Новости театр парафраз

Это уже вторая постановка в автограде главрежа театра «Парафраз» из Глазова Дамира Салимзянова. Театр "Парафраз" — все новости по теме на сайте издания Спектакль театра из Глазова вошел в лонг-лист «Золотой маски». Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия». Это уже вторая постановка в автограде главрежа театра «Парафраз» из Глазова Дамира Салимзянова.

Фильм-катастрофу сняли про Глазов

Новая газета Глазова Дамир САЛИМЗЯНОВ, режиссёр "Парафраза": Мы с Масловым постоянно ввязывались в какие-то авантюры.
В глазовском театре «Парафраз» подвели итоги завершившегося 33 театрального сезона Лента новостей Удмуртии.

«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером

В глазовском театре «Парафраз» состоялась первая премьера 32-го театрального сезона «Беги, Серый! Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. В Глазовском театре «Парафраз» приступили к репетициям. Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. В Глазовском театре «Парафраз» приступили к репетициям. На протяжении многих лет театр «Парафраз» неизменно уделяет внимание воспитанию новых поколений актёров театра и формированию высокого театрального вкуса юных глазовчан.

Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары"

При поддержке Фонда Михаила Прохорова театр смог осуществить эту задумку. Над спектаклем работала московская постановочная команда: режиссёр Егор Матвеев, художник Денис Сазонов и драматург Егор Зайцев. Придумывая спектакль, они хотели показать мир тоталитарный, абсурдный глазами простого человека. Режиссёр Егор Матвеев из интервью : «Мы взяли одноименную книгу Лооса «Почему мужчина должен быть хорошо одет» - это сборник статей про то, как жить. Она собрана из разных его работ начала XX века, на заре нового мира. Его взгляды на организацию общества, организации архитектуры, моды послужили нам основой. Все эти материалы были тщательно обработаны.

Калининградский областной драматический театр г. Калининград «Голос монстра», режиссёр Дмитрий Крестьянкин. Архангельский молодежный театр г. Архангельск «Два брата», режиссёр Екатерина Максимова. Хабаровский театр юного зрителя г. Хабаровск «Денискины рассказы», режиссёр Андрей Опарин. Северский театр для детей и юношества г. Северск, Томская область «Джаггер, Джаггер! Хабаровск «Лис и Зайка», режиссёр Виктория Евтюхина. Санкт-Петербург «Малахитовая шкатулка», режиссёр Юлия Беляева.

Но акцент в спектакле сделан на том, как не хватает Золушке ее матери, с которой очень нужно посоветоваться, как и Принцу, воспитанному только отцом-королем, и даже как не хватает Мачехе ее бывшего мужа, отца ее дочерей. При всей серьезности темы спектакль с большим количеством доброго, иногда грустного юмора. В главных ролях — молодые артисты театра.

Это сатира на ту часть общества, которая считает себя жертвой обстоятельств и ничего не пытается изменить. История зайца, приговорённого волками к растерзанию, отпущенного домой на свадьбу и возвращающегося к месту казни, не потеряла своей актуальности с момента написания в конце девятнадцатого века. В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания.

Актеры глазовского театра «Парафраз» помогли осужденным в постановке спектакля

Также на мероприятии присутствовали представители партии Единая Россия северных районов Удмуртии. Напомним, что спектакли «Чичиковъ балаган» и «Любовь — книга золотая» были поставлены главным режиссером театра, Заслуженным деятелем искусств России Дамиром Салимзяновым при финансовой поддержке партии Единая Россия в рамках проекта «Культура малой Родины» по направлению «Театры малых городов». И уже через год появился партийный проект «Единой России», в котором могут участвовать глазовский и сарапульский театры. Что касается реализации проекта «Театры малых городов» в Удмуртии, то ни по одному объекту вопросов нет. В прошлом году все было сделано вовремя, я уверен, что и в этом году тоже будет реализовано полностью. Хорошая, творческая команда глазовского театра в полной мере обеспечивает выполнение данного проекта, - продолжает министр культуры.

