Россия в ответ на прекращение бесплатного вещания RT в Аргентине должна запретить аргентинскую говядину, считает Алексей Пушков. В РЦНК говорят, что предстоящий чемпионат мира внес большой вклад в популяризацию русского языка в Аргентине. В Аргентине введен один из первых в мире запретов на гендерно нейтральную лексику.
Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018 17-05-2018 Аргентинская футбольная ассоциация AFA выпустила руководство под названием «Русский язык и культура», в котором рассказывается, как понравиться русским девушкам, сообщает газета La Jugada Financiera. Текст получили чиновники, футболисты и журналисты, которые поедут на ЧМ-2018. В нем даются советы о том, как понравиться русским девушкам", — пишет издание. Как пишет газета, руководство рекомендует гостям из Аргентины "быть чистоплотными, хорошо одеваться и пользоваться приятным парфюмом.
Более того, я знаю, что телеканал Russia Today пользуется большой популярностью во многих странах, и лишение зрителей возможности получать информацию этого телеканала, конечно, ущемляет их права на свободу информации», — цитирует главу СПЧ РИА Новости. Ранее руководство RT сообщило , что Аргентина прекращает вещание российского телеканала в рамках бесплатной государственной телесети. Российский посол в Буэнос-Айросе назвал такое поведение аргентинских властей несоответствующим характеру двусторонних связей между странами. Напомним, старт круглосуточному вещанию телеканала RT на испанском языке в Аргентине в 2014 году дали президент России Владимир Путин и аргентинский лидер Кристина Киршнер.
По данным отрытых источников, только на одном участке у границ Аргентины в моменте стоит 207 китайских рыболовецких судов , которые ведут свой промысел в тысячах километров от своих территориальных вод, периодически пересекая Магелланов пролив, переходя из Тихого океана в Атлантический и обратно, подчас игнорируя морские границы. И за последние 10 лет активность такого промысла в районе Аргентины увеличилась в 6,5 раз: настолько, что это ставит под угрозу исчезновения целые виды морских существ. Аргентинская демократия и местная разветвленность властей зачастую позволяет КНР вести переговоры напрямую с провинциями, минуя федеральный центр. Так, например, губернатор-киршнерист Огненной Земли Густаво Мелилья объявил генерала Ричардсон персоной нон-грата и не принял участия в официальных церемониях с ней. До этого он лоббировал и продолжает, впрочем, это делать проект китайского порта в Ушуайе, стоимостью 1,25 млрд долларов. Отдельный интерес представляет китайская космическая станция в провинции Неукен.
Власти Аргентины также не запрещают его родителям получать гражданство, но они аннулируют вид на жительство, если устанавливают, что конкретный человек не живет в стране на протяжении длительного времени. Это мера дисциплинирования», — считает Хейфец. Он не исключил, что проблемы у россиянок в аэропорту возникли из-за украинской общины. Может быть, они приложили руку и к этой акции в аэропорту», — предположил собеседник. Впрочем, заверил Сударев, серьезных проблем у россиян быть не должно. Безвизовый режим продолжает действовать. В феврале прошлого года Фернандес был в Москве, он крайне заинтересован в наших новых технологиях и намерен использовать ниши, которые образовались в связи с санкционной политикой Запада.
Русское сообщество в Аргентине
Цикл открытых мероприятий, направленных на развитие русского языка, отечественной культуры и образования, пройдет в Аргентине. В режиме телемоста Владимир Путин и Президент Аргентинской Республики Кристина Фернандес де Киршнер дали старт началу вещания телеканала Russia Today на испанском языке в эфирной сети Аргентины, сообщает пресс-служба Кремля. Также преподаю русский язык в Дипломатической академии аргентинского МИДа для аргентинских и латиноамериканских дипломатов.
Аргентинский испанский
Как уехать в Аргентину и сколько там стоит жить в 2023 году - 4 августа 2023 - НГС.ру | В режиме телемоста Владимир Путин и Президент Аргентинской Республики Кристина Фернандес де Киршнер дали старт началу вещания телеканала Russia Today на испанском языке в эфирной сети Аргентины, сообщает пресс-служба Кремля. |
В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка | | Итальянский язык занимает второе место среди языков, на которых говорят в Аргентине. |
"Шоковая терапия" для Аргентины: colonelcassad — LiveJournal | В Аргентине, а также в Уругвае, Парагвае и некоторых других регионах в районе Рио-де-ла-Плата разговаривают на особом национальном диалекте испанского языка (Castellano), который называется Риоплатский испанский, иногда его ещё называют аргентинский испанский. |
НОВЫЕ АРГЕНТИНЦЫ
Но, для понимания его главных особенностей, давайте немного коснемся истории. Можно смело говорить о том, что аргентинский диалект формировался под влиянием испанской колонизации 1776 года и массовой эмиграции, которая началась в 1870 годах. В это время в регион прибывали носители итальянского, баскского, галисийского, португальского, французского, немецкого и других европейских языков. С 1910-го года к вышеуказанным поселенцам добавились иммигранты из России и Польши.
Немного позже, к ним примкнули люди из Британии и Ирландии Несмотря на то, что индейское население региона было уничтожено европейцами к 1810 году, в риоплатском, также, присутствуют слова народов кечуа и гуарани.
На торжественном открытии прозвучали гимны Аргентины и России. В своём выступлении российский посол Дмитрий Феоктистов подчеркнул: «Волна политической русофобии, в отличие от многих стран, не захлестнула Аргентину; здесь есть большой интерес к точке зрения России на ситуацию вокруг Украины» и добавил: «Аргентина — одна из тех стран, где права человека — это абсолютный приоритет и в домашних делах, и во внешней политике». И мы ценим это. Во многом это связано с тем, что здесь проживает самая крупная российская диаспора, и просто так нас, наверное, унизить тут нельзя. Но, думаю, что никто этого и не хочет. Аргентинское общество исторически было толерантным, и это хорошо», — сказал Феоктистов. Епископ Аргентинский и Южноамериканский Леонид, обращаясь к участникам конференции отметил, что ситуация в мире стремительно меняется, людей захлёстывает поток информации и зачастую фейковых новостей, в которых многим довольно сложно ориентироваться.
Директор Русского дома в Буэнос-Айресе Ольга Муратова рассказала о проделанной работе в трудные почти два года пандемии коронавируса и почеркнула, что в своей работе Русский дом старается искать новые интересные форматы взаимодействия, направленные не только на знакомство аргентинцев с русской культурой, но и на знакомство представителей России с культурой страны. В это трудное время интерес к русскому языку возрос.
Сборная Аргентины тогда рано выбыла, но сам чемпионат в России местные помнят. Ну, и вспомнят, что у какого-нибудь друга бабушка из России.
Это тоже важный фактор. Что может быть удивительно для россиянина — культуры употребления крепкого алкоголя в Аргентине нет. Иногда хочется отправить в подарок коньяк или виски. А тут такого просто нет, ни ликеров, ничего.
Есть только горький ликер Фернет на травах, но они никогда его чистым не пьют, смешивают с колой. Вино пьют, прямо винная страна. Очень много виноделия, вино очень классное, очень качественное. Сюда перевезли ту же самую виноградную лозу из Франции , которая во Франции не сохранилась.
А здесь она расцвела. И мальбек, который здесь растет, это изначально французский сорт. Вино из него делают только здесь, он считается уникальным. При этом чистым вино тоже не пьют, разбавляют водой или льдом.
И, что удивительно, тоже мешают с колой Пиво тоже есть, но меньше. Здесь даже хороший хмель растет. Они очень много этого хмеля экспортируют, что-то варят. Когда-то давно сюда приехали немцы, основали свой хороший пивной завод, назвали его Quilmes.
Поэтому традиции пивоварения, которые здесь заложены, это, в принципе, немецкие традиции. Буэнос-Айрес Фото: предоставлено героем материала Аргентина очень любопытная в плане религии страна. С одной стороны, она очень светская. И в разговорах аргентинцы очень осторожно относятся к религии.
