В наш список лучших фильмов, снятых по книгам, вошли талантливые режиссерские работы, после просмотра которых хочется перечитать первоисточник. Мы решили развеять этот стереотип и составили список лучших фильмов, снятых по современным бестселлерам. Фильмы, чья экранизация явно удалась В основе многих фильмов часто лежат не фантазии сценаристов, а самые что ни на есть настоящие книги.
ТОП 10 зарубежных экранизаций классической литературы
В изначальном варианте картина не сохранилась. Никита Михалков, 1979 Двухсерийный фильм Никиты Михалкова с Олегом Табаковым в заглавной роли отлично передает миф о бездеятельной праздности и инфантильности русской души. А музыка Беллини и Рахманинова ему в этом помогает. Андреа Арнольд, 2011 Удивительно тонкая и чувственная экранизация романа младшей сестры Бронте снята как будто глазами Хитклиффа — один из главных персонажей, кстати, в этой версии чернокожий, а не цыган, как в книге. Работающая с докудрамой Арнольд посмотрите ее невероятный фильм «Аквариум»! Счастливая развязка, что дети не несут ответственности за грехи родителей, здесь тоже опущена — фильм заканчивается примерно на середине романа, так что смотреть его вместо чтения школьной программы настоятельно не рекомендуется. Эльдар Рязанов, 1984 Фильм Эльдара Рязанова по мотивам «Бесприданницы» Островского стоит посмотреть хотя бы ради исполнения Никитой Михалковым песни про шмеля, а Ларисой Гузеевой за нее пела Валентина Пономарева — романса «А напоследок я скажу» на стихи Беллы Ахмадулиной.
Андрей Кончаловский, 1969 В версии Кончаловского бескомпромиссную Лизу Калитину из тургеневского романа играет юная Ирина Купченко — настолько убедительно и возвышенно, что режиссер Сергей Соловьев, готовя «Сто дней после детства», искал на роль лирической героини кого-то похожего на нее. Поэтому поначалу даже не одобрял пробы Татьяны Друбич.
В 2020 году портал Stacker составил рейтинг 100 лучших экранизаций всех времён на основе оценок IMDb и Metacritic , включая как очень точные переложения оригинальных текстов, так и любопытные переосмысления. Порядок фильмов в нашей коллекции совпадает с порядком в источнике.
И поют они не свои творения, а русские романсы, очень аутентично вписывающиеся и в композицию литературного оригинала, и в постановку Адабашьяна. Я после просмотра фильма первым делом скачала себе полный саундтрек, чего и вам желаю. Нетривиальный детектив с историческим окрасом, написанный лёгким современным языком.
Акунин уже давно и справедливо причисляется к попсе в литературе. Он и сам не отрицает своей направленности на массового и не сильно задумывающегося читателя. Я запойно читала Акунина лет в 18, о чём ни секунды не жалею, но сейчас он мне уже не интересен: интеллектуальная литература перевешивает. Не исключено, что когда-нибудь мне будет приятно снова окунуться в романтичный и загадочный мир приключений Фандорина; или нет, пока не понятно. Чем хороша конкретно «Азазель»? Это первый роман, именно в нём Акунин показывает «рождение героя», с сюжетной точки зрения он самый важный. И когда выходила эта книга, производство у Акунина ещё не было поставлено на поток.
Но это ведь не обязательное произведение из школьной программы. Вряд ли кто-то будет смотреть «Азазель», чтобы лишь оказаться в контексте литературного оригинала. Если есть интерес к книге, я бы рекомендовала сначала прочитать её, потом посмотреть фильм, потом, может быть лет через пять, ещё раз посмотреть фильм. Да, переработка. Да как же я могла?! Почему «Сталкеру» с «Солярисом» Тарковского — «нет», а какому-то «Шерлоку» — «да»? Ведь и там, и там идёт переработка оригинала.
Но вот что: если Тарковский сознательно и существенно изменяет композицию литературного прототипа, то МакГиган идёт другим путём, он перекладывает исходную мелодию на новый лад, не затрагивая при этом самого мотива. Вот видите, соврала, Тарковского всё-таки пришлось вспомнить... В любом случае фильм МакГигана — это не чистая экранизация, скажут дотошные критики. Я с ними охотно соглашусь, но шестым пунктом сегодня будет всё равно «Шерлок», ещё одна экранизация детектива, но первая, в которой зрителю иногда предлагают серьёзно пораскинуть мозгами. Чем не повод для радости? Не уверена, что его, как и советскую телеадаптацию Масленникова, можно полноправно называть сериалом, поскольку «серий» всего шесть на данный момент и каждая идёт аж по полтора часа. Накануне я уже ознакомилась с «Шерлоком Холмсом» от Гая Ричи и была далеко не в восторге, пусть там и не затрагивалась современность.
