Но, несмотря на то что никто из жителей не видел, и, возможно, даже не слышал о приезде мистера Хлестакова, новость о его прибытии распространилась каким-то невероятным образом. Первым, кто сообщил о приезде ревизора, стал местный молодой человек. Но, несмотря на то что никто из жителей не видел, и, возможно, даже не слышал о приезде мистера Хлестакова, новость о его прибытии распространилась каким-то невероятным образом. Первым, кто сообщил о приезде ревизора, стал местный молодой человек. Новость о том, что в город приехал ревизор сообщили Добчинский и Бобчинский. Кто первый сообщил о ревизоре почему все. Развязкой комедии служит сцена, когда жандарм приносит новость о приехавшем по указу из Петербурга чиновнике. Но именно они отыскивают Хлестакова и сообщают о ревизоре, именно они “первыми сказали э”. Но когда они успели узнать о приезжающем чиновнике, если Городничий только что, под большим секретом, сообщил о полученном письме в кругу “своих”?
Краткое содержание по действиям и явлениям комедии «Ревизор» Гоголя
Кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии ревизор — | Эта новость всех повергает в шок. Ревизор — краткое содержание и анализ. Действие первое Происходит в одной из комнат дома городничего Явление I Городничий собирает чиновников и сообщает им «пренеприятное известие» – в город вскоре приедет ревизор с «секретным. |
«Ревизор» краткое содержание по действиям и явлениям комедии Гоголя – читать пересказ онлайн | Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор. |
Кто первый сообщил о ревизоре почему все | Потому, что в их городе царил беспорядок, никакого покоя, один шум и грязь, люди относились ко всему халатно, именно из-за этого, к ним мог заявиться, в любое время, Ревизор. |
Кто первый сообщил о ревизоре почему все | Первым сообщил о ревизоре персонаж античной комедии Александра Невского «Ревизор» (1836 г.), где главным героем является государственный ревизор Андрей Иванович Бубулин. |
Кто первый сообщил о ревизоре почему все поверили этому сообщению?
Поэтому городничий первым сообщил о ревизоре, и все поверили этому сообщению. Но именно они отыскивают Хлестакова и сообщают о ревизоре, именно они “первыми сказали э”. Но когда они успели узнать о приезжающем чиновнике, если Городничий только что, под большим секретом, сообщил о полученном письме в кругу “своих”? Но, несмотря на то что никто из жителей не видел, и, возможно, даже не слышал о приезде мистера Хлестакова, новость о его прибытии распространилась каким-то невероятным образом. Первым, кто сообщил о приезде ревизора, стал местный молодой человек. Эта новость всех повергает в шок. Ревизор — краткое содержание и анализ. Действие первое Происходит в одной из комнат дома городничего Явление I Городничий собирает чиновников и сообщает им «пренеприятное известие» – в город вскоре приедет ревизор с «секретным.
кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии Ревизор
Но вскоре язык отказывается служить порядочно захмелевшему столичному гостю, и Хлестаков с помощью городничего отправляется «отдохнуть». Действие 4 На следующий день Хлестаков ничего не помнит, он просыпается не «фельдмаршалом», а коллежским регистратором. Тем временем, официальные лица города «на военную ногу» выстраиваются в очередь с целью дать взятку Хлестакову, и он, думая, что берёт взаймы и будучи уверен, что добравшись до своей деревни, он вернёт все долги , принимает деньги от всех, включая Бобчинского и Добчинского, которым, казалось бы, незачем давать ревизору взятку. Хлестаков даже сам выпрашивает деньги, ссылаясь на «престранный случай», что «в дороге совершенно издержался». Далее к Хлестакову прорываются просители, которые «челом бьют на городничего» и хотят заплатить ему натурой вином и сахаром. Только тогда до Хлестакова доходит, что ему давали взятки, и он наотрез отказывается, оговариваясь, что если бы ему предложили взаймы, он бы взял. Однако, слуга Хлестакова Осип, будучи гораздо умнее своего хозяина, понимает, что и натура, и деньги — всё равно взятки, и забирает всё у купцов, мотивируя это тем, что «и верёвочка в дороге пригодится». Выпроводив последнего гостя, успевает поухаживать за женой и дочерью Антона Антоновича. И, хотя они знакомы всего один день, просит руки дочери городничего и получает согласие родителей.
Осип настоятельно рекомендует Хлестакову быстро убираться из города, пока не вскрылся обман. Хлестаков уезжает, напоследок отправив своему другу Тряпичкину письмо с местной почты. Действие 5 Собственноручный рисунок Гоголя к последней сцене Ревизора. В своих фантазиях городничий уже видит себя генералом и живёт в Петербурге. Вознесясь на недосягаемые высоты, он решает «задать перца» купцам, которые ходили жаловаться на него Хлестакову. Он куражится над ними и обзывает последними словами, но стоило купцам пообещать богатое угощение на помолвку а в дальнейшем — и на свадьбу Марьи Антоновны с Хлестаковым, как городничий их всех простил. Он собирает полный дом гостей, чтобы объявить всенародно о помолвке Хлестакова с Марьей Антоновной. Анна Андреевна, убеждённая в том, что породнилась с большим столичным начальством, в полном восторге и начинает вести себя заносчиво с теми, кого ещё час назад считала себе ровней.
Но далее происходит неожиданное. Почтмейстер местного отделения по собственной инициативе вскрыл письмо Хлестакова, и из него явствует, что инкогнито оказался пустышкой. Обманутый городничий ещё не успел прийти в себя после такого удара, когда приходит следующая новость. Остановившийся в гостинице чиновник из Петербурга требует всех собравшихся к себе. Всё заканчивается немой сценой… Художественные особенности До Гоголя в традиции русской литературы в тех её произведениях, которые можно было назвать предтечей русской сатиры XIX века например, « Недоросль » Фонвизина , было характерно изображать как отрицательных, так и положительных героев. В комедии «Ревизор» фактически положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета. Рельефное изображение образа чиновников города и прежде всего городничего, дополняет сатирический смысл комедии.
Традиция подкупа и обмана должностного лица совершенно естественна и неизбежна. Как низы, так и верхушка чиновного сословия города не мыслит иного исхода кроме как подкупить ревизора взяткой. Уездный безымянный городок становится обобщением всей России , который под угрозой ревизии раскрывает подлинную сторону характера главных героев. Выскочка и пустышка, молодой человек легко обманывает многоопытного городничего. Известный литератор Д. Мережковский прослеживал мистическое начало в комедии. Ревизор, как потусторонняя фигура, приходит за душой городничего, воздавая за грехи. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
Борьба властей с сатирической направленностью пьесы Пьеса не была официально запрещена. Но Николай I решил по-своему бороться с комедией. Сразу после премьеры гоголевского «Ревизора» по императорской инициативе было заказано написание пьесы на тот же сюжет, но с другим финалом: все чиновники-казнокрады должны быть наказаны, что, безусловно, ослабило бы сатирическое звучание «Ревизора». Кто был выбран для авторства нового «настоящего» «Ревизора», долгое время не афишировалось. Имени автора не значилось ни на афишах, ни в печатном издании, вышедшем в том же 1836 г. Через некоторое время появились упоминания, что автор — «некий князь Цицианов». Только в 1985 г. Ахвердян , в которой на основании архивных документов доказывается авторство Д.
Кроме указанных, больше никаких упоминаний о постановке пьесы Цицианова неизвестно. В 2018 году власти Сызрани заставили театр снять афиши «Ревизора», из-за подзаголовка «кошмар госчиновника в двух частях». По данным депутата самарской областной думы Михаила Матвеева , несмотря на то, что театр выполнил это требование, директору театра и режиссёру предложили искать новое место работы [15]. Постановки Первые представления шли в первой редакции 1836 года. Профессии театрального режиссёра ещё не существовало, постановками занималась дирекция Императорских театров , сам автор, но интерпретация роли всё же более всего зависела от исполнителей. Премьеры «Как я, нет, как я, старый дурак! Сосницкий — первый исполнитель роли Городничего с 1836 года. Комедия Гоголя поначалу была запрещена, но после апелляции получила высочайшее дозволение к постановке на российской сцене.
