это история Чарли Гордона, идиота, который согласился поучаствовать в эксперименте по улучшению интеллекта и постепенно стал нормальным человеком, но на этом его превращение не закончилось. Цветы для Элджернона Киз Дэниел "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза входят в программу обязательного чтения в американских школах. В «Цветах для Элджернона» нас вводит в курс некий доктор Немур, который стремится к славе и признанию и готов пойти на любые эксперименты, даже нарушая нравственные принципы. Произведение «Цветы для Элджернона» можно отнести к научно-фантастической драме.
Философские идеи романа "Цветы для Элджернона"
Вместе с разумом пришло обостренное ощущение бессмысленной мультитонной гаммы бытия, миф богоподобности окружающих развенчан. В потемках слабоумия скудный огонек знаний дарил герою четко очерченные стремления. После операции, ослепляющий, бесконечный поток познания погрузил его в абсолютную бессвязно наполненную пустоту мира. Очень трогательный и грустный рассказ о человеке, который прожил удивительную жизнь: был умственно отсталым, потом гением, а под конец вновь деградировал до прежнего уровня. Необычная форма повествования в виде дневника человека, который пережил такие спады и подъемы в своей жизни, поначалу жалеешь его за безграмотность и не понимание элементарных вещей, затем восхищаешься его невероятно быстрым прогрессом в обучении, а потом становиться больно читать как гениальность уходит также быстро как и пришла.
Самое главное, что открыл для себя герой, это натура людей, которые не терпят тех, кто от них отличается хоть в худшую, хоть в лучшую сторону; будь это обычные заводские рабочие, или же ученые профессора - все они ненавидят таких людей, но как же хорошо, что у нас в мире есть и такие люди как мисс Кинниен, которые несмотря ни на что, готовы помогать и верить не таким как все.
Ксения к сожалению,в книге много ошибок. Алина Последний комментарий особенно ироничный, поскольку — далее спойлеры к финалу — в дальнейшем выясняется, что процедура помогла повысить интеллект Чарли только временно, а позже начался «откат», из-за чего он снова начинает плохо писать, а вскоре теряет и этот навык. На последних страницах Киз использует тот же приём, что и в начале. Так что если открыть только первую и последнюю страницы, то действительно можно подумать, что «ошибки» во всей книге. Подобные комментарии часто оставляют и к другим книгам, где используются схожие приёмы.
Использование графона наблюдается в романе «Цветы для Элджернона». Намеренное искажение Д. Кизом орфографии позволяет читателю с самого начала сделать предположение, что ему предстоит познакомиться с человеком, который имеет определенные трудности в умственном развитии. Затем Чарли сам подтверждает свой диагноз в тексте: «I rite compushishens in Miss Kinnians class at the beekmin collidge center for retarted adults» [5, с. Второй этап умственного и психического развития изображен в 7-16 отчетах.
Событием, которое способствует изменениям, наблюдаемым в этих записях, становится операция на головном мозге Чарли. Использование графонов постепенно сокращается, а вскоре автор вовсе отказывается от них, поскольку после операции, проведенной на мозге Чарли, его умственные способности постепенно начинают улучшаться. В синтаксисе, используемом в дневниковых записях Чарли, происходят сильные изменения. Главный герой со временем по-новому строит предложения, он начинает использовать пунктуационные знаки, в частности, запятые, и в его отчетах появляются отрывки разговора с другими персонажами, оформленные в виде прямой речи: «Charlie», said a woman behind me, «are there any more of those cream-filled eclairs? Объем текста отчетов главного героя увеличивается, достигая размера в несколько страниц, его словарный запас активно пополняется новой лексикой, в тексте появляются глубокие серьезные размышления на философские темы.
Чувства Чарли также обретают более сложный характер. На данном этапе большое значение приобретают лексические стилистические средства, и отчеты главного героя начинают напоминать главы из художественного произведения. Рассмотрим изменения на примере из Progress Report 11: «She has pigeon-soft brown eyes and feathery brown hair down to the hollow of her neck» [5, с. Несмотря на то, что данный отрывок составляет всего одно предложение, он является крайне ярким и уже способен сказать многое об изменениях, произошедших с уровнем интеллекта главного героя. Большое количество эпитетов, использованных Чарли лишь в одном предложении, придает тексту совершенно новую стилистическую окраску.
Этот пример также показывает то, насколько глубокими становятся его чувства и эмоции. В произведении уделяется особое внимание романтической линии между Чарли и Алисой Кинниан, его преподавательницей в школе для умственно отсталых. Ранее неизвестное мужчине чувство любви открывает для него совершенно новые ощущения, которые он теперь может описать с помощью новой изученной лексики. Однако вместе с ростом уровня интеллекта в жизни Чарли появляются не только такие положительные чувства, как любовь, но и негативные, такие как ненависть, которую Чарли, как он утверждает в одном из своих отчетов, начинает испытывать впервые. I wanted to go behind the counter and smash his face in.
Синонимы to hit, to smash in, обозначающие рукоприкладство, показывают то, насколько сильно теперь Чарли ощущает агрессию. Частое употребление таких слов как furious и anger в тексте дополнительно подтверждает это. Негативной окраской обладают и моральные терзания, с которыми впервые сталкивается Чарли. Текст наполняется размышлениями о моральных принципах, и здесь уже большую роль играют риторические экзистенциальные вопросы. Why am I so alone in the world?
С другой стороны, никто не застрахован от ошибок, а если их не делать, наука не сможет двигаться вперед. Вот уж действительно гениальная фраза Пушкина. Ужасающее состояние коррекционной педагогики в Америке. То состояние, к которому всё сейчас ведётся и у нас. После первого прочтения я была просто шокирована тем, что герой учится читать только в 30 лет.