Есть целый пласт людей левых, которые такие все с высшим образованием, Бакунина прочитали, они вот, как подобает коммунистам, антирелигиозны. Но есть также те, кто сейчас в большом восторге от папы римского. Даже плакаты в городе висят с ним. Есть миф, что он работал вышибалой здесь в студенческие годы.
И всем очень нравится, что папа римский говорит на аргентинском диалекте языка: он «шокает» и «жокает». Все тут просто такие: «А-а-а, как классно, что это наш папа, он такой как мы, он говорит, как мы, говорит на нашем языке». Если в российские реалии переводить, то представьте, если бы патриарх Кирилл «хэкал» и говорил на каком-нибудь диалекте, и все бы из регионов, где такое характерно, говорили бы: «Круто, наш человек, наш патриарх». С этим документом я могу тут жить, работать, открывать любое дело.
Можно было получить его по разным основаниям, но мы решили получить как родители появившегося здесь на свет ребенка. Мы загрузили все документы на сайт и пришли потом в миграционку. За день нам все одобрили. Где-то через месяц мне почтальон принес карточку с ВНЖ.
И все, я с этой карточкой везде все делаю. Сейчас, я слышал, есть какие-то проблемы, за один день не делают.
По их мнению, это принижает язык, нарушает его правила и мешает учащимся осваивать информацию в учебных заведениях. Поэтому в Буэнос-Айресе использование гендерно-нейтрального языка было запрещено местными властями. Этому воспротивились организации по защите гражданских прав представителей ЛГБТ.
Праздник непослушания в Аргентине: Милей подписал указ о 300 либеральных реформах
Плюс я здесь почти не пользуюсь транспортом, у меня нет детей. Я один человек на спартанских условиях. Люди, которые приезжают сюда семьями, тратят гораздо больше. Переезжать из центра города на окраину россиянин не хочет Источник: Илья Чистяков «Испанский пришлось переучивать заново» Сейчас Илья направляет всю свою энергию на изучение испанского языка — без него жить в Аргентине постоянно попросту бессмысленно. Для этого он посещает курсы в местной школе и старается практиковаться в общении с местными. Но без практики это совершенно не то. В Аргентине испанский отличается — здесь свое произношение, своя лексика, всё пришлось заново переучивать. И я понимаю, что язык гораздо быстрее усваивается, когда ты говоришь. На базовые разговоры мне пока хватает — я их могу вести. Мне понадобилось месяца четыре, чтобы выйти на такой уровень.
Свою ежедневную жизнь в Буэнос-Айресе Илья описывает схемой «дом — магазин — рынок — школа». Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим. В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая. По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских. Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой. Кто-то делает маникюр или стрижки. Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу.
А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья. Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий. Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи. Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении. Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить.
Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться. Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя. И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин. Заходишь в одну галерею — там продаются картины за 300 долларов, а в другой — 40 тысяч песо, а это даже меньше 100 долларов, что для картины прямо оскорбительно. Я пока не понимаю, как это работает. Еще один кадр из галереи Буэнос-Айреса. Илья Чистяков среди других художников Источник: Илья Чистяков «Я себя чувствую как один из многих» Илья рассказывает, что не заметил в Буэнос-Айресе никаких признаков русофобии. Люди вокруг довольно дружелюбные, а если просишь помощи — тебе не откажут.
Для местных жителей Россия — это очень далекий, совершенно другой мир.
Лидером по этому показателю является сборная Бразилии — в активе «селесао» пять титулов. По четыре раза чемпионами мира становились Германия и Италия. Материалы по теме.
Это возможно лишь в том случае, если новости телезрители получают из первых рук. Теперь нет необходимости, что бы СМИ третьих стран формировали наше мнение, мы сможем получать новости из первоисточника. Очень важен прямой доступ к информации в условиях существования "двойных стандартов" в мире. Благодаря запуску российского канала RT все аргентинцы смогут узнать настоящую Россию, а не такую, какой хотят ее изобразить некоторые международные средства массовой информации", - отметила президент Аргентины. Телеканал "Россия сегодня" заговорил по-испански ещё в декабре 2009 года. Сегодня новости из нашей страны на испанском языке доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки. Там их частично транслируют 55 телеканалов, это аудитория 240 миллионов человек.