Доход у нас непостоянный, потому что город маленький в Глазове живут 83 тыс. Так что людей со стороны берем редко, выращиваем кадры в собственной театральной студии. В ней занимаются глазовские дети и подростки. Тех, кто решается связать жизнь с театром, отправляем заочно учиться в Екатеринбургский государственный театральный институт. Кто-то потом уезжает работать в другие театры, но большая часть возвращается. А в остальном проблем нет. Репертуар мы выстроили так, что незаметно, что нас немного. Спектакли обновляются часто, а у актеров нет амплуа, они пробуют себя в самых разных ролях, зрители от них не устают. Будет думать, мол, потом посмотрю, успеется. Я часто сотрудничаю с другими региональными театрами и вижу, что там многие спектакли идут по 10 лет, а при этом играют их раз в год. Артисты на сцене не показывают свое осмысление материала, а текст вспоминают. Это не интересно с профессиональной точки зрения, да и зрителя не цепляет. Я ищу баланс, стараюсь, чтобы спектакль жил, пока увлекает самих артистов и от сцены в зрительный зал идет живая энергия. Плюс опытным путем мы выяснили, что в среднем на спектакль продается около 6 тыс. Он жил четыре года, и его посмотрели 12 тыс. Здание театра, переданное актерам в 2006 году. Работаете как приглашенный режиссер. Что такая работа для вас значит? У такой продуктивности есть издержки. Появляются «рецепты», как я их сам называю. Могу проснуться утром, взять в руки незнакомую пьесу, прийти с ней к актерам, прочесть ее для них вслух и уже к концу читки точно знать, как это поставить. Меня подобное напрягает. Чтобы перезагрузиться, вытащить себя из зоны комфорта, соглашаюсь на работу в других цехах с незнакомыми артистами. До недавнего времени в год я ставил по четыре спектакля на стороне. В этом году согласился только на три, хочу больше времени уделить «Парафразу».

Это важные моменты, которые нам больше получить негде», — отметил главный режиссер театра, заслуженный деятель искусств Удмуртии Дамир Салимзянов. Сейчас труппа театра репетирует новый спектакль «Чичиков. Балаган» по поэме «Мертвые души» Николая Гоголя. В прошлом году «Парафраз» попал в проект партии «Единая Россия» «Театры малых городов» и получил грант, на выделенные средства было приобретено новое техническое оборудование.

Текущий репертуар театра[ править править код ] «Беги, Серый! Вардугина, А. Донская, О. Короли и капуста. Кузнецова, Е. Лебедева, Н. Лехницкая, Л. Ложкин, В. Ложкин, А. Лукинская, О. Пузанова, Н. Строева, М.

Театр "Парафраз"

Последние новости на тему Парафраз. На реконструкцию и ремонт Глазовского филиала центра для детей и подростков ОВЗ «Адели» и театр «Парафраз» в следующем году выделят. Новости сезона 2022-2023 гг. Проект «Культура малой Родины». Спектакль «Алло, мама!» с 2 сентября 2023 по 25 мая 2024, Глазовский драматический театр «Парафраз» в Глазове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия.

Глазовский театр «Парафраз»

Случится побывать в Удмуртии, в Глазове – непременно посетите театр «Парафраз». Последние новости на тему Парафраз. На реконструкцию и ремонт Глазовского филиала центра для детей и подростков ОВЗ «Адели» и театр «Парафраз» в следующем году выделят. Лента новостей Удмуртии. Ведущий актер театра "Парафраз" утонул в реке. Новости сезона 2022-2023 гг. Проект «Культура малой Родины».

Спектакль «Алло, мама!»

Жизнь человека циклична: он рождается, вырастает, влюбляется, у него появляются семейные сложности — сложности взаимоотношений как полов, так и поколений, и, переходя из одного поколения в другое, человек смотрит на проблемы уже с другой стороны, а потом он приближается к завершению жизни и начинает это осознавать. Поэтому темы жизни человека — вечные, но другой вопрос, как их оценивают зрители в разные времена. Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего. Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности. Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства.

Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе.

Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их.

Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет. Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое!

Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас? Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена. В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание! Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет.

