Новости чайковский концерт 1 1 часть

Для исполнения первого концерта Чайковского нужно быть не только технически совершенным пианистом, но и обладать соответствующим жизненным опытом, быть в ладах с замечательной русской культурой девятнадцатого века. Главная» Новости» Чайковский первый фортепианный концерт. Первый концерт для фортепиано с оркестром Петра Ильича Чайковского открыл новую эпоху в русской фортепианной музыке. Пётр Ильич Чайковский — Концерт N1 для фортепиано с оркестром, часть 1 (мелодия из сериала ''Сваты 6'') (Сезон 6, Серия 10).

Петр чайковский концерт 1

Только это не вступление, а ПЕРВАЯ ЧАСТЬ концерта. Кстати, когда в далёком 1981-м году я бракосочетался, нам во Дворце предложили на выбор или традиционного Мендельсона, или вот этот Первый концерт Чайковского. Концерт № 1 Первая часть концерта для фортепиано с оркестром № 1, соч. Концерт N 1 для ф-но с оркестром - часть 1, Чайковский. Чайковский работал над первым концертом для фортепиано с оркестром зимой в 1874-1875 годов, стремясь насытить произведение технически сложными элементами.

Петр Чайковский - Первый концерт для фортепиано с оркестром

В России концерт впервые прозвучал 1 ноября 1875 года в Санкт-Петербурге, где солировал Густав Кросс под управлением Эдуарда Направника, однако это исполнение не вызвало восторга у Чайковского. Затем, 3 декабря, произведение было исполнено в Москве с Сергеем Танеевым в роли солиста и Николаем Рубинштейном в качестве дирижера, который к тому времени изменил свое мнение о концерте и впоследствии не раз исполнял его. Еще при жизни Чайковского первый концерт завоевал значительную популярность, он регулярно звучал во время турне композитора по Европе и Америке, в частности, при открытии Карнеги-Холла в Нью-Йорке. Первый фортепианный концерт прозвучал на последнем концерте Чайковского 16 октября 1893 года. Художественный стиль Среди трех концертов для фортепиано с оркестром, первый пользуется большой любовью среди музыкантов благодаря лирической энергии, богатству тонов и мелодий. Концерт отличают уникальные художественные особенности сочетающие элементы романтизма с личными инновациями композитора, уходящие корнями в славянские народные мелодии.

Следуя традиции концертных симфоний в духе Бетховена, Брамса и Листа, Чайковский подчеркивает в своем произведении национальный характер. Виртуозные технические аспекты фортепианной партии полностью служат раскрытию глубокого смысла музыки, становясь не просто украшением, но истинной сущностью произведения. Оркестр и солирующий пианист предстают как равные участники, то вступая в противоборство, то взаимно поддерживая и дополняя друг друга. Концерт следует традиционной трехчастной форме быстро-медленно-быстро , характерной для концертов классического и романтического периодов. Первая часть: Allegro non troppo e molto maestoso — Allegro con spirito.

Открывается знаменитым мощным аккордовым вступлением фортепиано, за которым следует одна из самых запоминающихся тем Чайковского.

Rubinstein was amassing his storm, and Hubert was waiting to see what would happen, and that there would be a reason for joining one side or the other. Above all I did not want sentence on the artistic aspect. My need was for remarks about the virtuoso piano technique. He seemed to be saying: "My friend, how can I speak of detail when the whole thing is antipathetic? Still silence. I stood up and asked, "Well? It turned out that my concerto was worthless and unplayable; passages were so fragmented, so clumsy, so badly written that they were beyond rescue; the work itself was bad, vulgar; in places I had stolen from other composers; only two or three pages were worth preserving; the rest must be thrown away or completely rewritten. How can anyone... In a word, a disinterested person in the room might have thought I was a maniac, a talented, senseless hack who had come to submit his rubbish to an eminent musician.

Having noted my obstinate silence, Hubert was astonished and shocked that such a ticking off was being given to a man who had already written a great deal and given a course in free composition at the Conservatory, that such a contemptuous judgment without appeal was pronounced over him, such a judgment as you would not pronounce over a pupil with the slightest talent who had neglected some of his tasks—then he began to explain N. I was not only astounded but outraged by the whole scene.

Танеева, Чайковский писал, что он «умеет до тонкости проникнуть в мельчайшие подробности авторских намерений и передать их именно так, в том духе и тех условиях, какие мечтались автору». От этих музыкантов идет наиболее верная и художественно цельная трактовка произведения, они-то и заложили основы лучших традиций его исполнения. Об этом следует вспомнить потому, что некоторые исполнители концерта, особенно на Западе, видят в нём лишь произведение с эффектными виртуозными возможностями.

А внешний блеск и виртуозничество чужды как всему творческому облику Чайковского, так и лирико-романтическому стилю концерта. И молодые пианисты — особенно студенты консерваторий — должны это помнить! В частности, мне кажется, не следует убыстрять темпы концерта. Когда время от времени я пересматривал исполнительский план сочинения и внутренне его прослушивал, я приходил к выводу, что темпы должны быть сдержаннее, что искать движения надо в тесной связи с музыкальным замыслом — исполнение от этого всегда выигрывало". Оборин отчётливо осознавал необычность композиторских решений Чайковского, для своего времени подлинно новаторских, но и он тоже не подвергает сомнению необходимость исполнения зилотиевской редакции и имеет в виду именно ЕЁ, а не какой-либо другой исполнительский вариант.

А вот мысли о 1-м концерте музыканта следующего пианистического поколения — А. Наседкина: "Мне приходилось играть его во многих странах мира, и везде он вызывал самый горячий отклик у слушателей. К сожалению, в последнее время, как мне кажется, утеряна и стёрлась та благотворная и благородная исполнительская традиция, которую заложили Н. Преобладание виртуозно-бравурной трактовки этого сочинения с добавлением внешней театральности, совершенно не соответствующей характеру этой музыки, стало весьма заметным в исполнении концерта молодыми пианистами. Часто вспоминаю слова Г.

Нейгауза, который говорил, что этот концерт нередко исполняют как «плохое произведение Листа». В чем же причины такого явления? Их, вероятно, много, но одна из них заключается, как мне кажется, в следующем: известно, что этот концерт является обязательным на конкурсе им. Чайковского, и молодые пианисты, желая блеснуть виртуозностью и техникой и склонить на свою сторону сиюминутное мнение членов жюри, выделяют на первый план бравурно-виртуозные моменты произведения, оставляя незамеченными волшебные красоты этого замечательного, истинно русского творения Чайковского. В беседах с коллегами я чувствовал их озабоченность подобным явлением, но всё же сдвигов в лучшую сторону — если говорить об учащейся молодежи — пока не видно.

Хочется тем не менее надеяться, что наша молодая талантливая поросль вернёт концерту его первозданную свежесть и красоту и продолжит лучшие отечественные традиции в исполнении этого гениального сочинения. Как известно, существует несколько авторских редакций этого концерта, в основном касающихся фортепианной партии. Думается, в настоящее время за основу нужно брать окончательную из них, широко известную у нас и за рубежом, которой придерживаются почти все пианисты". Это заблуждение, полагаю, получило распространение с лёгкой руки Зилоти, который внушал всей Вселенной мысль о том, что он, дескать, в своей редакции концерта "выполнил авторскую волю". Судя по всему, он преуспел в своих рассказах — подлог удался: весь ХХ-й век концерт исполнялся в его редакции, причём все дружно повторяли сказку о том, что это "авторская" редакция.

В плену этого заблуждения находится также и Наседкин — и если бы только он один! В это верили чуть ли не все поголовно, а если и не верили, то хотели верить, потому что это было очень "удобно": все так играют, зачем же нарушать единомыслие? В каком-то смысле это "сговор виртуозов"! Разумеется, после такой "закваски" концерт до самого конца исполняется в духе трескучей мелодрамы или "оптимистической трагедии", как остроумно выразился один из критиков. А вот что говорил Я.

Флиер о 1-м концерте Чайковского и, в частности, об исполнении вступления концерта: "Я не стану останавливаться на его концепции, стилевых особенностях, так как общеизвестны высказывания крупных мастеров, дошедшие до нас комментарии самого Чайковского, а также Танеева, Николая Рубинштейна и других. Поэтому не буду повторять, что концерт надо играть эпически, героически, что не следует слишком увлекаться виртуозным началом. Остановлюсь на некоторых принципиально важных моментах. Почти во всех симфонических произведениях Чайковского вводится масштабный и значительный по образной сути пролог к сонатному аллегро. В этом отношении концерт стоит несколько особняком.

В отличие, например, от поздних симфоний композитор даёт пролог к концерту как бы отдельным порталом и в дальнейшей экспозиции к нему не возвращается. Подобный апофеозный пролог — единственный в своём роде в качестве параллели здесь, может быть, уместно вспомнить фа-диез-минорную сонату Шумана. Вступление надо играть торжественно, просто, величаво, но избегать чрезмерной мощности звучания. Один мой ученик с восторгом говорил о зарубежном пианисте, который так сыграл начало, словно стремился раздавить оркестр... Я советую здесь быть помудрее, проявить определенный исполнительский расчёт.

