Примером литературного стиля в ролевых играх может служить The Witcher 3: Wild Hunt. явление однозначно не. Литературный, или же художественный стиль используется в ролевой чаще всего бывалыми и опытными игроками, а так же многострочниками.
Что такое литературная ролевая и как ее проводить?
сказка литературный стиль который использует повествование как преобладающая текстовая типология. Характеризуется короткие истории, с несколькими персонажами, конфликтом и кульминацией. Помимо этого, обязательно будут проводиться различные игры во флуде, для скрепления коллектива и для создания дружеской атмосферы в нашем мирном сообществе. Discover videos related to как ролить в литературном стиле on TikTok. 21, сохранений - 3. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Литературный стиль в ролевой игре — это средство самовыражения и творчества, которое позволяет игрокам создать уникальные и запоминающиеся истории.
Литературные ролевые игры универсального жанра – пишем историю вместе
Литературный стиль в ролевой игре также предполагает использование разнообразных литературных приемов и стилистических уловок. это способ передачи информации и создания атмосферы игрового мира с помощью письменного текста. Доброго времени суток! На связи Дорен и сегодня я расскажу о том, какие существуют стили написания постов в текстовых форумных ролевых играх и где, в какой с. Попробуйте сервис подбора литературы. Смотрите 41 онлайн по теме литературный стиль в ролевой. Смотрели сегодня Blaidd halfwolf, Обои на ПК 4к ультра HD аниме, Touhou fumo pictures, Квест Шерлок Холмс, Альбедо Геншин Импакт арт в хорошем качестве, Raiden Shogun Venti and Zhongli.
Виды и жанры текстовых ролевых игр (ТРПГ).
Важной чертой литературного стиля в ролевой игре являются диалоги и описания. Игроки могут вести диалоги между персонажами или с создателем игры. Описания помогают игрокам понимать, что происходит в игровом мире и какие действия можно предпринять. Форма и структура. Литературный стиль в ролевой игре может быть представлен в разной форме и структуре. Это может быть книга, журнал, интерактивный сайт или компьютерная игра. Главное, чтобы стиль был литературным и продолжал традиции ролевых игр. Примеры: 1.
Примеры литературного стиля в ролевой игре 1. В книге преобладает темный и жесткий стиль, который передается как через язык, так и через описание персонажей и событий. Книга полна подробностей, загадок и интриг, что позволяет игроку окунуться в мрачный и опасный мир Ведьмака.
Форумные текстовые ролевые игры используют интернет-форумы. Сам процесс игры представляет собой моделирование группой людей той или иной ситуации. Каждый из играющих играет своим персонажем. Впоследствии ролевые игры в русскоязычном сегменте Интернета распространились с форумов на социальные сети. Это произошло из-за более широкого развития социальных сетей как явление виртуальной жизни.
С 2010 и по сей день ролевые игры в ВКонтакте являются достоянием молодёжи, но замечена тенденция смены «открытой» модели игры когда каждый может перейти в сообщество и посмотреть на чужую игру к «закрытой» — в личных сообщениях или приватных беседах. В играх-ориджиналах, использующих оригинальные миры, сюжеты и персонажей, персонажей придумывает и предлагает к отыгрышу мастер либо каждый игрок придумывает себе персонажа сам. Сюжет игры в любом случае обычно предлагается мастером. В играх по уже существующим вселенным это могут быть отыгрыши сюжетов тайтла либо вариаций, а также сюжеты AU alternative universe — этим термином обозначают перенесение персонажей тайтла в другое время, другие обстоятельства, либо в совершенно «другой мир».
Конечно, то, что мы делаем — чувствуем в полной мере лишь мы сами. Но, во-первых, разве от этого не возникает желание как можно точнее передать собеседнику свои эмоции, призвав на помощь все силы идейного и словарного запаса? Это побуждает в нас искренний интерес развития своего таланта, как писателей в отличие от простой жажды денег. А во-вторых, ну и что с того, что мы творим для себя? Собственно, а для кого ещё мы живем на этом свете да и на других тоже?