Уровень его начального IQ указывается чётко: 68. Согласно общепринятой в мире классификации, это соответствует легкой степени умственной отсталости дебилизм : от 50 до 69 то есть вообще на границе с нормой! Такие дети в условиях специального коррекционного обучения по специальным адаптированным программам отлично обучаются, они все выходят из школы умеющими читать, писать, выполнять арифметические действия, владеющие простыми профессиональными навыками. Для определения образовательного маршрута ребенка у нас существует система психолого-медико-психологических комиссий, где комплексно его обследуют и дают родителям рекомендации по дальнейшему обучению. Нельзя обучать и невозможно обучить ребенка-олигофрена в одном классе с детьми с сохранным интеллектом.
Это не интеграция и не инклюзия, это издевательство. И речь не только об умственно отсталых. Есть еще ряд книг, где меня очень царапнула именно эта проблема: "Взгляд кролика" слава Богу, умственно отсталую девочку там все-таки перевели в спецшколу , "Песня для кита" глухая девочка учится в классе слышащих , "Привет,давай поговорим" просто форменное безобразие: все дети с ОВЗ, глухие, с ДЦП, умственно отсталые и т. Чарли школу закончил как? Не умея ни читать, ни писать, ни считать?
Он ее вообще закончил? Документ какой-то об окончании получил? А если нет, то где были органы опеки? Социальные службы? Ладно, это я разошлась, наболело 22.
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
Оригинальное предложение выглядит следующим образом: «I tolld her how can you get that thing from cards that sombody spilld ink on and fotos of pepul you dont even no» [5, с. Русская версия предложения выглядит так: «Я сказал как можно палучить эту штуку из листов на каторые пролили чирнила и фатографий людей каторых я не знаю» [4, с. В русском варианте в искаженной графической форме используются другие слова в отличие от оригинала, но тем не менее русский перевод стилистически повторяет оригинальный английский текст благодаря применению приема графона. Несмотря на проблему, заключающейся в сложности передачи эффекта использованных автором графических стилистических приемов при экранизации произведения, книга «Цветы для Элджернона» обрела сразу несколько экранизаций в виде фильмов и сериалов не только на английском, но и на французском и даже на японском и корейском языках. Имеются также театральные постановки, основанные на данном произведении. Таким образом, на примере романа Д.
Киза «Цветы для Элджернона» удалось доказать, что применяемые автором стилистические приемы дают ему возможность достичь правдоподобия в создании образа главного персонажа, а выбранная автором форма текста произведения в виде отчетов главного героя позволяет читателю глубоко погрузиться в историю и заинтересоваться происходящими в книге событиями. Психологический портрет главного героя получился ярким и убедительным, а наблюдение за его развитием вызывает большой спектр эмоций от положительных до отрицательных. The role of stylistic devices in creating the image of the protagonist in the novel «Flowers for Algernon» by Daniel Keyes Smirnova S. The article presents an analysis of some of the stylistic techniques used by D. Keyes in the novel «Flowers for Algernon» in order to create the image of Charlie Gordon, the protagonist of the story.
Keywords: stylistic devices, the technique of graphon, artistic image of the protagonist, the problem of mental retardation, modern American prose. Бродунова Я. Кухаренко В. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics: учебное пособие.
Томская Н. Киз Д. Цветы для Элджернона. Keyes D. Flowers for Algernon.
London: SF Masterworks, 311 pages. Brodunova Ya. Page: 11-16. Kukharenko V.
На самом деле Муркок это тонкий стилист, его Вечный герой путешествует по разным мирам, и романы отличаются языком.
У него есть романы, написанные викторианским языком, написанные на сленге джазистов. В русском переводе они все одинаковые. Тут та же самая история. Понятно, что герой романа умственно неполноценный, поэтому пишет с ошибками, но большинство людей этого не понимают. Вторая причина — я думаю, что книгам люди верят, что в книгах все правильно, а вот в интернете, к сожалению, проще представить, что наваляли ошибок, чем понять, что это какой-то интеллектуальный язык.
Другой пример из русской литературы — это ранняя повесть Алексея Иванова «Земля сортировочная».
В Фолкнеровском «Шуме и ярости» есть такая же схема изложения, как в «Цветах », роман начинается с повествования от лица слабоумного, но если Фолкнер делит всё на изложение от разных лиц слабоумный, поумнее, ещё умнее , то Киз объединил это всё в одну личность. В финале, признаться, я ждала чего-то подобного фильму «Люси» 2014 года, но всё было не так.
Впрочем, всё равно конец был логичен и обоснован. А потому оценить могу однозначно - читать стоит! Что касается возведение в ранг любимых книг - нет, прочитать однажды и хорошенько обмозговать - заслуживает, но перечитать хотя бы второй раз рука не потянется.
Это текст, который проглядывается с первого раза, и в прямом, линейном изложении нет никакой тонкости, чтобы смаковать и находить свежие мысли, делать открытия. С первого раза, при достаточной внимательности, из этой книги можно изъять всё. Взаимоотношение личности и общества в романе «Цветы для Элджернона» «Личность - нечто бесконечно ценное, сверхприродное, уникально неповторимое в каждом из нас» Л.
Василенко Написанный на основе одноименного рассказа роман «Цветы для Элджернона» представляет собой произведение, направление которого можно определить как «мягкая», или же гуманитарная, научная фантастика. Хотя в центре его и лежит естественнонаучное допущение, а именно возможность искусственного повышения уровня интеллекта посредством хирургического вмешательства, главным в романе все же остается психологическое и эмоциональное взросление личности, а также ее социальная адаптация. Идея переработать рассказ, опубликованный в 1959 году в журнале «Фэнтези энд сайенс фикшн», в полноценное развернутое повествование о судьбе тридцатидвухлетнего Чарли Гордона, страдающего слабоумием, наверняка возникла у автора - Дэниэла Киза, неслучайно.
Безусловно, данное решение в немалой степени могло быть обусловлено невероятным успехом рассказа: уже в 1960 году он получает премию «Хьюго» - награду высшего уровня в области научной фантастики. Однако именно использование автором жанра романа для раскрытия сюжета позволило создать широкую и цельную картину особого, ни на что не похожего, мира главного героя, трагедия жизни которого отчасти заключается в том, что он всегда находился «по другую сторону интеллектуального забора» [Киз, 2007, с. Кроме того, как пишет автор «Послесловия к роману «Цветы для Элджернона» - А.
Корженевский, читатель гораздо ближе знакомится с героем, здесь больше эмоций, больше размышлений, но это по-прежнему тонкая, невероятной силы драма, трагедия разума и одно из самых важных произведений фантастической литературы [Корженевский, 2007, с. Стоит отметить и необычность техники повествования: роман представляет собой серию отчетов и дневниковых записей, охватывающих, если разобраться, не такой уж и большой период времени: первый из них датируется третьим марта, а последний - двадцать первым ноября. Получается, что невероятная по своей глубине и драматичности история жизни одного человека умещается в какие-то семь месяцев.
Символично, что процесс стремительного интеллектуального развития , а также расцвет гения главного героя и столь же стремительный регресс последовательно сменяют друг друга, как сменяют друг друга времена года: весна, лето и осень. Зиму же, как впрочем, и всю оставшуюся жизнь, Чарли Гордону придется провести в специализированной лечебнице. Роман «Цветы для Элджернона», на наш взгляд, - это своеобразный писательский эксперимент, целью которого является выход за рамки обычного повествования от первого лица.
Первый же отчет, такой сбивчивый, со множеством пунктуационных и орфографических ошибок, написанный рассказчиком - Чарли Гордоном, полностью погружает читателя в мир человека с врожденным интеллектуальным расстройством. Новаторство и нестандартность подобного изложения - шаг возможно и рискованный для Америки середины 60-х годов, но полностью себя оправдавший: снова награда и снова высшая - премия «Небьюла» за лучший роман, полученная Д. Кизом в 1967 году.
Необычность авторского выбора рассказчика, столь непохожего на окружающих его людей и столь далекого от того, что принято называть нормой, можно сравнить разве что с романом другого американского писателя - К. Кизи «Над кукушкиным гнездом», где в роли рассказчика выступает Вождь Бромден, пациент психиатрической лечебницы. Герои обоих произведений - люди, отвергнутые обществом, которое полно предрассудков и социальных стереотипов: кто и когда сказал, что человек, страдающий интеллектуальным или психическим расстройством , - не личность?
Пожалуй, это и есть тот самый, главный, вопрос, который ставит перед нами писатель, вкладывая при этом ответ в уста своего же героя: «But I"m not an inanimate object. I"m a person. I was a person before the operation».
Я - человек», - говорит Чарли Гордон. Вот только остальные не только не понимают этого, они просто не желают принять тот факт, что люди, по каким-либо причинам лишенные возможности вести себя подобно большинству нормальных представителей человечества, являются личностями в полном смысле этого слова и требуют соответствующего, гуманного, отношения к себе. И вновь Чарли Гордон негодует, он возмущен подобной ограниченностью мышления окружающих его людей: «It may sound like ingratitude, but that is one of the things that I resent here - the attitude that I am a guinea pig.
Nemur"s constant references to having made me what I am, or that someday there will be others like me who will become real human beings. How can I make him understand that he did not create me? He makes the same mistake as the others when they look at a feeble-minded person and laugh because they don"t understand there are human feelings involved.
He doesn"t realize that I was a person before I came here». Постоянные напоминания Немура, что он сделал меня тем, кто я есть, или что в один прекрасный день тысячи кретинов станут настоящими людьми. Как заставить его понять, что не он создал меня?
Немур совершает ту же ошибку, что и люди, потешающиеся над слаборазвитым человеком, не понимая при этом, что он испытывает те же самые чувства, что и они. Он и не догадывается, что задолго до встречи с ним я уже был личностью». Профессор Немур настолько далек от мысли, что Чарли Гордон являлся уникальной личностью и в прежнем своем состоянии, предшествующем операции, что даже примеряет на себя роль творца, который создал нечто новое: «We who have worked on this project have the satisfaction of knowing we have taken one of nature"s mistakes and by our new techniques created a superior human being.
When Charlie came to us he was outside of society, alone in a great city without friends or relatives to care about him, without the mental equipment to live a normal life. No past, no contact with the present, no hope for the future. It might be said that Charlie Gordon did not really exist before this experiment...
До прихода к нам Чарли был вне общества, один в огромном городе, без друзей и родственников, без умственного аппарата, необходимого для нормальной жизни. У него не было прошлого, не было осознания настоящего, не было надежд на будущее, Чарли Гордона просто не существовало…» Не желая мириться с подобным отношением, главный герой озвучивает мысль, которая быть может и является ключевой в попытке определения « человеческой личности » как таковой: «I"m a human being, a person - with parents and memories and a history - and I was before you ever wheeled me into that operating room! Я был и до того, как меня вкатили в операционную!
Более того, у Чарли Гордона всегда была цель, к которой он двигался с завидным упорством. Именно поэтому он посещает занятия мисс Кинниан в школе для умственно отсталых и поэтому же соглашается на операцию, а значит здесь уже можно говорить об осознанности выбора, о наличии воли и внутренних устремлений, направленных на достижение желаемой цели. А разве все перечисленное не является неотъемлемыми составляющими человеческой личности?
Вывод напрашивается сам собой: Чарли Гордон - пусть и лишенная некоторых возможностей, которыми наделено большинство людей, но все же личность, которая, как и все остальные, думает, чувствует и осознает происходящее настолько, насколько позволяет ее интеллектуальное и эмоциональное развитие. Однако современное дегуманизированное общество вместо того, чтобы принять главного героя таким, каков он есть, и признать за ним неотъемлемые права, отвергает его, делая невольным социальным изгоем. Но вот наступает момент, когда Чарли Гордон становится гением в прямом смысле этого слова.