Тема идёт у оркестра, и солист должен помнить о том, что изложение его партии довольно скромно по фактуре и охватывает такие регистры, в которых лучше сыграть полнозвучно, красиво, мягко. Не следует играть от локтя, высоко размахивать руками, необходимо хорошее ощущение клавиатуры. Не стоит слишком увлекаться массивностью, гигантизмом звучания, имея в виду дальнейший материал, когда оркестр расширится до огромных масштабов и некоторым пианистам может просто не хватить силы". Первые аккорды фортепиано во вступлении, несмотря на FF, должны быть исполнены мягким, сочным, благородным звуком. Не надо забывать, что тема вступления имеет в оркестре нюанс mF и исполняется лишь скрипками и виолончелями кстати, дирижеры, привыкшие к чрезмерно «активному» поведению солистов, просят оркестр играть интенсивнее.

Arpeggiati в последних аккордах вступления остатки первой редакции весьма желательны, так как дают ясное ощущение завершённости темы в оркестре". Темпы должны быть медленнее, чем обычно играют. Каденция — драматичная. Хорошо играл вступление Николай Орлов. Он «звенел» пятым пальцем правой руки особенно в верхнем регистре ".

Это вызывает изумление, но они призывают..... Читая всё это подряд, хочется спросить: зачем же клясться Рубинштейном и Танеевым, если пианисты как раз идут вразрез с мнением этих мастеров, принимая к исполнению искажающую авторский замысел редакцию? Забавно читать, как они требуют "не слишком увлекаться массивностью", дабы "аккорды фортепиано во вступлении, несмотря на FF, исполнялись мягким, сочным, благородным звуком", чтобы "масштабность и блестящая техника не подавляли глубоко национальной песенной основы" и т. Но как же возможно реализовать все эти благие намерения, если редакция Зилоти, признанная этими пианистами, как раз и создана для того, чтобы придать вступлению и всему концерту в целом "массивности", "мастабности" и "блестящей техники"?? В этом плане смешно читать о "звенящем" 5-м пальце Орлова: все, кто даст себе труд проиграть любую из авторских редакций вступления, обнаружат, что при исполнении авторского текста не понадобится никакого специально выращенного "звенящего" мизинца, так как текст Чайковского то есть арпеджирование ф-п аккордов вступления САМ ПО СЕБЕ обеспечивает отчётливые "звенящие" верхи!

Про "подавление песенной основы" тоже смешно читать: как же её можно не "подавлять", исполняя зилотиевскую редакцию? Вообще в этих цитатах много "перлов", если оценивать их с точки зрения нашего сегодняшнего знания истинного положения дел — и заметьте, это всё высказано не каким-нибудь "человеком с улицы", а ведущими профессиональными педагогами нашего отечества! Вот, например, Флиер призывает "проявить исполнительский расчёт. Тема идёт у оркестра, и солист должен помнить о том, что изложение его партии довольно скромно по фактуре... С этими словами любопытно сравнить наблюдение Наседкина: "дирижеры, привыкшие к чрезмерно «активному» поведению солистов, просят оркестр играть интенсивнее"!

Ещё бы! Ведь само собой, что пианисты, следуя соблазнам зилотиевской редакции, начинают форсировать звучание! Об этом пишет и Флиер: "Один мой ученик с восторгом говорил о зарубежном пианисте, который так сыграл начало, словно стремился раздавить оркестр". Разумеется, пианисты будут стремиться "раздавить", ибо сие стремление заложено в самой редакции, непосредственно следует из родовЫх пороков её замысла! Полагаю, достаточно комментариев: каждый желающий может самостоятельно изучить слова знаменитых пианистов и сопоставить их с данностью текста различных редакций и с укоренившимися традициями исполнения этого концерта.

Выводы будут неутешительными! Вообще интересно наблюдать, что иной раз вытворяли виртуозы с фортепианной фактурой Чайковского, исходя всё из того же убеждения, что автор, дескать, "не пианист", а потому им, стало быть, виднее, что и как играть!

Первый, кому он показал свой новый опус, был Николай Рубинштейн — лучший московский пианист, основатель и директор Московской консерватории, покровитель и друг Чайковского, очень много сделавший для его карьеры. У Чайковского не было сомнений в том, что именно Рубинштейн представит его новое сочинение русской публике и собирался посвятить ему, как первому исполнителю, свой концерт.

Для него было полной неожиданностью то, насколько враждебной оказалась реакция Рубинштейна. Чайковский описал эту сцену так: «Оказалось, что концерт мой никуда не годится, что играть его невозможно, что пассажи избиты, неуклюжи и так неловки, что их и поправлять нельзя, что как сочинение это плохо, пошло, что я то украл оттуда-то, а то оттуда-то, что есть только две-три страницы, которые можно оставить, а остальное нужно или бросить или совершенно переделать… Ну, словом, посторонний человек, попавший бы в эту комнату, мог подумать, что я маньяк, бездарный и ничего не смыслящий писака, пришедший к знаменитому музыканту приставать с своей дребеденью…Я был не только, удивлен, но и оскорблен всей этой сценой… «Я не переделаю ни одной ноты, — отвечал я ему, — и напечатаю его в том самом виде, в каком он находится теперь! Так я и сделал» из письма Н. Трудно сказать, чем была вызвана эта отповедь Рубинштейна, тем более, что очень скоро он полностью изменил свое отношение к концерту и не раз выступал с ним в России и Европе.

Тем не менее его критика запала в сознание Чайковского и сильно осложнила исполнительскую судьбу этого сочинения. Чайковскому пришлось искать другого пианиста с хорошей репутацией и выдающимися техническими данными, поскольку концерт получился очень сложным. Демократичный формат, легкий стиль и много интересной информации о классической музыке и музыкантах привлек к ее блогу большую аудиторию. Один из ракурсов "Культшпаргалки" — обзор известных музыкальных сочинений — лег в основу этой книги.

Piano Concerto No. 1 (b-moll), Op. 23

  • Суд громовержца
  • чайковский концерт 1 1 часть (найдено 200 песен)
  • Выберите страну или регион
  • Петр Чайковский - Первый концерт для фортепиано с оркестром

Главные новости

  • Суд громовержца
  • Пётр Чайковский - Концерт Для Фортепьяно №1, Ч.1
  • Африка, Ближний Восток и Индия
  • чайковский концерт 1 часть 1 (найдено 200 песен)
  • Пётр Чайковский - Концерт для фортепиано с оркестром № 1, 1 часть

Чайковский. Первая часть 1 концерта для фортепиано (так, как написал автор). А. Ключко, Н. Цинман.

Чайковский концерт 1 для фортепиано с оркестром Концерт для фортепиано с оркестром N 1 (си-бемоль минор) был написан ским зимой 1874-1875-годов.
Знаменитые фортепианные концерты - Чайковский - Первый концерт: lovers_of_art — LiveJournal Концерт № 1 Первая часть концерта для фортепиано с оркестром № 1, соч. Скачать концерт 1 чайковский бесплатно в мп3 или слушать все песни онлайн на СмыслПесни.
Первый, русский, фортепианный Концерт для фортепиано с оркестром N 1 (си-бемоль минор) был написан ским зимой 1874-1875-годов.
Петр чайковский концерт 1 SmyslPesni, Святослав Рихтер - ский - Концерт №1 для фортепиано с оркестром, ский - Концерт №1 Allegro Non Troppo, П.

«…Воспоминания о страстности, жуткости испытанных ощущений…»

Спустя время обида все же забудется. Николай Рубинштейн изменит свое отношение к Концерту и не раз обратится к нему и как пианист, и как дирижер. Посвящение Но пока мысль о посвящении сочинения Рубинштейну была отвергнута. На первой рукописной странице партитуры хорошо читается: «Посвящается Сергею Ивановичу Танееву». Вероятно, Чайковский таким образом хотел отблагодарить музыканта, который должен был стать первым исполнителем Концерта. Но мировая премьера была сыграна немецким пианистом Гансом фон Бюловым: ему Чайковский отправил партитуру по рекомендации своего консерваторского коллеги Карла Клиндворта. В нотах уже стояло посвящение фон Бюлову. Пианист был польщен таким подарком. Он очень серьезно готовился к дебюту.

Думается, в настоящее время за основу нужно брать окончательную из них, широко известную у нас и за рубежом, которой придерживаются почти все пианисты". Это заблуждение, полагаю, получило распространение с лёгкой руки Зилоти, который внушал всей Вселенной мысль о том, что он, дескать, в своей редакции концерта "выполнил авторскую волю".

Судя по всему, он преуспел в своих рассказах — подлог удался: весь ХХ-й век концерт исполнялся в его редакции, причём все дружно повторяли сказку о том, что это "авторская" редакция. В плену этого заблуждения находится также и Наседкин — и если бы только он один! В это верили чуть ли не все поголовно, а если и не верили, то хотели верить, потому что это было очень "удобно": все так играют, зачем же нарушать единомыслие? В каком-то смысле это "сговор виртуозов"! Разумеется, после такой "закваски" концерт до самого конца исполняется в духе трескучей мелодрамы или "оптимистической трагедии", как остроумно выразился один из критиков. А вот что говорил Я. Флиер о 1-м концерте Чайковского и, в частности, об исполнении вступления концерта: "Я не стану останавливаться на его концепции, стилевых особенностях, так как общеизвестны высказывания крупных мастеров, дошедшие до нас комментарии самого Чайковского, а также Танеева, Николая Рубинштейна и других. Поэтому не буду повторять, что концерт надо играть эпически, героически, что не следует слишком увлекаться виртуозным началом. Остановлюсь на некоторых принципиально важных моментах. Почти во всех симфонических произведениях Чайковского вводится масштабный и значительный по образной сути пролог к сонатному аллегро.

В этом отношении концерт стоит несколько особняком. В отличие, например, от поздних симфоний композитор даёт пролог к концерту как бы отдельным порталом и в дальнейшей экспозиции к нему не возвращается. Подобный апофеозный пролог — единственный в своём роде в качестве параллели здесь, может быть, уместно вспомнить фа-диез-минорную сонату Шумана. Вступление надо играть торжественно, просто, величаво, но избегать чрезмерной мощности звучания. Один мой ученик с восторгом говорил о зарубежном пианисте, который так сыграл начало, словно стремился раздавить оркестр... Я советую здесь быть помудрее, проявить определенный исполнительский расчёт. Тема идёт у оркестра, и солист должен помнить о том, что изложение его партии довольно скромно по фактуре и охватывает такие регистры, в которых лучше сыграть полнозвучно, красиво, мягко. Не следует играть от локтя, высоко размахивать руками, необходимо хорошее ощущение клавиатуры. Не стоит слишком увлекаться массивностью, гигантизмом звучания, имея в виду дальнейший материал, когда оркестр расширится до огромных масштабов и некоторым пианистам может просто не хватить силы". Первые аккорды фортепиано во вступлении, несмотря на FF, должны быть исполнены мягким, сочным, благородным звуком.

Не надо забывать, что тема вступления имеет в оркестре нюанс mF и исполняется лишь скрипками и виолончелями кстати, дирижеры, привыкшие к чрезмерно «активному» поведению солистов, просят оркестр играть интенсивнее. Arpeggiati в последних аккордах вступления остатки первой редакции весьма желательны, так как дают ясное ощущение завершённости темы в оркестре". Темпы должны быть медленнее, чем обычно играют. Каденция — драматичная. Хорошо играл вступление Николай Орлов. Он «звенел» пятым пальцем правой руки особенно в верхнем регистре ". Это вызывает изумление, но они призывают..... Читая всё это подряд, хочется спросить: зачем же клясться Рубинштейном и Танеевым, если пианисты как раз идут вразрез с мнением этих мастеров, принимая к исполнению искажающую авторский замысел редакцию? Забавно читать, как они требуют "не слишком увлекаться массивностью", дабы "аккорды фортепиано во вступлении, несмотря на FF, исполнялись мягким, сочным, благородным звуком", чтобы "масштабность и блестящая техника не подавляли глубоко национальной песенной основы" и т. Но как же возможно реализовать все эти благие намерения, если редакция Зилоти, признанная этими пианистами, как раз и создана для того, чтобы придать вступлению и всему концерту в целом "массивности", "мастабности" и "блестящей техники"??

В этом плане смешно читать о "звенящем" 5-м пальце Орлова: все, кто даст себе труд проиграть любую из авторских редакций вступления, обнаружат, что при исполнении авторского текста не понадобится никакого специально выращенного "звенящего" мизинца, так как текст Чайковского то есть арпеджирование ф-п аккордов вступления САМ ПО СЕБЕ обеспечивает отчётливые "звенящие" верхи! Про "подавление песенной основы" тоже смешно читать: как же её можно не "подавлять", исполняя зилотиевскую редакцию? Вообще в этих цитатах много "перлов", если оценивать их с точки зрения нашего сегодняшнего знания истинного положения дел — и заметьте, это всё высказано не каким-нибудь "человеком с улицы", а ведущими профессиональными педагогами нашего отечества! Вот, например, Флиер призывает "проявить исполнительский расчёт. Тема идёт у оркестра, и солист должен помнить о том, что изложение его партии довольно скромно по фактуре... С этими словами любопытно сравнить наблюдение Наседкина: "дирижеры, привыкшие к чрезмерно «активному» поведению солистов, просят оркестр играть интенсивнее"! Ещё бы! Ведь само собой, что пианисты, следуя соблазнам зилотиевской редакции, начинают форсировать звучание! Об этом пишет и Флиер: "Один мой ученик с восторгом говорил о зарубежном пианисте, который так сыграл начало, словно стремился раздавить оркестр". Разумеется, пианисты будут стремиться "раздавить", ибо сие стремление заложено в самой редакции, непосредственно следует из родовЫх пороков её замысла!

Полагаю, достаточно комментариев: каждый желающий может самостоятельно изучить слова знаменитых пианистов и сопоставить их с данностью текста различных редакций и с укоренившимися традициями исполнения этого концерта. Выводы будут неутешительными! Вообще интересно наблюдать, что иной раз вытворяли виртуозы с фортепианной фактурой Чайковского, исходя всё из того же убеждения, что автор, дескать, "не пианист", а потому им, стало быть, виднее, что и как играть! В частности, любопытные воспоминания оставил Аксельрод об исполнении некоторых моментов 1-го концерта Г. Гинзбургом: "Поразительное знание природы инструмента позволило Гинзбургу невероятно дерзко решить проблему исполнения не очень удобного пассажа в I части Концерта b-moll Чайковского. Я, вероятно, не должен был бы открывать этот секрет, но не могу не поделиться своим восхищением изобретательностью и остроумием профессора: Левая рука в авторском варианте чувствует себя более скованно. Последование шестнадцатых, предложенное Гинзбургом, более естественно. В медленном движении партия левой руки вместе с правой звучит резким диссонансом, в быстром — заметить это невозможно". Знакомый сюжет! Так сказать, "вариация на тему": "Чайковский не пианист, следовательно, мы можем вытворять с его фортепианным изложением всё, что захотим"!

Особенно горько то обстоятельство, что подобные решения изобретались отнюдь не последними и не второстепенными нашими исполнителями: и Оборин, и Флиер, и Гинзбург — это же буквально столпы отечественного пианизма! Куда уж выше "жаловаться" на искажения композиторского замысла — если только самому богу! В этом аспекте интересно отметить замечание Наседкина: "Arpeggiati в последних аккордах вступления остатки первой редакции весьма желательны, так как дают ясное ощущение завершённости темы в оркестре". Эти слова звучат "подобно надписи надгробной"! Мне всегда, даже в те времена, когда я ещё не изучил с достаточным тщанием отличия редакций, переход во вступлении от слитных аккордов к арпеджированным казался нелогичным и несуразным. Вот как выглядит этот переход в зилотиевской редакции: В авторских вариантах никакого "перехода" нет: Легко заметить, что в авторской редакции эти арпеджиато звучат логично, так как являются продолжением ранее задействованной фактуры, а в редакции Зилоти это выглядит как несуразный переход к другому виду изложения. Абсурдность этого решения бросалась в глаза и вызывала реальные подозрения, что автор "что-то недодумал", в то время как на самом деле это Зилоти "перемудрил". Результатом внедрения редакции Зилоти в концертную практику как раз и явилась вся та "тяжкая борьба" педагогов со своими учениками за музыкальную логику концерта, которую педагоги смутно ощущали даже сквозь неудачные нововведения Зилоти. Хочется продемонстровать подлинный облик ещё нескольких моментов концерта, искажённых руками виртуозов. Я хочу напомнить, что Зилоти явился "редактировать" не на пустое место, а на уже, так сказать, "подготовленную" предшествующими искажениями "почву": многие изменения, внесённые предшествующими редакторами, Зилоти принял, добавив свои собственные, ещё более одиозные.

Но если партия фортепиано, помещённая в первом издании партитуры, была если и не написана, то хотя бы санкционирована Чайковским, то редакцию Зилоти уже никто не санкционировал. Любопытный момент имеется в авторском клавире перед кульминацией 1-й части: А вот что помещено в первом издании партитуры, то есть задолго до вмешательства Зилоти, но вполне им одобренное: Удивляет прежде всего отсутствие необходимости в подобном вмешательстве: ЗАЧЕМ надо было менять ясную и прозрачную логику пассажа, заменяя её этой выморочной конструкцией, долженствующей, очевидно, "придать разнообразия" и "внести дополнительные голоса" в композиторское решение, показавшееся не в меру ретивому редактору слишком прямолинейным? По всей видимости, ответ следует искать в плоскости субъективных воззрений пианиста, осуществившего эту правку: кто её сделал, история благоразумно умалчивает.

По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Я явился с своим манускриптом, а вслед за мной и Николай Григорьевич с Губертом.

Имеете ли Вы, друг мой, понятие о последнем? Это очень добрый и умный человек, совершенно лишённый всякой самостоятельности, очень многоречивый, нуждающийся в целом предисловии, чтобы сказать простое ДА или НЕТ, неспособный высказать решительного мнения в простой форме, всегда льнущий к тому, который в данном случае смелее и решительнее выражается. Спешу оговориться, что это делается не из подлости, а из бесхарактерности. Я сыграл первую часть. Ни единого слова, ни единого замечания! Если бы Вы знали, какое глупое, невыносимое положение человека, когда он преподносит своему приятелю кушанье своего изделия, а тот ест и молчит!

Ну, скажи хоть что-нибудь, хоть обругай дружески, но, ради бога, хоть одно сочувственное слово, хотя бы и не хвалебное. Рубинштейн приготавливал свои громы, а Губерт ждал, чтобы выяснилось положение и чтобы был повод пристать к той или другой стороне. А главное, я не нуждался в приговоре над художественной стороной. Мне нужны были замечания насчет техники виртуозной, фортепианной. Красноречивое молчание Рубинштейна имело очень знаменательное значение. Он как бы говорил мне: «Друг мой, могу ли я говорить о подробностях, когда мне самая суть противна!

Я вооружился терпением и сыграл до конца. Опять молчание. Я встал и спросил: «Ну что же? Тогда из уст Николая Григорьевича полился поток речей, сначала тихий, потом всё более и более переходивший в тон Юпитера-громовержца. Оказалось, что концерт мой никуда не годится, что играть его невозможно, что пассажи избиты, неуклюжи и так неловки, что их и поправлять нельзя, что как сочинение это плохо, пошло, что я то украл оттуда-то, а то оттуда-то, что есть только две-три страницы, которые можно оставить, а остальное нужно или бросить или совершенно переделать. А это?

Да разве это возможно! Я не могу передать Вам самого главного, т. ТОНА, с которым всё это говорилось. Ну, словом, посторонний человек, попавший бы в эту комнату, мог подумать, что я—маниак, бездарный и ничего не смыслящий писака, пришедший к знаменитому музыканту приставать с своей дребеденью. Губерт, заметивши, что я упорно молчу, изумлённый и поражённый, что человеку, написавшему уже очень много и преподающему в консерватории курс свободной композиции, делают такой выговор, произносят над ним такой презрительно-безапелляционный приговор, которого и ученику, сколько-нибудь способному, нельзя произнести, не просмотревши внимательно его задачи,— стал разъяснять суждение Николая Григорьевича и, не оспаривая его нисколько, лишь смягчать то, что его превосходительство выразил уж слишком бесцеремонно. Я был не только удивлён, но и оскорблён всей этой сценой.

Я уже не мальчик, пытающий свои силы в композиции, я уже не нуждаюсь ни в чьих уроках, особенно выраженных так резко и недружественно. Я нуждаюсь и всегда буду нуждаться в дружеских замечаниях, но ничего похожего на дружеское замечание не было. Было огульное, решительное порицание, выраженное в таких выражениях и в такой форме, которые задели меня за живое. Я вышел молча из комнаты и пошёл наверх. От волнения и злобы я ничего не мог сказать. Скоро явился Рубинштейн и, заметивши моё расстроенное состояние духа, позвал меня в одну из отдалённых комнат.

Там он снова повторил мне, что мой концерт невозможен, и, указав мне на множество мест, требующих радикальной перемены, сказал, что если я к такому-то сроку переделаю концерт согласно его требованиям, то он удостоит меня чести исполнить мою вещь в своём концерте. Так я и сделал". Стасова — абсолютно разгромный и безапелляционный, из которого можно сделать вывод не только о том, что даже маститые критики редко оценивают творения своих современников по достоинству, но и об ограниченности взглядов самого Стасова. В ту эпоху в "Новом времени" печатались «Письма из чужих краев» В. В корреспонденциях о концертах на Всемирной выставке Стасов обвинял Н. Рубинштейна в нежелании показать парижской публике образцы лучшей русской музыки — петербургских композиторов, представителей «могучей кучки».

Вот он, этот чудовищный текст: "Появление в концерте такого прекрасного пианиста, как г. Николай Рубинштейн, должно производить здесь самое радостное впечатление. Его встретили и провожали с великим восторгом, и это по всей справедливости. Он далеко не обладает ни художественностью, ни поэтичностью своего изумительного брата, его исполнение гораздо будет погрубее, поординарнее, попрозаичнее и попроще исполнения ТОГО Рубинштейна, у него нет никакой своей собственной физиономии, никакого собственного характера, потому что он есть только разжижённое эхо своего брата, но, тем не менее, в его игре есть немало и действительно хороших качеств. У него есть сила, блеск, лёгкость, беглость, иной раз даже некоторая тонкость исполнения. Концерт г.

Чайковского не принадлежит к числу лучших произведений этого композитора, так что даже было бы, может быть, выгоднее со стороны музыкальной, если бы г. Николай Рубинштейн сыграл одну первую часть, достаточно длинную, снабженную раскатистым и блестящим заключением вообще это была лучшая часть всего этого сочинения , но г. Николаю-Рубинштейну хотелось, по-видимому, кончить ещё блестящее: он продержал довольно долго слушателей на скучном и незначительном Andante и потом на столько же незначительном финале, всё для того только, чтобы добраться до нарастания, нарастания, нарастания, идущего столпом в гору и приведшего, наконец, к очень громкому и банальному развалу всего оркестра, на фоне которого медь ревёт во всю глотку банальную некую тему, по всей вероятности, назначенную представлять что-то вроде апофеоза. Музыки тут мало, — но публика кричит и аплодирует с яростью, и дело в шляпе". Чайковского, кажется, далеко не могут служить полными представлениями новых русских музыкантов и их стремлений: оба они недостаточно самостоятельны и недостаточно сильны и национальны". А нам какое дело до его желаний или нежеланий!

Что он за хозяин в нашем отечестве и в нашем искусстве? Почему все должны быть жертвами его капризов или невежества?.. Русское искусство вдруг будет зависеть от г. Николая Рубинштейна! Что за стыд и позор! Хочу указать в связи с этим упоминаемую ниже Л.

Не в этом ли отношении к концерту коренятся причины того, что за корректуру взялись и "виртуозы", дабы "улучшить" как им думалось ф-п партию концерта, сделать её более приемлемой для них, более соответствующей их тогдашним представлениям о пианизме? Много позднее Асафьев, в отличие от "виртуозов" в положительном ключе писавший о пианистической изобретательности Чайковского, нимало не ставя под сомнение его новаторство и В ЭТОЙ области тоже, отметил фундаментальное значение его фортепианного стиля для русской музыки: "Историю современного русского пианизма надо начинать с рождения Первого фортепианного концерта Чайковского, где великий композитор по-русски, в условиях интенсивно возраставшей общей московской художественной культуры, обобщив лучшие завоевания тогдашнего Запада, создал русский симфонический пианистический стиль. И вот, из огромного композиторского завоевания, чем является упомянутый фортепианный концерт, выросло художественное течение, составляющее главное, существенное свойство русско-московского пианизма,— его насыщенность творчеством, ощущениями творческого процесса и проявлением композиторской культуры, вопреки чистой виртуозности блестящего концертного стиля". Несмотря на заботливое культивирование «вертикали», то есть гармонической фактуры, все-таки их музыкой управляет у Рахманинова в сильной и большей степени мелос, эмоционально выразительный и фортепианно-пластичный. Мелос конструирует и движет их музыку, которая без этого стимула превратилась бы в гармонические импровизации на тональной базе и только. Господство мелоса как организующего фактора а не гармонизируемой мелодии видно также из следующих явлений: из стремления подчинить выражению орнамент и из образования своеобразной подголосочно-мелодической ткани.

Чистая пианистическая декоративность уступает место эмоционально-выразительной напевной фигурации; последняя в свою очередь или превращается в сопровождающие основную рельефную нить пластичные мелодические линии или насквозь тематизируется. Таким образом, вся композиция получает абсолютную конструктивную стройность и отходит от пассивно-гомофонной фактуры". Отрадно вспомнить, что и Бюлов, которому автор посвятил концерт, также высоко отзывался о достоинствах этого сочинения и не находил причин для существенных изменений его фортепианной партии. Итак, будучи укреплёнными в мысли об истинном новаторстве и художественной убедительности не только композиторских, но и, что не менее важно, пианистических решений Чайковского, рассмотрим некоторые моменты редакций 1-го концерта, критичные с точки зрения соответствия авторскому стилю.