А МакГиган посягнул на святое — атмосферу старого Лондона и технического прогресса, не включающего сотовые телефоны и wi-fi сети. Посягнул, впрочем, он успешно, посягнул прямо в Англии и на деньги BBC. Переработке подверглось практически всё, кроме основной детективной композиции, в которой есть место вопросам, а есть место и ответам. Современный Шерлок Холмс — это молодой, красивый, чертовски умный фланёр со странностями в исполнении Бенедикта Камбербэтча. Камбербэтч не столь известен в России, как Роберт Дауни-младший, но посмотрев его фильмографию на IMDb или Кинопоиске, становится абсолютно непонятно — почему. Доктора Ватсона, серьёзного и умудрённого жизнью, играет Мартин Фриман, с недавних пор знакомый всем жертвам затянутых и бесхребетных экранизаций, как молодой Бильбо Бэггинс. Сюжетно «Шерлок» лишь частично повторяет оригинал, многие детали и моменты режиссёр аккуратно оборачивает в метафоры и подаёт зрителю.
Присутствует и откровенная отсебятина, которая вместо ожидаемой неприязни вызывает неприкрытый восторг. Одно первое появление Мориарти чего стоит, а местный образ Ирэн Адлер может влёгкую шокировать неподготовленного зрителя. Все загадки из книги были переделаны или воссозданы с нуля, что ничуть не сказалось на их качестве. Выводы Холмс делает по-прежнему блестящие и по-прежнему некоторые из них при должном интеллектуальном развитии и внимании можно предвосхитить, что для детектива едва ли не лучший показатель качества. Музыка в «Шерлоке» подходящая и приятная. Она к месту, но слушать её отдельно от фильмов желания не возникает. Не густо, но и не пусто.
Возможность адаптировать роман для экрана рассматривали многие голливудские режиссёры от Стенли Кубрика до Тима Бёртона, но по итогам история юноши с обострённым чувством обоняния была экранизирована Томом Тыквером, к тому времени уже имевшим в багаже хит «Беги, Лола, беги». Действие разворачивается в Париже, где сладкий аромат пудры и парфюма постоянно перебивается нечистотами и смрадом, и если бы ко времени выпуска «Парфюмера» технологии 4D-кино с возможностью передачи запаха были успешно запущены в «мейнстрим», то фильм Тыквера оказался бы для зрителя серьёзным испытанием. В своем единственном заходе на территорию современной прозы «Искупление» — самый успешный текст Иэна Макьюэна, включённый журналом Time в сотню лучших романов всех времён Райт продолжает воплощать в кадре свои соображения по поводу того, как должна выглядеть Англия, сошедшая со страниц великой книги: интеллигентная, сотканная из звуков печатной машинки и элементов живописного пейзажа, где окружённая изумрудной зеленью камера всё время норовит сфокусироваться на заплаканном лице Киры Найтли.
Экранизация книги главного меломана от современной литературы, меланхоличные герои которого в перерывах между воспоминаниями и увлечёнными разговорами любят послушать на виниле Боба Дилана и Фрэнка Синатру, не могла обойтись без музыкальных «вкусностей» — поэтому сопровождением ретроистории о любви и смерти с прогулками по извилистым дорогам юности стала музыка гитариста Radiohead Джонни Гринвуда, которая идеально подходит для неудержимого слезоточения на фоне дождливых городских пейзажей. На этот раз поводом для создания драматичного фэнтези стал бестселлер Элис Сиболд, выход которого по праву стал одним из важнейших событий в книжном мире последних лет.
Лучшие фильмы-экранизации классической литературы
7 экранизаций мировых бестселлеров, достойных оригинала | Экранизации русской классики Экранизации английской классики Лучшие фильмы, снятые по книгам мировой классики Фильмы, снятые по пьесам Сериалы по произведениям классиков. |
Литературные выходные: 5 самых крутых экранизаций мировой классики | theGirl | Фильм снят по одноименной книге Герберта Уэлша в 1996 году. |
30 ВЕЛИКИХ фильмов, снятых по книгам разных жанров
Топ-10 лучших фильмов-экранизаций литературных произведений русских классиков. Мировые экранизации русской литературы. Фильм снят по одноименной книге Герберта Уэлша в 1996 году. Один из самых созвучных Толстому фильмов в мировом кино снял французский классик Робер Брессон в 1983 году. Не раз ставил фильмы по Достоевскому и матерый классик отечественного кино Иван Пырьев. 100 лучших фильмов всех времен по версии , часть I. Читайте книги о любимых героях и смотрите фильмы с ними.