И что тогда происходит?
Снова здесь проявляется заслуга самого строения повествования — все действие романа развивается довольно стремительно, и персонажи, возникающие в жизни Чарли, становятся подобны неким яркам вспышкам характеров. Хотя это все же в большей степени относится именно к женским персонажам, ведь, несмотря на их важность, времени в повествовании им отведено чуть меньше, чем мужчинам.
Но такой выход — лучше. Потому что, насколько бы ни были полны и точны образы докторов, образы любимых женщин Чарли, воспринимаются намного сильнее. Исключение составляют две вещи — образ сестры, который показался мне чуть более слабым, и образ Элджернона, затмить который было невозможно.
И отдельным особняком стоит образ матери — который получился намного сильнее образа сестры,но чуть слабее, чем Алиса и Фэй. Потому что именно вот два этих образа, чрезвычайно прекрасны. То как Чарли идеализирует ее сперва, и то, как изменяется его отношение, со временем — все показано невероятно правдоподобно.
И второй образ — образ Фэй. Яркость, безбашенность, и одновременно некое забытье. Это словно период кризиса отношений, и Фэй символизирует как раз то, что изначально кажется разрешением такой ситуации — любовницу.
И действительно, поначалу кажется, что это правильно — женщина, будто всплеск красок на картине, похожая на маленькое торнадо, привносит невероятно-приятный хаос и простоту в отношения. Но как и бывает в жизни, это только первый слой, за которым лежит просто ничто. Поэтому тот факт, что за невозможно короткий период времени, Чарли осознал ценность любви, и особенно первой любви, по совести и верности, ставит главного героя намного, намного выше многих других людей.
Чарли, словно ребенок, перерастает какие-то вещи, становясь на все более высокий уровень, достигая предела. Перерастая первую игру, которой была для него работа в пекарне, он устремляется к новой работе, встречает свою первую любовь, вступает в кризис отношений, встречает любовницу, перерастает ее, углубляется в работу и наконец, осознает свои ошибки, успев предупредить финал. Та скорость, с которой все происходит, является одновременно и очередным плюсом и первым минусом.
Рассказа я не читал, но как я понял, он действует соответственно своему объему — подобно яркому удару бьет в сознание читателя, оставляя в памяти мощнейшие эмоции и воспоминания. Но дело в том, что начав раскрывать более полную картину, Киз довольно быстро сворачивает свое полотно. И это хорошо для рассказа, но плохо для романа, потому что чувствуется некоторая недосказанность именно в деталях, несмотря на то, что в целом, история выстроена полно и логично.
И в то же время это большой плюс в сюжетном плане — как я уже успел упомянуть, Чарли буквально проживает жизнь в ускоренном режиме, но делает это очень достойно. Не каждый человек совершит столько за всю жизнь, сколько совершил один персонаж одного романа, успев прочувствовать на себе всю полноту и боли, и одиночества, и радости и любви. Чтобы оценить, насколько оригинален роман, стоит упомянуть о знакомых образах и историях, которые я вспоминал при чтении.
Именно «Собачье сердце» видится мне более похожим на «Цветы», нежели «Вино» , но в «Сердце» немного по-другому расставлены акценты в истории. От последнего здесь присутствует идея изменения человека, о попытке подогнать человека под общество, мысль об отождествлении человека с животным, и о цене таких изменений. Но все же «Цветы» несколько о другом, и здесь в уме возникает очередная аналогия, связанная с «Вином из одуванчиков».
От Брэдбери здесь — тихое начало сезона, полное жизни лето, где была и грусть, и радость, и наконец, увядание летнего духа. Там скорее ценность жизни с точки зрения разных людей, в большинстве своем опытных.
О смыслах и подтекстах «Цветов для Элджернона»
*Цветы для Элджернона* пробудили мои воспоминания, которые я стараюсь прятать глубоко-глубоко в недрах своей памяти. Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Анализ произведения «Цветы для Элджернона» Цветы для Элджернона книга какова основная идея? Некоторые клиенты Ozon и Wildberries оставляют недовольные отзывы об экземплярах романа Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» из-за ошибок в тексте. Российские читатели начали занижать рейтинг книги «Цветы для Элджернона» — на это обратили внимание пользователи соцсетей. Именно эта тема поднимается в книге «Цветы для Элджернона», которая мало кого оставит равнодушным.
15 фактов о книге “Цветы для Элджернона”
Учредитель: Ассоциация интернет-издателей. Главный редактор: Трищенко Н. Научный Корреспондент,.
Вся книга написана в виде его дневника. Чтобы прочувствовать стиль повествования, достаточно прочитать первые строчки, которые многое проясняют: "Доктор Штраусс говорит что с севодняшниво дня я должен записывать все что я думаю и что со мною случаица. Я незнаю зачем это нужно но он говорит это очинь важно для таво чтобы посмотреть использывать меня или нет. Я надеюсь они меня используют. Мисс Кинниен говорит может они сделают меня умным.
Я хочу быть умным. Меня зовут Чарли Гордон. Мне 37 лет и две недели назад был мой день раждения. Сейчас мне больше писать нечево и на севодня я кончаю" Постепенно, после проведенного над Чарли Гордоном научного эксперимента, стиль его дневника меняется, он умнеет день ото дня и мысли его становятся другими. Он был написан Дэниелом Кизом в 1959 году и с тех пор много раз переиздавался. По его мотивам снято как минимум три фильма. Его также часто ставят на театральной сцене.