чайковский концерт 1 1 часть (найдено 200 песен)

Концерт N 1 для ф-но с оркестром - часть 1, Чайковский. Главная» Новости» Чайковский первый фортепианный концерт. Главная» Новости» Чайковский концерт 1 1 часть. Первый фортепианный концерт п и Чайковского 2 часть. Cкачать первый концерт чайковского в мп3 на телефон или ПК Слушать песню онлайн на Музмо. Главная» Новости» Первый концерт чайковского ноты.

Петр Чайковский - Первый концерт для фортепиано с оркестром

Рубинштейн сыграл в Париже в зале Трокадеро на концертах Всемирной выставки. А еще через несколько месяцев Чайковский в ответ на нападки в газете «Новое время» на Н. Рубинштейна сообщил Н. Стасову, сотруднику газеты, с просьбой выступить в защиту Н. Рубинштейна и разъяснить редактору, что «нельзя с таким упорством и такой злобой преследовать человека, во всяком случае оказавшего и оказывающего большие услуги русскому искусству»23. Примечательно, что письма Чайковского января 1875 года — времени окончания работы над Первым фортепианным концертом и показа его Н. Рубинштейну выдержаны в несколько более спокойных тонах, чем его же рассказ 1878 года. Самое раннее упоминание об эпизоде показа Н. Рубинштейну Концерта содержится в его письме 4 января 1875 года к Н. Римскому-Корсакову: «Я написал фортепианный концерт, который Н. Рубинштейн забраковал.

Тем не менее я его хочу напечатать»24. О своем тяжелом состоянии в это время Чайковский сообщал в письме к брату А. Чайковскому от 9 января 1875 года: он пишет о чувстве одиночества, нахлынувшем на него в дни минувших праздников Рождества и Нового года , а также и об инциденте с его новым Концертом: «…я еще находился под сильным впечатлением удара, нанесенного моему самолюбию не кем иным, как Рубинштейно[м]. Он под пьяную руку любит говорить, что питает ко мне нежную страсть, но в трезвом состоянии умеет раздражить меня до слез и бессонницы. При личном свидании я расскажу тебе, как было дело. Да и Губерт [Н. Эти господа никак не могут отвыкнуть смотреть на меня, как на начинающего, нуждающегося в их советах, строгих замечаниях и решительных приговорах. Дело идет о фортепьянном концерте, который я целые два месяца писал с большим трудом и стараниями; но это несчастное произведение не удостоилось чести понравиться г. Рубинштейну и Губерту, которые выразили свою неапробацию очень недружеским, обидным способом. Пожалуйста, не вообрази, что я чувствую себя и физически скверно.

Здоров совершенно, сплю хорошо, ем еще лучше, — а так расс[ент]иментальничался по поводу твоего письма»25. Оба цитированных письма Чайковского с упоминанием показа Концерта Н. Рубинштейна в момент между двумя этапами сочинения Концерта. Следует сразу заметить, что позднее Чайковскому свои пожелания об изменении фортепианной партии в Концерте высказывали: пианист Г. Даннрейтер и Ф. Да и уже в конце 1875 года композитор предпринял редактирование партии фортепиано, и первое издание переложения для двух фортепиано, вышедшее в декабре 1875 года, уже содержало авторские изменения, что выявляется при сравнении автографа авторского переложения с первым его изданием переложение для двух фортепиано , вышедшим в свет в декабре 1875 года в издательстве П. Корректуры держал С. При подготовке партитуры к печати Чайковский внес некоторые исправления и фактурные изменения в фортепианную партию. Первое исполнение Концерта состоялось 13 октября 1875 года в Бостоне. Партию фортепиано исполнил Г.

Ланг по рукописной копии авторской партитуры. Она сохранилась в архиве Г. Российская премьера состоялась 1 ноября того же года в Петербурге, в первом симфоническом собрании Императорского Русского музыкального общества; солировал Г. Кросс, дирижировал Э. Танеев, дирижировал Н. В декабре 1875 года Чайковский решает сделать ряд изменений в Концерте, о чем сообщает фон Бюлову. В ответ тот советует обогатить фактуру фортепианной партии в эпизодах tutti; а также изменить некоторые темповые ремарки, что, по его мнению, способствовало бы большей эффектности Концерта. Известно, что в своей интерпретации Бюлов допускал подобную исполнительскую корректуру, что положило начало изменению авторского текста Концерта, а с ним и концепции музыки. Следующими были исполнения Концерта в Англии, и связаны они с именами двух пианистов: Эдварда Даннрейтера и Фрица Гартвингсона. Даннрейтер сыграл его первым в Англии, в Лондоне в Хрустальном дворце 26 февраля 1876 года, дирижировал А.

Маннз August Manns. Годом позже этот же концерт в Лондоне сыграл Ф. Гартвингсон, который, по-видимому, обратился за нотным материалом к автору, с которым был знаком по гастролям в России. В начале декабря 1876 года Чайковский просил П. Юргенсона послать в Лондон копии с партитуры своего Первого фортепианного концерта26. В письме от 23 декабря 1876 года Гартвингсон уже поблагодарил Чайковского за его хлопоты27. Пианист исполнил Концерт Чайковского в лондонском концертном зале St. Чайковский писал ему 13 апреля того же года: «Бесконечно благодарю Вас, дорогой г. К 1877 году все исполнения Концерта могли проходить только по рукописным копиям партитуры, а также изданным в 1875 году оркестровым голосам и переложению для двух фортепиано. В 1879 году они были реализованы в издании партитуры и второй авторской редакции переложения.

На этом этапе возникновения новой авторской версии текста фортепианной партии в Концерте и начинаются разночтения в истории их происхождения, рождаются легенды и мифы. Одним из источников этой ситуации стала публикация в «Русской музыкальной газете» РМГ в 1907 году вдовой пианиста Э. Даннрейтера сохранившегося у нее письма Чайковского к мужу и своих комментариев к нему, сделанных для журнала «The Musical Times» 1907. Поясним, что Эдвард Даннрейтер 4 нояб. Был ли лично Даннрейтер знаком с Чайковским — неизвестно, хотя композитор неоднократно бывал в Англии. Об исполнении же пианистом Концерта Чайковского в Лондоне он сам написал Чайковскому. Письмо его не сохранилось. Однако содержание его реконструируется по ответу композитора. Чайковский 18 марта 1876 года писал Даннрейтеру: «Я получил Ваше милое письмо, как и программу концерта, в котором Вы почтили меня превосходным исполнением моего произведения, трудного и утомительного. Вы не поверите, сколько радости и удовольствия доставил мне успех этой вещи, и мне, право, не хватает нужных слов, чтобы выразить Вам мою искреннюю благодарность.

Благодарю Вас также за очень умные и очень практичные указания, которые Вы мне даете, и будьте уверены, что я последую им, как только возникнет речь о втором издании моего концерта»29. В статье в журнале «The Musical Times», которая была сделана по сведениям, предоставленным вдовой Даннрейтера, говорится: «Концерт Чайковского b-moll стал часто находить себе место в концертных программах, так что всякое сведенье относительного этого выдающегося произведения имеет свой интерес. Концерт этот был введен в Англию 11 марта 1876 года, когда он впервые исполнялся в Хрустальном дворце покойным Эдвардом Даннрейтером. Разучивая это произведение, исполнитель нашел некоторые пассажи недостаточно эффектными для инструмента, так как композитор сам не был виртуозом. Даннрейтер тогда рискнул сам сделать некоторые изменения в фортепианной партии, чтобы увеличить эффектность последней, не нарушая намерений композитора. С своей характерной добросовестностью Даннрейтер письменно сообщил Чайковскому о сделанных изменениях. Вместо какого-либо выражения неудовольствия на подобные исправления, Чайковский сердечно благодарит Даннрейтера за сделанные указания в следующем нигде неизданном до сих пор письме, любезно сообщенном нам г-жей Даннрейтер»30. На самом деле трудно было установить, что именно Чайковский из предложенного Даннрейтером учел, так как текст письма пианиста к композитору не сохранился. Однако картина проясняется по экземпляру первого юргенсоновского издания Концерта Чайковского 1875 года, принадлежавшего Даннрейтеру. Он в недавнем прошлом был обнаружен в Британской библиотеке31.