Цели проекта Развлечение — это игра, просторный мир, который строим мы сами — каждый из нас. Душевное очищение и исцеление — если кто не в курсе, ролевые игры активно применяются в качестве психотерапевтического направления для детей и взрослых — так называемая «сказкотерапия». В контексте вымышленной, безопасной для реальности ситуации человек может выговориться, обозначить личные проблемы прежде всего, для себя самого , выдавая их за особенности характера и поведения своих персонажей. Творческое совершенство — происходит расширение сознания, развитие писательских навыков, обмен опытом между участниками, совершенствуются методы взаимодействия с людьми с помощью текста а, возможно, и не только. Немного терминологии Игрок — участник игры, лицо управляющее, автор.
Спойлер: Пример красиво оформленных действий в хронике Спойлер - это инструмент, который можно использовать для того, чтобы скрыть какую-то необязательную информацию, или, например, иллюстративный материал. Это особенно важно, когда вы хотите вставить большую картинку. Многие заходят на форум с телефонов, потому им не всегда ясно как плохо выглядит огромное изображение, занимающее иногда даже больше одного экрана.
Чтобы никому не портить впечатление, я всех прошу и нередко сам посты редактирую убирать картинки под спойлер. К слову, это даже написано в правилах. Спойлер: Картиночка Уважаемый сир бобр приличного размера. Но что же это было выше, как не прекрасный пример второго вида спойлеров! Затуманенный скрытый текст - способ спрятать своё высказывание у всех на виду, чтобы оно, например, не портило общую картину. Например для того, чтобы задавать вопросы вне отыгрыша в ролевых темах или переписках. Оба этих спойлера очень удобные инструменты, но важно понимать их цель: спрятать и обособить некоторые вещи. Игроки не должны прятать свои действия, совершаемые в Зале переговоров или другой аналогичной теме в ролевой игре.
Публичные и открытые действия на то и публичные и открытые, чтобы вы их не скрывали. Это часть игрового процесса, не нужно пытаться обманывать систему, делая ваши действия более неприметными благодаря спойлером. Это попахивает жульничеством. А от вас ничего не скроешь!
РОЛЕВА́Я ЛИ́РИКА
это стиль, основанный на литературном описании действий, реплик, сюжета и героев. В работе представлен пример создания страницы литературного героя в соцсети (по роману а "Евгений Онегин". Стиль Литературный стиль — самый жалованный среди сообщества ролевых. Ролевая лирика это лирическое повествование от первого лица, воспринимаемого читателем как нетождественное автору. Ролевой характер лирического «я» может. это особый приём, который позволяет взять на себя роль персонажа и полностью погрузиться в его внутренний мир.
Что такое литературный стиль в ролевой игре
Сейчас мы это исправим и пройдемся по распространенным на ок. Фэнтези — один из самых популярных ныне жанров, классический для всей ролевой в принципе, не только текстовок. Ассоциируется, прежде всего, с магией, разнообразными расами в пределах одной планеты и, как правило, утопического средневековья. Имеет множество поджанров, не менее популярным считается киберфэнтези, где магия перемежается с технологиями, а также городское фэнтези, где все происходит в мире настоящего и близкого к нему времени. Научная фантастика — возможность оказаться в настоящем или будущем времени, ассоциируется с резким технологическим прогрессом и, как правило, все сверхъестественное результат научных экспериментов, а не магии.
В целом, литературный стиль в ролевой игре служит для создания необычной и захватывающей атмосферы, которая погружает игроков в вымышленный мир и заставляет их сопереживать персонажам и событиям. Изучение основных черт стиля Изучение основных черт стиля в ролевой игре — важный аспект для понимания и анализа литературного текста. Стиль в ролевой игре обладает своими особенностями и уникальными приемами, которые создают неповторимую атмосферу и передают основные идеи и концепции игры. Основные черты стиля в ролевой игре включают: Орнаментированность и экспрессивность языка: стиль в ролевой игре часто характеризуется использованием орнаментированных и выразительных выражений, которые добавляют дополнительные нюансы и детали в рассказ и описание. Использование уникальных терминов и терминологии: ролевая игра имеет свою уникальную терминологию, которая описывает мир и персонажей игры. Знание этих терминов важно для полного понимания и анализа текста. Описательность и детализация: стиль в ролевой игре часто характеризуется детальным описанием мира, персонажей, событий и действий. Детализированное описание помогает создать живописные образы и передать атмосферу игры.