В Америке рассказ включен в обязательную школьную программу. Я бы его включила и в нашу программу тоже допустим, что школьная программа резиновая. Ведь подростки бывают особенно жестоки по отношению к умственно отсталым людям. А тут им дается взгляд не просто с другой стороны, но изнутри. Большинство обложек, созданых для этой книги, слишком слащавые и не отражают суть. Зато, возможно, повышают продажи, например, среди девушек. Ведь мультяшные мышки и красивые юноши - это так мииило.
Вот эти подходят больше, но книгу они сразу как-то "утежеляют". Зато не вводят в заблуждение. У меня есть некоторые сомнения в отношении того, как автор описывает переходы от одного интеллектуального уровня к другому. Но это действительно сложно, так же, как влезть в голову к дурачку, который внезапно стал умнеть, и записать его мысли. А в целом книга хороша, и сама ее идея очень актуальна. Интересно, научатся ли когда-нибудь делать подобные операции, и к чему это приведет? Финал показался мне вполне закономерным.
А главный смысл, наверное, не в том, что вот как было бы здорово сделать умственно отсталых умственно продвинутыми, а в том, что ценен и уникален каждый человек, вне зависимости от его интеллектуального уровня. Так вот просто, да. Лайк, если понравилось! Еще о книгах на моем канале: "Мисс Черити" - о юной художнице в Англии 19 века, "Замок из стекла" - о дочке раздолбаев-родителей в Америке 20 века, "Птица за птицей" - о том, как писать книги и просто тексты, советы от писательницы. Смысл книги И да, он становится гением. По интеллекту он обходит профессоров, свою учительницу, задиравших его ребят. Он — олицетворение человеческого идеала.
Однако он понимает, что такая жизнь ужасна. Постоянные маски, интриги и прочее буквально не дает ему нормально жить. Но его гений начинает угасать — наступает регресс, и Чарли возвращается в состояние отсталого в развитии мужчины. Теперь остаток жизни он проведет в специальном заведении. Конечно же, книга содержит в разы больше описаний его жизни, чувств, но об этом нужно прочитать самостоятельно, ведь эмоции от прочтения этой книги не заменить кратким описанием сюжета. Перейдем же к смыслу! Смысл названия книги Элджернон — это лабораторный мышонок, который становится любимцем Чарли во время операции.
Этот мышонок еще до главного героя подвергся этому опыту. За короткий срок он зверек стал настоящим гением, но тоже постепенно угасал. Глядя на него, Чарли понимал то, что ждет его в будущем. И в итоге, когда Элджернон погибает, Чарли приносит к его могилке цветы. Они выступают символом прощания с другом, а также с самим собой. Чарли, находясь еще в состоянии здравомыслящего человека, понимает, что и его конец рядом. Вскоре он начнет терять интеллект и станет глупым Чарли.
Смысл названия в том, что все проходит, что будущее не подвластно человеку.
Герои — благодетели людей, истребители чудовищ, разбойников, борцы с враждебными демонами. Как уже было сказано выше, гений представляет собой не просто высшую степень одаренности, он связан с созданием качественно новых творений. Его внутренняя сущность всецело подчиняется творчеству для достижения намеченной цели и решения поставленной задачи. Легко заметить, что гении постоянно прибегают к особым стратегиям мышления, отличительной особенностью которых является образность и метафоричность [6]. В романе «Flowers for Algernon» главный герой Чарли Гордон стремился стать умным. Также Чарли часто использует профессиональные медицинские термины: «science», «psychology laboratory», «thematic apperception test», «inkblot», «subconscious and conscious». Это вновь характеризует его огромное желание стать умным, он узнает значения сложных для него слов, учится их правильно писать.
Важным для него становится цель завоевать уважение и признание его родителей: «Then I was gone to try and find my mom and dad. They woud be serprised to see how smart I got because my mom always wanted me too be smart to. Mabey they woudnt send me away no more if they see how smart I am» [5]. Для Чарли Гордона стать гением — значить доказать всему обществу, а главное, самому себе и своей семье, что он достиг своих целей и им могут гордиться. Чарли пытается излечить душевные раны самореализацией в различных областях науки. Ведь с детства ему четко дали понять, что он не такой как все, и ему никогда не стать нормальным членом общества. Talk to me! You can be proud of me now and tell all the neighbors.
И одним из наиболее значимых становится желание превзойти в интеллектуальном испытании мышь по имени Элджернон, которой уже сделали операцию по возвращению интеллекта: «…I hate that mouse. He always beets me… I never new before that I was dumber than a mouse… Maybe someday Ill beat Algernon» [5]. You know things. You see things. You call them phonies, but when did either of them ever claim to be perfect, or superhuman? Not yet anyway. Однако, в погоне за гениальностью, признанием и самоутверждением Чарли теряет самого себя. Он уже не тот открытый, добрый, доверчивый человек.
По мере развития умственных способностей впечатлительность человека растет и достигает наибольшей силы в гениальных личностях, являясь источником страданий и славы. Гениальность обрекает Чарли на одиночество и непонимание. Если в первом случае одиночество было вызвано жестоким и насмешливым обращением окружающих с Чарли, то после достижения цели на пути к гениальности, главный герой сам отворачивается от общества, замечая изъяны и несовершенство каждого человека. В связи с выше сказанным, на главный план выходит следующий вопрос: может ли гениальность сделать человека счастливым в полной мере?
Проблема расизма в США, хоть и не изжита окончательно, но равенство прав там победило, и всё остальное остаётся на уровне человеческой морали, а не законодательства. Да, пожалуй, национализм и расизм вряд ли когда-либо исчезнут из человечества, потому что есть в самой природе людей нечто такое, что отвергает «чужаков», а перебороть это под силу лишь духовно высоким или, как минимум, образованным личностям.
Но где взять общество, которое бы из таких состояло? Кроме того, что борьба за равные права в Штатах в целом завершена, и не имеет той остроты, которая была, когда писалось «Убить пересмешника », стиль написания был крайне простым. Повествование велось от лица маленькой девочки, что и определяло общую манеру. Всё это в совокупность не дало мне проникнуться глубиной книги. И вот, «Цветы для Элджернона ». Они совершенно не утеряли актуальности.
Сюжет, смысл и общее послание затрагивают как раз то, чему ещё очень далеко до исчерпывающего изложения. В первую очередь это - аморальность научного знания. Многие писатели-фантасты, и наши вроде С. Павлова, и те же американские, вроде К. Воннегута, писали о том, что наука несёт зло, если не прямым текстом, то выводами, которые можно сделать в финалах их произведений. До какой грани может идти исследование и любопытство учёных, не нарушая человеческой нравственности и не вторгаясь туда, где изучать что-либо уже неприлично, а создавать что-либо новое - преступно.
Достаточно примеров с атомной бомбой или клонированием людей. В Азии популярна, например, идея о человеке-роботе, который приобретает умение чувствовать и любить, что часто отражено в фильмах и сериалах. Гуманно ли это, программировать кого-то на чувства, вторгаться в сознание? Вопросов множество. Как обычно, цель кажется высокой и благородной, результат - достойным, но всё-таки что-то идёт не так. Это что-то заключается в том, что знания перестают быть абсолютом и мерилом счастья и благополучия.
Даже становясь гением из человека с нижайшим IQ, главный герой не ощущает себя довольным, а его одиночество и неприкаянность становятся настоящей личной трагедией. И в этом вторая прекрасная мысль книги: разум не только без морали, но и без чувств, таких как уважение, доверие, любовь и понимание - ничто, о чём есть и фраза, что разум без чувств не стоит и ломаного гроша. Но меня покорила совсем другая мысль этой книги. Мне кажется, что не все читатели замечают её, не все обращают на неё внимание. Многие говорят о «Цветах » чуть ли не как о судьбе мышонка Элджернона, о котором, по сути, в книге абзацев десять и наберётся. Смерть мышонка, при всей моей любви к животным, прописана не сентиментально, а как-то предопределенно и закономерно, что вызывает согласие с этим, как с избавлением, а не слёзы.
Мне показалось, что я нашла в авторском тексте иную подоплеку. Не только о тяжести разума и его развитии говорит нам Киз. Более того, я всё-таки подвожу итог по размышлении над книгой, что ум - прекрасно, и развивать свой разум можно и нужно, от этого несчастным не станешь. Речь-то как раз о другом, о том, что эмоциональное понимание человека не зависит от уровня интеллекта, и большинство людей, глупы они или умны, не стараются понять других. Им интересно понимать предметы, науки, суть явлений, они пытаются понять загадку мироздания или Бога, но никому нет дела до того, чтобы понять человека рядом и потрудиться над этим. При этом каждый хочет быть понят остальными.
Чарли Гордон - главный герой, будучи слабоумным, считал окружающих своими друзьями, не понимая, что они смеются над ним, а когда поумнел - обрёл в лице тех людей врагов, не только потому, что понял - над ним издеваются, но и потому, что перестал быть посмешищем и лишил людей возможности возвышаться за его счёт. Профессора, работавшие над экспериментом, центром которого был он, Чарли, стали его недолюбливать, как только он превзошёл их интеллектом. Он и у них отобрал ощущение превосходства. По сути своей, ум был радостью для него, но причиной зависти и ненависти для других. Я и раньше думала над вопросом главной мотивации людей, но здесь как-то это всё оформилось в добротную и убедительную картину. Фрейд утверждал, что двигатель всего в людях - сексуальный инстинкт, но Адлер возражал, что на самом деле первостепенное желание в людях - это желание власти.
И я всегда с ним была согласна в большей степени, нежели с Фрейдом. Что такое власть? Это не только титул или должность, но превосходство, возможность подавить другого и распорядиться им по своему усмотрению. При этом действует как сила, ум, так и красота, конечно, которая пробуждает сексуальный инстинкт, да, но с какой целью? Завладеть и владеть, обрести власть. Но, что я замечала по личному опыту , и оно тоже показано в «Цветах », так это что самое трудное для людей - признать свою глупость.
Гораздо проще признают своё уродство, свою физическую слабость или бедность, но никто и никогда на моём веку не признал искренне и честно, что он глупее кого-то. Как будто бы глупость не столь же очевидна, как толстые бёдра, горб или пустой кошелёк. Были две знакомые в моей жизни, которые любили сыпать фразочками вроде «я глупая», чаще всего смелое признание «я дура» выступало в качестве нежелания исправлять или признавать ошибки. Не умея объяснить какие-то вещи, не всегда умея понять кого-то или что-то, они предпочитали закрыть тему или вовсе беседу смиренным «да я знаю, я глупая». Но, что интересно, якобы признавая свою несостоятельность в знаниях, эти знакомые были самыми непримиримыми борцами с советами со стороны. Они никогда не слушали чужого мнения и предпочитали разрывать дружбу в том случае, если им пытались что-то растолковать или посоветовать.
Но разве человек, признающий, что он дурак, не захочет получить помощь от более умных? Поэтому такие признания я всегда считаю лицемерными. Почему же так болезненно воспринимается людьми именно осознание того, что знаний - недостаточно? Что кто-то больше знает и понимает?
Цветы для элджернона анализ кратко
Итак, роман Д. Киза «Цветы для Элджернона» в полной мере раскрывает взаимоотношения общества и отдельно взятой личности, которая в силу известных причин, не может соответствовать принятой в нём норме. Объем книги Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» чуть больше 300 страниц. *Цветы для Элджернона* пробудили мои воспоминания, которые я стараюсь прятать глубоко-глубоко в недрах своей памяти. Некоторые клиенты Ozon и Wildberries оставляют недовольные отзывы об экземплярах романа Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» из-за ошибок в тексте. Во-первых, нельзя разграничить Чарли и Элджернона, потому что они не просто похожи – они почти идентичны в психологическом плане. Роман «Цветы для Элджернона» стал одним из самых популярных у Дэниела Киза.
Как появились «Цветы для Элджернона»
Вероятно, возмущенные покупатели не знают сюжет романа и не успели прочитать книгу до той части, где становится известно об особенностях героя.
Любимая многими читателями и обласканная критиками. Ставшая в рамках американской литературы одним из произведений, которые убедили публику и, что важнее, издателей, что фантастика может быть серьёзной литературой для размышлений, а не только развлекательными перестрелками с пришельцами… Однако мы тут собрались обсуждать не культурное значение книги которое весьма велико , а её подтексты и смыслы. А раз книга даёт пищу для размышлений, то почему бы не поразмышлять?
Первое, что бросается в глаза большинству читателей — это история о человечности и умственно отсталых. Киз не был первым, кто взялся пояснить толпе, что умственно отсталые люди — это тоже люди, однако в те далёкие годы книга была написана в начале 60-х эта тема ещё не была истоптана творцами, которые ухватились за лёгкий способ выжать из читателя эмоции. И совпала с настроениями общества, которое после очередной мировой войны задумалось о равноправии и толерантности. В том числе о равных правах всевозможных меньшинств, к которым относятся и умственно отсталые.
Современному читателю подход Киза к рассказыванию историй может показаться банальным, однако не стоит забывать про год написания книги. И про то, что идеи доброго-разумного-вечного не становятся хуже от того, что их повторяли слишком часто. Ярко и наглядно, как раз для подросткового возраста, когда эту книгу проходят в американских школах, автор рассказывает о том, что такое человечность, и что она не зависит от умственных способностей — что такое хорошо, и что такое плохо. Однако вы же сюда пришли не за тем, что лежит на поверхности и без моих объяснений всем понятно?
KEYES The article focuses on lexical and syntactical speech activity peculiarities within psycholinguistic analysis. The basis of the research is the protagonist linguistic personality of the story «Flowers for Algernon» by D. The study makes it possible to reveal the differences in the speech organization in different linguistic personality levels. Johnson M. Маккормак, Э.
Арутюновой, М. Sfard A. Толковый словарь Merriam-Webster. Словарь Мультитран. Оксфордский толковый словарь [Электронный ресурс].
Рьянова, И. Хижняк Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. В статье рассматриваются лексические и синтаксические особенности построения речевой деятельности в рамках психолингвистического анализа. За основу исследования взята языковая личность главного героя рассказа Д. Киза «Цветы для Элджернона».
Выявлены различия в организации речи на разных уровнях языковой личности. Ключевые слова: психолингвистика, психолингвистический анализ, письменная речь, внутренняя речь, речевая деятельность, языковая личность. The article focuses on lexical and syntactical speech activity peculiarities within psycholinguistic analysis. Keywords: psycholinguistics, psycholinguistic analysis, written speech, inner monologue, speech activity, linguistic personality. Появление новых научных областей обусловлено связью смежных дисциплин.
Так, вторая половина XX века характеризуется ростом интереса лингвистов к психологии, что привело к возникновению такого понятия, как психолингвистика. В ходе обсуждений на семинаре, организованном и проведенным Комитетом по лингвистике и психологии штата Индиана, данная наука была обозначена автономной. Американский психолог Ч. Осгуд, выступавший одним из основоположников психолингвистики, определил дисциплину как науку о соотношении процесса речи с психикой человека [1, с. Исследование проводилось и отечественными учеными.
Так, лингвист А. Леонтьев подчеркивал роль языка и личности в ходе порождения, производства и восприятия речи, заостряя особое внимание на целостном характере речевой деятельности и сознании человека в системе языка [2, с. Изучение речевой деятельности человека, а главное - факторов использования тех или иных вербальных и невербальных средств коммуникации является важнейшим аспектом в области психолингвистики.
Вот и пользователи твиттера вспомнили о чём-то таком: Таких отзывов хватает к разным изданиям на том же «Вайлдберриз»: Дурнее книги с ошибками не видела ещё!!!
Как мне вернуть эту вещь, даже книгой назвать трудно. Впервые в жизни встречаю такое, посмотрите фото, ужас!!!!!! Инна Какой то Джамшут печатал наверное Перизат Книга пришла целая, а вот перевод ужас. Ошибка на ошибке.
СЧ 18: обсуждаем "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза
В итоге, роман «Цветы для Элджернона» привлекает внимание к важности сложного баланса между интеллектуальным и эмоциональным развитием, этическими и социальными аспектами интеллектуальности, а также к значимости человеческой связи и эмоционального понимания. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Цветы для Элджернона» по главам на нашем сайте. В знак протеста он выпускает Элджернона из клетки, потом первым находит его и улетает домой. это небольшой роман, выросший из рассказа. Произведение Д. Киза "Цветы для Элджерона" относят к научной фантастике, в которой затронута тема отношения обычных людей к неполноценным, особенным людям. Некоторые клиенты Ozon и Wildberries оставляют недовольные отзывы об экземплярах романа Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» из-за ошибок в тексте.
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
«Цветы для Элджернона» действительно стали новаторским и экспериментальным произведением для своего времени. Эксперименты, проводимые в «Цветах для Элджернона», являются хорошим предупреждением о том, что научные исследователи должны соблюдать этические принципы и заботиться о благополучии и безопасности участников экспериментов. Анализ литературного стиля в «Цветах для Элджернона» «Цветы для Элджернона» — это литературное произведение, которое объединяет в себе элементы научной фантастики, драмы и социальной проблематики.
Гениальный ум — чудесный дар или самое страшное проклятье? Обзор книги «Цветы для Элджернона»
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона Июн 2019 0 Американский писатель-фантаст Дэниел Киз написал, может быть, не очень много, но даже среди немногого он известен лишь по одному произведению. За рассказ «Цветы для Элджернона» в 1959 году он был удостоен престижной жанровой премии США «Хьюга», в 1966 уже за роман с тем же названием — премии «Небьюла». Роман представляет собой типичную социальную фантастику, ведущий жанр золотого века американского sci-fi, то есть здесь главное не столько построить необычный мир, сколько описать взаимоотношения между людьми после одного-двух фантастических допущений. И вывод из творения Киза горький — на ученых уповать нечего, потому что иногда они, даже имея в виду благо, напоминают бездушных машин. В романе описана история Чарли Гордона — молодого мужчины, который родился слабоумным и всю жизнь им был, пока не стал участником одного новаторского эксперимента. Еще не успев дожить до подросткового возраста, Чарли уже стал причиной раздора родителей. Если отец еще хоть как-то пытался вступиться за сына, то мать фактически от него отказалась, посвятив себя младшей дочери.
Чарли дразнили в детстве, дразнили и его сестру, он очень долго ходил под себя и к 30 годам так и не смог научиться читать и писать. Позже родители развелись, дядя устроил Чарли уборщиком в пекарню и теперь Чарли счастлив, как, наверное, счастлив любой дурачок. Он не понимает, что все вокруг над ним издеваются и всех считает друзьями. Ему хотелось бы научиться читать и писать, поэтому он посещает вечернюю школу для слабоумных, но пока безрезультатно. Все меняется, когда на него обращают внимание ученые и избирают для своего эксперимента. Чарли делают операцию, в ходе которой производят манипуляции над его мозгом, после чего он постепенно, за какие-нибудь полгода, превращается в гения. Вскоре он понимает, что у него никогда не было друзей, что все над ним только подшучивали. Он пытается стоить роман со своей учительницей, но пока его успехи чисто интеллектуальные — он изучает двадцать языков, делает научные изыскания в нейробиологии, пишет концерты для фортепиано.
Спойлер Доктора Штраусс и Немюр озабочены своей работой, второго ещё и жена всю жизнь тиранит. Алиса страдает синдромом навязчивого состояния — об этом красноречиво говорит идеально выстроенная обстановка в её доме. Даже случайная встречная в центральном парке Нью-Йорка — искалеченная личность, претерпевшая насилие от мужа. Мать Чарли, корень зла в романе, истеричка. Мальчик не может угадать её настроение, и её приступы постоянно обрушиваются на него, травмируя без того слабый мозг. Физически невыносимо читать, когда Чарли вспоминает о том, как мать лупила его до беспамятства за то, что он подсматривал за сестрой и её подругой.
Учредитель: Ассоциация интернет-издателей. Главный редактор: Трищенко Н. Научный Корреспондент,.
На корабле он также числился штатным врачом. Его служба закончилась в декабре 1946 года, когда один из матросов отравился экстрактом лимона. Капитан поручил Кизу сделать всё возможное, чтобы спасти его, но попытки откачать пострадавшего ни к чему не привели. Он вернулся домой и в 1950 году получил степень бакалавра психологии в Бруклинском колледже. После окончания учёбы будущий писатель работал продавцом книг, а затем — в почтовой компании. Спустя некоторое время Киз устроился редактором в журнал Marvel Science Stories. В то же время он опубликовал в журнале Outer Worlds свой первый рассказ — Robot Unwanted. Главный герой истории — робот Роберт, которому удалось получить свободу от своего хозяина. За эту историю в пять тысяч слов Киз заработал 90 долларов. Осенью 1952 года Киз женился, и в его жизни начался новый этап. В 1957 году он получил лицензию на преподавание и работал в школе Нью-Йорка, ведя занятия по английскому языку для детей с умственными проблемами. Однажды, после занятия к Кизу подошёл один из студентов и сказал: «Мистер Киз, это класс для глупых детей. Если я буду стараться и поумнею до конца семестра, вы переведёте меня к обычным ученикам? Я хочу быть умным». В другом классе у него был отстающий ученик, которому удалось добиться прогресса в учёбе. Но он забыл всё после того, как перестал ходить на занятия. Киз говорил: «Когда мальчик вернулся в школу, он разучился делать абсолютно всё, даже читать. За этим было очень грустно наблюдать». Именно эти два события заставили Киза объединить все идеи, которые крутились у него в голове с 1945 года: от разногласий с родителями до вскрытия мыши в университете Нью-Йорка. Он взял перерыв от преподавания и написал небольшой рассказ — «Цветы для Элджернона». Киз назвал мышонка в честь английского поэта Элджернона Суинберна, потому что это имя показалось ему необычным. Преподаватели из колледжа, где писатель получил образование психолога, стали прототипами учёных Штрауса и Немура. В 1958 году он связался с редактором журнала Galaxy Science Fiction и предложил ознакомиться с историей. В издательстве были готовы опубликовать рассказ, но с одним условием: изменить концовку на более оптимистичную. Мини-рассказ «Цветы для Элджернона» был опубликован в апреле 1959 года и принёс Дэниэлу Кизу одну из главных наград в мире литературы — премию Хьюго.
Тема одиночества цветы для элджернона. «Цветы для Элджернона
Именно эта тема поднимается в книге «Цветы для Элджернона», которая мало кого оставит равнодушным. В книге «Цветы для Элджернона», есть отличный пример таких раскопок до глубин бессознательного. В книге «Цветы для Элджернона», есть отличный пример таких раскопок до глубин бессознательного. Речь идет об известном романе американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который написан в форме дневника умственно отсталого героя. Интересные рецензии пользователей на книгу Цветы для Элджернона Дэниел Киз: Этак книга занимает почетное первое место в моем сердце вот уже 15 лет. это история Чарли Гордона, идиота, который согласился поучаствовать в эксперименте по улучшению интеллекта и постепенно стал нормальным человеком, но на этом его превращение не закончилось.