В связи с предстоящими майскими праздниками информируем Вас о режиме обслуживания клиентов – юридических лиц (некредитных организаций). В связи с предстоящими майскими праздниками информируем Вас о режиме обслуживания клиентов – юридических лиц (некредитных организаций). Произношение праздник на Русский языке со значениями, синонимами, антонимами, переводами, фразами и многим другим.
Какой сегодня праздник перевод на английский
Какого числа начинается праздник в 2024 году, когда он закончится, как его принято отмечать – в материале РИА Новости. С 28 апреля по 1 мая, а также с 9 по 12 мая нас ждут майские праздники. Примеры перевода «праздник» в контексте: Праздник закончился. Посмотрите перевод слова праздник на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c русский языка. Примеры перевода «праздник» в контексте. 4,5 мая межбанковские переводы не работают для платежей в CNY из-за государственных праздников в Китае.
Календарь праздников на 2024 год
О графике работы в следующие праздничные дни с 8 по 12 мая мы проинформируем дополнительно. Главная» Новости» Какой праздник двенадцатого апреля перевод на английский. Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day). Всемирный день Тай-цзи и Цигун Сегодня 27 апреля. russian news agency.
Международный день переводчика 2024: какого числа, история и традиции праздника
6–8 мая выплаты будут осуществлены день в день; при получении выплат 9–12 мая их перевод на карту будет осуществлен 7–8-го числа. праздник ≈ wake обыкн. мн. религиозный праздник ≈ holy day, religious holiday м. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "праздник уведомление" из русский в английский.
Календарь праздников и событий: узнайте, что происходит в мире и в вашей стране сегодня на LinDeal
Many translated example sentences containing "праздник" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Праздник состоялся, несмотря ни на какие недоумения прошедшего "Шпигулинского" дня. Перевод "новости" на английский. news, current events, bulletin — самые популярные переводы слова «новости» на английский. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time.
Text translation
праздник отпуск каникулы выходной день день отдыха. В связи с предстоящими майскими праздниками информируем Вас о режиме обслуживания клиентов – юридических лиц (некредитных организаций). Перевод СРОЧНЫЕ НОВОСТИ на английский: breaking news, urgent news, news flash Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений.
30 сентября — Международный день перевода
Календарь праздников и событий: узнайте, что происходит в мире и в вашей стране сегодня на LinDeal Очень обидно, когда планы рушатся из-за международного или национального праздника, про который вы совсем забыли. Или когда в незнакомой стране пребывания происходит чтимое событие, о котором вы даже не знали. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, чтобы всегда знать, что творится в мире, и использовать эти знания для своей деловой и личной жизни, держите под рукой удобный календарь от LinDeal! Наши редакторы не просто сообщают, что и где отмечается в тот или иной день.
Иероним Стридонский был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента, много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей».
В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Библию — Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания Вульгата.
In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. В Шотландии этот праздник называют «Hogmanay» и отмечают его, устраивая вечеринки с друзьями и запуская фейерверки.
In many cities there are free celebrations that anyone can join. Во многих городах проходят открытые празднования, к которым может присоединиться любой желающий. День святого Валентина 14 февраля празднуют во многих странах мира, хотя во многих из них он не является официальным праздником. У этого дня католическое происхождение, и он ассоциируется с романтической любовью с тех пор, как был упомянут в поэме Джеффри Чосера. В наше время это день влюбленных.
В День святого Валентина люди обычно дарят возлюбленным сладости, традиционную открытку в форме сердца «валентинка» и говорят: «Будь моим Валентином! Хэллоуин 31 октября , также известен как День всех святых, это ежегодный праздник, который отмечают в ряде стран 31 октября. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. Это время в церковном году, посвященное поминовению умерших. В этот день дети одеваются в костюмы и идут по району играть в «Неприятность или угощение».
Этот человек даем им угощение, обычно сладости. Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets! Дети любят этот праздник, потому что они идут домой с мешком сладостей! Ночь Гая Фокса 5 ноября — это фестиваль фейерверков, который ассоциируется с традицией празднования неудавшейся попытки Гая Фокса взорвать здание Парламента в 1605 году. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.