Использование диалогов: в ролевой игре часто присутствуют диалоги, которые передают взаимодействие персонажей и помогают развивать сюжет. Диалоги также могут отражать особенности характера и поведения каждого персонажа.
Некромант гадает по внутренностям выпотрошенного младенца? Да все уважающие себя маги так делают! Колдунья принимает ванну из крови юных девственниц? Зато как сохранилась, ей уже 600 с гаком стукнуло, а больше 150 не дашь! В соседней лавке покупки заворачивают в человеческую кожу?
Так незачем шляться по секонд-хэндам, в шикарном бутике ваше приобретение упакуют в выделанную бисером эльфийскую шкурку... Историческое фэнтези - Этот поджанр тесно связан с альтернативной историей. Действие обычно происходит в прошлом, на фоне известных исторических мест, событий или эпох, но с добавлением таких элементов фэнтези, как магия или мифологические существа. Героическое фэнтези - Герои героического фэнтези путешествуют в одиночку или подбирая на время каких-нибудь экзотических спутников, предпочитают решать проблемы методом грубой силы. Круг обязанностей героев достаточно широк: странствование по миру, истребление различной нечисти, противостояние мелким Тёмным властелинам, спасение красавиц, добыча ценных артефактов. Никакой магии, сверх-технологий, сверх-способностей и прочего.
Тем не менее, я заглядываю в этот список, когда захожу в тупик в поисках свежего замысла для следующей сессии —независимо от того, что за кампанию я провожу. Это помогает не скатываться в тематическую колею, а этого я больше всего не люблю. Даст бог, мой список и вам послужит похожим образом. Примечание:«сюжеты» расположены в алфавитном порядке по названию имеются в виду оригинальные названия на английском. Поскольку названия произвольны, особой пользы в этом нет. Тут вам не Оксфорд. Полезный совет! Не паникуйте. Многие игровые мастера обращаются к Большому Списку лишь тогда, когда они уже запаниковали. Но пока что не стоит себя казнить! В частности, не нужно чересчур суетиться по поводу сюжета, как делают многие мастера. Все фабулы, приведённые здесь, предлагают простой проверенный на практике каркас, а это единственное, для чего нужен сюжет в ролевой игре. Пользуйтесь преимуществами среды, большинство которых проистекает из героя, а не сюжета. Только в РИ есть настоящая возможность отождествить себя с вымышленным персонажем и непосредственно прочувствовать его переживания. Лучше всего, если вы будете описывать приключения схематично. Любой сюжет, выходящий за рамки простейшего каркаса, будет отвлекать внимание от персонажей, а это всё равно что распиливать мост на дрова. Всё, что вам нужно —плыть по течению и получать удовольствие от игры на публику. Они понимают, что наткнулись на что-то тайное, опасное или сверхъестественное, и чтобы заслужить покой, сперва с этим придётся разобраться. Типичные мотивы и сюжетные повороты: В убежище находится причина угрозы, которой герои пытаются избежать. В убежище находится Тайная база см. Герои вынуждены бороться не только за приют, но и за свои жизни. Найденное место —настоящее убежище, но героям там не рады. Им приходится завоёвывать умы и сердца, чтобы получить право на ночлег. Герои не врубились в ситуацию. Теперь злодеи уже отчалили, а герои прознали об их отходе как раз вовремя, чтобы успеть догнать злодеев прежде, чем те скроются в своём логове, своей родной стране, за линией фронта и т. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Злодеи сбежали, угнав транспортное средство, с которым герои управляются лучше них. Злодеи сворачивают, буквально или метафорически, на некий обходной путь в попытках скрыться из виду или слиться с окружением, которое зачастую враждебно к героям. Когда злодеи пересекут финишную черту приключения —перейдут границу государства, совершат гиперпрыжок и т. ШШАНТАЖ Blackmail Провернув аферу или раскопав что-то в прошлом героев, антагонист приобретает нечто, чем можно размахивать перед героями и заставлять их танцевать. Подойдёт любая угроза от физической до социальной, но ключевое условие в том, что злодей располагает чем-то —пусть даже информацией —чего нет у других. Итак, злодей дёргает героев за ниточки, заставляя делать их то, что они не хотят. Герои должны разорвать цикл шантажа и лишить злодея его преимущества, при этом удовлетворяя его прихоти в процессе. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Сюжетная завязка строится на том, что герои оказывают злодею какую-то услугу, которая позволяет получить над ними преимущество. Цинично, да. Чтобы достичь цели, герои должны вступить в контакт с другими персонажами, которых тоже как-то используют. Жертвами являются не сами герои, а те, кто им небезразличен, или те, чья защита —их долг. Для этого нужно преодолеть местную защиту. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Цель —не получить нечто, а уничтожить или вмешаться в процесс: отключить генератор силового поля, убить злого правителя, остановить сотворение заклинания, разрушить планы вторжения, закрыть портал. Цель переместилась. Цель —информация, которую нужно передать в эфир или каким-то образом извлечь из области, как только герои её найдут. Задание нужно выполнить, не поднимая тревоги и не привлекая внимания. Герои не подозревают, что место опасно. Герои должны заменить что-то чем-то другим. В целевой зоне находятся плохие парни, которых идея зачистки не вдохновляет. Фундаментальный тактический сценарий. Герои работают с искажёнными разведданными, целевая область отличается от описания. Герои должны согласовать свои действия с группой союзников. Вероятно, для этого придётся прекратить соперничество. В целевой области находится мирное население, легко разрушаемый груз или другие ценности, которые не должны пострадать в пылу сражения. Чтобы хорошим ребятам жилось спокойно, герои должны зачистить это место, планомерно расправляясь с угрозой. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Зло невозможно победить в прямом столкновении. Герои должны узнать больше об опасности, чтобы разрешить проблему. Дом с привидениями. Заражение инопланетными организмами. Дикий лес. Они отправляются исследовать руины, и должны будут справиться с их сверхъестественными обитателями, чтобы заполучить сокровища и выбраться живьём. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Сокровище само по себе представляет опасность.
Особенности литературного стиля в ролевой игре
- Влияние литературного стиля на ролевую игру: особенности и примеры
- Литературное творчество в ролевой субкультуре
- 2. Девушка-ткачиха - Марина Колассанти
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- Для роливиков/соролов
Что такое литературный стиль в ролевой игре — особенности, влияние и создание
Примеры: 1. Примеры литературного стиля в ролевой игре 1. В книге преобладает темный и жесткий стиль, который передается как через язык, так и через описание персонажей и событий. Книга полна подробностей, загадок и интриг, что позволяет игроку окунуться в мрачный и опасный мир Ведьмака. Литературный стиль «Ведьмака» способствует созданию уникальной игровой атмосферы, где даже взаимодействие событйия также нагрлядно показано через интерактивные задания, битвы и диалоги с другими персонажами. Игра предлагает глубокий и многослойный сюжет, который раскрывает множество персонажей и конфликтов. Кроме того, в игре есть множество книг, писем и записок, которые помогают игроку лучше понять мир игры. Литературный стиль Skyrim отличается богатой фантазией и красочным описанием окружающего мира, создавая неповторимую атмосферу и позволяя игроку глубоко погрузиться в игровой мир. Каждый персонаж имеет свою уникальную историю и личность, которая проявляется через диалоги и события в игре.
Кроме того, игра обладает изощренной системой выбора и развития персонажей, которая позволяет игроку изменять ход сюжета и влиять на окружающий мир. Литературный стиль «Divinity: Original Sin 2» помогает игроку полностью погрузиться в игровой мир и создает ощущение настоящего путешествия.
Спасаемые —не люди, а животные, роботы или что-то иное.