И я вижу тенденцию — средний профессиональный ремесленный уровень драматургов вырос очень сильно, и количество графомании уменьшилось очень сильно.

Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия». В-третьих, работники «невидимого фронта»: Андрей Наговицын художник, сценограф, мастер по изготовлению декораций и бутафории , Андрей Кашайских звукорежиссёр , Алексей Сас видеорежиссёр , Александр Анатольевич Зорин и Александр Сергеевич Зорин светооператоры , Ирина Тификова саунд-дизайнер , Александр Грахов и Инна Иванова мастера по изготовлению декораций и бутафории , Ольга Богданова помощник режиссёра.

И утратил возможность той любви, которая спасительна своей безоглядной жертвенностью. В повести история с Лизой — кульминационный финал в саморазоблачении эгоиста. В инсценировке Дамира Салимзянова эта история несостоявшейся любви, история краха абсолютного самовлюбленного эгоцентризма, история утраты того, что повернуло бы жизнь эгоиста из «душевного подполья» к свету, становится важнейшей частью постановки — и по значению, и по объёму. Повесть «Записки из подполья» написана «от первого лица». Для сцены это естественный и органичный способ существования актера в роли — его персонаж всегда «говорит от себя».

Итак, перед нами человек, средних лет, презирающий всех прочих, считающий себя тоньше, умнее, выше их всех. Рефлексирующий по любому поводу и приписывающий другим те мысли и чувства, которые — по его мнению — они испытывают, стараясь унизить его. Да, он нервен и раним. Но и невероятно мнителен — как могут быть мнительны самовлюбленные эгоцентрики, считающие весь окружающий мир виновным в их неудачливости. И вот актер Павел Шарыгин вместе с постановщиком Дамиром Салимзяновым постепенно, исподволь показывает нам, как в этом непробиваемом упоенном самолюбовании и расчесывании придуманных душевных травм начинает просыпаться иное чувство — чувство участливое и нежное: к Лизе. Это чувство прорывает ту стену, которая отгораживает его душу от мира — и прорывается бумажная завеса на дверном проеме. В Лизе в ответ проснулось такое же чувство — к этому жестокосердному неврастенику. Но по-женски тоньше, сильнее, безогляднее. Лиза актрисы Екатерины Салтыковой в спектакле, пожалуй, нежнее и тоньше, чем в повести.

Наверное, режиссер и актриса сознательно шли на это — чтобы подчеркнуть масштаб того, насколько ничтожен эгоизм рядом с истинной жертвенностью и насколько масштабно то, утратил главный герой этой истории — сам же пробудил и своими же руками погубил… Собственно, в постановке и персонаж Павла Шарыгина более сложен и многогранен, чем он же в повести. И это тоже, видимо осознанное решение режиссера и актера.

Илья Безруков Илья пришел в наш театр через месяц после его основания, в ноябре 2009 года. Чтобы было кому за все отвечать, мы называем его нашим художественным руководителем. Он очень умный, поэтому преподает плейбэк всем желающим научиться. Ксения Ефименко Ксения в театре "Парафраз" с первого дня его жизни.

Глазовский театр «Парафраз»

Основатель театра - Игорь Владимирович Маслов. Будучи первым художественным руководителем, он заложил основной творческий принцип: «спектакль — это фантазия на тему пьесы». Официальная дата образования театра - 25 сентября 1989 год с решения о создании театра-студии «Парафраз» в Глазове.

В этом году особый акцент в лаборатории был сделан не только на творческой составляющей, но и на технической стороне работы театра. Также свою дипломную работу в Высшей школе сценических искусств К.

Мы все стремились создать подлинно синтетический спектакль, объединяющий навыки и умения и, главное, актерское мастерство. При отточенной форме ни минуты вне проживания, нет движения без внутреннего действия. Хотелось добиться того, чтобы каждую секунду было понятно, что актер делает, куда направлен его темперамент. Насколько это удалось, судить зрителю.

В главных ролях — молодые артисты театра. В спектакле занята почти вся труппа и задействован небольшой оркестр.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий