Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви.
Другие новости
- Состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
- Амурский областной театр драмы
- Замена спектакля "Ромео и Джульетта"
- «Ромео и Джульетта»: что нужно знать о новом спектакле Марка Розовского
"Ромео и Джульетта": все наши ¬– и это здорово!
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
Уверен: наша версия оригинального произведения Шекспира станет настоящим событием для всех поклонников балетного искусства и подарит зрителям незабываемые эмоции", — отметил директор театра Александр Совостьянов. Сюжет вращается вокруг двух молодых влюбленных, Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти, которые происходят из враждующих семей в Вероне. Трагедия разворачивается, когда серия недоразумений и импульсивных решений приводит к фатальной конфронтации между семьями Ромео и Джульетты. История любви Ромео и Джульетты в конечном итоге объединяет их враждующие семьи, подчеркивая разрушительную силу ненависти и непроходящую природу любви.
Премьера в московском МТЮЗе состоялась в мае 2023г. Для режиссера Петра Шерешевского текст Шекспира становится скорее отправной точкой для его собственного сочинения. Неслучайно в названии указаны «Вариации и комментарии», а жанр определён как «Театральное исследование».
Шекспировские коллизии перенесены на рубеж «лихих девяностых» и нулевых.
Создатели обозначали жанр спектакля как «нарисованный театр». В нём будут использованы куклы разных видов и размеров маленькие и в человеческий рост, планшетные и тростевые , а также маски. Все они выполнены в наивной манере, создавая ощущение, будто нарисованы детской рукой. Художник спектакля — Мария Утробина, постоянный соавтор Рузанны Мовсесян. Над тростевыми куклами работал Григорий Лайко.
Спектакль «Ромео и Джульетта» (Гастроли театра МТЮЗ)
- Разная система координат
- Спектакль «Ромео и Джульетта» 2023, Череповец — дата и место проведения, программа мероприятия.
- Также в постановочной команде задействованы хореограф и композитор из Уфы.
- В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
- Андрей Максимов - о восстановлении в Большом театре балета "Ромео и Джульетта" - Российская газета
- «Ромео и Джульетта» – спектакль театра «Мастерская» – официальный сайт | Санкт-Петербург
В Крыму фестиваль имени Прокофьева закрылся постановкой балета «Ромео и Джульетта»
В Московском Театре Луны 20 декабря состоялась премьера пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» от болгарского режиссера Лилии Абаджиевой. 24 апреля в Саках, на сцене Межпоселенческого центра культуры (бывший РДК) состоялся спектакль Марийского театра оперы и балета «Ромео и Джульетта». Ромео-Рома и Джульетта-Ира садятся на краешек сцены и снова начинают целоваться. В нижнекамском ТЮЗе прошла премьера спектакля «Ромео и Джульетта» режиссёра Камиля Гатауллина из Казани. Хотя и более камерное, решение «Ромео и Джульетты» так же впечатлило зрителей своей оригинальностью.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
В театре на Руставели дадут спектакль «Ромео и Джульетта» | Ромео-Рома и Джульетта-Ира садятся на краешек сцены и снова начинают целоваться. |
Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" прошла в иркутском ТЮЗе им. Вампилова | "Сити": выставка "Мужчина моей мечты" в Фонде Чеглакова в Москве. Спектакль "Ромео о Джульетта" вернется на сцену Большого театра. |
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» | Но именно "Ромео и Джульетта" стали кульминацией, того самого большого стиля, который вдохновил многих хореографов на создание мировых шедевров. |
Андрей Максимов - о восстановлении в Большом театре балета "Ромео и Джульетта" - Российская газета | Спектакль поставил режиссер Петр Шерешевский, премьера состоялась в мае 2023 года и для «Ромео и Джульетты» поездка на Урал стала первыми гастролями. |
Спектакль «Ромео и Джульетта» покажут в эфире «Барса»
До премьеры спектакля «Ромео и Джульетта», а также до открытия театрального сезона, которое будет сопровождаться шоу, осталось несколько часов. Премьера спектакля «Ромео и Джулетта» прошла в Осетинском театре. Классическое произведение в современной интерпретации представил режиссер, художественный руководитель СОГАТ Гиви Валиев. «Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева — история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. Свою версию шекспировской «Ромео и Джульетты» он ставит на Большой сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева. Кинокомпания «Пионер» представила трейлер фильма-спектакля по мотивам шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», которую поставил Королевский балет Великобритании.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.ВАРИАЦИИ и КОММЕНТАРИИ»
Его герой, олицетворяющий закон, выступает в роли судьи, призывающего одуматься два враждующих семейства. На сцене меняются актеры, а в зале появляются новые зрители. Очередное поколение театральной публики сопереживает героям, любит и страдает вместе с ними. Спустя 35 лет спектакль «Ромео и Джульетта» продолжает жить и покорять зрительские сердца.
Время идет вперед. Нельзя менять только смысл исполняемого", — приводит слова своего отца постановщик. И добавляет: "Чтобы прозвучал по-настоящему шедевр любой картины, ее надо очистить. Берем "Сикстинскую Мадонну" — если ее не очистить, а просто достать из пыли, восторгаться никто не будет, ее не увидят.
А очищать надо с чистыми руками и иметь вкус: вкус — это тоже сестра таланта". К восстановлению постановки подошли максимально бережно и щепетильно. Например, изучили, как были сшиты и расписаны костюмы 1940-х годов, — подобные, но уже с помощью современных технологий разработала художница Татьяна Ногинова. В спектакле задействовано огромное количество артистов, к тому же главные партии исполняются несколькими составами, — костюмерному цеху пришлось сшить более 650 новых нарядов.
Возобновили и оригинальные декорации Петра Вильямса: по-хорошему старомодные, классические, помпезные — такие, от которых большинство современных зрителей уже и отвыкли — последние пару десятилетий в почете был минимализм. А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс. Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты.
Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты. В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане.
Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте.
Версия Леонида Лавровского была представлена в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова ныне — Мариинский 11 января 1940 года. Михаил Лавровский неоднократно ставил «Ромео и Джульетту», в том числе в Тбилисском, Саратовском и Бурятском театрах оперы и балета, а также в неапольском Teatro di San Carlo.
На сегодня---Вы мой любимый театр, хожу только к Вам!! Вводятся новые молодые актеры и это здорово, их игра ничуть не хуже основного состава. Спектакль осовремененный, очень здорово все, не пошло и со вкусом!!!
Так держать!!! Наталия Киршнер В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! Лично для меня было немного многовато надрыва - я бы предпочла чуть поспокойнее, но замысел режиссера был воплощен блестяще: актерская игра, как всегда в "Мастерской", на высоте. Потрясла физическая подготовка ребят: с какой лёгкостью они совершали головокружительные трюки! Всем советую посмотреть новую версию бессмертного шедевра Шекспира в переводе Пастернака, что в данном случае было очень важно, - равнодушным она Вас не оставит в любом случае! Восторг от просмотра и долгое послевкусие. В каждой сцене любовь!
Как хороша Дружба в исполнении Юрия,Дмитрия,Ильи! Георгий Воронин лучший брат Лоренцо!
Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" состоится в "Астана Балет"
Особое место занимает музыка: в постановке звучат фрагменты из увертюры-фантазии Петра Чайковского «Ромео и Джульетта». Эти же мелодии украсили спектакль Марка Григорьевича и 22 года назад. Он признается: в этот раз думал о том, чтобы использовать другую музыку, например рок, но быстро отказался от этой идеи. Но костюмы, в которые нарядили актеров, — абсолютная новинка. Их создал художник-модельер из Риги Анна Иткина. По словам Марка Григорьевича, это ее первый опыт работы для театра, и он удался. В самом театре ее ждут в конце марта — она приедет, чтобы посмотреть спектакль. Марк Розовский волновался перед премьерой, но тревоги были напрасны — с огромным успехом спектакль шел на сцене еще около десяти лет. Но Арбат тогда был совсем другой.
Молодежь пришла с бутылками пива, она гоготала перед началом. А у меня в спектакле — перевод Бориса Пастернака и музыка Петра Чайковского! И тут приходят зрители, которые их не знают и Шекспира наверняка не читали.
Заглавные роли сыграют Максим Смирнов и Мария Сафонова. Помимо выпуска спектакля, запланировано на осень издание книги. По замыслу Рузанны Мовсесян, это книга-театр, книга-раскладушка, повторяющая декорации постановки. Дети смогут собственными руками создать героев спектакля, вырезав их из бумаги, и сыграть дома с родителями свою версию «Ромео и Джульетты».
Спектакль ставит перед собой задачи исследовать, как новое поколение открывает для себя Шекспира, как его сюжеты и образы воспринимаются современной молодежью.
По информации пресс-службы театра, режиссер делает попытку ответить на вопросы: почему образы Ромео и Джульетты остаются близкими и понятными каждому поколению людей, как именно оценивает современная молодежь Шекспира и поступки несчастных влюбленных. Классика, действительно, ставится часто. Несмотря на это, мне кажется, я нашел свой ключ к этой истории. Пьеса очень многослойна, есть большой простор для работы.
Она уверена, постановку обязательно будут сравнивать - либо с кинолентами, либо с вариантами спектакля, которые ставились на сцене пензенского драмтеатра ранее, - в 2014 и 1994 годах. По словам Дарьи, Джульетта сильно отличается от нее самой - она резкая, вспыльчивая, эмоциональная. Погрузиться в образ девушке помогали ее коллеги. Кстати, это один из немногих спектаклей, где на сцене практически нет декораций.
В Саках прошёл спектакль «Ромео и Джульетта»
Спектакль ставит перед собой задачи исследовать, как новое поколение открывает для себя Шекспира, как его сюжеты и образы воспринимаются современной молодежью. По информации пресс-службы театра, режиссер делает попытку ответить на вопросы: почему образы Ромео и Джульетты остаются близкими и понятными каждому поколению людей, как именно оценивает современная молодежь Шекспира и поступки несчастных влюбленных. Классика, действительно, ставится часто. Несмотря на это, мне кажется, я нашел свой ключ к этой истории. Пьеса очень многослойна, есть большой простор для работы.
В итоге были сокращены некоторые сцены, что изменило темпоритм постановки, но текст произведения авторы оставили практически неизменным.
Режиссер Сергей Яковлев не стал экспериментировать с классическим произведением, зато эксперимент позволил себе композитор постановки Марк Либерзон.
Между двумя именитыми веронскими семьями Монтекки и Капулетти вот уже много лет длится вражда. Но случилось так, что юные Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти полюбили друг друга… Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви.
Более четырех веков она не сходит с театральных подмостков, заставляя сопереживать и восхищаться силой чувств юных влюбленных. И сегодня, когда столь неузнаваемо изменилось время, эта романтическая история звучит так, будто написана вчера.
Читайте также В Москве состоялась премьера балета-дефиле «Русский Регтайм» Премьера возрожденного балета прошла 4 апреля на исторической сцене Большого при поддержке Андрея Костина и компании «Северсталь». В честь премьеры в хоровом фойе исторического здания открылась выставка, посвященная сценической истории балета. Композитор Сергей Прокофьев получил заказ на создание балетной партитуры по мотивам одной из самых известных пьес Уильяма Шекспира в 1935 году. В работе над либретто принимали участие Адриан Пиотровский и Сергей Радлов.
Амурский областной театр драмы
- Екатеринбургский ТЮЗ - Item News
- В Большой театр вернулся балет «Ромео и Джульетта» с музыкой Прокофьева
- Новости по теме
- «Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
- Ромео и Джульетту танцуют молодые / Культура / Независимая газета
Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти. Спектакль «Ромео и Джульетта» — о чистоте и искренности человеческих отношений, считает режиссер, художественный руководитель театра Марк Розовский. Премьера «Ромео и Джульетты» в постановке знаменитого хореографа Леонида Лавровского состоялась еще в 1940 году. Home/Новости Тамбова и Тамбовской области/Актеры молодежного театра представят премьеру спектакля «Ромео и Джульетта». Казаков напомнил, что спектакль «Ромео и Джульетта» для пензенской сцены уже стал историческим, однако по-прежнему актуален и бережно сохраняется в репертуаре театра в память о великом режиссере Валерии Беляковиче.
Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»
Она не только необыкновенно талантлива и красива, но и гораздо более опытна, чем я, поэтому ее советы и поддержка оказались очень ценными, — говорит Михаил Озорнин. Он хотел, чтобы на сцене была любовь между двумя людьми, высокое чувство, проявленное максимально правдоподобно и искренне. Чтобы, с одной стороны, текст Шекспира звучал достаточно разговорно, доступно, понятно для восприятия на слух, с другой стороны — чтобы сохранялась поэтика, музыкальность слова, так называемая мелодика звукоречи». Марк Розовский говорит, что в целом на репетициях было весело. Актеры сами раскрутили свою фантазию до такой степени, что мне иногда даже хотелось немного это все унять, приглушить. Музыка Чайковского и костюмы из Латвии Декорации — несколько металлических конструкций-арок — сохранились еще с первой постановки «Ромео и Джульетты» Розовского. Режиссер решил дать им вторую жизнь, решив, что лучше них не подойдет ничего. Особое место занимает музыка: в постановке звучат фрагменты из увертюры-фантазии Петра Чайковского «Ромео и Джульетта». Эти же мелодии украсили спектакль Марка Григорьевича и 22 года назад. Он признается: в этот раз думал о том, чтобы использовать другую музыку, например рок, но быстро отказался от этой идеи.
Но костюмы, в которые нарядили актеров, — абсолютная новинка. Их создал художник-модельер из Риги Анна Иткина.
На площади появляются слуги Монтекки — заклятого врага Капулетти. Слуги Капулетти начинают с ними ссору, ссора переходит в рукопашную, противники обнажают шпаги. В схватку вступают Бенволио, родственник Монтекки, и племянник Капулетти Тибальд.
Особое место занимает музыка: в постановке звучат фрагменты из увертюры-фантазии Петра Чайковского «Ромео и Джульетта». Эти же мелодии украсили спектакль Марка Григорьевича и 22 года назад. Он признается: в этот раз думал о том, чтобы использовать другую музыку, например рок, но быстро отказался от этой идеи.
Но костюмы, в которые нарядили актеров, — абсолютная новинка. Их создал художник-модельер из Риги Анна Иткина. По словам Марка Григорьевича, это ее первый опыт работы для театра, и он удался. В самом театре ее ждут в конце марта — она приедет, чтобы посмотреть спектакль. Марк Розовский волновался перед премьерой, но тревоги были напрасны — с огромным успехом спектакль шел на сцене еще около десяти лет. Но Арбат тогда был совсем другой. Молодежь пришла с бутылками пива, она гоготала перед началом. А у меня в спектакле — перевод Бориса Пастернака и музыка Петра Чайковского!
И тут приходят зрители, которые их не знают и Шекспира наверняка не читали.
Он преподает сценическое движение и фехтование в Российской академии театрального искусства. Михаил Озорнин Ромео, конечно, тоже приходилось биться изучал этот вид боевого искусства еще в вузе, но тут даже ему пришлось несладко — но главное, чтобы результат стоил усилий. После занятий я был весь в синяках, ссадинах, царапинах», — вспоминает актер. Артисты помогали друг другу, вместе придумывали, как лучше обыграть ту или иную сцену. Они все отменные профессионалы с блестящим образованием и огромным опытом. Сандра Элиава — человек, которому я особенно благодарен. Она не только необыкновенно талантлива и красива, но и гораздо более опытна, чем я, поэтому ее советы и поддержка оказались очень ценными, — говорит Михаил Озорнин. Он хотел, чтобы на сцене была любовь между двумя людьми, высокое чувство, проявленное максимально правдоподобно и искренне.
Чтобы, с одной стороны, текст Шекспира звучал достаточно разговорно, доступно, понятно для восприятия на слух, с другой стороны — чтобы сохранялась поэтика, музыкальность слова, так называемая мелодика звукоречи». Марк Розовский говорит, что в целом на репетициях было весело. Актеры сами раскрутили свою фантазию до такой степени, что мне иногда даже хотелось немного это все унять, приглушить. Музыка Чайковского и костюмы из Латвии Декорации — несколько металлических конструкций-арок — сохранились еще с первой постановки «Ромео и Джульетты» Розовского.