В это издание пианист сам перенес в партию фортепиано фактически все, что сделано Чайковским в издании партитуры 1879 года. Поэтому нет оснований считать, что именно Даннрейтер является автором второй редакции партии фортепиано в Первом концерте, несмотря на утверждение перепечатанной в «Русской музыкальной газете» публикации из английского журнала 1907 года, что «второе, пересмотренное автором издание концерта действительно содержит все изменения, предложенные Даннрейтером»32. Дальнейшее исследование проблемы требует выявления всех источников исполнения Первого фортепианного концерта Чайковского в 1875—1877 годах в Европе и России, также архивов Г. При этом остается полной загадкой, что именно предлагал Чайковскому изменить Н. Но основными по сей день остаются вопросы: сколько раз и какие тексты Концерта изданы были при жизни Чайковского с декабря 1887 года и до его последнего концерта в С. Среди исполнителей партии фортепиано вместе с Чайковским-дирижером выступали: В. Сапельников, А. Зилоти, Э. Даннрейтер, Э.

Ему Чайковский и посвятил свое сочинение, исправив первоначальное посвящение Сергею Танееву, который впервые сыграл это сочинение в Москве. Его всегда любила, любит и будет любить публика за эффектную виртуозность, музыкальное разнообразие в концерте обычно три контрастные части и роскошь звучания: симфонический оркестр и рояль — очень удачное сочетание. Кроме того, в концерте есть интрига взаимодействия двух сторон — солиста и оркестра, отношения которых меняются от противостояния слово concert переводится с итальянского как «состязание» до полного единения. История великих фортепианных концертов началась с Баха еще в клавесинную эпоху , продолжилась Моцартом и Бетховеном, затем романтиками — Шуманом, Листом, Шопеном, Григом. Концерт Чайковского стал первым русским фортепианным концертом, который смог конкурировать с признанными классическими шедеврами этого жанра. Однако этот факт был признан далеко не сразу. Более того, рождение концерта было встречено не овациями, а самой уничижительной критикой. Но поскольку он, в отличие от всех вышеперечисленных композиторов, не был пианистом-виртуозом, сочинение фортепианной партии далось ему нелегко. Задача состояла в том, чтобы соблюсти баланс между технической сложностью, эффектностью и удобством исполнения. И хотя Чайковский в целом был доволен результатом и впоследствии считал этот концерт одним из лучших своих сочинений, он нуждался в советах опытного исполнителя.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.

Пасторальную тему при первом проведении излагает флейта под пиццикато струнных. В скерциозном среднем разделе Чайковский использовал популярную в то время французскую песенку. В финале царит стихия народного веселья. По форме он представляет собой рондо, роль рефрена в котором играет слегка измененная мелодия украинской веснянки. Вхождение Первого концерта Чайковского в исполнительскую практику было не менее сложным, чем его рождение. Мировая премьера состоялась не в России, а в США — в октябре 1875 г. Премьера российская последовала в скором времени — в ноябре, и состоялась она в Санкт-Петербурге — за дирижерским пультом стоял Эдуард Францевич Направник, а солировал Густав Кросс. Исполнение не удовлетворило автора, а произведение встретило резкую критику. Более успешной была московская премьера, на которой солировал Сергей Иванович Танеев. Но подлинный успех пришел к Концерту в 1878 г. Победное шествие Первого фортепианного концерта не прекращается и по сей день. Он является обязательным произведением для пианистов на Международном конкурсе им. Творческая деятельность Чайковского в области концертной и камерной инструментальной музыки имела основополагающее значение для освоения и развития этих жанров на русской почве. Его концерты и пьесы концертного типа для фортепиано, скрипки или виолончели с оркестром, соединяющие богатство и яркость материала с широким виртуозным размахом и симфоничностью масштабов, стали новым словом в отечественном, а в значительной степени и мировом музыкальном искусстве. Из трех написанных Чайковским фортепианных концертов особенно высокое признание по праву получил Первый благодаря лирической воодушевленности музыки, удивительной сочности красок и щедрости мелодического изобретения, восходящего, с одной стороны, к славянской русско-украинской народной песенности, а с другой — к индивидуально окрашенной патетической романсной мелодике. Продолжая путь симфонизации концертного жанра, идущий от Бетховена к Листу и Брамсу, он наполняет музыку своего концерта ярко выраженным национальным интонационно-образным содержанием. Виртуозно-технические элементы фортепианной партии всецело подчинены выявлению содержательного замысла, составляя не внешний наряд, а «тело произведения» Асафьев , его живую плоть, непрерывно дышащую и трепетную. Оркестр и солист выступают как два равноправных партнера, то противоборствуя и соревнуясь между собой, то поддерживая друг друга.

Чайковский 1 Часть1 Концерта

В основе такого прочтения лежит весьма сложная и до конца не выясненная и сегодня история возникновения и существования текста и всех редакций 1-го Концерта, как авторских, так и посмертных, выполненных другими людьми. В следующем, 1875 году им создана симфоническая фантазия на текст V песни «Ада» из «Божественной комедии» Данте — «Франческа да Римини». А в конце 1876 года, после встречи с Л. Толстым, Чайковский начал сочинять свою Четвертую симфонию с темой, которую сам назвал темой фатума и пояснил в письме к Н. Она непо[бе]дима, и ее никогда не осилишь. Не лучше ли отвернуться от действительности и погрузиться в грезы. Какой-то благодатный, светлый человеческий образ пронесся и манит куда-то: Как хорошо! Например, об обстоятельствах возникновения Четвертой симфонии Чайковский пишет: «Я жестоко хандрил прошлой зимой, когда писалась эта симфония, и она служит верным отголоском того, что я тогда испытывал.

Но это именно отголосок. Как его перевести на ясные и определенные последования слов? Многие я уже и позабыл. Остались общие воспоминания о страстности, жуткости испытанных ощущений»2. Чайковскому нечто очень близкое по настроению, которое испытывал, сочиняя Четвертую симфонию: «Всю эту зиму в большей или меньшей степени я постоянно хандрил, и иногда — до последней степени отвращения к жизни, до призывания смерти. Теперь, с приближением весны, эти припадки меланхолии совершенно прекратились, но так как я знаю, что с каждым годом, или лучше сказать с каждой зимой, они будут возвращаться в сильнейшей степени, — то я решил весь будущий год отсутствовать из Москвы. Где я буду и куда денусь, — еще не знаю, но я должен переменить место и окружающую среду»3.

Весь период от осени 1873 года до осени 1874-го, когда Чайковский приступил к сочинению Концерта, композитора преследовала хандра. Мир его был наполнен мрачными переживаниями, постоянными приступами «черной меланхолии» и одиночества. Например, из Италии он пишет: «…Венеция такой город, что если бы пришлось здесь прожить неделю, то на пятый день я бы удавился с отчаяния»4; «Напала на меня непомерная тоска вследствие одиночества…»5; «Я очень несчастливо путешествую»6. Фактически все симфонические сочинения Чайковского 1867—1877 годов и камерные ансамбли создавались для симфонических и квартетных собраний МО ИРМО. Репертуарная политика Н. Он работал над ним в Москве с октября 1874 по февраль 1875 года. Чайковскому композитор обмолвился о желании сочинить фортепианный концерт: «Хотел было приняться за фортепианный концерт, — да что-то не выходит»9.

Чайковским: «Я теперь весь погружен в сочинение фортепианного концерта. Хочу непременно, чтоб Рубинштейн в своем концерте сыграл его; дело идет очень туго и плохо дается. Две — из украинского фольклора. Композитор подолгу жил в Каменке Чигиринского уезда Киевской губернии у сестры А. Давыдовой, а также гостил в разных местах Харьковской, Подольской, Полтавской, Сумской губерний. В первой части Концерта использован напев украинских лирников. Это мелодия украинской думы, исполняемой в сопровождении колесной лиры.

Об этом Чайковский написал Н. Оно называется лирным по названию аккомпанирующего инструмента — лира, которая, впрочем, с античной лирой ничего общего не имеет. Замечательно, что все слепые певцы в Малороссии поют один и тот же вечный напев и с тем же наигрышем. Я отчасти воспользовался этим напевом в первой части моего фортепианного концерта»12. В книге М. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» автор пересказывает это письмо композитора, добавляя, что напев малороссийских слепцов-нищих был услышан им и записан в Каменке на базаре13. Но эта версия остается неподтвержденной.

В оригинале письма Чайковского об этом нет ни слова14. Это веснянка «Выйди, выйди, Иваньку»15. Песня была опубликована в сборнике «216 народных украинских напевов» А. Рубца, соученика Чайковского по С. Чайковский: «Кроме этого сознательного заимствования [двух украинских мелодий. До последнего времени не были установлены название водевиля, автор музыки и песенки, которую использовал, по свидетельству брата, П. Доктор Л.

Браун Германия по приведенным М. Чайковским словам французской песенки установила, что она из водевиля французского артиста, драматурга Пьера-Антуана-Огюста Ламбера Lambert; 1827—1867; в ряде источников П. Водевиль «La Corde sensible» был весьма популярен в Европе. Обнаружено несколько изданий его текста с указанием, что выполнены они для постановок в разных театрах городов Европы17. В изданиях имеются также отсылки к музыке. В ряде номеров в этих ремарках указано имя автора музыки как М. Montaubry, то есть «Г[осподин] Монтобри».