Угроза вообще не исходит от каких-либо злодеев —это может быть природная катастрофа, ядерная авария или вспышка заболевания. Спасаемые не могут покинуть место, где они находятся; в квестовой локации требуется разобраться с чем-то чрезвычайно важным, что нельзя переместить. Герои начинают приключение среди терпящих бедствие.
Им необходимо выбраться и собрать силы или ресурсы, чтобы вернуться и продолжить вышеописанное. Героям нужно либо найти способ сообщить о беде хорошим парням, либо пробраться внутрь и устранить угрозу самостоятельно, либо сделать и то, и другое. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Герои должны выяснить, как использовать местные ресурсы, чтобы защитить себя или повысить свои шансы против обитателей локации.
How Much for Just the Dingus? В определённой области располагается нечто важное и ценное. Герои или их наниматели хотят это получить, но к тому же стремятся одна или несколько других группировок.
Получить предмет удастся лишь тому, кто сможет перехитрить и обогнать всех остальных, наилучшим образом разобраться с местным населением и узнать о цели как можно больше. У каждой из соперничающих группировок свои намерения и ресурсы. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Местные требуют, чтобы соперничающие фракции собрались перед ними на товарищеских началах и изложили свои доводы.
Ценный объект находился в пути куда-то, но транспорт или курьер потерпел крушение или пропал. Отдайтесь во власть образов. Я описал фабулы типично вещественным языком жанра action-adventure, поскольку это классическая форма ролевых приключений, но даже если вы играете на другом уровне, вы всё равно можете раскрыть потенциал списка.
Просто помните: любые предмет, место, противник на самом деле можно превратить в фрагмент информации, персонажа или нездоровую атмосферу, равно как и космическая станция может стать подземельем, а осадок магической субстанции —отпечатком пальца. I Beg Your Pardon? Герои занимаются своими делами, но на них вдруг нападают или чем-то им угрожают.
Никто из героев не понимает, в чём дело. Им предстоит раскрыть тайну мотивов нападающих, в процессе отбивая новые атаки. Чтобы разобраться с проблемой, нужно смекнуть, что к чему.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: У героев есть что-то, нужное плохим парням — но они могут этого не понимать. Плохие парни мстят за соотечественника, погибшего в предыдущем приключении. Плохие парни принимают героев за кого-то другого.
Long or Short Fork when Dining on Elf? Герои стоят во главе дипломатической миссии, которая пытается установить или укрепить торговые или политические взаимоотношения с незнакомым обществом. Всё, что требуется от героев —провести день или около того среди неизвестных обычаев и никого не оскорбить… правда, информация, которой они располагают, разрознена и полна опасных заблуждений.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: Героев избрал кто-то, знающий об их неподготовленности —например, НИП, который намеренно саботирует работу. Вероятно, придётся прищучить негодяя, чтобы предотвратить катастрофу. Независимо от масштаба сценария главный конфликт —по крайней мере, в начале —ограничение, согласно которому герои могут только смотреть, слушать и усваивать информацию.
Им запрещено вступать в контакт или раскрывать себя. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Цель попадает в беду, и героям приходится решать, нарушать ли запрет на контакт, чтобы организовать спасение цели. Кто-то скучает по пропавшему или нуждается в его возвращении.
Героев вызывают, чтобы найти и вернуть пропавшего. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Пропавший был похищен, возможно, именно с целью заманить героев. Цель представляет опасность и сбежала из учреждения, предназначенного для защиты населения.
Цель представляет ценность и сбежала из места, рассчитанного на её комфортное, безопасное и сподручное содержание. У цели есть причина ухода, которая вызовет сочувствие у героев. Цель случайно попадает в качестве протагониста или жертвы в другое приключение, которое затем предстоит пройти героям.
Пропадает не отдельная личность, а целая экспедиция или группа странников. Цель не пропадает и не сбегает —героев наняли для того, чтобы просто отследить эту личность, возможно, под ложным предлогом. Удваиваем ставки, часть вторая.
В некоторых особенно крутых приключениях две отдельные или тематически близкие фабулы сплетаются вместе. Простой способ это реализовать —сделать один из сюжетов вещественным, а другой —личностным. Таким образом, лишь в одном сюжете будут требования к местоположению персонажей, а второй можно будет разыграть где угодно.
Например, героев нанимают для сопровождения принца на дипломатическую встречу, где он сможет предстать перед народом и положить конец войне —простой и вещественный пример «Службы сопровождения». Однако по пути герои осознают, что бедняга полон суицидальных мыслей, потому что государственные дела погубили его личную жизнь, и теперь им придётся предотвратить самоубийство принца, либо решив проблему, либо убедив его взвалить на себя груз ответственности —личностный и метафорический пример «Немного профилактики». Герои должны найти причину потери памяти и решить все проблемы, с которыми столкнутся в процессе.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: Потерявший память герой по собственной воле подавил или стёр воспоминания, и по мере продвижения он понимает, что ликвидирует свою же работу ККУДА СТРАННЕЕ, МАМА Most Peculiar, Momma Происходит нечто одновременно неладное и необъяснимое —в городе вспыхнула расовая ненависть, пропало электричество, истощились запасы пива, в июле пошёл снег, вдруг оказалось, что полёт «Вояджера» ещё кого-то волнует, толпы инопланетян пожрали весь сыр —и это причиняет сильное беспокойство массе народа. Герои должны отследить источник феномена и прекратить безобразие. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Герои оказываются каким-то образом непреднамеренно ответственными за всё происходящее.
То, что изначально кажется одной проблемой —технологической, личностной, биологической, химической, магической, политической и т. Им нужно спланировать защитную стратегию, выставить дозоры, установить ловушки и т. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Разведданные героев оказываются искажёнными, но действия согласно новым данным могут оказаться более опасными —однако опасным может быть и бездействие, и героям придётся делать выбор или искать компромисс.
Герои узнают, что противник желает уничтожить охраняемое место по причине, достойной сочувствия. Им необходимо выяснить, где и почему они находятся и как оттуда выбраться.
Он определяет язык и манеру речи персонажей, их характеристики, поведение и мотивации.
Через литературный стиль авторы ролевых игр могут описывать внешний вид персонажей, создавать их биографии и выражать их эмоции и мысли. Таким образом, литературный стиль влияет на восприятие и взаимодействие с персонажами, делая их более живыми и реалистичными. В-третьих, литературный стиль используется для описания игровых механик и правил.
Он помогает объяснить игрокам, как управлять персонажами, как действовать в игровом мире и как взаимодействовать с другими игроками и окружающей средой. Через литературный стиль игроки получают инструкции и руководства по игре, что помогает им лучше понять и использовать игровые возможности и ресурсы. Таким образом, литературный стиль играет значительную роль в ролевых играх, влияя на атмосферу, персонажей и механики игры.
Он создает уникальное игровое пространство и помогает игрокам погрузиться в мир вымышленной реальности. Благодаря литературному стилю игроки могут испытать глубокие эмоции и вовлеченность в игровой процесс, делая игру запоминающейся и увлекательной. Ключевые особенности литературного стиля в ролевых играх Литературный стиль в ролевых играх имеет свои уникальные особенности, которые делают игровой процесс более интересным и затягивающим.
Здесь игроки становятся героями собственной истории, а литературный стиль помогает создать атмосферу и углубиться в игровой мир.
Прозвища и краткие имена в английском записываются в кавычках между именем и фамилией: Джон «Полярник» Смит, Роберт «Берт» Фишер. В русском они записываются по-разному в зависимости от смысла: Джон Смит, также известный как Полярник; Роберт Берт Фишер; Василий Иванов по прозвищу Муха; Анна Николаевна, или просто Аня… В сетевом тексте требования не так строги например, даже если ник неправилен с точки зрения языка, его принято писать точно как записывает носитель. Однако при использовании формата с кавычками может быть нужно пояснение для тех, кто не так часто сталкивается с английским. Русский вариант предпочтителен, если только формат с кавычками не ассоциируется с персоной очень тесно. В английских текстах термины нередко выделяют написанием с заглавной буквы. Злоупотребление этим авторам не рекомендуется: в тексте, имеющим много заглавных букв, сложнее зацепиться за начало предложения, сложнее отделить имена и названия от обычного текста. В русском в специальной литературе термины в основном не выделяются, в крайнем случае — при первом употреблении курсивом. Если есть опасность прочесть понять слово неправильно принять термин за часть художественного текста или наоборот , то и в английском, в русском самым лучшим способом считается такое название термина и такое построение текста, чтобы перепутать было невозможно.