И еще один вопросик. Как корректнее перевести bank holiday, большой праздник, банковский праздник или официальный праздник? То что это британский нерабочий день я знаю, но как корректнее впендюрить в текст нет.
30 сентября — Международный день перевода
Переводы переводы в рублях внутри банка и по Системе быстрых платежей принимаются и исполняются без ограничений; межбанковские и валютные переводы, отправленные в период с 28 апреля по 1 мая по системе SWIFT, принимаются банком и будут исполнены 2 мая; межбанковские и валютные переводы, отправленные в период с 9 по 12 мая по системе SWIFT, принимаются банком и будут исполнены 13 мая; 1 и 9 мая мы будем обновлять внутренние сервисы. Вы сможете пользоваться интернет-банком, при этом часть сервисов для корпоративных клиентов, в том числе отправка платежей, формирование выписок по счету и зачисления по эквайрингу, будут временно недоступны.
С тех пор каждый год мировое сообщество вспоминает о вкладе переводчиков в процессы сотрудничества между странами, обмен культурным опытом и векторы политического развития. Международный день переводчика 2023 — традиции Ежегодно праздник проходит под разными лозунгами. В 2023 году девиз знаменательного дня «Перевод раскрывает многие грани человечности».
Жители Земли говорят на 6—7 тыс. В знаменательный день во множестве стран мира проходят мероприятия, призванные почтить труд этих специалистов и отметить их особые заслуги. Виновники торжества получают премии и почетные грамоты, участвуют в лекциях, семинарах и конференциях по обмену опытом и повышению квалификации.
У 15 миллионов детей родители умерли от СПИДа.
Некоторые из этих детей оказались вынуждены выживать самостоятельно. Сегодняшний международный день — попытка обратить внимание всего мира на эти проблемы. День рождения "Артека" 16 июня — День рождения "Артека". Рассказываем об этом дне: ежегодно отмечается 16 июня, дата не переносится; посвящён старту первой смены в "Артеке"; праздник российский, неофициальный; нерабочим днём не является, если не выпадает на выходные; широко отмечается в самом "Артеке" — концертом, праздничными гуляниями.
Так выглядел "Артек" почти 100 лет назад. Прошло почти сто лет, но, как и прежде, каждое лето в бухте у горы Аю-Даг звучат звонкие детские голоса. Несколько фактов об "Артеке": начался с четырёх палаток на три сотни детей; первые артековцы жили у самого моря; сейчас это самый большой международный детский центр в мире; на территории лагеря снимали немало фильмов; "Артек" может принимать более 40 тысяч воспитанников в год; отдыхать туда можно поехать "за грамоты". День самой уродливой собаки 16 июня 2023 года отмечается День самой уродливой собаки.
История и значение праздника Новости по теме: Налоговая не будет «кошмарить» граждан за переводы с карты на карту Международный день семейных денежных переводов англ. Изначально он был учрежден по инициативе Международного Фонда сельскохозяйственного развития, который и предложил внести его в мировой календарь праздников, выбрав для этого памятного дня 16 июня. Но уже через два года Международному дню семейных денежных переводов придали официальный статус — в июне 2018 года Генеральная Ассамблея ООН завершила необходимые юридические действия. На первый взгляд может показаться, что инициатор праздника - Международный Фонд сельскохозяйственного развития, не очень подходящий для такого понятия как денежные переводы.
Как работают банки в майские праздники в 2024 году
Торговый и интернет-эквайринг Торговый эквайринг: бизнес получает возмещение по стандартному графику — на следующий день. Интернет-эквайринг: при наличии счета в Тинькофф денежные средства поступят по стандартному графику — на следующий день. Если счет в другом банке возмещения за: 30 апреля зачисляются по стандартному графику 1—3 мая — 4 мая 4, 5, 6, 7 мая — по стандартному графику 8—9 мая — 10 мая.
Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию. For a considerable time they would descend, as the orbit decayed. Этот цикл создания денег на вкладах через ссуды технически может продолжаться до бесконечности… This deposit money creation loan cycle can technically go on to infinity. Я читал, что нормальные отношения не должны продолжаться более 4 лет. Вы можете иметь благосклонность Генри сегодня, но это не может продолжаться. Министр туризма и культуры заявил, что поиски пропавших будут продолжаться. The Minister of Tourism and Culture stated that the search will be pursued assiduously.
Неистовые броски и оглушительный скрежет, казалось, будут продолжаться вечно, но внезапно все стихло. The juddering, screeching, ear — splitting ride seemed to go on forever then abruptly it stopped. В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. Если такая печальная тенденция будет продолжаться , то волна отчаяния и нестабильности может перехлестнуть все барьеры. If this unfortunate tendency is allowed to continue , a wave of despondency and instability may overflow all barriers. Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться , то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам. Clearly, if this lack of cooperation were to continue , the very credibility of international institutions would be at stake. Если так будет продолжаться и дальше, к концу лета я буду на мели.
Создавшееся положение не может продолжаться , и в этой связи необходимо мыслить творчески. The status quo was unsustainable and creative thinking was required. В равной степени эта ситуация не может продолжаться бесконечно долго. Nor is it to continue , indefinitely, with the status quo. Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения. These will continue up to and during the Conference itself. Если мы будем ждать дольше, счет будет продолжаться вестись на миллионы человеческих жизней. If we wait longer, the cost will continue to be counted in millions of lives. Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно. Канада надеется, что эта практика будет продолжаться и будет закреплена как одна из председательских обязанностей. По прогнозам, стагнация или снижение ожидаемой продолжительности жизни в результате смертности от СПИДа будет продолжаться вплоть до 2000 года. The stagnation or decline in life expectancy caused by AIDS is projected to continue through the year 2000. И до тех пор, пока террористические нападения будут продолжаться , достижение прочного политического урегулирования будет невозможным. And so long as terrorist attacks continue , it will be impossible to arrive at a lasting political settlement.
Более 300 тысяч — примерно столько профессиональных переводчиков существует в мире. О праздниках День дипломата: история и традиции торжества Интересные факты Перевод — тонкая наука.
Зачастую от деликатности переводчика зависит очень много, а неловкие и забавные ситуации, возникающие из-за непонимания тех или иных особенностей языка, часто становятся объектом шуток как внутри профессиональной среды, так и в народе. Вот некоторые из них: 1. По легенде, крылатая цитата Хрущева «Я вам покажу Кузькину мать! Из-за того, что никто не понял смысла этой фразы, международное сообщество решило, что это некая страшная угроза, возможно, намек на новое секретное оружие СССР. Впоследствии именем загадочной матери Кузьмы в западных странах называли советские атомные бомбы. Ученые из Франции в свое время выступали против устойчивого словосочетания «черная дыра» — буквальный перевод этой фразы на французский означает нечто весьма непристойное. Конспирологические теории о развитой марсианской цивилизации возникли в XIX веке благодаря нюансам языковых значений. Итальянский астроном Джованни Скиапарелли обнаружил на поверхности Марса сетчатую структуру каналов и назвал ее «canali» — в итальянском языке под этим словом могут пониматься как естественные, так и рукотворные сооружения. Однако при переводе его работ на английский было использовано слово «canals», значение которого буквально «искусственно созданный канал».
Почтенная общественность немедленно всполошилась, ожидая скорого вторжения высокоразвитых инопланетян, однако достижение Скиапарелли не прошло проверку временем — найденные им каналы оказались не более чем оптической иллюзией, возникшей из-за несовершенства телескопов того времени. Профессия Как стать переводчиком: обучение, специальности, зарплата 4.