После премьеры «Ревизора» император по легенде произнес: «Ну и пьеса! Всем досталось, а мне более всех! Из дневника А. Храповицкого инспектора репертуара русской драматической труппы : В первый раз «Ревизор».
Можно сказать, что чиновники приняли желаемое за действительное.
Хлестаков, конечно же, не является значительным лицом, он мелкий и ничтожный человек. Гоголь объяснял это противоречие так: «Хлестаков, сам по себе, ничтожный человек. Даже пустые люди называют его пустейшим. Никогда бы ему в жизни не случилось сделать дела, способного обратить чьё-нибудь внимание.
Ответ на вопрос Ответ на вопрос дан oldscholar 1. О приехавшем в город странном человеке, постояльце местной гостиницы, сообщили Добчинский и Бобчинский. Он вел себя необычно и за постой не платил.
Чиновники ожидали приезда ревизора, поэтому Хлестакова приняли за важную особу. Хлестаков - мелкий чиновник из Санкт-Петербурга. Чин его - колежский регистратор - самый низший в Табели о Рангах. Проще говоря, служащие в этом чине переписывали бумаги и очиняли перья, не больше.
Каким он предстаёт в беседах с чиновниками, купцами, женой и дочкой городничего? Настюшшшша 6 февр. Маленький человек или творческая личность? Скажите пожалуйста. Почему в произведении "ревизор" Осип сказал, что Хлестаков был коллежским регистратором, если он был мелким чиновником из Петербурга. Tatyanatolstun 6 окт. Как Хлестаков разговаривает с купцами и чиновниками. Если вам необходимо получить ответ на вопрос Кто первый сообщил о ревизоре? В категории Литература вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.
Остались вопросы?
Не случайно особенно близкие к Пушкину люди например, П. Второй источник. Это гоголевское свидетельство сразу же привлекло внимание первых исследователей Пушкина и Гоголя. Первые полуисследовательские- полумемуарные суждения, как правило, имеют прямую отсылку к заявлению Гоголя. Вот рассуждение П. Анненкова из очерка «Н. Мог, например, от Н. Пушкиной на это указывает А. Соллогуба в «Докладе в Обществе любителей российской словесности» 1865. Третий источник, как будто абсолютно подтверждавший гоголевское сообщение, появился в 1880 году, когда П. Бартенев опубликовал письмо Гоголя к Пушкину от 7 октября 1835 года.
Ради Бога. Мы, что важнее, не знаем даже, для чего Гоголь из Петербурга написал это письмо Пушкину, находившемуся в Михайловском. Но с какой целью Пушкин увёз с собой в Михайловское рукопись комедии Гоголя? Погодину о завершении двух черновых редакций своей комедии. Поэтому, например, А. В молодом литераторе Гоголе Пушкин более всего ценил стихию смешного, которая, по его разумению, была развита в нём в гораздо большей степени, чем у него самого. Они изумили меня. Поссорился с Ив. Пушкин особенно ценит способность Гоголя заставлять читателя и зрителя веселиться и смеяться. Наконец, что за сюжет мог в этом случае передать Пушкин?
Свиньин, путешествующий по Бессарабии, устюженский городничий И. Макшеев и петербургский литератор П. Волков, сам Пушкин, остановившийся в Нижнем Новгороде, и так далее — все эти житейские анекдоты Гоголь знал и без Пушкина 12. Кроме того, Гоголь знал по меньшей мере две литературных обработки подобного сюжета: комедию Г. Квитка-Основьяненко «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе» 1827 и повесть А. Вельтмана «Провинциальные актёры» 1834. На этот вопрос нет однозначного ответа. Все проводившиеся сопоставления подобного рода из которых особенно любопытны заметки П. Морозова и Н. Наиболее интересные из них — попытки Г.