Перевод терминов и названий[ править ] Ещё одна проблема, возникающая при использовании иностранных текстов — это перевод терминов и названий. За историю Ролевой вики возникли следующие традиции: Английские названия книг и систем следует употреблять оригинальные, если нет общепринятого и неконфликтного перевода. Чтобы избежать тавтологии, в тексте статьи можно попеременно использовать оригинальное название и наилучший перевод. Названия книг и систем из иных языков следует использовать переводные, наилучшие возможные, либо практическую транскрипцию. Большая часть ролевых игр выпускается на английском, и большая часть ролевиков имеет о нём какое-то представление, но французский, японский, польский — большая часть читателей даже не будут знать, как читать их. Названия классов, рас, заклинаний и других внутренних элементов сеттингов следует использовать русские. Здесь часто возникает выбор из нескольких переводов, причём лучший перевод может не совпадать с наиболее распространённым — если вообще есть лучший. Если не удаётся придти к согласию о том, какой перевод использовать, можно использовать кальку транскрипцию либо транслитерацию , а если не получается условиться и с ней — оригинальное иностранное название. Но это крайняя мера, потому что иностранное слово не склоняется, и поэтому читабельность текста снижается.
Ещё один хороший выход из ситуации — это назвать статью оригинальным названием, указать его же в определении, далее во вводной или первом разделе описать трудности перевода и далее использовать самым распространённый русский вариант. Это позволит читателю самому принять выбор о том, как бы он предпочёл называть предмет статьи. При первом употреблении подобных слов в любом случае следует указать оригинальную запись хотя бы для того, чтобы было удобно гуглить. Также обратите внимания, что имена и названия, не имеющие смысла в языке оригинала, также не имеют строгой привязки к этому языку, так что языковые шаблоны могут быть не нужны. Названия характеристик обычно следуют тем же правилам, что названия элементов сеттинга. Списки[ править ] В Ролевой вики используется три вида списков: перечисление в строчку, список из нескольких строк и таблица-список. Когда элементы списка короткие, не сопровождаются объяснениями и дополнительной информацией, полезно использовать перечисление в строчку. Если элементы списка — слова с пояснениями или отдельные предложения, такой список можно оформить в виде абзаца или списка в несколько строчек. Если элементы списка имеют единообразный формат и их было бы полезно сортировать разными способами — следует подумать о таблице см.
Создание таблиц. У многострочных списков есть одна особенность: пропуск между элементами списка меньше, чем между абзацами. Это значит, что длинный многострочный список будет выглядеть как стена текста. Чтобы избавиться об этого эффекта, опорные слова каждого элемента должны быть выделены жирным. Это всегда должны быть несколько первых слов строчки, которые могут быть восприняты самостоятельно, в отрыве от текста. В начале данного руководства можно увидеть пример такого списка.
Что такое литературный стиль в ролевой игре
- Определение и суть
- Влияние литературного стиля на ролевую
- ВВ ГРОЗУ И В КОНУРЕ УЮТНО (Any Old Port in a Storm)
- Рассказ: посмотрите примеры этого литературного стиля
- Большой список сюжетов ролевых игр — D&D Лига Авантюристов
- Литературный стиль в ролевой игре — как выбрать и использовать
Литературная ролевая: что это?
- Литературный стиль в ролевой – основные черты и приемы
- Классификация задач по написанию сценариев
- Что такое литературный стиль в ролевой
- Как написать сюжет для ролевой - Правописание и грамматика
- Пособие по написанию хорошего ролевого поста