Правительство Российской Федерации переносит два выходных дня из числа выходных дней, совпадающих с нерабочими праздничными днями, указанными в абзацах втором и третьем части первой настоящей статьи, на другие дни в очередном календарном году в порядке, установленном частью пятой настоящей статьи. Размер и порядок выплаты указанного вознаграждения определяются коллективным договором, соглашениями, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором. Суммы расходов на выплату дополнительного вознаграждения за нерабочие праздничные дни относятся к расходам на оплату труда в полном размере. Федерального закона от 30.
\n ').concat(n,'\n
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой. Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная. Скрыть переводы Евр. Тогда начнется у него истинно новая жизнь, в теле бестелесная и на земле неземная. Это будет истинное воскресение в духе прежде будущего воскресения и с телом!
Притча дня Однажды старцы сидели за трапезой, а авва Алоний стоял перед ними и прислуживал. Старцы похвалили его за это. Он ничего им не отвечал.
Лучше прекратить всё сейчас, чем позволить продолжаться и перерасти во что-то серьёзное. По нынешним оценкам, судебные процессы будут продолжаться от четырех до шести месяцев по каждому делу. At this time, it is estimated that trial proceedings will run for a duration of four to six months per trial. Предполагается, что эта программа охватит 1000 членов милиции и будет продолжаться на протяжении трех лет. This programme is expected to absorb 1,000 militiamen and to run for three years. Диалог должен продолжаться с участием гибралтарских властей. Dialogue must go ahead, with the participation of the Gibraltarian authorities. Деятельность Организации должна продолжаться , несмотря на возросшую угрозу. The work of the Organization must go on, despite the increased threat. В предстоящие десятилетия будет продолжаться наблюдение за обширным разрушением озона над полярными регионами. Over the polar regions, extensive ozone depletion will continue to be observed in spring in the coming decades. Такое повышение будет продолжаться , так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. Помимо этого, не было известно, сколько времени будет продолжаться война. Apart from that, the time period of the war was not known. Поэтому Европейский союз призывает все стороны немедленно прекратить все акты насилия, для того чтобы мог продолжаться мирный диалог. Therefore, the European Union calls upon all sides to cease all acts of violence immediately to allow a peaceful dialogue. Поэтому мы решительно поддерживаем процесс активизации деятельности Ассамблеи, который должен продолжаться и должен быть сосредоточен на этом направлении. Therefore, we firmly support the process of revitalizing the Assembly, which should continue and should focus in that direction. Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела. The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits. Вместе с тем в межсессионный период работа должна продолжаться с помощью электронных средств, с решением организационных вопросов руководителями групп экспертов и при содействии секретариата. Revised and agreed Toolkit chapters will be shared via the clearing — house mechanism. Председатель заявил, что деятельность Комиссии по расследованию усилий по сокрытию тайной деятельности должна продолжаться в рамках проверки ВПОИ. Деятельность Организации Объединенных Наций в области разоружения должна продолжаться , несмотря на смягчение международной напряженности. The United Nations efforts towards disarmament must be sustained, despite the relaxation in international tensions. Я надеюсь, что до предстоящего заключения договора такие усилия будут продолжаться теми же темпами. I hope that such efforts will be continued at the same pace as before pending the eventual conclusion of the Treaty. И так будет продолжаться ещё полгода. The sun is dipping below the horizon. Эти операции будут продолжаться до апреля 2009 года благодаря дополнительному финансированию в размере 210000 евро со стороны Франции и Германии. Что касается организационных мероприятий и структур, то любые плановые мероприятия, предусмотренные в рамках департамента, будут, безусловно, продолжаться.
Иероним Стридонский - писатель, историк, переводчик, который считается покровителем переводчиков. Теперь Международный день перевода пополнит календарь памятных дат ООН.
Переводы в юанях доступны только для юрлиц и индивидуальных предпринимателей и физлиц, занимающихся частной практикой. Торговый и интернет-эквайринг Торговый эквайринг: бизнес получает возмещение по стандартному графику — на следующий день. Интернет-эквайринг: при наличии счета в Тинькофф денежные средства поступят по стандартному графику — на следующий день.