В данном случае, мне кажется, это момент, когда Бобчинский и Добчинский сообщают, что видели ревизора. Развязка — это момент, когда сюжет приходит к своему завершению. Это эпизод чтения письма Хлестакова, из которого всем делается ясно, что он не ревизор.
Почему помещики Добчинский, Бобчинский и городничий обманываются? Прочитайте и прокомментируйте сцену в трактире. По какой причине чиновники верят Хлестакову в «сцене вранья»?
Вспомните и расскажите или прочитайте вслух эту сцену. Какова роль ремарок в комедии? Помещики обманываются, потому что они глупые, они захвачены сенсацией и хотят быть к ней причастными, а Хлестаков ведет себя нетипично.
Городничий верит им со страху. Все слова Хлестакова о тюрьме, например, он принимает на свой счет: Хлестаков боится, что его посадят в тюрьму за то, что он не платит трактирщику, а Городничий сам боится тюрьмы за взяточничество. Желая избежать ареста, Хлестаков врет, что он уважаемый чиновник, а Городничий принимает это за намек, что он и есть ревизор.
В «сцене вранья» все чиновники очень пугаются, потому что они думают, что пьяный будет говорить правду. Они еще не встречали таких самозабвенных врунов, как Хлестаков. Он и сам себе, кажется, верит.
К тому же, все его очень боятся, ведь они все нарушали закон. Ремарки показывают, как они сначала не решались сесть, а потом вскочили и трясутся от ужаса. Что означало известие о прибытии нового ревизора и кто этот новый ревизор — чиновник или совесть каждого персонажа?
Прочитайте эту сцену и подготовьте развернутый ответ на этот вопрос.
Хлестаков-мелкий чиновник, ничтожный человек увлекающийся азартными играми и любящий разгульный образ жизни. Он предстаёт перед нами в образе хвастуна и прощелыги, который выгодно пользуется создавшимся положением. В беседах с чиновниками высокомерен, учтив, старается не ударить в грязь лицом, показать свою пренадлежность к высшему свету.
Это произведение-катастрофа, где запечатлены жители города за миг до смерти. На холсте Брюллова несчастные люди пытаются убежать от раскаленной лавы вулкана — а убежать от нее нельзя.
Их лица выражают ужас, они парализованы страхом. Им никуда уже не деться, ничего не изменить. И хотя Помпеи в тот момент наверняка были переполнены громом и криками, у Брюллова тоже запечатлена своего рода немая сцена, как и у Гоголя. То есть апокалипсис. Смех да и только... Но тут возникает вопрос: а дает ли автор «Ревизора» какой-то ответ на свои размышления и трактовки?
Что делать бедному человеку, раздираемому страстями, который уличил себя во взятках «ревизору», то есть в сделках с собственной совестью? Вообще-то, да, ответ у Гоголя есть. И он такой же, как всегда у этого автора: нужно смеяться над собой. Смех Гоголя — это не только ценная характеристика, которую используют в школьных сочинениях. Это еще и универсальный рецепт по спасению души. Благородно и строго, как он изгоняет из земли своей лихоимцев, изгоним наших душевных лихоимцев!
Есть средство, есть бич, которым можно выгнать их. Смехом, мои благородные соотечественники! Смехом, которого так боятся все низкие наши страсти! Возвратим смеху его настоящее значенье! Это не значит — становиться легкомысленными по отношению к ним. Это значит не придавать им того значения, на которое могут рассчитывать важные чиновники в уездном городе.
И не служить им. И тогда… эти чиновники просто потеряют в городе власть. Высмеянные за свои дела, они уже не смогут заключить ни одной сделки, будут дискредитированы. А значит, страху перед «ревизором» тоже не найдется места в человеческой душе: ведь чего бояться, когда страсти обезоружены? Такой вот авторский метод. Возможно, кто-то после такого прочтения «Ревизора» пожмет плечами, возмутится и скажет: «Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
»Ревизор»: кто первым приносит новость о том, что ревизор уже в городе?
