Казачья песня о Сталине Краснознаменный им. А.В,Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии ндрова Муз. Песенка военных корреспондентов. Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа. Песенка о нацистах. Василий Лебедев-Кумач – которого советский народ хорошо знал по песням «Утро красит нежным светом» и «Широка страна моя родная» – уже примерно через сутки передал текст в прессу, он был опубликован в газетах «Известия» и «Красная звезда».
Песни военного времени. Часть 2
Песни уже десятки лет будоражат сердца не одного поколения россиян и, как оказалось, находят отклик и в сердцах европейцев. Песни уже десятки лет будоражат сердца не одного поколения россиян и, как оказалось, находят отклик и в сердцах европейцев. Диктор ВРК - слушать песни для настроения в высоком качестве без регистрации.
Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны
Discover videos related to советские военные песни on TikTok. Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом.
Песни Великой Отечественной войны + АУДИО
Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа. Василий Лебедев-Кумач – которого советский народ хорошо знал по песням «Утро красит нежным светом» и «Широка страна моя родная» – уже примерно через сутки передал текст в прессу, он был опубликован в газетах «Известия» и «Красная звезда». Бери Шинель, Пошли Домой, Песни военных лет - Тёмная ночь и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps).
Популярные советские песни про Великую Отечественную войну скачать и слушать онлайн
Максим Левашов. Информация. Песни Советские Военные о Родине России. «Грянем сталинскую песню о пехоте, песню про геройские советские штыки». Слушая военные песни с детьми, мы можем помочь им понять жертвы и подвиги тех, кто защищает свою страну. Песни, сформировавшие десятку лидеров, уже давно стали народными, их поют за семейным застольем и исполняют на концертных площадках.
Песни времён Великой Отечественной войны
Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски». Многие бойцы вообще были уверены, что «Катюша» — народная песня, и уверяли, что слышали, как её пела мама или бабушка. Девушка была санитаркой и во время атаки немцев перевязывала своих раненых. Но услышала, что заглох пулемёт, и поняла, что на ногах теперь она одна. Девушка метнулась к пулемёту, хладнокровно подпустила фашистов поближе, чтобы косить их гуще, — и срезала тридцать солдат, сорвав атаку. Выходила Катя Иванова На высокий берег, на крутой.
Выходила — твердо порешила Мстить врагу за Родину свою, Сколько воли, сколько хватит силы, Не жалея молодость в бою. Быть может, в каждом отряде, где была своя боец Екатерина, был и свой вариант «Катюши». Кстати, Катя Иванова, сначала санитарка, потом пулемётчица, прошла всю войну — встретила Победу на Балканах. Заслужила несколько боевых наград. Таких Кать было немало.
Удивительно ли, что в одном из вариантов песни Катюша — именно санитарка? Раны Катя крепко перевяжет, На руках из боя унесёт. А на Керченском полуострове случилась интересная история с участием песни. Тихим летним вечером красноармейцы услышали из фашистского окопа свою «Катюшу» — видно, немцы захватили пластинку. Песня на ней была только одна, и немцы ставили её раз за разом, по кругу.
Такое свойское обращение с «Катюшей» вдруг очень задело красноармейцев, и они бросились в атаку. Пластинка была отбита. Вместе с патефоном. У этой песни существовало несколько разных вариантов. В самой же первой версии слов не было вовсе.
После раздела Польши в 1939 году в советском теперь Белостоке еврейский композитор и музыкант Ежи Петербурский написал вальс для Белорусского джаз-оркестра — состоявшего преимущественно из бывших польских граждан. Слова к вальсу написал — только через год — москвич Яков Гольденберг. В ней не было ни слова про шинель и пулемётчика — это была песня о временном расставании влюблённых. Его исполняла даже Изабелла Юрьева, которая, казалось, не признавала ничего, кроме романсов, и такой же любитель романсов Вадим Козин. Неудивительно, что именно на эту сверхпопулярную мелодию в первые дни войны поэт Борис Ковынев написал новый текст: Двадцать второго июня,.
В Союзе композиторов песня вызвала острую реакцию. Музыку раскритиковали за элементы танго, фокстрота и современную оркестровку. А молодой композитор Тухманов оказался недостаточно «авторитетным», чтобы представить его на всю страну в такой важной роли. Но народ сам решает, какую песню любить, а какую нет. Когда «День Победы» прорвал «блокаду» и несколько раз прозвучал на концертах и в эфире, песню подхватила вся страна. Слова написал сталинский лауреат Василий Лебедев-Кумач. Композитор Александр Александров тут же сочинил к ним музыку.
Когда осенью 1941 года вермахт значительно продвинулся и захватил Калугу, Ржев и Калинин, песня стала звучать по всесоюзному радио каждое утро после боя курантов. Ее написали в 1943 году для фильма «Два бойца» , который снимался в условиях эвакуации в Ташкенте, столице Узбекистана. Главный герой фильма, пулеметчик Аркадий Дзюбин в исполнении Марка Бернеса, поёт «Тёмную ночь» под гитару ночью во фронтовой землянке. Однако именно интерпретация Марка Бернеса, отличающаяся удивительной душевностью, считается классической. Долгое время она была невостребованной. Только четыре года спустя Краснознамённый ансамбль в поисках нового репертуара случайно узнал о «Смуглянке» и включил ее в концертную программу. Концерт транслировали по радио, и песню подхватили на фронте и в тылу.
Песни, такие как «День Победы» и «Священная война», стали символами того времени. Аркадий Островский создал «Священную войну» в честь защитников Родины. Эти песни вызывают гордость за подвиги советского народа, память о павших воинах и сильное чувство патриотизма.
Но сама статья авторская. Афиша кинофильма «Два бойца» Между нами снега и снега. До тебя мне дойти нелегко, А до смерти — четыре шага. Автор А. Сурков Почему нам так нравятся советские песни, кинофильмы, книги? Только ли потому, что это наша молодость?
Хорошо написаны, хорошая музыка, выверенные сюжеты? Да, но… тоже нет. Причина, причём главная, совсем в другом — они ориентированы на лучшие черты человеческого характера, обращены к ним напрямую и вдобавок ещё и ориентированы на будущее, когда будет ещё лучше. То есть несут в себе жизнеутверждающее начало. Вроде бы и написаны были «под давлением», а вот поди ж ты. А всё дело в векторе их направленности. Почему, например, в гитлеровской Германии не смогли ничего подобного создать, где на культуру тоже денег не жалели, и где тоже творили «под давлением сверху». Но тренд был другой, не на тот идеал смотрела их идеология. А наша… смотрела, куда надо.
Оттого-то всё и получалось и радует до сих пор.
Истории песен о Великой Отечественной
После множества неудачных попыток ему пришла в голову мысль, что помочь в этом могла бы песня. Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию. После они пошли к Владимиру Агатову, который быстро сочинил текст. Среди ночи они разбудили киноактёра и шансонье Марка Бернеса. И вскоре фонограмма песни была готова, а на следующий день эпизод отсняли. Мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912 — 1913. В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор.
До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ».
Но таких было немного… Александр Жаров рассказывал: «После того, как Мокроусов показал мне музыку, стихи я написал почти мгновенно. Легенда о Севастопольском камне не была легендой в обычном понимании этого слова. Многие матросы, покидая по приказу командования священную землю Севастополя, брали с собой горстку этой земли или кусочек гранита и клялись вернуть их обратно, возвратиться сюда с победой. Закончив песню, мы показали её в редакции газеты «Красная звезда», где она и была напечатана. А через некоторое время её передали по радио». В 1948 году за ряд замечательных песен, в числе которых была и песня «Заветный камень», Борис Андреевич Мокроусов был удостоен высокой награды - Сталинской премии.
Сегодня город-герой Севастополь — это прекрасная, белоснежная, буквальная копия уничтоженного города. В песне, исполненной впервые Леонидом Утесовым, матрос погибает, но в финале все равно торжествует жизнь: «И в мирной дали пройдут корабли под солнцем родимой земли». Севастополь был восстановлен, именно восстановлен строго по чертежам и планам исторического города меньше чем за 10 лет. Но скопировать людей, увы, невозможно. Можно только помнить о них. И поэтому, когда вы услышите песню про последнего матроса, который Севастополь покинул, помните: он был не последним. Там были тысячи людей, обреченных на гибель и плен. Захарова, слова М. Исаковского 1942 В архиве хора имени Пятницкого бережно хранятся материалы переписки композитора В.
Захарова и поэта М. Исаковского военных лет, из которых следует, что 28 января 1942 года Владимир Григорьевич Захаров отправил из Фрунзе, где в то время находился руководимый им коллектив - хор имени Пятницкого - письмо Исаковскому. Михаил Васильевич Исаковский был эвакуирован в Чистополь, где написал знаменитые песни «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои, растуманы», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету». Захаров предложил несколько тем, но особенно подчеркнул, что прежде всего необходимо написать песню о партизанах. Михаил Васильевич загорелся идеей создать именно партизанскую песню. Он представил себе родной Смоленский край, захваченный врагом, представил народных мстителей. Вот как он сам объяснял ход своих мыслей во время создания текста песни: «Она, можно сказать, возникла из старинной народной песни, в которой есть выражение «туманы, мои растуманы». Мне представился тот край, где я родился и вырос, край, в котором много лесов и болот, край, где мои земляки-партизаны вели в то время борьбу с фашистскими захватчиками». В июне стихи были написаны и отправлены композитору.
Работал Захаров над мелодией долго. Он говорил: «Песня должна быть такая, чтобы её хотелось петь самим партизанам. В ней должны быть мужественность, уверенность, серьёзность». Расписал голоса, раздал ноты. Но вдруг снова засел за работу, снова стал переделывать. В августе, наконец, стали разучивать песню «Ой, туманы». Разучивали легко, быстро. И когда ее запел весь хор, когда припев подхватили высокие женские голоса, мурашки побежали по телу: хорошая песня, мужественная, раздольная, волнует по-настоящему. И тишина.
Никаких аплодисментов. Я пошла на свое место. Стала в хор. И тут встает из рядов боец, выходит на сцену, поцеловал меня и говорит: «Спасибо за такую чудесную песню! Нельзя ли повторить? Что творилось! Несколько раз повторяли эту песню... Эта песня и в наши дни звучит в программах хора имени Пятницкого, оставаясь мужественным и величавым символом сурового и незабываемого времени, в которое она родилась. Исаковского 1942 Скачайте файл.
Были, однако, и такие любимые мелодии, которые широко бытовали без упоминания автора. Огонёк «На позиции девушка провожала бойца». Автор музыки неизвестен, слова М. На улицах — ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами чёрной бумаги. Затемнение придавало фронтовой характер городам и сёлам, как бы далеко от линии боев они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня «Огонёк». Это было в тяжёлую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции и, удаляясь, долго видит огонёк в окне любимой. А люди знали: половина страны погружается ночью в непроглядную темноту, даже машины не зажигают фар, и поезда движутся чёрные.
Ее в исполнении Лидии Руслановой записали на пластинку, и «В землянке» разлетелась по стране. Но к лету песню запретили, изъяв из продажи все пластинки. Повод — упаднический настрой в строках «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага». Сурков отказался переписывать текст, но его, под одной из версий, спас Константин Симонов, переделавший от имени товарища слова. Теперь это звучало, как «До тебя мне дойти нелегко — замела все дороги пурга». Правда, к исходу войны, когда Победа была предрешена, песня свободно зазвучала в своем первом варианте. Василий Лебедев-Кумач сочинил стихи в первые дни войны.
Записывать ноты возможности не было, и композитор изобразил их мелом на доске, а музыканты переписывали в тетрадки. Марш «Прощание славянки», рожденный в 1912-м Изначальный текст о войне на Балканах. Этот марш символизировал проводы на войну, на службу или просто дальнее путешествие. Часть музыковедов утверждают, что Агапкин создал свое произведение на основе известной в солдатской среде народной песне времён Русско-японских баталий 1905-го. В Первую мировую на музыку марша сочинили добровольческую песню, дошедшую до нас в трёх вариантах периода Гражданской войны: песня солдат Добровольческой армии, «Сибирский марш» народной армии, песня Дроздовской дивизии армии Колчака. Есть неподтвержденные сведения об оркестровом исполнении марша на параде в 1941-м. Но официальную популярность песня получила уже после войны.
Таривердиева Не думай о секундах свысока. Hаступит время, сам поймёшь, наверное. Свистят они, как пули у виска, Мгновения, мгновения, мгновения. У каждого мгновенья свой резон, Свои колокола, своя отметина. Кому бесславье, а кому бессмертие. Из крохотных мгновений соткан дождь, Течёт с небес вода обыкновенная, И ты порой почти полжизни ждёшь, Когда оно придёт, твоё мгновение. Придёт оно большое, как глоток, Глоток воды во время зноя летнего. А в общем, надо просто помнить долг От первого мгновенья до последнего. Мгновения спрессованы в года, И я не понимаю иногда, Где первое мгновенье, где последнее.
Не думай о секундах свысока. Винокурова, музыка А. Эшпая, 1958 г.
Выберите страну или регион
Это была не песня, это было — оружие. Многие считают, что текст песни отсылает к саундтреку популярного в то время патриотического фильма «Александр Невский», вышедшего на экраны за три года до того — «Вставайте, люди русские! Там её исполняет звезда того времени — Марк Бернес в роли легкомысленного балагура Аркадия Дзюбина. В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки. Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой. Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно. Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому.
Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли. Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось. Но хитом «Тёмная ночь» стала всё равно только после того, как люди увидели и услышали Бернеса — и вскоре её пели под гитару и без неё в госпиталях, а потом и на фронте.
Удивительнее всего было то, что Бернес сумел выучить песню за пятнадцать минут — исполнив её затем без погрешностей. Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго. Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами. На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой. Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась. А вот на фронте она на любой голос «ложилась».
По-настоящему известным поэтом-песенником он стал во время войны, и, возможно, в том числе благодаря «Катюше». Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина». Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова. Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок.
Позже Окуджава вспоминал: Я, признаться, растерялся. Предупредил, что не предлагаю свою мелодию, пусть они судят только о стихах. И неуверенным, каким-то диким от волнения голосом начал петь. К тому же я вздумал аккомпанировать себе на пианино в присутствии композитора Шнитке, писавшего музыку к «Белорусскому вокзалу». Когда поэт закончил петь, аудитория растерянно молчала, но Альфред Шнитке взял ситуацию в свои руки. Он сам сел за фортепьяно и предложил остальным спеть песню хором.
Тут стало ясно, что композицию идеально соответствует духу картины. Записать песню «Нам нужна одна победа» для фильма оказалось делом отнюдь не простым. В статье «Женщина из нашего полка» Э. Горчакова рассказывает: Требовалось только одно: спеть и не заплакать. Плачут только мужчины.
Узнай, родная мать, узнай жена-подруга, Узнай, далёкий дом и вся моя семья, Что бьёт и жжёт врага стальная наша вьюга, Что волю мы несём в родимые края! Пробьёт победы час, придёт конец походам, Но прежде чем уйти к домам своим родным, В честь нашего Вождя, в честь нашего народа Мы радостный салют в победный час дадим!
Ласкина, музыка Дм. Покрассов из кинофильма «Трактористы», 1939 г. Броня крепка, и танки наши быстры, И наши люди мужества полны: В строю стоят советские танкисты — Своей великой Родины сыны. Гремя огнём, сверкая блеском стали, Пойдут машины в яростный поход, Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин, И первый маршал в бой нас поведёт! Заводов труд и труд колхозных пашен Мы защитим, страну свою храня, Ударной силой орудийных башен И быстротой, и натиском огня. Пусть помнит враг, укрывшийся в засаде: Мы на чеку, мы за врагом следим. Чужой земли мы не хотим ни пяди, Но и своей вершка не отдадим.
А если к нам полезет враг матёрый, Он будет бит повсюду и везде! Тогда нажмут водители стартёры И по лесам, по сопкам, по воде.... Матусовского, музыка В.
Хотя это не значит, что все наши художественные произведения рождались совершенно, так сказать, безоблачно. Увы, нет. С ними тоже иной раз были «приключения» чисто идеологического характера. А с какими и какие, мы вам об этом сегодня и расскажем. А было так, что в ноябре 1941 года корреспондент газеты «Комсомольская правда» поэт и журналист Алексей Сурков, находясь в деревне Кашино, в Истринском районе Московской области, вместе со штабом 258-го стрелкового полка оказался под минометным обстрелом. Шинель Суркова была иссечена осколками, и вот тут-то он и сказал, что дальше штаба и шага не успел сделать, зато всего четыре шага было до смерти. Слова запали ему в голову и уже ночью, в землянке, он написал стихотворение и отправил своей жене Софье, приписав: «Тебе, солнышко моё! В феврале 1942 года Сурков начал работать в редакции газеты «Фронтовая правда», и туда зашёл композитор Константин Листов и спросил, нет ли у кого из журналистов стихов, чтобы написать песню. Вот Сурков ему свой текст и отдал, и уже через неделю Листов с готовой песней пришёл в редакцию, а когда он её исполнил, то она всем очень понравилась. Тут же её записала на пластинку Лидия Русланова, и песня разлетелась по стране. Но уже летом 1942 года песня под названием «В землянке» была запрещена, а все пластинки из продажи изъяты и уничтожены. Причина — упаднические настроения, выраженные в словах «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага». От Суркова потребовали изменить слова — но тот отказался это сделать. Не согласиться с указанием НКВД было в то время подобно самому настоящему самоубийству. Версия дальнейших событий не подтверждена, но вроде бы автора спас не кто иной, как Константин Симонов, который сам их переделал: «До тебя мне дойти нелегко — замела все дороги пурга», и представил их как работу «исправившегося» Суркова. Правда, под конец войны песню стали исполнять в прежнем варианте — наши войска были в Германии, и в НКВД пораженческих настроений уже больше не опасались.
Рекомендуемые аудио
- Кинофильм “Судьба”
- Песни военных лет / Тексты песен
- Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны
- День Победы!
Песни Великой Отечественной войны + АУДИО
10 историй о главных песнях победы | Песни военного времени — это особый пласт советских песен, трогательный, пробирающий до души своими текстами и музыкой. |
ПЕСНИ ПОБЕДЫ — ЖИВАЯ ИСТОРИЯ | Активисты эстонского объединения Rahvuslased ("Националисты") потребовали от правительства республики и министра иностранных дел "решительных действий" после того, как посольство РФ в Таллине включило громкую трансляцию советских военных песен. |
Позабыть нельзя… | Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа. |