Как им удалось сохранить латинский язык Немного истории. Как известно, в 476 году германцы положили конец Западной Римской Империи. После этого закончилась эпоха доминирования языка латинского и началась эпоха языков германских немецкий, английский, шведский и т. Сам латинский постепенно трансформировался и превратился в романские языки: испанский, французский, португальский, итальянский и румынский. Но, к счастью, за несколько лет до падения Рима бравая группа латышей так в лингвистике называют носителей латинского языка под предводительством Эрика Рыжего пересекла Атлантический океан и основала на новом материке Аргентину. Arg - от слова "оргуйо" гордыня , ent - "в", ina - "земля индейцев". Кстати, в обывательском жаргоне жителей Латинской Америки часто называют латиносами, но с научной точки зрения это, разумеется, абсолютно неправильно. Латинос - это не демоним. ЛатинОС - это популярный в Латинской Америке дистрибутив линукса с нескучными обоями.
Я сильно волновался все 13 часов полета сюда. Я проштудировал разговорник латинского, который нашел в интернете, но я всё еще имел лишь смутное представление, как латинский звучит. В Евразии язык считается мертвым и совершенно отсутствуют какие-то бы то ни было аудиозаписи, чтобы можно было послушать произношение. Но волновался я зря. Паспорт-контроль прошел быстро. Меня ничего не спрашивали. Мы с пограничником только обменялись дежурными фразами. Я его поприветствовал, сказав "Homo homini lupus est". Он, видимо уже отпахавший целую смену, устало, но с улыбкой лишь ответил: "Et tu, Brute?
Здесь на порядок больше двухколесного транспорта. Видимо, сказывается генетическая память.
Праздник непослушания в Аргентине: Милей подписал указ о 300 либеральных реформах
В ответ он предложил запретить поставку в РФ аргентинской говядины, чтобы «защитить российских рынок от их мяса». А не защитить ли наш рынок от их мяса? Ситуацию с ограничением на вещание российского телеканала не оставил без внимания и председатель президентского Совета по правам человека СПЧ Михаил Федотов. По его словам, лишив аргентинцев возможности получать информацию от телеканала RT, власти страны ущемили их права на свободу информации.
К особенностям аргентинского кечуа относится стяжение звукосочетаний. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек [1]. Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек. Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие [2]. Языки под угрозой исчезновения[ править править код ] Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения.
Ethnologue сообщает, что число носителей языка пуэльче — всего пять человек [3]. Общее число говорящих на языках чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год. Мёртвые языки[ править править код ] Языки абипон, какан , чане в настоящее время вымерли.
Организаторы рассчитывают, что им заинтересуются не менее 100 человек. В РЦНК говорят, что предстоящий чемпионат мира внес большой вклад в популяризацию русского языка в Аргентине. Жители этой страны проявляют большой интерес к курсам.
Постепенное продвижение пришельцев вглубь континента и взаимодействие с коренными жителями привело к распространению европейской культуры и речи. Начиная с 1880 года в страну стали массово прибывать жители других стран Европы и большое количество рабов из Африки. В результате этнический состав населения Аргентины стал еще более разнообразным. При этом численность местных жителей продолжала сокращаться. Несмотря на прибытие людей различных конфессий и национальностей, численность испанцев на территории материка оставалась преобладающей. Они распространились по всей территории Нового Света, а их язык стал звучать намного чаще на его просторах. В конце концов доминирование Испании было закреплено законодательно, и официальным языком Аргентины стал испанский. Общая численность населения республики составляет около 43 млн человек, 30 из которых разговаривают на испанском, а оставшиеся 13 в той или иной степени владеют им. Подобные цифры позволили Аргентине занять 4-е место в списке самых крупных испаноговорящих стран. Уступает она лишь своей этнической родине — Испании , а также другим приемникам европейской культуры — Мексике и Колумбии. Государство состоит из 22 провинций, а его столицей является город Буэнос-Айрес.
Язык в Аргентине: личный опыт
"Сегодня обсудили проекты в этой сфере, среди них — поставки в Аргентину вертолетной техники и военно-транспортных самолетов для совместной работы в Антарктиде", — рассказал он. Ассоциация Преподавателей Руссистов Аргентины (АПРА) разработала проект под названием: «Читаем Пушкина: Евгений Онегин». Существуют различные грамматические описания этого варианта, а также методологические работы, подвергающие критикесложившиеся традиции обучения родному языку в Аргентине. В Шереметьево задержали рейс Москва — Ереван. Президент Аргентины Хавьер Милей запретит использовать гендерно-нейтральный язык в документах. Фанаты сборной Аргентины в прямом эфире спели расистскую песню о Франции. Участники 11-й конференции соотечественников в Аргентине намерены продолжить работу над популяризацией русского языка в южноамериканской республике, в том числе внутри диаспоры.
RT на испанском языке начал вещание в Аргентине
Национальный директор миграционной службы напомнила также, что Аргентина традиционно была гостеприимной, но в иммиграционных службах изменили подход после того, как в Словении были задержаны российские «шпионы с аргентинскими паспортами». настоящий аргентинец Фабрисио, который прекрасно говорит на русском языке. В Аргентине правоохранители применили слезоточивый газ для разгона протестующих. А Аргентина хочет вступить в БРИКС, так что отношение к России на государственном уровне будет постепенно меняться от нейтрального к позитивному. Существуют различные грамматические описания этого варианта, а также методологические работы, подвергающие критикесложившиеся традиции обучения родному языку в Аргентине. Мы читали новости об Аргентине в местных англоязычных СМИ и русскоязычных телеграм-чатах — например, Argdom и «Русские в Аргентине».
Государственные языки Аргентины
ARGDOM предоставляет новости, информацию о предстоящих событиях, объявлениях, обмен опытом и культурных мероприятиях для всех, кто интересуется русской культурой и языком в Аргентине. Цикл открытых мероприятий, направленных на развитие русского языка, отечественной культуры и образования, пройдет в Аргентине. Интерес аргентинцев к изучению русского языка резко сильно увеличился в течение нескольких последних недель. В этой статье мы постарались подробно ответить на вопрос, на каком языке разговаривают в Аргентине. Homepage for the Buenos Aires Times, Argentina's only English-language newspaper. News from Argentina and beyond – in English. News, analysis, politics, finance, economy, culture, sports – and much, much more!
Переехавший в Аргентину русский айтишник описал быт: "Мясо втрое дешевле"
Как называется аргентинский испанский? Вы, наверное, слышали о том, что аргентинцы говорят немного по-другому, не так, как в Испании. Это особый национальном диалекте испанского языка Castellano,Кастешано , который называется Риоплатский испанский, иногда его ещё называют аргентинский испанский. Впервые говор появился в Буэнос-Айресе и распространился затем по всему югу страны.
Он отличается от классического варианта испанского, который изучают на языковых курсах.
У нас тут, знаете ли, новый президент, который придумывает разные штучки новые. Поэтому в новой Мы решили обновить наш подкаст и больше не звать гостей или звать, но супер супер избранных. Поэтому в новой концепции только Кокос Нико, только Мука Арина и новости.
Мапудунгун - язык народа мапуче. Немец, идиш и каталонец прибыли в Аргентину через европейских иммигрантов. Несколько других языков говорят меньшим населением.
Некоторые из них включают китайский, японский, валлийский и несколько местных языков. Исчезающие языки Аргентины На многих языках говорит только меньшинство аргентинцев. Эти языки считаются находящимися под угрозой исчезновения, потому что единственными живущими носителями являются старшие поколения, чьи дети и внуки не говорят на этом языке. Отсутствие передачи языка молодым поколениям означает, что язык исчезнет. Разбивка языков, на которых говорят в Аргентине Ранг Предполагаемое количество ораторов в Аргентине 1.
Отдельно следует рассматривать середину XX века, которая является переходным периодом к современному состоянию аргентинского языкового и научного сообщества. Первоначально онапредставлена весьма радикальными точками зрения, позже развивается в «спор оязыке», суть которого в том, признать ли аргентинскую разновидность испанскогоязыка отдельным языком или аргентинским вариантом испанского языка. Постепенно из злободневного и острополитического спор этот становится филологическим и, по прошествии нескольких десятилетий, уходит из политики и литературыв университеты.
На сегодняшний день официальный статус испанского языка является очевидным, однако законодательно он не закреплен. Существует целый ряд документов, косвенно подтверждающих этот статус, однако ни в одном из них не встречается термин lengua oficial. В сфере образования большое внимание уделяется языкам коренного населения. В рамках участия Аргентины в международной программе развития системы образования, включающей преподавание языков и культуры коренного населения, последний закон об образовании содержит пункт о межкультурном дву-19язычном образовании. В настоящее время активно разрабатываются проекты организации новой системы образования. Важные особенности языковой политики Аргентины связаны с существованием Общего рынка стран Южной Америки Mercosur. Разрабатывается системавзаимных обязательств, в частности о преподавании в средних школах языковстран, входящих в блок, о дополнении учебных программ. В то же время мы можемсделать вывод о несколько формальном отношении правительства Аргентины кэтим обязательствам, связанным с образованием единого информационнокоммуникативного пространства. Особенности аргентинского национального варианта испанского языка остаются в зоне внимания филологов.
Существуют различные грамматические описания этого варианта, а также методологические работы, подвергающие критикесложившиеся традиции обучения родному языку в Аргентине. Основываясь наданных школьных учебников и других дидактических текстов, можно сделать вывод о том, что между устной и письменной речью жителей Аргентины существуетдостаточно большое различие. Национальные особенности аргентинского вариантаиспанского языка практически не отражены, за исключением феномена voseo, втексте учебных пособий, у учащихся складывается неполное или ошибочное представление об особенностях аргентинского варианта. Национальная, территориальная, региональная разновидности испанского языка, служащие говорящему основным средством общения, оказываются лишены лингвистического престижа.
Главные новостные сайты Аргентины
Аргентинский Испанский Язык. Как говорят в Аргентине? | В Шереметьево задержали рейс Москва — Ереван. Президент Аргентины Хавьер Милей запретит использовать гендерно-нейтральный язык в документах. |
ВЗГЛЯД / Почему Аргентина испугалась родильного туризма из России :: Общество | Доступ только для богатых: В Аргентине планируют отменить бесплатное образование. Президент Аргентины Хавьер Милей хочет лишить аргентинцев бесплатного образования. |
Латинская Америка. Единственное место в мире, где продолжают говорить на латинском языке / Хабр | Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась. |
В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка | Homepage for the Buenos Aires Times, Argentina's only English-language newspaper. News from Argentina and beyond – in English. News, analysis, politics, finance, economy, culture, sports – and much, much more! |
20 лучших телеграм каналов про Аргентину | Языки географического региона Языки АргентиныОфициальные де-факто Испанский Региональный араукано, гуарани, кечуа подписанный аргентинский язык жестов Диалектные варианты испанского языка в Аргентине. |
На каком языке говорят в Аргентине
Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка | Список главных интернет порталов и самых популярных информационных агентств в Аргентине. |
В Аргентине планируют отменить бесплатное образование / ИА REX | На каком языке говорят жители Аргентины, чем он отличается от испанского в Испании и в остальных странах. |
Посол России оценил популярность русской культуры в Аргентине - 21.11.2023, ПРАЙМ | Общение в Аргентине (Январь 2008 г.). |
В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018
Работали две тематические секции: «Русский язык» — для преподавателей-русистов Аргентины, а также круглый стол «Проблемы диаспоры — вызовы, цели, стремления организаций российских соотечественников в Аргентине». Путешественник Сердар Каррыев рассказал нам, что же влечет граждан России в Аргентину. "Сегодня обсудили проекты в этой сфере, среди них — поставки в Аргентину вертолетной техники и военно-транспортных самолетов для совместной работы в Антарктиде", — рассказал он.