Кто первый сообщил о ревизоре почему все. Развязкой комедии служит сцена, когда жандарм приносит новость о приехавшем по указу из Петербурга чиновнике. Первым о ревизоре Городничему сообщили Бобчинский и что у них вгороде было не все благополучно и царствовало ков на самом деле только нахальный проезжающий который так подло воспользовался случаем и выдал себя за. Первым сообщает о ревизоре городничий, он зачитывает письмо «с пренеприятнейшим известием», а Добчинский с Бобчинским наперебой сообщают обществу о приезде чиновника, когда видят Хлестакова в трактире и замечают. В данном случае, мне кажется, это момент, когда Бобчинский и Добчинский сообщают, что видели ревизора.
Кто первый сообщил о ревизоре?
Первыми сообщают о ревизоре Бобчинский и Добчинский и им верят, потому что до этого городничий сообщает о том, что ревизор должен приехать, то есть ревизора уже ждут. Первый классический критический разбор «Ревизора» принадлежит перу Виссариона Белинского и был опубликован в 1840 году. 1)Кто первый сообщил о ревизоре? Первыми сообщают о ревизоре Бобчинский и Добчинский и им верят, потому что до этого городничий сообщает о том, что ревизор должен приехать, то есть ревизора уже ждут. Городничий раболепствует перед «ревизором», рассказывает о своем благочестии, городские чиновники докладывают, как хорошо обстоит дело в богоугодных заведениях, в училищах, в лазаретах. Новость о том, что в город приехал ревизор сообщили Добчинский и Бобчинский.
"Кто первым сообщил о ревизоре, и почему все поверили этому сообщению?"
Любит красивых женщин и вовсю кокетничает с женой и дочерью городничего, весьма безнаказанно из-за создавшейся ситуации. Корнилова София Первым в комедии "Ревизор" сообщил о приезде ревизора городничий. Он получил письмо, в котором говорилось, что ревизор собирается наведаться в город. Чиновники безусловно верят словам городничего, ведь у него в руках письмо, к тому же городничий является главным в городе.
А принесли новость: Share 3 Событие, которое привело в смятение всех чиновников города, было ожидаемо. Ревизора в городе ожидали, городничий знал о его визите. Но точная дата известна не была. Все пребывали в тревоге и ожидании, не зная, когда ожидать ревизора, как его встретить, чтобы предстать в лучшем виде перед важным гостем. И тут помещики Бобчинский и Добчинский сообщают о необычном постояльце местной гостинице. Именно они наталкивают чиновников на мысль, что ревизор может быть уже в городе.
Вероятно, он тайно приехал и уже начал оценивать обстановку. Новость эта приводит нерадивых чиновников в трепет. В итоге из-за этого предположения все обманулись. О развитии событий мы читаем в произведении. Правильный ответ на данный вопрос: Share 3 Сейчас уже этого и не вспомнишь так сразу, потому как читал это произведение давно, будучи ещё школьником, а с той поры немало уже воды утекло, а больше перечитывать не приходилось и желания особо не возникало. А впервые и приезда ревизора сообщил не один человек, а сразу двое, это Бобчинский и Добчинский, которые увидели того ещё в трактире, когда он только что приехал в город, хотя это был вовсе и не ревизор, как мы знаем, но тем не менее поведение Хлестакова им тогда показалось не совсем обычным. Ведь вел он себя далеко не так, как все другие, местные, жители этого небольшого городка, чем и обратил на себя внимание. Share 3 Все сплетни и слухи виноваты. В городе N, опять же по слухам, должен был появиться ревизор.
Говорит и действует без всякого соображения». Мы узнаем, что Хлестаков по дороге из Петербурга домой проигрался в пух и прах. И теперь, без копейки денег, сидит в гостинице уездного города N. Здесь-то его и находит городничий, принимая за «важную птицу» - ревизора.
Хлестаков - это типичный «маленький человек», осознающий свое полное ничтожество. Он служит в канцелярии и получает мизерную зарплату. Но, в то же время, герой мечтает о другой жизни, которую он каждый день видит в Петербурге. Хлестаков хочет чувствовать себя «значительным лицом», вести роскошный образ жизни, хочет быть «любимцем дам»: «Но никак нельзя скрыться, никак нельзя!
Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!
Варламов , В. Давыдов , П. Одним из исполнителей Хлестакова в более поздних возобновлениях Александринского театра был Мартынов , про которого Л. Толстой отмечал, что «Мартынов был первым настоящим Хлестаковым. Мартынов отверг традицию водевильного исполнения этой роли, шедшую от Н. Дюра, и создал реалистический образ Хлестакова, воплощавший пошлость, пустоту, ничтожество чиновничьего мира николаевской России» [20].
Малый театр : Хлестаков — И. Самарин , С. Шумский , С. Васильев , М. Решимов , М. Садовский , H. Яковлев , А.
Остужев , П. Садовский-младший , И. Самарин ; Городничий — П. Садовский-старший , В. Макшеев , К. Рыбаков , А. Ленский ; Осип — П.
Дмитревский , Н. Эта постановка особо интересна тем, что заняты в ней были не профессиональные актёры, а профессиональные литераторы. И трактовка образов в их исполнении, безусловно, заслуживает своеобразного интереса. Театральная энциклопедия частично называет исполнителей: Городничий — Писемский , Хлестаков — П. Вейнберг , Шпекин — Достоевский , Абдулин — Ф. Кони должен был играть Островский , но из-за болезни срочно был введён Ф. Кони [21] , почётные лица города и полицейские — Д.
Григорович , Н. Некрасов , И. Панаев , И. Тургенев и др. К сожалению, информация об этой постановке сохранилась крайне скудная. Но что-то удалось найти. Исполнитель роли Хлестакова П.
Вейнберг вспоминал: …квартального соглашается играть только что начинающий литератор Сниткин, приобревший себе некоторую известность в лёгкой юмористической прессе под псевдонимом Аммоса Шишкина и увы! Я думаю, что никто из знавших Фёдора Михайловича в последние годы его жизни не может себе представить его — комиком, притом комиком тонким, умеющим вызывать чисто гоголевский смех; а между тем это было действительно так, и Достоевский — Шпекин был за немногими не важными исключениями безукоризнен… Прекрасна была И. Кони Анною Андреевною, и — смело могу сказать — до гениальности хорош студент здешнего университета, Ловягин, в роли Осипа; из всей массы виденных мною Осипов а я однажды играл Хлестакова даже с Осипом- Мартыновым Ловягину под пару мог бы быть разве только Садовский. Что касается собственно меня, то с исполнением роли Хлестакова связано у меня воспоминание, которое, думаю, не без интереса, если и с возражением, прочтут актёры, в репертуаре которых эта роль находится. Многих Хлестаковых видел я до тех пор, — видел и лучшего между ними, Алексея Максимова, — и у всех, даже у такого тщательнейшего «штудировщика» своих ролей, каким был Шумский, меня поражало исполнение сцены вранья после завтрака, совершенно не соответствовавшее, по моему мнению, тому положению, в которое в этой сцене поставил Хлестакова автор, не соответствовавшее не только с внутренней, но и с внешней стороны. Все Хлестаковы, каких я видел, повышали более или менее тон, рассказывая о своём управлении департаментом, но к концу монолога голос их начинал ослабевать, увлечение — и вообще не сильное — сменялось постепенным впадением в полупьяную дремоту, и слова: «ва… ва… вашество» — городничему приходилось обращать уже к человеку, почти задремавшему. Я находил такое исполнение фальшивым с двух, как сказано выше, сторон: с внутренней потому, что Хлестаков, — именно потому, что он Хлестаков, — раз вообразивши себя директором департамента с тридцатью тысячами курьеров к его услугам и видя, что его подобострастно слушают, должен непременно всё более и более закусывать удила, с полной, следовательно, невозможностью при этом перейти в полудремотное состояние; с внешней же стороны оттого, что у самого Гоголя, в конце этого монолога, после прерывающегося на половине слова «фельдмаршал» поставлено в ремарке, что Хлестаков «поскальзывается».
Как же может поскользнуться человек, покойно сидящий в кресле? И естествен ли в городничем страх, доводящий его даже до потери способности связно произнести два слова перед человеком почти уснувшим, и уснувшим ещё, очевидно, от опьянения?.. Имея всё это в виду, я повёл сцену иначе: после слов: «извольте, я принимаю… но уж у меня…» и т. Писемский на первой же репетиции вполне одобрил моё понимание этой сцены, сделав замечание только насчёт нескольких чисто внешних приёмов. Достоевский — вспоминаю это с удовольствием и понятною, полагаю, гордостью — пришёл в восторг. Это слово подходит сюда как нельзя больше!.. Именно таким самообольщающимся героем — да, героем, непременно героем — должен быть в такую минуту Хлестаков!
Иначе он не Хлестаков!.. Среди исполнителей многократных возобновлений в Театре Корша: Городничий — В. Давыдов , А. Яковлев, Б. Борисов, Хлестаков — Н.
кто первый сообщил о ревизоре?почему все поверили этому...
Да, обстоятельство такое... Что-нибудь недаром. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? Так уж, видно, судьба! До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена!
Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. Нет, я вам скажу, вы не того... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке... Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Недоволен был, не считая ряда чиновников, пожалуй, только автор.
Очень недоволен. Триумф и развязка Гоголь написал «Ревизора» в 1835-1836 годах, это был расцвет его творчества. Идею, как известно, подсказал ему Пушкин, который слышал о подобном случае и сам попадал в схожую историю, что его изрядно позабавило. Цензура поначалу строго отнеслась к новому опусу известного писателя, но потом дала пьесе ход.
Современники ее полюбили, хотя многое в ней казалось им странным. В приличной комедии ведь должен быть положительный герой, а в «Ревизоре», как ни крути, его нет. Любая уважающая себя пьеса должна была начинаться с завязки и иметь внятный финал. А в «Ревизоре» действие разворачивается буквально с места в карьер: «Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор», — и более ничего.
Зато развязок целых две: первая — когда читают письмо Хлестакова, вторая — когда узнают о настоящем ревизоре. Кроме того, раз уж речь идет об уездном городе, в нем должны быть представлены все надлежащие чиновники, а в «Ревизоре» даже исправника нет. Зато есть, например, странный персонаж — попечитель богоугодных заведений… Что все это значит? О чем автор хотел сказать?
Ответить на этот вопрос не так-то легко. Было бы легко, если бы Гоголь написал только пьесу — и не оставил к ней пояснений. Тогда все было бы на поверхности, вышла бы отличная комедия. И оно стоит того, чтобы в него вникнуть.
Настоящий ревизор Но прежде нужно обратить внимание на один тезис, который часто слышится применительно к этому писателю. Тезис о том, что было как бы два разных Гоголя. Первый стал автором, например, «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Ревизора», второй — «Выбранных мест из переписки с друзьями». Тот, второй, к тому же бросил в огонь продолжение «Мертвых душ» и уморил себя голодом, вследствие чего сошел в могилу раньше срока.
Наверное, тезис этот отчасти справедлив. Ранний и поздний Гоголь на первый взгляд действительно кажутся разными людьми. Первый чрезвычайно весел, второй вдумчив и очень религиозен. Но ведь такие перемены случаются и с обычными людьми, что уж говорить о гениях.
Скорее всего, «двух Гоголей» все же не было.
Следует также учесть, что страх заразителен. Всеобщая паника передается и Антону Антонычу. Вдобавок вспоминаются неприятные события, происходившие в городе во время пребывания мнимого ревизора. При этом городничий понимает, что рискует не только карьерой, но и свободой. Если бы Антон Антоныч дал себе возможность поостыть и более-менее трезво оценить ситуацию, он легко раскусил бы Хлестакова, тем более что тот при встрече с городничим сам от страха полумертвый. В борьбе побеждает сильнейший. Борьба страхов не исключение.
Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки...
Вчерашнего дни я... Так вот какое обстоятельство! Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое... Что-нибудь недаром. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? Так уж, видно, судьба! До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. Нет, я вам скажу, вы не того... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего.