Новости на чеченском добрый день

Тегиуроки чеченского языка урок 1, урок чеченского языка, привет как дела на чеченском языке произношение, 1 класс урок чеченского языка, урок казахского языка приветствие. Де дик хил(добрый день) бохуг ду дик? Добрый день, майор Гагарин — «Добрый день, майор Гагарин» (чешск. Dobrý den, majore Gagarine) чешская песня о Юрии Гагарине.

Добрый день на чеченском языке

Добрый день на чеченском языке В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» («Свет») на чеченском языке.
Оханан 25-г1а — де нохчийн меттан де Видео о Всем доброе утро / чеченская песня, Доброе утро и всех вам благ(на чеченском), Доброе утро по чеченски, Прикольная песня.
Добрый день на чеченском языке - 88 фото 70 10 лучших ночей. Ключ Яхья Крымский.
Русско-чеченский разговорник — Чечня Инфо Пожелание хорошего дня на чеченском языке можно выразить с помощью различных фраз и формулировок.
Доброе утро на чеченском языке Этот праздничный день был учрежден Указом Главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова в 2007 году.

Оханан 25-г1а — де нохчийн меттан де

А нужен ли туристу русско-арабский разговорник? В Министерстве автомобильных дорог Чеченской Республики состоялось мероприятие, посвященное Дню чеченского языка. Можно скачать все 45 шт или одну самую лучшую открытку по теме добрый день открытки на чеченском языке много красивых картинок поздравлений. Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»?

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро. Де дика хуьлда хьан — Добрый день. Суьйре дика хуьлда хьан — Добрый вечер. Могушалла муха ю хьан? Муха ду гIуллакхаш?

Порадовали гостей и воспитанники Центра культурного развития города Грозного, которые выразительно и очень трогательно рассказали стихотворения чеченских авторов. Вечер поэзии прошел в теплой и дружеской атмосфере. Участники и гости мероприятия получили возможность насладиться красотой и богатством чеченского языка, прикоснуться к его истории и культуре. Просмотры: 9.

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало! Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах! Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!

Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

День чеченского языка

Знание этих пожеланий поможет вам быть вежливыми и проявлять заботу к другим людям. Пожелания на утро и в начале дня Начало дня очень важно для того, чтобы весь день прошел успешно и продуктивно. Пожелания на утро помогают поднять настроение и зарядиться положительной энергией. Встречайте новый день с радостью и верой в свои силы! Желаю вам солнечного настроения и ярких эмоций в течение всего дня. Пусть утро принесет вам успехи и новые возможности! Желаю удачи во всех делах. Проснитесь с улыбкой и добрыми мыслями.

Желаю, чтобы ваш день прошел легко и без стресса. Пусть утро будет началом великого дня! Желаю вам вдохновения и креативных идей. Утро — время для новых начинаний. Желаю вам много энергии и решительности достичь своих целей. Не забывайте, что начало дня — это возможность начать все с чистого листа. Главное — верить в себя и двигаться вперед.

Пусть ваше утро будет полно радости и вдохновения! Пожелания на день и в середине дня В середине дня, когда у людей обычно возникает усталость и нужны дополнительные силы для продолжения дел, хорошо бы пожелать им вдохновения и энергии. Можно сказать такие пожелания: Хорошего дня! Пусть ваш день будет наполнен радостью и успехами. Пусть всё идёт хорошо! Желаю вам лёгкого продвижения вперёд и успешного завершения дел. Посмотрите на мир с улыбкой и он ответит вам тем же.

Будьте сильными! Преодолевайте трудности с уверенностью и никогда не сдавайтесь.

Vesti095 Вести республики Акция по раздачи печатных изданий была приурочена ко Дню чеченского языка и 101-ой годовщине со дня первого выпуска газеты «Даймохк». Жители Республики всегда очень тепло принимают печатные издания, особенно старшее поколение. Глава ЧР Рамзан Кадыров оказывает особое внимание сохранению родного языка.

Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам.

Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете.

В мероприятии приняли участие чеченские поэты и писатели, народные артисты, общественные деятели, а также школьники и студенты колледжей. Вечер открылся приветственным словом заведующей отделом национально-краеведческой литературы Яхы Духаевой, которая подчеркнула важность сохранения и развития национальных языков и культур, в числе которых наш родной чеченский язык. Она отметила, что язык является живым организмом, который постоянно развивается и отражает изменения в обществе. Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. С приветственной речью и напутствием к молодежи выступила руководитель Ассоциации учителей чеченского языка Аза Бергоева.

Чеченская мотт

Портал по правильному написанию слов. 25 Апрель день чеченского языка классный час. Учимся говорить «добрый день» на чеченском языке В чеченском языке существует несколько вариантов приветствия в зависимости от времени суток. Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. Дню чеченского языка», - написал он.

Пожалуйста перевод на чеченский

В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» («Свет») на чеченском языке. Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. де дика хуьлда хьан. Как дела - муха ду г1улакхаш? де дика хуьлда хьан. Как дела - муха ду г1улакхаш?

Все новости

То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум».

Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи.

Добрый вечер!

Добрый день всем! Добрый вечер всем! Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро.

Де дика хуьлда хьан — Добрый день.

Цель мероприятия: привитие любви к чеченскому языку, воспитания у детей чувства патриотизма, формирование бережного отношение к обычаям и культуре, а также к традициям. Мы должны сохранить и передать будущим поколениям наш язык. Это наша общая задача» —прокомментировала художественный руководитель Шидаева Масар. Грозный, поселок Гикало, Лиловая ул.

Стоит отметить,что по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова минувший 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» — первого издания периодической печати на чеченском языке» — рассказал Глава Чечни. Навигация по записям.

Уроки чеченского

Участники данного мероприятия с удовольствием прочитали стихотворения известных чеченских поэтов о родном языке: Арсанукаева Шейхи, Айдамирова Абузара и др. Цель мероприятия: привитие любви к чеченскому языку, воспитания у детей чувства патриотизма, формирование бережного отношение к обычаям и культуре, а также к традициям. Мы должны сохранить и передать будущим поколениям наш язык. Это наша общая задача» —прокомментировала художественный руководитель Шидаева Масар.

Пусть будет она сестрой семерых братьев! Хьийга хало Дала маьлехьа язйойла! Да будет принят ваш пост! Пусть Всевышний запишет воздаяние за испытанные трудности! Возможность поститься, это время и этот день, пусть с миром свободно к нам вновь возвратятся!

С приветственной речью и напутствием к молодежи выступила руководитель Ассоциации учителей чеченского языка Аза Бергоева. У нас есть свой язык, своя письменность, мы живем на своей земле, — отметила А. Если вы будете говорить и читать на своем языке, то и думать будете не нем. Какими бы вы не были успешными, не зная родной язык, вы не будете самодостаточными. Порадовали гостей и воспитанники Центра культурного развития города Грозного, которые выразительно и очень трогательно рассказали стихотворения чеченских авторов.

Хороший, нравственный. Добрые дела. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрые глаза. Он добр ко мне. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий