это система письма, которая использовалась минойцами Крита с 1800 по 1450 год до н.э. Линейная А была основной письменностью, используемой во дворцовых и религиозных писаниях минойской цивилизации. Один стиль назвали "Линейное письмо А", а другой "Линейное письмо B". Линейное письмо A было значительно старше и оно было создано на острове Крит. Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. Фридрих, рис. 78, стр. 275. (Фридрих И. История письма.) Chadwick, 1989, рис. 28, стр.48. Stone lable from Troullos.
Знаки и чудеса
Линейное письмо А Тип Нерасшифрованный (вероятно, слоговое и идеографическое) Разговорные языки 'Минойский' (неизвестно) Временной период Возможно от MM IB до LM IIIA I O 15924 ЛинаПримечание: Эта страница может содержать фонетические символы IPA в Unicode. Линейное письмо A и линейное письмо B, линейные формы письма, использовавшиеся некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до нашей эры. Но именно она послужила финальным аккордом в дешифровке письма, известного как Линейное письмо Б.
История Древней Греции — Минойская письменность
Критское линейное письмо А произошло из рисуночных форм критского письма (видимо, из иероглифического B), хотя только треть знаков совпадает с иероглификой. это Сумма: 2, 3, 28. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей. Так как рисунки здесь были сведены уже к простым контурам, Эванс назвал их линейным слоговым письмом. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать.
Линейное письмо A - Linear A
В дальнейшем развитии критского письма рисунки переходят в соответствующие напоминающие эти рисунки слоговые знаки. Кстати, в более поздних усовершенствованиях письма эти же слоговые знаки переходят в буквы. Например: Следует отметить, что интерпретация многих слоговых знаков линейных писем в литературе известна после дешифровки линейного «Б» М. При помощи этих же знаков читается и линейное «А», но ничего понять невозможно. Опять таки из-за незнания подходящего языка-ключа.
При помощи лезгинского языка-ключа нам удалось не только дополнить существующий в литературе список, но и уточнить его, и придать ему кавказоязычную специфичность. Возьмем первый образец линейного «А» на рис. Надпись состоит из шести слоговых знаков. Не выдаваясь в подробности их интерпретации более подробно см.
Яралиев, Н. Дешифровка критской письменности. Пеласгско-лезгинский язык. История лезгин.
Том 2. Обратите внимание, не литературное лезгинское «зи», а диалектное кубинское наречие «зу». Так как в критском письме большинство слогов, получаемых из названий рисунков, открытые, а в разговорной речи много закрытых слогов, истинный смысл предложения появляется при добавлении в случае необходимости к открытым слогам закрывающие их согласные буквы. А именно какая согласная буква, подсказывает смысл предложения.
Например, слог «ХЕ» в зависимости от смысла предложения можно транскрибировать или как «хе б », или «хе л », или «хе в », или «хе н », или «хе х » и т. Возьмем вторую надпись линейного «А» на рис. Предложение надписи состоит из 14 слогов. На первый взгляд этот набор слогов без надлежащей транскрипции ничего вразумительного не дает.
К какому слогу прибавить какую согласную букву, как разделить слова друг от друга, как осмыслить неизвестные слова? Последний рисунок надписи, который дает слог «ЛИ» — это «лиэн» диал. Сколько таких слов, информаций содержит этот уникальный источник кавказско-албанского письма! Вернемся к дешифровке предложения на линейном «А».
Линейное письмо «Б». Безоговорочное утверждение о том, что «критское линейное письмо «Б» дешифровано и оно написано на древнегреческом языке» следует считать не совсем точным. Линейное письмо «Б» — это дальнейший этап развития критского «А». Линейное «Б» более усовершенствованное письмо и маловероятно, что оно принадлежит пришлым грекам с низким уровнем культуры, а не создателем самого письма.
Несомненно, линейное «Б» принадлежит догреческому населению Крита — пеласгам, и они писали этим письмом, а греки только его заимствовали. Кроме того, М. Чедвигом при дешифровке линейного «Б», как ни странно, не получено ни одного целого предложения со всеми его грамматическими особенностями. Дешифрованные нами образцы линейного «Б» написаны на таком же пеласгском языке, что и иероглифическое письмо и линейное «А», со всеми грамматическими связками между слов.
Мы ограничимся здесь разборкой только одного образца линейного «Б» рис. Надпись читается слева направо. Первый рисунок — круг с внутренним крестиком передает слог «КIА». Они обнаружили один глиняный диск диаметром 16 см и толщиной около 2 см, на обеих сторонах которого спиралеобразно были расположены рисунки рис.
По мнению ученых, диск был изготовлен примерно 3800 лет тому назад. Рисунки на диске точно установлены: голова, женщина, дом, птица и т. Их — 45. Некоторые из них имеют нижнюю черточку.
Отдельные слова выделены друг от друга вертикальными линиями. После публикации надписи диска, специалисты-дешифровщики древних письмен и многочисленные дилетанты усердно занимались прочтением надписи. Появилось несколько десяток сенсационных статей о возможных вариантах дешифровок, продолжающихся и поныне. Все эти попытки потерпели фиаско.
Ни в одном из этих случаев не найден язык-ключ, при помощи которого можно было бы удовлетворить акрофонический принцип надписи, позволяющий правильно ориентировать научные исследования. Не найдя выхода из тупикового положения, исследователи вынуждены были называть рисунки каждый по-своему, чтобы получить какой-то положительный результат. Это стало поводом того, что крупные специалиста мира выступали категорически против применения акрофонического принципа, и даже были предложения вообще запретить публикации по дешифровке «Фестского диска». В последнее время американские ученые, исследовав диск, пришли к сенсационному выводу о том, что, якобы, «Фестский диск» — подделка, придуманная итальянским археологом Пернье.
По количеству различных знаков 90 было очевидно, что в Линейном письме Б один символ обозначает не звук и не слово, а слог. Также по тому, как были расположены строчки, было понятно направление письма — слева направо. Однако за пределами этих двух фактов ничего нельзя было определить. Главный вопрос, на который нужно было ответить, чтобы дешифровать Линейное письмо Б, заключался в том, на каком языке написаны эти таблички. Самым привлекательным ответом казался древнегреческий. Английский семитолог А. Сам Артур Эванс отрицал эту теорию: он считал, что письмо было быть написано на местном критском языке. Эту теорию поддерживали многие.
Одним из главных исследователей, занимавшихся дешифровкой письма, была Алиса Кобер , профессор из Бруклинского колледжа. Она показала на нескольких примерах, что язык, на котором написаны таблички, синтетический, то есть грамматические значения в нем часто выражаются через аффиксы см. Посмотрим на примере русского языка. У русского слова «тарелка» могут быть разные окончания: «тарелкой», «тарелку». В английском же слово «plate» не будет так часто менять свою форму. Это и многое другое делает русский более синтетическим языком, чем английский. Кобер обнаружила, что слово, которое предположительно обозначает «всего», на табличках писалось по-разному: либо , либо. Уже такая вариативность намекала на синтетичность языка.
Также Кобер нашла несколько разных словоформ, у которых совпадали окончания, разделила их на типы и составила подобные таблицы перед вами сокращенная версия таблицы : В качестве аналогии Кобер привела устройство нескольких существительных латинского языка: Чем схожи эти две таблицы? По сути, в латинском мы прибавляем к этим существительным одинаковые окончания: Но если мы разделим каждое слово на слоги, то мы увидим, что эти окончания в слоговом письме изображались бы по-разному: в одном случае мы писали бы символы для слогов vu и vo, в другом — cu и co, в третьем — nu и no. Кобер считала, что именно так обстоят дела с Линейным письмом Б. Это открывает нам много возможностей, поскольку теперь мы можем предполагать, у каких слогов совпадают гласные или согласные. На основе таких предположений Кобер построила таблицу нескольких символов: Мы не знаем, какие именно согласные и гласные звуки обозначаются этими символами, но знаем, как эти знаки друг к другу относятся, и это уже большой прорыв. Труд Алисы Кобер продолжил Майкл Вентрис , английский архитектор, с детства интересующийся языками. Еще в юности его восхищало найденное Артуром Эвансом Линейное письмо Б, и он мечтал его дешифровать.
На Крите также найдено несколько надписей особым письмом, не похожим ни на одну из вышеперечисленных — Фестский диск и секира из Аркалохори.
Оно носит в основном слоговой характер. Слова нередко отделяются точками или вертикальными линиями. Язык этих текстов не известен единственное переведенное достоверно слово: kuro — «итого».
Автором брошюры выступает некто Томас Бейл, существование которого даже не доказано. Но в брошюре было указано, что Бейл передал коробку с тремя зашифрованными сообщениями владельцу гостиницы, который на протяжении нескольких десятилетий ничего с ними не делал. Одно из сообщений все же сумели расшифровать. Автор утверждает, что оставил много драгоценностей в погребе. Загвоздка в том, что расположение погреба зашифровано в другом послании. Знаменитый серийный убийца из Калифорнии по прозвищу Зодиак дразнил полицию Сан-Франциско несколькими шифрами: UGC Полицию Калифорнии «терроризировал» серийный убийца по прозвищу Зодиак. Он заявлял, что его шифры раскроют полицейским расположение бомб, зарытых в разных частях города.
Части шифров он отправил в местные газеты. Тогда, один учитель увидев их смог разгадать шифр. В сообщении говорилось: «Мне нравится убивать людей, потому что это очень весело. Это веселее, чем убивать диких животных в лесу, потому что человек — самое опасное животное из всех. Убийство дает мне самые острые ощущения. Это даже лучше секса. Самое лучшее ждет, когда я умру. Я снова появлюсь на свет в раю, и все, кого я убил, станут моими рабами. Я не скажу вам моего имени, потому что вы захотите замедлить или остановить набор рабов для моей загробной жизни». Примечательно, что человек взявший на себя ответственность за убийство 37 людей так и не был найден.
В декабре 1948 года на пляже Сомертона в Австралии нашли тело мужчины. Личность умершего так и не удалось установить, а дело окутано тайной по сей день: UGC На одном из пляжей Австралии было найден труп, до сих пор неопознанный, в 1948 году.
Нить Ариадны для «Тайны лабиринта»
Линейное письмо B было дешифровано в 1952 М. Вентрисом (Великобритания), помощь которому в отождествлении языка текстов, записанного им, с древнейшим греч. языком оказал Дж. Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре. Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита. Дальнейшим развитием Линейного письма А являются Линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником). Критское линейное письмо А произошло из рисуночных форм критского письма (видимо, из иероглифического B), хотя только треть знаков совпадает с иероглификой.
Знаки линейного письма А
Письменный язык минойцев Крита называется «Линейное А» письмо и ещё не всё расшифровано лингвистами. Более поздний Микенский язык представлен письмом «Линейное Б», не было расшифровано до 50-х годов прошлого века, и лингвисты надеются однажды прочесть древние письмена, поскольку во время археологических раскопок обнаружено больше количество надписей. Надпись на Фестском диске читается по спирали, начиная снаружи до центра. Лингвисты теперь считают, что линейное письмо A и линейное письмо Б очень похожи, хотя до недавнего времени они считали, что Минойское письмо линейное А не связано с Микенским Линейным Б, который стал предком греческого языка, и был индоевропейским языком, включающим в себя древнегреческий и латинский языки.
Однако это мнение изменилось. Лингвисты обнаружили тесную связь между Минойским письмом острова Крит — » Линейным А» и Санскритом, древним языком Индии, связанным родством с хеттским и армянским языками. Лингвисты считают, что Минойское письмо — Линейное А принадлежит к индоевропейским языкам.
Десятки лингвистов исследователей сегодня работают над разгадкой Минойского письма Линейное А, высеченного на каменной стелле текста, имеющего около 600 слов. При дешифровке надписей линейного А, минойский язык присутствует в письменах, как нечто целостное и территориально компактное, охватывающее остров Крит и его апойкии — колонии. Если минойский язык имеет индоевропейские корни, то археологи и лингвисты смогут расшифровать таинственные знаки письменности, известной в науке, как линейное письмо А.
По чтению линейного письма, Ла Мар фр. La Marle предполагает, что имя легендарного царя Минос mwi-nu , по имени которого названа «Минойская культура» острова Крит, происходит от слова санскрита Муни — muni, что означает «аскет». Имя бога подземного царства Аида др.
Документы линейного письма А в основном это хозяйственные таблички, деловые пометки, владельческие надписи, и редко встречаются тексты иного содержания, например, на жертвенниках и на вотивных предметах, приносимых в дар божеству по обету, ради исцеления или исполнения какого-либо желания. В силу своей жанровой ограниченности эти записи содержат лексику специфического характера, отражают самые простые грамматические и синтаксические черты. Лингвистические, археологические и исторические данные свидетельствуют о сложном, много-этничном составе населения Крита ранне-минойского — средне-минойского периодов, включавшего, как минимум, три компонента: минойский, пеласго -фракийский и анатолийский.
Только после образования единой Кносской державы — примерно к XVI веке до н. В основу минойского языка лёг ранне-минойский язык III тыс.
Ученые до сих пор спорят относительно того, являются ли эти символы системой древнего письма. Кодекс Рохонци Временно не дешифровано: кодекс Рохонци. Эта рукопись была названа в честь города Рохонци, который когда-то находился на территории нынешней Западной Венгрии. Она написана на неизвестном языке, который так и не был расшифрован. Сегодня рукопись находится на выставке в Венгерской академии наук.
С 1 декабря 1948 года на пляж в Южной Австралии выбросило тело неизвестного мужчины. Его никто не смог опознать, а единственной зацепкой для полиции был клочок бумаги у него в кармане, на котором было написано 2 слова «Tamam Shud», что переводится как «законченный» с персидского языка в прессу попало неправильное название «Taman Shud». Это было прямой ссылкой на «Рубаи» Омара Хайяма - книгу, которая была обнаружена на заднем сиденье незапертого автомобиля рядом с пляжем, где нашли тело. На книге тоже нашли шифровку, которую так и не смогли разгадать. Шифр Маккормика Временно не дешифровано: шифр Маккормика. В 1999 году в поле в восточной части штата Миссури нашли разлагающееся тело 41-летнего Рикки Маккормика. У него в карманах было найдено две записки с загадочным шифром.
ФБР, которое не смогло расшифровать их, обратилось за помощью общественности в Интернете. Надпись в Шагборо Временно не дешифровано: надпись в Шагборо. Несмотря на множество спекуляций, никому не удалось выяснить их смысл.
Даже зная наверняка об общем происхождении кириллицы и различных вариантов латиницы от греческого алфавита, мы видим, что ряд знаков сопоставлению вообще не поддаются, а некоторые выглядят одинаково, но при том оказывается, что их форма совпала случайно, а восходят они к совершенно разным прототипам. Готический курсив Зюттерлина начало ХХ века. Не зная немецкого, в этих знаках латиницу можно опознать с большим трудом У кипрского письма был предок; как предположительное промежуточное звено между надписями Крита и кипрским, его назвали « кипро-минойским ». Увы, тут дело обстояло ещё хуже — от этого письма почти ничего не осталось. И нельзя сказать, что пришли какие-то варвары и всё уничтожили.
Дело обстояло проще: и кипро-минойское письмо, и Линейное письмо В были не «народными», не для широкого обихода, а «дворцовыми», и за пределы дворца их знание не распространялось принципиально. Провели годовой учёт, записали нужное на табличках — отлично, пришёл новый год — старые таблички размочили, налепили новых, и пошли считать по новой. Но на Крите и в микенской Греции дворцы, к несчастью для современников, но к радости исследователей, периодически горели, а обожжённые пожаром таблички сохранялись в земле для потомков. А Кипр был своего рода «вечно мирной Швейцарией» бронзового века, очень важным для многих враждующих стран источником меди — потому его почти не затронул даже « бронзовый коллапс », погубивший сначала Трою, а за ней микенскую Грецию, минойский Крит, Хеттское царство, города-государства Палестины и подкосивший мощь древнего Египта. Вот поэтому из «кипро-минойских» текстов за почти тысячелетие сохранились считанные единицы — остальные благополучно размочили и утилизовали писцы, безо всякого злого умысла. Недешифрованное "кипро-минойское" письмо - хуже всего изученный "родственник" письменностей Крита. Но вернёмся с Кипра обратно на Крит. Но едва высказав эту мысль, в следующей же строке отбросил ее: не могли жители минойского Крита быть греками, скорее всего, созвучие было случайно, если он вообще правильно прочел слово.
Сомнения Эванса отчасти имели эгоистическую природу: приятнее было ощущать себя исследователем уникальной "минойской цивилизации", чем всего лишь локального варианта уже известной цивилизации - греческой. Взять, к примеру, уже упомянутый выше Кипр с его собственной уникальной культурой и письменностью - многих ли интересует остров, иначе как популярный курорт? Кроме того, Эванс, надеясь справиться с дешифровкой сам, намеренно задерживал публикацию обнаруженных на Крите текстов а после его смерти их публикацию дополнительно задержала война. С текстами Линейным В из материковой Греции дело обстояло не лучше, их публикацию также затруднял ряд причин, связанных с соперничеством между научными школами. Дешифровка Ещё при жизни Эванса на письменность обратили внимание два человека по разные стороны Атлантического океана. С одной стороны — старшеклассник Майкл Вентрис , в годы Второй мировой ставший военным лётчиком, а после войны работавший архитектором и уделявший Линейному письму В лишь столько времени, сколько оставалось свободным от работы. С другой — преподавательница древнегреческого языка в Бруклинском колледже Алиса Кобер. Первые шаги в дешифровке сделала Кобер, сумевшая опознать в надписях труднозаметные черты грамматики еще пока не опознанного языка.
Но как это ни парадоксально, её знание греческого языка скорее сыграло с ней злую шутку. Как добросовестный исследователь, сталкиваясь в надписях Линейным В с чем-либо, что напоминало греческий язык, она первым делом пыталась удержаться от искушения и проверить, не могло ли это кажущееся сходство иметь иное, не греческое объяснение. Тем более, что ряд её современников уже успели на скорую руку «дешифровать» Линейное В «по-гречески» и были осмеяны коллегами. В результате Кобер успела лишь нащупать ключ, а решительный прорыв совершил Вентрис, к которому она относилась весьма снисходительно. Кобер обратила внимание на группы слов, где большая часть знаков совпадала, а один-два последних — различались. Поскольку большинство подобных слов, судя по расположенным рядом рисункам-идеограммам, были существительными, Кобер предположила, не могли ли эти конечные знаки быть падежными окончаниями как в русском: конЬ — конЯ — конЮ — конЕМ и т. Ей даже удалось частично опознать подобные закономерности: например, благодаря рядом стоящим идеограммам в длинной или короткой одежде — некоторые слова мужского и женского рода, а благодаря контексту — даже различить падежи в списках предметы или люди обычно перечисляются в именительном падеже, а вот если слово находится где-то в середине или конце фразы, то это скорее косвенный падеж. Что это давало для дальнейшей дешифровки?
Исследователи практически не сомневались, что по своему принципу Линейное письмо В было открыто-слоговым, как и уже дешифрованное кипрское каждый знак представлял собой либо чистый гласный A, I, U и т. Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки.
Это Разные величины.
Затем идет знак-Олива- слог, -ni. Кстати тут Два слова. После Первых двух знаков- черта, и после Трех следующих.
Самый Впечатляемый знак- Легко запомнить! Ничего не напомнило?
Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели
Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в. Об этом свидетельствуют археологические памятники так называемой раннеэлладской эпохи вторая половина IIIтысячелетия до н. Современные ученые обычно связывают их с догреческим населением этих районов. В начале III тысячелетия до н. Общими для всего этого обширного региона были некоторые мотивы, использовавшиеся в росписи глиняной посуды, например мотивы спирали и так называемого меандра.
Из прибрежных районов Балканской Греции эти виды орнамента распространились также на острова Эгейского моря, были усвоены кикладским и критским искусством. С наступлением эпохи ранней бронзы середина III тысячелетия до н. Она приобретает новые характерные черты, ранее ей не свойственные. Среди поселений раннеэлладской эпохи особенно выделяется цитадель в Лерне на южном побережье Арголиды. Расположенная на невысоком холме неподалеку от моря цитадель была обнесена массивной оборонительной стеной с полукруглыми башнями.
В ее центральной части было открыто большое 25x12 м прямоугольное здание — так называемый дом черепиц обломки черепицы, некогда покрывавшей крышу здания, были найдены в большом количестве во время раскопок. В одном из его помещений археологи собрали целую коллекцию более 150 выдавленных на глине оттисков печатей. Когда-то этими глиняными «ярлыками», по всей видимости, запечатывались сосуды с вином, маслом и другими припасами.
Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим , и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом, однако из-за неудобного формата и непривычной нумерации знаков их корпус цитируется намного реже, чем другой корпус, известный под акронимом GORILA [5] , который издали Л. Годар и Ж. Оливье — предложенная ими нумерация преобладает в современных публикациях. Морис Поуп — систематизировал и опубликовал корпус надписей линейным письмом А, установил различные формы написания знаков. Пользовался иной нумерацией знаков, чем принятая большинством в настоящее время. Большинство современных исследователей опираются на их корпус, а не на корпус Поупа. Сайрус Гордон , Ян Бест , Фред Ваудхайзен — неудачные попытки истолковать минойские надписи на основе сравнения с семитскими языками.
Следовательно, мы можем предположить, что знаки, относящиеся к линейному письму A, выражают то же значение, что и линейное письмо B. Выделение выводов или аргументов из простой морфологии вряд ли можно считать методологически удовлетворительным. Вывод должен заключаться в том, что даже если можно найти некоторые случайные сходства между словами на обоих языках помните, что это ДОЛЖНО происходить статистически: например, английский и персидский языки используют одно и то же слово «плохо», чтобы выразить значение ПЛОХО, хотя доказано, что оба слова вообще не имеют генетической связи , они, вероятно, структурно различны. Анатолийские языки С конца 1950-х годов некоторые ученые предположили, что линейный язык A мог быть Анатолийский язык. Однако эта теория не получила всеобщей поддержки по следующим причинам: Нет заметного сходства между минойской и хетто-лувийской морфологией. Ни одна из существующих теорий происхождения хетто-лувийских народов и их миграция в Анатолию либо с Балкан , либо с Кавказа связаны с Критом. Прямых контактов между хетто-лувийцами и Минойский Крит; последний никогда не упоминался в хитто-лувийских надписях. Небольшие государства, расположенные вдоль западного побережья древней Малой Азии, были естественными преградами между хетто-лувийцами и минойским Критом. Очевидные антропологические различия между хетто-лувийцами и минойцами можно рассматривать как еще одно косвенное свидетельство против этой гипотезы. Ликийский В статье 2001 года Маргалит Финкельберг , почетный профессор классических наук Тель-Авивского университета, высказал предположение о «высокой степени соответствия между фонологической и морфологической системой минойского языка и системы ликийского языка. Гордон впервые предложил в 1966—1966 гг. Гордон использует морфологические данные, чтобы предположить, что u- служит префиксом в линейном письме А, как семитская связка u-.
Linear , письмена, использовавшиеся в бронзовом веке минойцами и микенцами на Крите и в Греции, в отличие от предшествовавших иероглифов. Термин принадлежит сэру Артуру Эвансу. А и Б являются слоговыми системами, знаки наносились на глиняные таблички острым предметом рис. Вентрисом в 1952 г.
КРИ́ТСКОЕ ПИСЬМО́
И без каждого из предыдущих героев не было бы открытия следующего: Эванс нашел таблички и стал первым человеком, который попытался дешифровать тексты, написанные на линейном письме Б, Кобер своим неустанным трудом заложила фундамент для расшифровки, а гений-дилетант Вентрис довершил начатое своими коллегами, окончательно разгадав знаки более чем трехтысячелетней давности. Вся история Алисы Кобер до книги была неизвестна широкой публике. Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. В последние годы стало очевидно, что вклад Кобер в дешифровку можно сравнить с вкладом другой неизвестной героини современности, англичанки Розалинд Франклин, в открытие Фрэнсисом Криком и Джеймсом Уотсоном молекулярной структуры ДНК», — пишет Фокс. Писательница не зря назвала рассказывающий об Алисе Кобер раздел не по ее специальности, как разделы об Эвансе или Вентрисе, а по призванию — «Детектив».
Чтобы проникнуть в замкнутую систему текста, Кобер провела потрясающую по своей тщательности работу, которую легко можно сравнить со сбором улик к какому-нибудь грандиозному преступлению. Исследовательница составила подробнейшую «картотеку» символов письменности линейного письма Б. На каждой карточке к моменту смерти исследовательницы — к 1953 году — их было около 180 тысяч Кобер указывала все, что она могла узнать о знаке: насколько часто он использовался во всех позициях слова, как сочетался с другими символами, как часто повторялся… Эта подготовительная работа и сбор статических сведений про каждый знак помогли доказать, что линейное письмо Б — это слоговая письменность, а язык, для которого она использовалась, — флективный это значит, что грамматические структуры в нем задаются изменением окончаний слов. Не зря Фокс сравнивает Алису Кобер со знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом: и картотека, и блестящие выводы стоят того.
Янгера о линейном письме А» в 2010 году. Тирренский язык Итальянский ученый Джулио М. Факкетти попытался связать линейное письмо A с Тирренская языковая семья , состоящая из этрусского , раетского и лемнийского. Считается, что это семейство является доиндоевропейским субстратом 2-го тысячелетия до нашей эры, иногда называемым догреческим. Факкетти предложил некоторые возможные сходства между этрусским языком и древним лемнианским, а также другими эгейскими языками, такими как минойский. Майкл Вентрис , который с Джоном Чедвиком успешно расшифровал линейное письмо B также верил в связь минойского и этрусского языков. Эту же точку зрения поддерживает С.
Яцемирский в России. Попытки расшифровки отдельных слов Некоторые исследователи предполагают, что некоторые слова или элементы слов могут быть распознаны без пока каких-либо выводов о связи с другими языками. В общем, они используют аналогию с линейным письмом B, чтобы предложить фонетические значения слоговых звуков. Джон Янгер, в частности, считает, что топонимы обычно появляются в определенных местах в текстах, и отмечает, что предлагаемые фонетические значения часто соответствуют известным топонимам, данным в текстах линейного письма B а иногда и современным греческим именам.
Однако не известно, если они произносились одинаково. Помимо слогов-символов имеются также 260 символов носящих в себе идею и вид того или иного предмета, который описывается. Греческий алфавит и его возникновение Греческий алфавит был создан и внедрен в грекоязычную среду примерно в период с 11 века по 9-й век до н. В любом случае не позднее 9-го века, так как сохранившиеся Дипилонская надпись на одном из кувшинов датируемая 8 веком до н. Дипилонская надпись нацарапана на винном кувшине и найдена на Дипилонскм кладбище в Афинах в 1870 году. Надпись гласит: «из всех этих танцоров тот кто будет танцевать краше…получит меня буквально: это, то есть вазу » В особенности по согласным буквам древнегреческого алфавита можно судить, что многие буквы были заимствованы из финикийского алфавита. Древние греки на основе финикийского алфавита создали греческий добавив гласные буквы. Финикийский алфавит состоял лишь из согласных букв, которых насчитывалось 22. Впервые в истории человечества в созданном древнегреческом алфавите один символ, одна буква соответствовала одному звуку и включал в себя не только согласные но и гласные буквы. Утверждение, что древнегреческий алфавит был создан на базе финикийского основывается на схожести написания самих букв, на порядке букв в алфавите и на одинаковом употреблении букв для отражения чисел, которое не имеет греческое происхождение, ни даже индоевропейское но семитское. Древнегреческие диалекты Диалекты древнегреческого языка делятся на три группы: восточная группа, в которую входят аттический, ионийский и аркадо-кипрский диалект.
Эту теорию поддерживали многие. Одним из главных исследователей, занимавшихся дешифровкой письма, была Алиса Кобер , профессор из Бруклинского колледжа. Она показала на нескольких примерах, что язык, на котором написаны таблички, синтетический, то есть грамматические значения в нем часто выражаются через аффиксы см. Посмотрим на примере русского языка. У русского слова «тарелка» могут быть разные окончания: «тарелкой», «тарелку». В английском же слово «plate» не будет так часто менять свою форму. Это и многое другое делает русский более синтетическим языком, чем английский. Кобер обнаружила, что слово, которое предположительно обозначает «всего», на табличках писалось по-разному: либо , либо. Уже такая вариативность намекала на синтетичность языка. Также Кобер нашла несколько разных словоформ, у которых совпадали окончания, разделила их на типы и составила подобные таблицы перед вами сокращенная версия таблицы : В качестве аналогии Кобер привела устройство нескольких существительных латинского языка: Чем схожи эти две таблицы? По сути, в латинском мы прибавляем к этим существительным одинаковые окончания: Но если мы разделим каждое слово на слоги, то мы увидим, что эти окончания в слоговом письме изображались бы по-разному: в одном случае мы писали бы символы для слогов vu и vo, в другом — cu и co, в третьем — nu и no. Кобер считала, что именно так обстоят дела с Линейным письмом Б. Это открывает нам много возможностей, поскольку теперь мы можем предполагать, у каких слогов совпадают гласные или согласные. На основе таких предположений Кобер построила таблицу нескольких символов: Мы не знаем, какие именно согласные и гласные звуки обозначаются этими символами, но знаем, как эти знаки друг к другу относятся, и это уже большой прорыв. Труд Алисы Кобер продолжил Майкл Вентрис , английский архитектор, с детства интересующийся языками. Еще в юности его восхищало найденное Артуром Эвансом Линейное письмо Б, и он мечтал его дешифровать. Как и Эванс, Вентрис считал, что Линейное письмо Б отображает не древнегреческий язык. Знаки и появлялись в основном в начале слов, и поэтому он предположил, что они обозначают гласные звуки. В итоге Вентрис расширил таблицу Алисы Кобер: Вентрис заметил, что три слова встречались на глиняных табличках очень часто: , и. Однако Вентрис это проигнорировал и решил идти дальше. Посмотрев на таблицу, он увидел, что знаки и находятся в том же столбце, что и , обозначающий слог so. Значит, эти знаки означают слоги с гласной o. Постепенно в таблице появлялось всё больше разгаданных гласных и согласных.
Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- 15 примеров языков и шифров, которые учёных пока не удалось разгадать
- Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели | Историк Античности | Дзен
- 2. Рукопись Войнича
- Недорасшифрованные письменности Крита, Кипра и филистимлян. Часть 1: Прорыв / Хабр
10 загадочных шифров, которые человечество не разгадало до сих пор
Дальше, следуя по зигзагообразному пути можно войти в центральный двор, который окружает весь дворец. На западе открываются залы представительства, священный комплекс и тронный зал, построенный ок. За ними находятся 22 помещения, предназначенные для складов. Проход в центре восточной части двора ведет к многочисленным частным кварталам, а спуск- к колонному залу, служившему вестибюлем; отсюда, на север — в квартал лабораторий и к складу больших глиняных сосудов; на юг — к царским кварталам: зал Двойного топора с тремя портиками и соответствующими световыми шахтами, мегарон царицы с копией фрески дельфинов: рядом сохранился небольшой туалет. Кноссикий дворец имел водопровод и канализацию. Южнее мегарона расположены другие помещения, по всей видимости, предназначенные для администрации дворца: в одном из них были обнаружены глиняные таблички с линейным письмом B. На северной стороне центрального двора тоже открывается вход в длинный коридор, ведущий в большой зал Таможни с двумя рядами колонн, а рядом с ним — северные пропилеи, где был обнаружен еще один склад табличек с линейным письмом. На бастионе виден знаменитый, восстановленный А. Эвансом, ряд лож, где находится копия фрески с изображением бодливого быка, ставшего символом минойской мощи. По найденным памятникам архитектуры и искусства мы можем видеть, какого необычайного культурного уровня достигли жители этого дворца.
Основная масса населения Крита жила в небольших поселениях в окрестностях дворцов, например, Гурния. Эти поселки с маленькими, глинобитными домами, тесно прижатые друг к другу сильно контрастировали с многоэтажными и богато украшенными дворцами. План большого дворца План Кносского дворца. Вид сверху Поселение Гурния. Современный вид Минойская цивилизация имела особый стиль живописи под названием Камарес получил название от деревни Камарес, где найдено большое количество сосудов. Этот стиль отличается строгостью форм, пестрой раскраской, на сосудах изображены стилизованные растения. Мужчин изображали с узкой талией, непомерно развитыми мускулами и худощавыми. Еще одной отличительной чертой можно назвать изображение глаз en face пер. Мужское тело изображали коричневым цветом, а женское-белым.
Подобные изображения мы можем видеть на фресках, которыми расписаны сохранившиеся стены. Самые известные изображения: самая ранняя «Собиратель шафрана» 17-16 вв. Все вышеперечисленные образцы настенной живописи найдены в Кносском дворце. Основная тема изображений- сцены мирной жизни, праздничные обряды, процессии, сцены ловли и приручения быков. Одежда и прически Ткани были в основном льняные и шерстяные, в более редких случаях также использовалась выделанная кожа для изготовления одежды. Цветовая гамма одежды была весьма разнообразна: часто изделия окрашивали изделия в красный, синий, желтый, коричневый, зеленый, черный цвета, а также их оттенки. На одежде часто присутствует растительный орнамент, украшения из перьев. Изображения женщин, которые мы находим на фресках, печатях, посуде и украшениях, показывают нам с одной стороны образы удивительной утонченной красоты. Они облачены в одежды, которые разнятся в зависимости как от исторической эпохи, так и от контекста изображаемых сцен.
Также следует отметить «богинь со змеями» — несколько статуэток, найденных в Кноссе. Эти фаянсовые фигурки датируются примерно 1600 г. Вместе с ними в одном тайнике были обнаружены и полуистлевшие остатки одежды, поясов. Существует также несколько похожих по иконографии статуэток из глины, бронзы и слоновой кости. Богиня со змеями, статуэтка. Археологический музей в Ираклионе. Около 1600 года до н. Девушка, поклоняющаяся божеству. Крито-минойская статуэтка.
Середина 2-го тысячелетия до н.
Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал Линейное письмо Б , установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в Линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей Линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим , и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность отличий в произношении сходных знаков Линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание.
Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей Линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г.
При этом каждый знак может означать целое слово китайский , слог японская кана или язык чероки или звук английский, русский и прочие языки, использующие алфавит. Во всех системах письма знаки используются для того, чтобы выразить звуки графически, но если знание того, каким именно звукам соответствуют те или иные знаки, утрачено, текст становится герметичным: его невозможно прочесть, по крайней мере, без дешифровки.
О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта». Линейное письмо Б — один из трех видов письменности, которую археолог Артур Эванс обнаружил на глиняных табличках в начале XX века два других — иероглифическое письмо и линейное письмо А. Эванс нашел эти таблички на Крите, с чем и связано название книги — Маргалит Фокс проводит читателя по лабиринту царя Миноса, разматывая нить повествования, словно это нить из спасительного клубка Ариадны. Сама структура «Тайны лабиринта» отражает последовательный вклад этих людей в изучение критской письменности: книга разделена на три части: «Археолог», «Детектив» и «Архитектор». И без каждого из предыдущих героев не было бы открытия следующего: Эванс нашел таблички и стал первым человеком, который попытался дешифровать тексты, написанные на линейном письме Б, Кобер своим неустанным трудом заложила фундамент для расшифровки, а гений-дилетант Вентрис довершил начатое своими коллегами, окончательно разгадав знаки более чем трехтысячелетней давности. Вся история Алисы Кобер до книги была неизвестна широкой публике. Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги.
С наступлением эпохи ранней бронзы середина III тысячелетия до н. Она приобретает новые характерные черты, ранее ей не свойственные. Среди поселений раннеэлладской эпохи особенно выделяется цитадель в Лерне на южном побережье Арголиды. Расположенная на невысоком холме неподалеку от моря цитадель была обнесена массивной оборонительной стеной с полукруглыми башнями. В ее центральной части было открыто большое 25x12 м прямоугольное здание — так называемый дом черепиц обломки черепицы, некогда покрывавшей крышу здания, были найдены в большом количестве во время раскопок. В одном из его помещений археологи собрали целую коллекцию более 150 выдавленных на глине оттисков печатей. Когда-то этими глиняными «ярлыками», по всей видимости, запечатывались сосуды с вином, маслом и другими припасами. Эта интересная находка говорит о том, что в Лерне находился крупный административный и хозяйственный центр, отчасти уже предвосхищавший по своему характеру и назначению более поздние дворцы микенского времени. Аналогичные центры существовали и в некоторых других местах. Их следы обнаружены, например, в Тиринфе также южная Арголида, недалеко от Лерны и в Аковитике Мессения на юго-западе Пелопоннеса.
Наряду с цитаделями, в которых, судя по всему, жили представители родоплеменной знати, в Греции раннеэлладской эпохи существовали поселения также и другого типа — небольшие, чаще всего очень плотно застроенные поселки с узкими проходами-улицами между рядами домов. Некоторые из этих поселков, в особенности расположенные вблизи от моря, были укреплены, в других отсутствовали какие-либо оборонительные сооружения. Примерами таких поселений могут служить Рафина восточное побережье Аттики и Зигуриес северо-восточный Пелопоннес, недалеко от Коринфа. Судя по характеру 55 археологических находок, основную массу населения в поселениях этого типа составляли крестьяне-земледельцы.