19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики
Каждый год выходят десятки фильмов, снятых по мотивам известных произведений. Появляются на экранах и экранизации русской классической литературы. Большая часть таких фильмов получают множество отрицательных отзывов. Но среди всего многообразия есть уникальные картины, передающие особую атмосферу великого произведения. Представляем вашему вниманию топ-10 лучших экранизаций русской классики. Для «Евгения Онегина» больше подходят театральные подмостки, именно поэтому создано несколько опер, среди которых одной из лучших признана опера 1958 года.
А вот среди экранизаций «Евгения Онегина» можно выделить фильм, снятый совместно американцами и англичанами в 1999 году. Роль Онегина сыграл Ральф Файнс, известный по фильму «Английский пациент». Фильм воссоздает атмосферу прошлого, ту элегантность и романтичность далекой эпохи. При этом создатели фильма полностью отказались от стихотворной формы. А характеры героев часто противоречат оригинальной истории.
При этом очень познавательно посмотреть иностранную трактовку великого русского произведения. Ну а всем, кто не может со спокойной душой смотреть искаженного «Евгения Онегина», то лучше всего будет ознакомиться с экранизированной оперой. Актеру удалось создать образ мечтателя, идеалиста и просто уставшего от жизни мужчины. Конечно, фильм не может передать все философские размышления и тот неторопливый темп повествования, да и развитие сюжета идет стремительно. Но, тем не менее, фильм нравится многим зрителям.
Рейтинг фильма на Кинопоиске 7. Фильм невероятно атмосферный, и полностью переносит в начало прошлого века. История молодого врача, который получил место в земской больнице.
Лучшие экранизации романов лауреатов Букеровской премии.
Часть I «Дети полуночи», «Жизнь Пи», «Английский пациент» и другие книги, которые легли в основу культовых фильмов Кинематографисты очень любят романы букеровских лауреатов. В этих книгах есть все, что нужно для отличного фильма: занимательный сюжет, интересные герои, удивительная атмосфера. Возьмем хотя бы такие ленты, как «Английский пациент» и «Жизнь Пи», первая номинировалась на 12 «Оскаров», вторая на 11. Также стоит упомянуть о картине « Список Шиндлера », которой мы посвятили отдельную колонку.
Она также выдвигалась на 12 наград Американской киноакадемии. Но бывают и провалы. Лента « Бесчестье », снятая по одноименному роману Дж. Кутзее , провалилась в прокате и не была отмечена хоть сколько-нибудь значимой наградой.
Но в любом случае выход фильма или сериала по мотивам романа букеровского лауреата — это всегда событие в мире большого кино. Мы решили вспомнить наиболее интересные экранизации. На исходе дня 1993 Источник: « Остаток дня » Кадзуо Исигуро Удивительно, но один из самых английских романов конца прошлого века написал... За роман «Остаток дня» Кадзуо Исигуро получил Букеровскую премию в 1989 году.
Особенно аниматорам удались съемки водных сцен и эпизоды с животным. В 2008 году этот шедевр был признан лучшим романом за 40 лет существования Букеровской премии. Он охватывает до- и постколониальные периоды истории Индостана особенно ярко в нем изображен конфликт между Индией и Пакистаном. Экранизировать подобные книги — задача крайне сложная. А если прибавить к этому аспекту скандальную известность Салмана Рушди и наложенную на него фетву, то тот факт, что картина вообще была снята, можно назвать настоящим подвигом. Но ее появление почти никто не заметил. И это при том, что лента вышла довольно удачной: она точно следует тексту книги-первоисточника и передает ее колоритную атмосферу. В 2009 году она была удостоена престижной награды за роман «Волчий зал», а спустя три года за книгу «Внесите тела». Оба произведения переносят нас в Англию XVI века. Их экранизация была лишь вопросом времени.
И вот в 2015 году вышел мини-сериал «Волчий зал» по мотивам одноименного романа. Эта работа поражает своим почтением к книге-первоисточнику, удачным кастингом и вниманием к историческим деталям. В визуальном плане специалистам по XVI веку здесь придраться почти что не к чему.
Окончание кровавой Гражданской войны. После вторжения Красной армии в Крым начинается исход из страны всех, кто искал спасения от революции. В этом страшном течении оказываются люди разных социальных классов, положений, вероисповеданий — жена министра торговли Серафима Корзухина, бравый генерал Чарнота с полковой женой, интеллигентный приват-доцент Голубков, теряющий рассудок генерал Хлудов и многие другие.
Книга хуже: 11 экранизаций, затмивших литературные первоисточники
Фильм снят по одноименной книге Герберта Уэлша в 1996 году. Всего по книгам Александра Пушкина снято более сотни фильмов: экранизировали «Бориса Годунова», «Повести Белкина», «Дубровского». А в фильме сняли какую-то бессмысленную беготню и войнушку. Лучше смотреть это кино просто как иллюстрацию к особенно запоминающимся сценам (хотя современники умудрились рассмотреть в этом пеплуме сатиру на операции американских войск в Персидском заливе). Список лучших фильмов-экранизаций русской литературы от зарубежных режиссеров: «Война и мир» с Энтони Хопкинсом, «Записки юного врача» с Дэниэлом Рэдклиффом, «Лолита» Стэнли Кубрика и другие.
Литературные выходные: 5 самых крутых экранизаций мировой классики
15 достойных экранизаций классических литературных произведений | Список фильмов снятых по книгам, которые понравятся киноманам и книголюбам. |
Лучшие экранизации: 15 фильмов, которые круче оригинала / Skillbox Media | Множество невероятных романов еще только предстоит адаптировать для телеэкранов, но бесчисленное количество превосходных фильмов, берущих свое начало на страницах классических книг, уже снято. |
30 ВЕЛИКИХ фильмов, снятых по книгам разных жанров | Топ-10 лучших фильмов-экранизаций литературных произведений русских классиков. Мировые экранизации русской литературы. |
Топ-20 фильмов по книгам: лучшие экранизации от Гарри Поттера до Идиота | Лучшие экранизации книг: «Человек, который упал на Землю», «Форрест Гамп», «Жена смотрителя зоопарка» и другие культовые картины, снятые по книгам в нашей подборке. |
Лучшие экранизации классической литературы — какие фильмы стоит посмотреть | Собрали список, куда вошли лучшие фильмы по классике, выбранные зрительскими сердцами. |
Лучшие экранизации классической литературы — какие фильмы стоит посмотреть
А в фильме сняли какую-то бессмысленную беготню и войнушку. Фильм снят по мотивам романа Энди Уира «Марсианин». Лучшие фильмы, снятые по книгам: Дюна. Сами фильмы, многие из которых были сняты в середине прошлого столетия, уже успели стать классикой. 🎬ЛУЧШИЕ ЭКРАНИЗАЦИИ РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Любая экранизация произведений классической литературы. Фильм «Преступление и наказание» получил две национальные кинопремии «Юсси» в номинациях «Лучший дебютный фильм» и «Лучший сценарий». Подборка фильмов и сериалов, в основу которых легли литературные произведения.
Лучшие экранизации: 15 фильмов, которые круче первоисточника
Многие фильмы, снятые по классике, стали классикой. А в фильме сняли какую-то бессмысленную беготню и войнушку. Примеры удачных фильмов-экранизаций, где считается, что кино получилось более удачным, чем сама книга. 🎬ЛУЧШИЕ ЭКРАНИЗАЦИИ РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Любая экранизация произведений классической литературы.
7 известных экранизаций, которые оказались лучше книг, по которым были сняты
14 отличных экранизаций классической литературы | | Когда речь заходит про лучшие фильмы по книгам, нельзя не рассказать о трилогии «Властелин колец» по мотивам романов Джона Толкина. |
15 фильмов, снятых по шедеврам мировой литературы, которые нельзя пропустить | Альфред Хичкок, Стэнли Кубрик, Фрэнсис Форд Коппола и многие другие режиссёры сняли свои лучшие фильмы на основе уже существующих литературных произведений. |
Лучшие экранизации современной и классической литературы: часть 1 | А в фильме сняли какую-то бессмысленную беготню и войнушку. |
19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики
Смотреть бесплатно видео пользователя Вера Чуфаровская в социальной сети Мой Мир. В фильме бразильца Карима Айнуза «Firebrand», снятом по мотивам романа, главные роли исполнили Алисия Викандер и Джуд Лоу. Фильм «Преступление и наказание» получил две национальные кинопремии «Юсси» в номинациях «Лучший дебютный фильм» и «Лучший сценарий». 100 лучших фильмов всех времен по версии , часть I. Итак, это все лучшие современные фильмы по классическим произведениям русских писателей 18 — 19 века и популярные экранизации по литературе советских классиков.