Сейчас известно несколько экземпляров нотных изданий, в которых воспроизведена мелодия, совпадающая с цитированной Чайковским. Два из них обнаружила также Л. Одно из них — шведское, второе — датское. Оба издания — сборники, в которых мелодия воспроизводится в обработке с сопровождением фортепиано в разных фактурных изложениях. Указываются и авторы этих обработок, но имя автора мелодии неизменно Монтобри, хотя и без инициалов. Слышал ли Чайковский эту мелодию в парижском театре, или он, как и его младшие братья, знал ее по спектаклям в С. В России этот водевиль под названием «Слабая струна» шел на многих театральных сценах весь XIX и даже в начале ХХ века в различных переводах и с разными музыкальными сопровождениями.

В справочной литературе и исследованиях по истории русского театра указывается чаще всего, что это был водевиль в одном действии, в переводе с французского П. Приводятся также сведения о спектакле 26 сентября 1855 года в Малом театре в Москве в бенефис Е. Этот водевиль упоминается в переписке А. Чехова, в книге К. Станиславского «Моя жизнь в искусстве» как одна из первых пьес, поставленных им около 1877 года 18. Чайковский мог знать эту мелодию еще со времени своего ученичества в С. О его увлечении театром, как профессиональным, так и любительским, а также интересе ко всем жанрам, в том числе и водевилям, известно из многих источников.

Об этом вспоминал уже в ХХ веке М. Чайковский в своей незавершенной, оставшейся в рукописи «Автобиографии». В ней свидетельства и о театральных увлечениях Чайковского в 1850—1860-х годах, и увлечении театром младших братьев-близнецов Анатолия и Модеста. Все обстоятельства этого показа в резко эмоциональном тоне изложены композитором четыре года спустя. Но следует учитывать, что Чайковский в этот момент после пережитого душевного кризиса в связи с неудачной женитьбой находился в подавленном душевном состоянии, оставил службу в консерватории и уехал из Москвы в Европу. Были и другие причины, которые способствовали крайне негативному тону его высказываний о Н. Именно этот рассказ Чайковского принимается безоговорочно на веру уже более столетия.

Но судя по всему, Петр Ильич несколько исказил картину. О случившемся Чайковский писал в двух письмах к Н. А на следующий день Чайковский изложил свою версию показа им фортепианного концерта Н. Рубинштейну: «B дeкaбpe 1874 г. Taк кaк я нe пианиcт, тo мнe нeoбxoдимo былo oбpaтитьcя к cпeциaлиcтy виpтyoзy, для тoгo чтoбы yкaзaть мнe, чтo в тexничecкoм oтнoшeнии нeyдoбoиcпoлнимo, нeблaгoдapнo, нeэффeктнo и т. Mнe нyжeн был cтpoгий, нo вмecтe дpyжecтвeннo pacпoлoжeнный кo мнe кpитик тoлькo для этoй внeшнeй cтopoны мoeгo coчинeния. He xoчy вдaвaтьcя в пoдpoбнocти, нe xoчy paзъяcнять вce aнтeцeдeнты, чтoб нe вдaвaтьcя в бeзднy мeлкиx дpязг, нo дoлжeн кoнcтaтиpoвaть тoт фaкт, чтo кaкoй-тo внyтpeнний гoлoc пpoтecтoвaл пpoтив выбopa Pyбинштeйнa в эти cyдьи мexaничecкoй cтopoны мoeгo coчинeния.

Я знaл, чтo oн нe yдepжитcя, чтoбы пpи ceм yдoбнoм cлyчae нe пocaмoдypничaть. Teм нe мeнee oн нe тoлькo пepвый мocкoвcкий пиaниcт, нo и дeйcтвитeльнo пpeвocxoдный пиaниcт, и, знaя зapaнee, чтo oн бyдeт глyбoкo ocкopблeн, yзнaвши, чтo я oбoшeл eгo, — я пpeдлoжил eмy пpocлyшaть кoнцepт и cдeлaть зaмeчaния нacчeт фopтeпьяннoй пapтии.

Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала.

Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.

Для нас очень важно, чтобы в период санкций наши победы, а такие, я уверен, будут на Олимпийских играх в Токио и Пекине, сопровождала значимая музыка, которая ассоциируется с культурой нашей страны, традициями нашей страны.

Поэтому если эта инициатива будет поддержана со стороны Международного олимпийского комитета, будем только рады». Ну а на ЧМ-2021 по фигурному катанию в Стокгольме концерт Чайковского звучал трижды — в честь трех золотых медалей сборной. Композитору хотелось, чтобы его будущее произведение первым исполнил пианист-виртуоз Николай Рубинштейн, который всячески помогал Чайковскому, когда тот был молод и мало зарабатывал.

Работа не шла, Чайковский в письме брату признавался, что концерт «туго и плохо дается». Но в том же году произведение удалось закончить, и Чайковский показал его Рубинштейну, ожидая восторженной реакции. Но слова Рубинштейна шокировали композитора стиль сохранен : «Из уст Николая Григорьевича полился поток речей, сначала тихий, потом все более и более переходивший в тон Юпитера-громовержца.

Оказалось, что концерт мой никуда не годится, что играть его невозможно, что как сочинение это плохо, пошло, что я то украл оттуда-то, а то оттуда-то, что есть только две-три страницы, которые можно оставить. Посторонний человек, попавший бы в эту комнату, мог подумать, что я — маниак, бездарный и ничего не смыслящий писака, пришедший к знаменитому музыканту приставать с своей дребеденью», — вспоминал Чайковский через три года после того неприятного дня. С мнением Рубинштейна он все-таки не согласился и затаил обиду, убрав посвящение пианисту из первой рукописной страницы партитуры.

Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.

Пётр Чайковский - Концерт Для Фортепьяно №1, Ч.1

Ещё при жизни автора Зилоти уговаривал Чайковского внести угодные ему изменения, но Пётр Ильич на это согласия не дал. Зилоти после смерти Чайковского всё же опубликовал свою редакцию и именно эту редакцию исполняют современные пианисты. Авторскую редакцию в конце XX века исполнял Лазарь Берман [1]. Есть ещё и редакция Юргенсона. С 1958 года в обязательную программу финального тура Международного конкурса имени П.

Чайковского должен быть включён «один из фортепианных концертов Чайковского», но случаи исполнения конкурсантами Второго или Третьего концертов — по крайней мере, лауреатами конкурса — крайне редки.

Я явился с своим манускриптом, а вслед за мной и Николай Григорьевич с Губертом. Имеете ли Вы, друг мой, понятие о последнем? Это очень добрый и умный человек, совершенно лишённый всякой самостоятельности, очень многоречивый, нуждающийся в целом предисловии, чтобы сказать простое ДА или НЕТ, неспособный высказать решительного мнения в простой форме, всегда льнущий к тому, который в данном случае смелее и решительнее выражается. Спешу оговориться, что это делается не из подлости, а из бесхарактерности. Я сыграл первую часть. Ни единого слова, ни единого замечания!

Если бы Вы знали, какое глупое, невыносимое положение человека, когда он преподносит своему приятелю кушанье своего изделия, а тот ест и молчит! Ну, скажи хоть что-нибудь, хоть обругай дружески, но, ради бога, хоть одно сочувственное слово, хотя бы и не хвалебное. Рубинштейн приготавливал свои громы, а Губерт ждал, чтобы выяснилось положение и чтобы был повод пристать к той или другой стороне. А главное, я не нуждался в приговоре над художественной стороной. Мне нужны были замечания насчет техники виртуозной, фортепианной. Красноречивое молчание Рубинштейна имело очень знаменательное значение. Он как бы говорил мне: «Друг мой, могу ли я говорить о подробностях, когда мне самая суть противна!

Я вооружился терпением и сыграл до конца. Опять молчание. Я встал и спросил: «Ну что же? Тогда из уст Николая Григорьевича полился поток речей, сначала тихий, потом всё более и более переходивший в тон Юпитера-громовержца. Оказалось, что концерт мой никуда не годится, что играть его невозможно, что пассажи избиты, неуклюжи и так неловки, что их и поправлять нельзя, что как сочинение это плохо, пошло, что я то украл оттуда-то, а то оттуда-то, что есть только две-три страницы, которые можно оставить, а остальное нужно или бросить или совершенно переделать. А это? Да разве это возможно!

Я не могу передать Вам самого главного, т. ТОНА, с которым всё это говорилось. Ну, словом, посторонний человек, попавший бы в эту комнату, мог подумать, что я—маниак, бездарный и ничего не смыслящий писака, пришедший к знаменитому музыканту приставать с своей дребеденью. Губерт, заметивши, что я упорно молчу, изумлённый и поражённый, что человеку, написавшему уже очень много и преподающему в консерватории курс свободной композиции, делают такой выговор, произносят над ним такой презрительно-безапелляционный приговор, которого и ученику, сколько-нибудь способному, нельзя произнести, не просмотревши внимательно его задачи,— стал разъяснять суждение Николая Григорьевича и, не оспаривая его нисколько, лишь смягчать то, что его превосходительство выразил уж слишком бесцеремонно. Я был не только удивлён, но и оскорблён всей этой сценой. Я уже не мальчик, пытающий свои силы в композиции, я уже не нуждаюсь ни в чьих уроках, особенно выраженных так резко и недружественно. Я нуждаюсь и всегда буду нуждаться в дружеских замечаниях, но ничего похожего на дружеское замечание не было.

Было огульное, решительное порицание, выраженное в таких выражениях и в такой форме, которые задели меня за живое. Я вышел молча из комнаты и пошёл наверх. От волнения и злобы я ничего не мог сказать. Скоро явился Рубинштейн и, заметивши моё расстроенное состояние духа, позвал меня в одну из отдалённых комнат. Там он снова повторил мне, что мой концерт невозможен, и, указав мне на множество мест, требующих радикальной перемены, сказал, что если я к такому-то сроку переделаю концерт согласно его требованиям, то он удостоит меня чести исполнить мою вещь в своём концерте. Так я и сделал". Стасова — абсолютно разгромный и безапелляционный, из которого можно сделать вывод не только о том, что даже маститые критики редко оценивают творения своих современников по достоинству, но и об ограниченности взглядов самого Стасова.

В ту эпоху в "Новом времени" печатались «Письма из чужих краев» В. В корреспонденциях о концертах на Всемирной выставке Стасов обвинял Н. Рубинштейна в нежелании показать парижской публике образцы лучшей русской музыки — петербургских композиторов, представителей «могучей кучки». Вот он, этот чудовищный текст: "Появление в концерте такого прекрасного пианиста, как г. Николай Рубинштейн, должно производить здесь самое радостное впечатление. Его встретили и провожали с великим восторгом, и это по всей справедливости. Он далеко не обладает ни художественностью, ни поэтичностью своего изумительного брата, его исполнение гораздо будет погрубее, поординарнее, попрозаичнее и попроще исполнения ТОГО Рубинштейна, у него нет никакой своей собственной физиономии, никакого собственного характера, потому что он есть только разжижённое эхо своего брата, но, тем не менее, в его игре есть немало и действительно хороших качеств.

У него есть сила, блеск, лёгкость, беглость, иной раз даже некоторая тонкость исполнения. Концерт г. Чайковского не принадлежит к числу лучших произведений этого композитора, так что даже было бы, может быть, выгоднее со стороны музыкальной, если бы г. Николай Рубинштейн сыграл одну первую часть, достаточно длинную, снабженную раскатистым и блестящим заключением вообще это была лучшая часть всего этого сочинения , но г. Николаю-Рубинштейну хотелось, по-видимому, кончить ещё блестящее: он продержал довольно долго слушателей на скучном и незначительном Andante и потом на столько же незначительном финале, всё для того только, чтобы добраться до нарастания, нарастания, нарастания, идущего столпом в гору и приведшего, наконец, к очень громкому и банальному развалу всего оркестра, на фоне которого медь ревёт во всю глотку банальную некую тему, по всей вероятности, назначенную представлять что-то вроде апофеоза. Музыки тут мало, — но публика кричит и аплодирует с яростью, и дело в шляпе". Чайковского, кажется, далеко не могут служить полными представлениями новых русских музыкантов и их стремлений: оба они недостаточно самостоятельны и недостаточно сильны и национальны".

А нам какое дело до его желаний или нежеланий! Что он за хозяин в нашем отечестве и в нашем искусстве? Почему все должны быть жертвами его капризов или невежества?.. Русское искусство вдруг будет зависеть от г. Николая Рубинштейна! Что за стыд и позор! Хочу указать в связи с этим упоминаемую ниже Л.

Не в этом ли отношении к концерту коренятся причины того, что за корректуру взялись и "виртуозы", дабы "улучшить" как им думалось ф-п партию концерта, сделать её более приемлемой для них, более соответствующей их тогдашним представлениям о пианизме? Много позднее Асафьев, в отличие от "виртуозов" в положительном ключе писавший о пианистической изобретательности Чайковского, нимало не ставя под сомнение его новаторство и В ЭТОЙ области тоже, отметил фундаментальное значение его фортепианного стиля для русской музыки: "Историю современного русского пианизма надо начинать с рождения Первого фортепианного концерта Чайковского, где великий композитор по-русски, в условиях интенсивно возраставшей общей московской художественной культуры, обобщив лучшие завоевания тогдашнего Запада, создал русский симфонический пианистический стиль. И вот, из огромного композиторского завоевания, чем является упомянутый фортепианный концерт, выросло художественное течение, составляющее главное, существенное свойство русско-московского пианизма,— его насыщенность творчеством, ощущениями творческого процесса и проявлением композиторской культуры, вопреки чистой виртуозности блестящего концертного стиля". Несмотря на заботливое культивирование «вертикали», то есть гармонической фактуры, все-таки их музыкой управляет у Рахманинова в сильной и большей степени мелос, эмоционально выразительный и фортепианно-пластичный. Мелос конструирует и движет их музыку, которая без этого стимула превратилась бы в гармонические импровизации на тональной базе и только. Господство мелоса как организующего фактора а не гармонизируемой мелодии видно также из следующих явлений: из стремления подчинить выражению орнамент и из образования своеобразной подголосочно-мелодической ткани. Чистая пианистическая декоративность уступает место эмоционально-выразительной напевной фигурации; последняя в свою очередь или превращается в сопровождающие основную рельефную нить пластичные мелодические линии или насквозь тематизируется.

Таким образом, вся композиция получает абсолютную конструктивную стройность и отходит от пассивно-гомофонной фактуры". Отрадно вспомнить, что и Бюлов, которому автор посвятил концерт, также высоко отзывался о достоинствах этого сочинения и не находил причин для существенных изменений его фортепианной партии. Итак, будучи укреплёнными в мысли об истинном новаторстве и художественной убедительности не только композиторских, но и, что не менее важно, пианистических решений Чайковского, рассмотрим некоторые моменты редакций 1-го концерта, критичные с точки зрения соответствия авторскому стилю.

На первой рукописной странице партитуры хорошо читается: «Посвящается Сергею Ивановичу Танееву».

Вероятно, Чайковский таким образом хотел отблагодарить музыканта, который должен был стать первым исполнителем Концерта. Но мировая премьера была сыграна немецким пианистом Гансом фон Бюловым: ему Чайковский отправил партитуру по рекомендации своего консерваторского коллеги Карла Клиндворта. В нотах уже стояло посвящение фон Бюлову. Пианист был польщен таким подарком.

Он очень серьезно готовился к дебюту. Впервые Концерт был исполнен 25 октября 1875 года в Бостоне дирижер — Бенджамин Ланг. Сочинение Чайковского публика встретила с восторгом. Читайте также:.

First, he thought the writing of the solo part was bad, "and certainly there are passages which even the greatest virtuoso is glad to survive unscathed, and others in which elaborate difficulties are almost inaudible beneath the orchestra. This meant that the concerto would be premiered half a world away from Moscow. One wrote that the piece was "hardly destined.. The Russian premiere took place on November 13 [ O. November 21] 1875, with Sergei Taneyev as soloist. The conductor was Rubinstein, the man who had comprehensively criticised the work less than a year earlier. He even insisted that Tchaikovsky entrust the premiere of his Second Piano Concerto to him, and the composer would have done so had Rubinstein not died. Publication of original version and subsequent revisions[ edit ] In 1875, Tchaikovsky published the work in its original form, [20] but in 1876 he happily accepted advice on improving the piano writing from German pianist Edward Dannreuther , who had given the London premiere of the work, [21] and from Russian pianist Alexander Siloti several years later.

Various other slight simplifications were also incorporated into the published 1879 version. Further small revisions were undertaken for a new edition published in 1890. The American pianist Malcolm Frager unearthed and performed the original version of the concerto.

Чайковский 1 Часть1 Концерта

Чайковский - Концерт №1, П.И. Чайковский - Концерт №1 для фортепиано с оркестром и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. В третьей части Концерта № 1, в кульминации драматического подъема, на вершине эмоционального взлета Чайковский использовал еще одну украинскую песню. Вхождение Первого концерта Чайковского в исполнительскую практику было не менее сложным, чем его рождение. Петр Чайковский Концерт Для Фортепиано С Оркестром № 1, Pyotr Tchaikovsky Piano Concerto No. 1. Cкачай и Слушай первый концерт чайковского музыку бесплатно в формате mp3 онлайн на Первый концерт ского для фортепиано с оркестром. Главная» Новости» Чайковский первый фортепианный концерт.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий