Национальные праздники удмуртов. Гербер праздник удмуртов. Удмуртский национальный костюм бесермяне. Бесермяне Уральские народы. Путешествие семьей по Удмуртии Быги. Семейные удмуртские традиции моей семьи. Удмуртский национальный костюм Удмуртия. Удмуртская Республика нац костюмы. Фестиваль семьи Удмуртии-гордость России 2020. Отдел по семье Увинский район. Удмуртский национальный костюм дэрем. Удмуртский национальный костюм северных удмурток. Костюм северных удмуртов. Удмурт Тоймобаш.

Открывая республиканский форум, заместитель Председателя Государственного Совета — председатель постоянной комиссии по науке, образованию и развитию институтов гражданского общества Татьяна Ишматова отметила, что в республиканском парламенте стало доброй традицией в преддверии Дня Победы, проводить форумы, которые посвящены воспитательной работе среди подрастающего поколения. Сегодня будет презентован успешный опыт вовлечения наших родителей в воспитательный процесс, который организован на площадке каждой образовательной организации. Нам очень хочется, чтобы школа и родители — работали рука об руку. Патриотическое воспитание, и духовно-нравственное воспитание, и вообще вовлечённость нас всех во все процессы, которые происходят в республике, будут эффективными, когда вместе будем двигаться вперёд», - сказала Татьяна Ишматова. Она подчеркнула, что сегодня вовлечённость родителей в процессы образования, воспитания очень высокая. Но в то же время, чтобы каждый ребёнок работал над тем, чтобы быть грамотным, умным, вовлечённым, активным и готовым в будущем решать судьбу той территории, где сегодня живёт», - отметила Татьяна Ишматова.

Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь

Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай Это, с одной стороны, создает благоприятную ситуацию — молодые люди остаются в селе и продолжают говорить в семье по-удмуртски.
Семья по удмуртски - фото сборник Смотрите онлайн видео "Ограбление по-удмуртски 16.02.2024" на канале "Моя Удмуртия" в хорошем качест.
Ответы : как по удмуртски будет жена и муж ? Девочка в семье в юном возрасте уже начинала помогать по дому, а чем становилась старше, тем больше хозяйственных дел ей доверяли.
Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски Смотрите видео онлайн «Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь» на канале «Семейные забавы и игры» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 3 октября 2023 года в 5:04, длительностью 00:26:04.

Чем интересен удмуртский язык

Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски «Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов
Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье Ребёнок в конце концов начинает говорить, говорит по-русски, удмуртского не знает, родители не начинают заново говорить с ним по-удмуртски.

Бадӟым семья

Вот в чем здесь ситуация двуязычия: как сохранить один нерусский язык в условиях всеобщего доминирования русского языка? Вот только это и надо обсуждать, а не то, как научить удмуртского или татарского ребенка русскому языку. Для нас лучший пример двуязычия — живой, а не постный — Эмилия Кепич. Ей около четырех лет, девочка живет в ситуации общения на нескольких языках сразу и производит продуктивные языковые новации, совмещая венгерский, немецкий и удмуртский языки. Почему-то в России таких «билингвов» не получается. Если бы Эмилия переехала жить в Россию, скорее всего, этот уникальный опыт словотворчества у нее быстро закончился бы, а от трех активных и почти равноправных языков она довольно быстро перешла бы к полутора языкам. В России такая среда, которая не терпит альтернативы русскому.

Билингвы в России — это носители полутора языков. Посмотрите: тотальное доминирование одного языка делает невозможным никакое нерусско-нерусское двуязычие: мокша-удмуртское, марийско-удмуртское, удмуртско-татарское и т. Что сделать, чтобы сделать эти билингвизмы возможными? Только одно: ослабить повсеместное надзорное присутствие языка большинства. Оставить языку большинства служебную функцию, а эмоциональную, познавательную вернуть своим родным языкам.

Удмуртский язык картинки. Удмуртская речь. Удмуртской язык выучить. Перепечи Удмуртия. Лудорвай перепечи. Удмуртская кухня национальные блюда перепечи. Коми пермяки пельнянь. Пельмени удмуртов. Застолье удмуртов. Бабушка лепит пельмени. Бесермяне в Удмуртии. Национальный костюм бесермян в Удмуртии. Бесермяне Юкаменский район. Вотяки Удмуртии. Удмуртия раса. Парень с Татышлинского района. Шудо семья. Удмурты и чуваши. Удмуртия и удмурты. Удмуртия люди. Народы Удмуртии. Удмуртский костюм женский. Семья Татарстан. Праздник толсур в Удмуртии. Традиции удмуртов толсур. Удмуртский новый год. Зимние национальные праздники удмуртов. Удмуртские традиции. Поселения удмуртов. Удмурты воспитание детей. Народов дружная семья. Удмурты люди красивые в традиционном наряде. Дружба народов Пермского края. Национальная свадьба в Удмуртии. Свадьба удмуртов обычаи. Удмуртский национальный праздник гербер. Вотяки Вятской губернии. Черемисы Вятской губернии. Дети в удмуртских национальных костюмах. Удмурты Северные дети. Удмуртская Национальная одежда для детей. Удмуртский фольклор для детей. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский фольклор. Бречалов семья. Бречалов с детьми. Свадьба удмуртов ярашон. Удмуртская свадьба старинный обряд. Традиционный свадебный костюм удмуртов. Путешествие семьей по Удмуртии Быги. Семейные удмуртские традиции моей семьи. Обычаи в Удмуртской семье. Удмурты пельнянь. Родина удмуртов. Удмуртские пельмени.

С отдельным входом и баней в номере. В творческом пространстве «Удмуртские мануфактуры» можно поучаствовать в мастер-классе по поделкам из глины или сделать украшения своими руками. Территория этно-курорта полностью огорожена и безопасна. Во дворе для деток есть качели и песочница. Ждём вас в нашем этно-отеле Прямо сейчас пишите нам в Директ или звоните по телефону 970-810.

Значительное количество удмуртов компактно проживают в Башкортостане и Татарстане, в Пермском крае, Кировской и Свердловской областях, в Марий Эл. По данным последней переписи населения 2010 года, удмуртский язык является родным для более чем 320 тыс. На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье.

Бадӟым семья

Вы свободно владеете удмуртским? Быструю удмуртскую речь мне воспринимать довольно сложно, особенно южных районов Удмуртии. Но размеренную спокойную речь северных удмуртов, да еще приправленную русскими словами, хорошо понимаю. Легко ли справляться с песенной удмуртской речью? А вот запоминать текст — это да! Были ли подобные проекты в вашей жизни? Тогда ощущал себя маленьким котенком на большой сцене. Но это был уже опыт. В этом году решил, что можно попробовать еще раз и выступить в качестве автора музыки и исполнителя песни. Надеюсь, теперь буду чувствовать себя намного увереннее. Семья, коллеги, друзья?

Да и друзья, по-моему, тоже собираются. Обязательно возьмем с собой гармонь, приедем на «Элькуновидение» по-нашему — душевно, с музыкой!

Twitter Отделение Пенсионного фонда России по Удмуртии присоединилось к акции "Говорим по-удмуртски", начав обслуживать посетителей на национальном языке, сообщил Финугор 11 марта со ссылкой на пресс-службу местного ПФР. К акции подключились 14 управлений ПФР в Удмуртии. Посетители помогут обратиться к специалистам на удмуртском языке там, где висит наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" - "Говорим по-удмуртски".

Такое отношение к задаче обеспечить нуждающихся новым жильем она назвала неуважительным: «Это отказ людям в чувстве собственного достоинства и абсолютное игнорирование современных стандартов жилья и городской среды».

Бедного, пожаловались на баснословные начисления за газ: в некоторых случаях платеж достигает 7 тысяч рублей в месяц. При этом газовое оборудование работает через раз. Жители самостоятельно оплатили замену насоса, хотя дом находится на гарантии, так как муниципалитет и управляющая компания отказались это делать. Хуже всего обошлись с сиротами.

Кроме того, я так рада, что вышла замуж за удмурта. Мне кажется, легче жить с представителем своего этноса, потому что оба выросли в одной системе ценностей и традиций. Кроме того, ты легко находишь общий язык с его родственниками, легко вливаешься в их компанию и из-за тебя людям не надо переходить на другой язык.

Правда, муж вырос в городе, и как раз в тот период, когда было замалчивание всего национального. Поэтому он, к сожалению, не говорит на удмуртском, но в своё время очень им заинтересовался, создал первое удмуртское караоке. Сегодня Александра Каткова знают как исполнителя удмуртских песен, у него своя аудитория, он востребован. Также он создал детскую вокальную студию на базе гимназии имени Кузебая Герда. Кстати, мы с ним познакомились на удмуртской дискотеке. В условиях города вообще достаточно сложно воспитать ребёнка-удмурта. Ведь на улице среди сверстников, в магазине или больнице они удмуртскую речь особо не слышат.

В нашей семье муж общается с детьми по-русски, я - по-удмуртски, бабушки и дедушки с обеих сторон говорят с нашими детьми по-удмуртски. Детей это нисколько не смущает, всё очень естественно, без усилий…Так, в семье преобладает удмуртскоязычная среда. Старшая наша дочь учится в национальной гимназии Кузебая Герда, младшая - ходит в удмуртский садик. Самое главное - нельзя самим стесняться быть удмуртами и говорить по-удмуртски. Дети это тоже чувствуют. То есть дома, например, разговаривают на удмуртском, а на улице в присутствии посторонних людей переходят на русский язык. А ещё сейчас такая волна пошла: в городе подъём интереса к удмуртскому языку, а в деревнях - наоборот.

На ломаном, но на русском языке бабушка разговаривает со своим внуком. В садике он научится русскому языку, в школе с ним по-русски будут общаться, а ты, бабушка, его неправильному русскому учишь. Почему ты с ним не общаешься на красивом, родном удмуртском? Вот этого я никак понять не могу. Когда мы приезжаем в Алнаши, к бабушкам-дедушкам, они сразу попадают в среду родного языка. Она не должна быть искусственно создана, дети очень тонко чувствуют, где неискренность и где искусственность. Когда всё происходит естественно, это не вызывает у них никакого отторжения, наоборот - им интересно.

У нас дома есть удмуртские костюмы, книги. Они видят, что мама умеет говорить и по-русски, и по-удмуртски, а ещё по-английски и по-немецки. Им это нравится. Старшей дочери всегда советую: чем больше ты знаешь языков, тем легче тебе будет общаться в любом месте с любым человеком. Конечно, у детей возникают вопросы по поводу необходимости применения родного языка, и я понимаю, что на одном патриотизме тут не выехать. Должна быть сфера применения языка, необходимость его использования. Родной язык, я считаю, даёт возможность проявить себя.

Молодым людям, например, как-то выделиться. Не случайно сейчас очень модно всё удмуртское: удмуртские дискотеки, одежда в стиле этно. Различные национальные конкурсы, фестивали - опять возможность показать себя, свои способности. Когда выезжаешь за пределы республики, там тоже нужно как-то себя презентовать, и нет ничего лучше, чем рассказать о своём народе, о традициях, о своей республике. Другими словами, если ты умный, ты всегда можешь использовать свою этническую принадлежность как некий бонус и в своей работе, и в общении - везде. У меня, кстати, сейчас мечта - выучить ещё и татарский язык. Но есть и другая крайность, когда люди бьют себя кулаком в грудь и говорят: «Я удмурт!

Я же удмурт! Такого, на мой взгляд, не должно быть. Надо нести свою национальность достойно, без превосходства, но и без самоуничижения. Обёртка, к сожалению, стала важнее. А мода сегодня есть, а завтра её нет.

Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»

Кто является главой удмуртской семьи — женщина или мужчина? ‍ Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины Назмутдиновой узнаете много интересного о традиционном этикете удмуртской семьи и об удмуртах в целом. Вакчияк гожтоно ачиз семья сярысь но: кыӵе со, кытын улэ, кӧня нылпи семьяын, маин данъяське. Нашим маленьким друзьям — подопечным Сообщества семей слепоглухих, наш досуговый центр решил устроить веселый праздник в деревне, а точнее в архитектурно-этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай».

Семья по удмуртски

Бадӟым семья. Материал из Воршуда. — А вообще есть и плохие новости – уходя из одного общества с одними ценностями, ты попадаешь в другое с другими. В Янаульском районе Масленицу по-удмуртски проводили в деревне Новый Варяш Староваряшского сельского поселения. Александр Тронин и три его любимые дочки: Ксения (23 года), София (16 лет), Елена (13 лет). Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски. Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами.

В Госсовете Удмуртии прошёл республиканский форум «С семьи начинается Родина»

В удмуртском языке есть несколько специфических звуков, которые в русском иногда используются, но не играют смыслоразличительной роли. Есть и другие своеобразные звуки. Фонемы [ф], [х] и [ц] в исконных удмуртских словах вообще не встречаются. Заимствованное слово хомяк превратилось в комак и к тому же стало обозначать крысу. Удмуртский язык имеет очень сложную и богатую систему образования различных форм во всех частях речи.

Только у существительного выделяют пятнадцать падежей напомню — в русском их шесть! И это в литературном удмуртском языке, а в диалектах падежей и того больше!

По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного. Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема.

Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски.

С докладом «Семья - основа патриотического воспитания ребенка» выступила заместитель председателя Регионального оргкомитета сообщества «Родные-Любимые» Российского движения детей и молодёжи «Движение первых» в Удмуртской Республике, советник директора по воспитанию «Столичного лицея» города Ижевска Елена Шутова. Ижевска поделилась заместитель директора по воспитательной работе данной школы Ольга Олюшина. О традициях, нравственно-духовном и этнокультурном воспитании детей рассказал многодетный отец, координатор Малопургинского филиала АНО «Центр развития и защиты детей «Родительский Комитет Удмуртской Республики» Евгений Коньков. Он вместе со своим творческим коллективом презентовал проект «Душевные вечорки». Ижевска Анну Колчину.

Она поделилась опытом организации системной работы с семьями участников специальной военной операции.

Бедный Снеговик очень расстроился, он плакал горькими слезами — проспал праздник в сугробе! На плачь прибежала деревенская бабушка Матрена, стала утешать его. А потом пригласила всех на Масленичное гулянье. Матрена и Снеговик показали ребятам чучело из соломы — главный атрибут Масленичной недели. Они нарядили его в яркое платье и платок, повезли на санях к месту праздничного гулянья. Там их ждала Весна-красна. Хороводы, игры, песни, шутки, качели, карусели, горки — вот такая у нас была Масленица!

Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски

В России на национальных территориях скорее существует полутораязычие: абсолютное доминирование русского языка на всех верхних этажах общества. Все, что делается через федеральный уровень, также существует исключительно на русском языке. Спускаемся на уровень работы местных общественных институций — здесь тоже господствует русский язык. Пожалуй, самое сложное место — образование: если оно начинается на родном языке, то заканчивается на русском, и уже только на русском языке человек чувствует себя в наибольшей степени компетентным для выражения своих мыслей. Наша куцая ситуация до двуязычия не дотягивает. У нас полутораязычие: русский и немного нерусского, в редких бытовых эпизодах. Если мы говорим о другом популярном термине нашего времени — «билингвизме», здесь тоже не все просто. Корректно ли называть человека, выросшего в условиях полутораязычия, билингвом? В чем вообще проблема текущих попыток заняться билингвизмом в России? В том, что они практически уравнивают оба языка, а своим исходным посылом работают скорее на утрату национального языка, а не на усвоение обоих. В нашей ситуации тотального присутствия одного доминирующего языка и его тотального господства во всех общественно важных сферах невозможно даже представить, что ребенок, прошедший социализацию, не усвоит русский язык в качестве родного языка.

Давайте будем честными: это абсолютно невозможно.

А Воткинский пруд стал прообразом знаменитого «Лебединого озера». Основой воткинского обеда является русская кухня. Все же Воткинск — русский город на удмуртской земле. Попробуем знаменитое воткинское жаркое в горшочках. Завершением будет специальные воткинские десертные пельмени. Помимо экскурсии в храме, Вы увидите и музей Бурановских бабушек. А еще Бабушки Вам споют, станцуют и расскажут о своем рецепте самых настоящих бурановских пельменей. Сразу же после знакомства с Бурановскими Бабушками мы отправимся в Сарапул — старинный купеческий город на Каме, который без преувеличения можно назвать «Прикамским Суздалем» за множество архитектурных шедевров. Это еще и «город первых» для Удмуртии.

В Удмуртии именно здесь появились первая аптека, первая библиотека, первый общественный сад, первый профессиональный театр и много чего еще. В ходе экскурсии увидим Красную площадь, музейный квартал и знаменитую Урал-Гору, с которой открывается величественный вид на Кама-Реку… Во время обеда по-сарапульски мы попробуем одну из местных вариаций пельменнообразных да, простится нам такое прилагательное блюд, на сей раз русской прикамской кухни — кундюмы. А к ним полагается еще пирог по-сарапульски, морковный чай, хреновуха и говяжий суп из полбы. Прикамскими кундюмами любил себя баловать один из самых уважаемых сарапульцев всех времен — Павел Андреевич Башенин, городской голова на рубеже XIX- XX веков. Оставил он после себя добрую память и масштабное по меркам провинциального города архитектурное наследие, с которым обязательно познакомимся. В обязательном порядке заглянем на Дачу Башенина и увидим ярчайший образец прикамского модерна.

Детскую площадку во дворе пришлось разобрать, так она при первом же порыве ветра развалилась. Светлана Калинина потребовала от властей найти ответственное лицо, принявшее дом с такими недостатками, и предоставить акты ввода дома в эксплуатацию. Она напомнила, что до сдачи дома к зиме осталось около двух месяцев.

ОНФ взял на контроль существующие проблемы, сообщает пресс-служба регионального отделения Общероссийского народного фронта в УР. Также Светлана Калинина провела рейд по ижевским дворам , благоустроенным по нацпроекту «Жилье и городская среда», и осталась недовольной оформлением бумаг и отсутствием «аутентичности» при благоустройстве.

Все, что делается через федеральный уровень, также существует исключительно на русском языке. Спускаемся на уровень работы местных общественных институций — здесь тоже господствует русский язык. Пожалуй, самое сложное место — образование: если оно начинается на родном языке, то заканчивается на русском, и уже только на русском языке человек чувствует себя в наибольшей степени компетентным для выражения своих мыслей. Наша куцая ситуация до двуязычия не дотягивает. У нас полутораязычие: русский и немного нерусского, в редких бытовых эпизодах. Если мы говорим о другом популярном термине нашего времени — «билингвизме», здесь тоже не все просто. Корректно ли называть человека, выросшего в условиях полутораязычия, билингвом? В чем вообще проблема текущих попыток заняться билингвизмом в России?

В том, что они практически уравнивают оба языка, а своим исходным посылом работают скорее на утрату национального языка, а не на усвоение обоих. В нашей ситуации тотального присутствия одного доминирующего языка и его тотального господства во всех общественно важных сферах невозможно даже представить, что ребенок, прошедший социализацию, не усвоит русский язык в качестве родного языка. Давайте будем честными: это абсолютно невозможно. Для кого мы хотим билингвизма?

Настоящий удмуртский язык

Девочка в семье в юном возрасте уже начинала помогать по дому, а чем становилась старше, тем больше хозяйственных дел ей доверяли. В данной статье мы рассмотрим, как по удмуртски сформировать и вести семейную жизнь. Если, скажем, семья полинациональная, но проживает на территории Удмуртии, то у ребенка больше шансов выучить язык.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий