Александр Грин «Алые паруса» написал как повесть-феерию с элементами неоромантизма и символизма. В повести «Алые паруса» были и два героя, которые со временем исчезли из черновиков Александра Грина.
"Алые паруса"
Самое интересное в истории создания "Алых парусов" — историческое время. Значительная часть работы над текстом пришлась на суровые и кровавые революционные годы. При этом в повести Грин сознательно исключает политический подтекст, и даже алый цвет не имеет у него ни одной точки соприкосновения с известной идеологией. Вспомним сюжет "Алых парусов". Феерия начинается историей о девочке Ассоль, которая потеряла мать, будучи младенцем. Ассоль жила в деревне со своим отцом — моряком Лонгреном. Отец, замкнутый и уединенный человек, после отставки стал делать и продавать игрушки — маленькие модели кораблей. Селяне не уважали бывшего моряка, особенно после того, как во время жестокого шторма местного лавочника и трактирщика Меннерса унесло в лодке далеко в море. Единственным свидетелем этого оказался Лонгрен. Он спокойно курил трубку, наблюдая, как Меннерс просит о спасении. Когда стало ясно, что Меннерсу не спастись, моряк прокричал ему, что вот так же и его Мэри просила о помощи, но не получила ее.
Истощенного лавочника подобрал пароход. И Меннерс рассказал перед смертью о том, что его погубил моряк. Однако он не стал упоминать о том, как пять лет назад жена Лонгрена обратилась к нему с просьбой дать немного денег взаймы, когда её муж долго не возвращался с плавания. Меннерс отказал, и это привело к гибели женщины. Известие о демонстративном бездействии Лонгрена поразило жителей села. Недоброжелательность перешла в ненависть к моряку и его ни в чем не повинной дочери. Однажды отец отправил Ассоль в город с новыми игрушками, среди которых была миниатюрная яхта с красными шелковыми парусами. Девочка опустила кораблик в ручей. Поток захватил игрушечное судно и унес его в устье. Ассоль побежала корабликом и увидела незнакомца.
Это был старый Эгль, собиратель песен, легенд исказок.
Юный Артур возмутился нелогичности надписи и сказал, что выпьет его когда-нибудь. Я этого не хочу. Артур рос необычным ребенком. В замке больше не было детей, и он играл один, часто на задних дворах замка, в зарослях бурьяна и старых оборонных рвах. Когда мальчику было двенадцать, он забрел в пыльную библиотеку и увидел картину, что изображала корабль в бурю с капитаном, стоящим на носу.
Картина, а особенно фигура капитана, поразила Грэя. С того момента море стало для него смыслом жизни, мечтой, которую он мог пока всего лишь изучать по книгам. Но Артур за время плаванья превратился из маленького принца в настоящего крепкого моряка, из прошлой жизни он сберег только свою свободную, парящую душу. Капитан, видя, как изменился мальчик, как-то сказал ему: «Победа на твоей стороне, плут». С этого момента Гоп начал учить Грэя всему, что знал сам. Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря.
Этот юнга был Грэй, обладатель изящного саквояжа, тонких, как перчатка, лакированных сапожков и батистового белья с вытканными коронами. В Ванкувере Грэй получил письмо от матери, она просила его вернуться домой, но Артур ответил, что и ей нужно понять его: он не представляет свою жизнь без моря. Через пять лет плаванья Грэй приехал навестить замок. Здесь он узнал, что его старый отец умер. Через неделю с крупной суммой денег он встретился с капитаном Гопом, которому сообщил, что будет теперь капитаном уже своего корабля. Сначала Гоп оттолкнул юного Артура и хотел уйти, но тот догнал и искренне обнял его, после чего пригласил капитана и команду в ближайший трактир, где они пировали всю ночь.
Вскоре в порту Дубельт стоял «Секрет» — громадный трехмачтовый корабль Грэя. На нем он плавал около трех лет, занимаясь купеческими делами, пока по воле судьбы не оказался в Лиссе. Глава 3. Рассвет На двенадцатый день пребывания в Лиссе, Грэй затосковал и пошел осмотреть корабль перед отправлением. Ему захотелось порыбачить. С матросом Летикой они поплыли в шлюпке вдоль ночного берега.
Так медленно они добрались до Каперны и остановился там. Бродя по ночному лесу, он увидел спящую на траве Ассоль. Девушка спала сладким безмятежным сном и показалась Артуру воплощением красоты и нежности. Сам не осознавая, почему так делает, Грэй надел ей на мизинец свое родовое кольцо. Не далее как в пяти шагах, свернувшись, подобрав одну ножку и вытянув другую, лежала головой на уютно подвернутых руках утомившаяся Ассоль… …он снял с пальца старинное дорогое кольцо … Он бережно опустил кольцо на малый мизинец, белевший из-под затылка. После в трактире Меннерса капитан начал расспрашивать об увиденной девушке у Хина Менннерса.
Он рассказал, что это, видимо «Корабельная Ассоль», полоумная девушка, что ждет принца под алыми парусами. История о парусах была исковеркана и рассказана в ключе насмешки и иронии, но ее сокровенная суть «осталась нетронута» и поразила Грэя до глубины души. Хин также рассказал об отце девушки, назвав его убийцей. Пьяный угольщик, что сидел рядом, внезапно протрезвел и назвал Меннерса лжецом. Он сказал, что знает Ассоль, он много раз подвозил ее в город на своей телеге, и девушка абсолютно здорова и мила. Пока они говорили, Ассоль прошла по своим делам мимо окна таверны.
Одного взгляда на сосредоточенное лицо девушки и серьезные глаза, в которых читались острый живой ум, Грэю было достаточно, чтобы убедиться в душевном здоровье Ассоль. Глава 4. Накануне Прошло семь лет с момента встречи Ассоль и Эгля.
Грин писал». Ещё продолжалась Гражданская война, в стране царили разруха и голод, когда Грин в декабре 1920 года окончил «Алые паруса».
В мае 1922 года в газете «Вечерний телеграф» был опубликован отрывок из повести, а в 1923 году она вышла отдельной книгой. Современная писателю критика заняла полярные позиции. Кто-то называл «Алые паруса» «милой сказкой, глубокой и лазурной, как море», в которую писатель «вносит душу» «Красная газета», 29 марта 1923 г. И даже если кто-то не читал саму книгу, всё равно помнит о девочке Ассоль, которая верила в то, что однажды за ней приплывёт красивый и храбрый принц на корабле с алыми парусами. И принц действительно приплыл, подарив девушке сказку.
Это внешний сюжет. Но есть и другие глубинные смыслы. Прежде всего это книга о судьбе творческого человека в обывательской среде. И Артур Грэй, и Ассоль «не от мира сего», это настоящие романтики, люди творческие, внутренне свободные, умеющие зажечь сердца других, если те ещё не совсем закоснели в сытом равнодушии. Ассоль умеет увлечь людей вольным полётом своей фантазии, окрыляет их.
Даже глухие ко всему прекрасному капернцы «подозревали, хотя дико и смутно, что ей дано больше прочих — лишь на другом языке».
Несчастная женщина в непогоду отправилась в город заложить кольцо, простудилась и умерла от воспаления легких. Так Лонгрен остался вдовцом с дочерью на руках и не мог уже больше ходить в море.... Источник: Приветствую! Наталья БалакшинаЗнаток 459 8 лет назад все подробно и хорошо спасибо Остальные ответы.
История праздника «Алые паруса»
В краткий пересказ повести «Алые паруса» мы сознательно не включали детали, которые могут отвлечь от повествования. В ролях: Анастасия Вертинская, Василий Лановой, Елена Черемшанова и др. «Алые паруса» — это история любви, почти за вековое свое существование ставшая такой же классической и известной, как истории Ромео и Джульетты или Орфея и Эвридики. Первые заметки, относящиеся к "Алым парусам", Александр Грин начал делать в 1916 году.
КАКОЙ ПУТЬ ПРОШЛИ «АЛЫЕ ПАРУСА»
Читать Слушать Скачать: Алые паруса — произведение А. Грина, о котором наслышаны даже те, кто его ещё не прочёл. В повести разворачивается история жизни девочки Ассоль, которой странником предсказано, что за нею явится принц на корабле под алыми парусами.
Авторы инсценировки — Александр Расев и Валентин Морозов. Режиссёр-постановщик В.
Постановщик — Лариса Леменкова. Режиссёр-постановщик Борис Мильграм. Музыкальная феерия «Алые паруса» в Самарском академическом театре драмы им. Режиссёр — Раймундас Банионис Литва.
Музыкальный спектакль «Ассоль» по пьесе Павла Морозова , в Новошахтинском театре драмы. Постановщик — народный артист России Борис Гранатов. Постановщик — Дмитрий Вихрецкий. Грину в Молодёжном театре Узбекистана.
Постановщик — Олег Александров. Сценография — заслуженный деятель искусств Украины Владимир Медведь. Композитор — М. Композитор — Владимир Савчик.
Автор либретто и балетмейстер-постановщик — народный артист Беларуси Владимир Иванов. Постановщик и композитор — Сергей Чвокин. Постановщик — Дарья Самоукова. Мюзикл «Алые паруса» М.
Режиссёр-постановщик — Дмитрий Белов. По мотивам либретто Михаила Бартенева и Андрея Усачёва. Премьера 18 октября 2013 г. Музыкальный спектакль «Алые паруса» по пьесе Павла Морозова «Ассоль» в Новгородском академическом театре драмы имени Ф.
Постановщик Сергей Гришанин. Композитор — засл.
Без этих книг невозможно понять кто мы, кем мы были, куда движемся. Мы отобрали для вас самые важные тексты русских классиков, представили их в наиболее полных редакциях, без каких либо сокращений и цензурных изъятий, и составили серию Rugram-Классика.
Он утверждает, что страна Гринландия существует, но сам Грин в романе называет ее Гринлендс. Я же сопоставлял настоящие улицы с улицами, описанными Грином. С феодосийскими музейщиками было много сложных разговоров на эту тему. Они ревностно отнеслись к тому, что именно я нашел и описал Гринландию, — рассказывает В. В 2018 году в свет выходит книга художника «Гриновские места в Севастополе», в которой на карте страны Гринландии проявлены севастопольские мотивы. Гриновская тема — основная в творчестве В. Его волшебные пейзажи узнаваемы, но никогда вы не найдете той точки, с которой они были написаны, поскольку места придуманы художником и изображены такими, какими хочет их видеть он. К сожалению, уже долгое время фрегат приписан к порту Сочи. Тем не менее до начала СВО парусник часто швартовался на центральной пристани Севастополя возле пл. Нахимова, и поэтому жители города до сих пор считают его севастопольским. В августе 2021 года для участия в фестивале «Таврида» парусник «Херсонес» впервые был оснащен алыми парусами. Он пришел в бухту Капсель под Судаком, где вместе с инсталляциями «Ассоль» и «Человек, смотрящий в море» дополнил масштабную композицию, посвященную знаменитому произведению А. Тогда, по словам капитана парусно-учебного судна «Херсонес» Александра Онищенко, перевооружение белых парусов на красные было осуществлено силами экипажа за 10 дней, хотя по нормативам производится командой за 25 дней. В настоящее время парусник «Херсонес» постоянно ходит под алыми парусами. Когда же люди видят приближающийся к берегам корабль под алыми парусами, они испытывают настоящий восторг: кричат, машут руками, всячески приветствуют, запускают фейерверки, — делится эмоциями капитан. Он и сам любитель творчества А. Грина, прочитал его книги от корки до корки. Онищенко уверен, что человеку нужна сказка, и парусник «Херсонес» под алыми парусами дарит ее людям. Трехмачтовый парусник был спущен на воду в 1989 году. Изначально его планировали назвать «Александр Грин», но в честь тысячелетней годовщины крещения Руси имя было заменено на «Херсонес».
"Алые паруса": русская феерия с вековой историей
«А́лые паруса́» — повесть-феерия Александра Грина о непоколебимой вере и всепобеждающей, возвышенной мечте, о том, что каждый может сделать для близкого чудо. И к моменту написания «Алых парусов» он окончательно приходит к выводу о категорическом непринятии нового строя. Русский писатель-прозаик Александр Грин, 23 ноября 1922 года завершил в Санкт-Петербурге работу над главным произведением своей жизни, повестью «Алые паруса». Алые паруса Жанр: феерия Автор: Александр Грин Язык оригинала: русский Год написания. Новый брак случился у автора «Алых парусов» в 1919 году – избранницей стала малоизвестная Мария Долидзе.
История о сбывшейся мечте: 100 лет феерии Александра Грина «Алые паруса»
Повесть-феерия "Алые паруса" рассказывает удивительную историю любви и доказывает, что даже самые нереальные фантазии могут воплотиться в реальность, если в них искренне верить. Особенно это справедливо по отношению к его главному произведению — повести-феерии «Алые паруса». Первые заметки, относящиеся к «Алым парусам», начал делать в 1916 году. «Алые паруса» — это история любви, почти за вековое свое существование ставшая такой же классической и известной, как истории Ромео и Джульетты или Орфея и Эвридики.
Издания и произведения
Поначалу действие «Алых парусов» должно было происходить в послереволюционном Петрограде, который в годы сочинения повести влачил жалкое. Именно Нине Грин посвятил свою феерию «Алые паруса», над которой работал с 1916 по 1922 год. На тему "Алых парусов" писали песни Владимир Ланцберг, Юрий Чернавский и Алексей Свиридов. «Алые паруса» стали не просто популярным произведением, а настоящим новым мифом, символом, уникальным сюжетом.
"Алые паруса"
Читать можно почти везде. И с книгой время пролетит незаметно. Я очень люблю читать Взахлёб там очень интересные истории пишут и даже можно свою придумать и написать. Так что книга — лучший друг человека.
На другой день только и разговоров было у жителей Каперны, что о пропавшем Меннерсе, а на шестой день привезли его самого, умирающего и злобного.
Его рассказ быстро облетел окрестные деревушки. До вечера носило Меннерса; разбитый сотрясениями о борта и дно лодки, за время страшной борьбы с свирепостью волн, грозивших, не уставая, выбросить в море обезумевшего лавочника, он был подобран пароходом «Лукреция», шедшим в Кассет. Простуда и потрясение ужаса прикончили дни Меннерса. Он прожил немного менее сорока восьми часов, призывая на Лонгрена все бедствия, возможные на земле и в воображении. Рассказ Меннерса, как матрос следил за его гибелью, отказав в помощи, красноречивый тем более, что умирающий дышал с трудом и стонал, поразил жителей Каперны.
Не говоря уже о том, что редкий из них способен был помнить оскорбление и более тяжкое, чем перенесенное Лонгреном, и горевать так сильно, как горевал он до конца жизни о Мери, — им было отвратительно, непонятно, поражало их, что Лонгрен молчал. Молча, до своих последних слов, посланных вдогонку Меннерсу, Лонгрен стоял; стоял неподвижно, строго и тихо, как судья, выказав глубокое презрение к Меннерсу — большее, чем ненависть, было в его молчании, и это все чувствовали. Если бы он кричал, выражая жестами или суетливостью злорадства, или еще чем иным свое торжество при виде отчаяния Меннерса, рыбаки поняли бы его, но он поступил иначе, чем поступали они, — поступил внушительно, непонятно и этим поставил себя выше других, словом, сделал то, чего не прощают. Никто более не кланялся ему, не протягивал руки, не бросал узнающего, здоровающегося взгляда. Совершенно навсегда остался он в стороне от деревенских дел; мальчишки, завидев его, кричали вдогонку: «Лонгрен утопил Меннерса!
Так же, казалось, он не замечал и того, что в трактире или на берегу, среди лодок, рыбаки умолкали в его присутствии, отходя в сторону, как от зачумленного. Случай с Меннерсом закрепил ранее неполное отчуждение. Став полным, оно вызвало прочную взаимную ненависть, тень которой пала и на Ассоль. Девочка росла без подруг. Два-три десятка детей ее возраста, живших в Каперне, пропитанной, как губка водой, грубым семейным началом, основой которого служил непоколебимый авторитет матери и отца, переимчивые, как все дети в мире, вычеркнули раз-навсегда маленькую Ассоль из сферы своего покровительства и внимания.
Совершилось это, разумеется, постепенно, путем внушения и окриков взрослых приобрело характер страшного запрета, а затем, усиленное пересудами и кривотолками, разрослось в детских умах страхом к дому матроса. К тому же замкнутый образ жизни Лонгрена освободил теперь истерический язык сплетни; про матроса говаривали, что он где-то кого-то убил, оттого, мол, его больше не берут служить на суда, а сам он мрачен и нелюдим, потому что «терзается угрызениями преступной совести». Играя, дети гнали Ассоль, если она приближалась к ним, швыряли грязью и дразнили тем, что будто отец ее ел человеческое мясо, а теперь делает фальшивые деньги. Одна за другой, наивные ее попытки к сближению оканчивались горьким плачем, синяками, царапинами и другими проявлениями общественного мнения; она перестала наконец оскорбляться, но все еще иногда спрашивала отца: «Скажи, почему нас не любят? Надо уметь любить, а этого-то они не могут».
Любимым развлечением Ассоль было по вечерам или в праздник, когда отец, отставив банки с клейстером, инструменты и неоконченную работу, садился, сняв передник, отдохнуть с трубкой в зубах, — забраться к нему на колени и, вертясь в бережном кольце отцовской руки, трогать различные части игрушек, расспрашивая об их назначении. Так начиналась своеобразная фантастическая лекция о жизни и людях — лекция, в которой, благодаря прежнему образу жизни Лонгрена, случайностям, случаю вообще, — диковинным, поразительным и необыкновенным событиям отводилось главное место. Лонгрен, называя девочке имена снастей, парусов, предметов морского обихода, постепенно увлекался, переходя от объяснений к различным эпизодам, в которых играли роль то брашпиль, то рулевое колесо, то мачта или какой-нибудь тип лодки и т. Тут появлялась и тигровая кошка, вестница кораблекрушения, и говорящая летучая рыба, не послушаться приказаний которой значило сбиться с курса, и «Летучий голландец» [Летучий Голландец — в морских преданиях — корабль-призрак, покинутый экипажем или с экипажем из мертвецов, как правило, предвестник беды. Рассказывал Лонгрен также о потерпевших крушение, об одичавших и разучившихся говорить людях, о таинственных кладах, бунтах каторжников и многом другом, что выслушивалось девочкой внимательнее, чем, может быть, слушался в первый раз рассказ Колумба о новом материке.
Также служило ей большим, всегда материально существенным удовольствием появление приказчика городской игрушечной лавки, охотно покупавшей работу Лонгрена. Чтобы задобрить отца и выторговать лишнее, приказчик захватывал с собой для девочки пару яблок, сладкий пирожок, горсть орехов. Лонгрен обыкновенно просил настоящую стоимость из нелюбви к торгу, а приказчик сбавлял. Бот этот пятнадцать человек выдержит в любую погоду». Кончалось тем, что тихая возня девочки, мурлыкавшей над своим яблоком, лишала Лонгрена стойкости и охоты спорить; он уступал, а приказчик, набив корзину превосходными, прочными игрушками, уходил, посмеиваясь в усы.
Всю домовую работу Лонгрен исполнял сам: колол дрова, носил воду, топил печь, стряпал, стирал, гладил белье и, кроме всего этого, успевал работать для денег. Когда Ассоль исполнилось восемь лет, отец выучил ее читать и писать. Он стал изредка брать ее с собой в город, а затем посылать даже одну, если была надобность перехватить денег в магазине или снести товар. Это случалось не часто, хотя Лисс лежал всего в четырех верстах от Каперны, но дорога к нему шла лесом, а в лесу многое может напугать детей, помимо физической опасности, которую, правда, трудно встретить на таком близком расстоянии от города, но все-таки не мешает иметь в виду. Поэтому только в хорошие дни, утром, когда окружающая дорогу чаща полна солнечным ливнем, цветами и тишиной, так что впечатлительности Ассоль не грозили фантомы [Фантом — привидение, призрак.
Однажды в середине такого путешествия к городу девочка присела у дороги съесть кусок пирога, положенного в корзинку на завтрак. Закусывая, она перебирала игрушки; из них две-три оказались новинкой для нее: Лонгрен сделал их ночью. Одна такая новинка была миниатюрной гоночной яхтой; белое суденышко это несло алые паруса, сделанные из обрезков шелка, употреблявшегося Лонгреном для оклейки пароходных кают — игрушек богатого покупателя. Здесь, видимо, сделав яхту, он не нашел подходящего материала на паруса, употребив что было — лоскутки алого шелка. Ассоль пришла в восхищение.
Пламенный веселый цвет так ярко горел в ее руке, как будто она держала огонь. Дорогу пересекал ручей с переброшенным через него жердяным мостиком; ручей справа и слева уходил в лес. Отойдя в лес за мостик, по течению ручья, девочка осторожно спустила на воду у самого берега пленившее ее судно; паруса тотчас сверкнули алым отражением в прозрачной воде; свет, пронизывая материю, лег дрожащим розовым излучением на белых камнях дна. Ну, тогда я тебя посажу обратно в корзину». Только что капитан приготовился смиренно ответить, что он пошутил и что готов показать слона, как вдруг тихий отбег береговой струи повернул яхту носом к середине ручья, и, как настоящая, полным ходом покинув берег, она ровно поплыла вниз.
Мгновенно изменился масштаб видимого: ручей казался девочке огромной рекой, а яхта — далеким, большим судном, к которому, едва не падая в воду, испуганная и оторопевшая, протягивала она руки. Поспешно таща не тяжелую, но мешающую корзинку, Ассоль твердила: «Ах, господи! Ведь случись же…» Она старалась не терять из вида красивый, плавно убегающий треугольник парусов, спотыкалась, падала и снова бежала. Ассоль никогда не бывала так глубоко в лесу, как теперь. Ей, поглощенной нетерпеливым желанием поймать игрушку, не смотрелось по сторонам; возле берега, где она суетилась, было довольно препятствий, занимавших внимание.
Мшистые стволы упавших деревьев, ямы, высокий папоротник, шиповник, жасмин и орешник мешали ей на каждом шагу; одолевая их, она постепенно теряла силы, останавливаясь все чаше и чаще, чтобы передохнуть или смахнуть с лица липкую паутину. Когда потянулись, в более широких местах, осоковые и тростниковые заросли, Ассоль совсем было потеряла из вида алое сверкание парусов, но, обежав излучину течения, снова увидела их, степенно и неуклонно бегущих прочь. Раз она оглянулась, и лесная громада с ее пестротой, переходящей от дымных столбов света в листве к темным расселинам дремучего сумрака, глубоко поразила девочку. На мгновение оробев, она вспомнила вновь об игрушке и, несколько раз выпустив глубокое «ф-фу-у-у», побежала изо всех сил. В такой безуспешной и тревожной погоне прошло около часу, когда с удивлением, но и с облегчением Ассоль увидела, что деревья впереди свободно раздвинулись, пропустив синий разлив моря, облака и край желтого песчаного обрыва, на который она выбежала, почти падая от усталости.
Здесь было устье ручья; разлившись нешироко и мелко, так что виднелась струящаяся голубизна камней, он пропадал в встречной морской волне. С невысокого, изрытого корнями обрыва Ассоль увидела, что у ручья, на плоском большом камне, спиной к ней, сидит человек, держа в руках сбежавшую яхту, и всесторонне рассматривает ее с любопытством слона, поймавшего бабочку.
Недаром он написал о себе, что «всегда видел облачный пейзаж над дрянью и мусором невысоких построек». Он с полным правом мог бы сказать о себе словами французского писателя Жюля Ренара: «Моя родина — там, где проплывают самые прекрасные облака». Если бы Грин умер, оставив нам только одну свою поэму в прозе «Алые паруса», то и этого было бы довольно, чтобы поставить его в ряды замечательных писателей, тревожащих человеческое сердце призывом к совершенству. Грин писал почти все свои вещи в оправдание мечты.
Так ставьте комментарий звучный! Наука это, не экшЕн!
И, хоть милы стрелялки мне, Я книгой увлечён вполне! И за непротивленье злу — Ему воздвиг бы похвалу! Но вот 2 следующие книги окончательно и бесповоротно вычеркнули Зыкова... Зыков Виталий - Владыка Сардуора.
Живой памятник. Как Александр Грин создал повесть «Алые Паруса»
Алые паруса - читать детские народные сказки на сайте РуСтих. Повесть "Алые Паруса" создавалась русским писателем Александром Грином целых пять лет. В повести «Алые паруса» можно найти немало примеров прямых авторских суждений о жизни и характерах персонажей. Одним из первых, кто написал песню, посвящённую повести Александра Грина «Алые паруса», стал российский бард, писатель, педагог Владимир Ланцберг. чудесную романтическую историю о любви капитана Грэя и прекрасной девушки Ассоль - в бурное революционное время начала двадцатого века. Романтическая феерия Александра Грина «Алые паруса» хорошо известна взрослым, но вот юные читатели с произведением русского писателя знакомы мало.