Cm G7 Город над вольной Невой, Cm C7 Город нашей славы трудовой, F7 B7 Eb6 Fm6 Слушай, Ленинград, я тебе спою G7D7 Fm G7 Cm Задушевную песню свою. Город над вольной Невой Город нашей славы трудовой Слушай Ленинград я тебе спою Задушевную песню свою Слушай Ленинград я тебе спою Задушевную песню свою Здесь проходила друзья Юность комсомольская моя За родимый край с песней молодой Шли. Осталось научиться петь – «Город над вольной Невой» изначально позиционировался как гимн?
Тексты лучших песен Гимн Зенита
- Город над вольной НЕВОЙ
- Город над вольной Невой: nicolaitroitsky — LiveJournal
- Популярные тексты песен
- Песни о Ленинграде, Санкт-Петербурге
- Город над вольной Невой, Марк Бернес: текст и слова песни, id 114988012
- Город над вольной Невой, Марк Бернес: текст и слова песни, id 114988012
Город над вольной Невой
1 Город над вольной Невой, Город нашей славы трудовой, Слушай Ленинград, я тебе спою, Задушевную песню свою. Песня «Гимн Зенита – Город над вольной Невой» является истинным выражением любви и преданности к футбольной команде «Зенит» и ее родному городу, Ленинграду (ныне Санкт-Петербургу). Над Россиею Небо синее, Небо синее над Невой, В целом мире нет, Нет красивее Ленинграда моего. Песня летит над Невой Засыпает город дорогой В парках и садах липы шелестят Доброй ночи родной Ленинград. Город над вольной Невой Город нашей славы трудовой Слушай Ленинград я тебе спою Задушевную песню свою Здесь проходила друзья Юность комсомольская моя За родимый край с песней молодой Шли.
Марк Бернес - Город над вольной Невой текст песни
Прежний текст в самом деле не выдерживал никакой критики: Во-первых, он не художественный почти нисколько, то есть полное отсутствие художественных образов. Во-вторых, нет атрибутивных понятий, необходимых для гимна. В-третьих, сам город никак не охарактеризован. Два раза звучит слово «Нева» и два раза «Ленинград». В остальном же весь текст подходит для любой местности. Да и времена несколько изменились, и сейчас уже слишком мало кого волнует чья-то комсомольская юность.
Поначалу произведение считалось «выездным», но впоследствии его можно было услышать и на домашних матчах. Катюша Вот мы здесь — и нам нужна победа, Эй, Зенит, ты должен победить! Ни Спартак, ни мусор, ни Торпедо Нас не смогут переубедить. Пусть враги жестоки и коварны, Нам всегда сопутствует успех, Мы — Зенит, мы питерские парни, И в России мы сильнее всех! История песни Рассказывает Валерий "Сабонис": Текст песни на мотив «Катюши» «Вот мы здесь, и нам нужна победа…» написан в конце 2000 года.
Его авторство доподлинно известно и принадлежит именно фанату «Зенита». Существует мнение, что в текстах песен зенитовских фанатов не могут упоминаться названия соперников, а должен прославляться лишь «Зенит» в этой же песне есть строка «ни «Спартак», ни «мусор», ни «Торпедо» нас не смогут переубедить». Тем не менее, данный текст был воспринят фанатами с небывалым энтузиазмом и разучен всеми буквально за два-три матча уникальный случай! До сих пор эта песня является наиболее часто исполняемой на трибунах. Не красно-белые, не красно-синие.
Let us inspire you forever! Sector 33 , in bad weather, the heat We heart and soul to you... If you is not easy, Thou shalt be far from home - We are with you , Zenith , we are with you always , You will not be alone ever... We are with you , Zenith , we are with you always , You will not be alone ever...
Да и вообще компания в ДК Капранова подобралась интересная.
Как это было — В 80-м году зародилось зенитовское фан-движение, причем многие речовки были позаимствованы у «Спартака». А красно-белые в те времена пели что-нибудь? А гимна в те годы не было ни у одной команды высшей лиги. Приехав в Питер в 80-м году, они тыкали нам: «А где ваши розы? Остальные — я.
Песня получилась длинной, пришлось сокращать, при обсуждении чуть до драки не дошло. We are your faithful friends We will always inspire you. Sector 33 - in bad weather, in the heat We are soul and heart with you. If you are not easy, You will be from home far We are with you, "Zenit", we are always with you, You will never alone! You do not forget your attacks.
I want the flag blue Rereamed over the whole world and the country. The anthem of fans of FC Zenit was written at the end of the 1980 season. Perhaps, after reading these words, someone from the young fans of Zenit will ironically smile: they say, and here we are. In fact, it is very difficult. Amazing story: The words of the hymn were written in 1980.
Since then, a lot of attempts have been made to come up with something more modern. Did not fit. And "City over the Volnaya Neva...
Гимн болельщиков «Зенита»
А мелодию я впервые услышал своим внутренним слухом, когда ехал по автостраде в ГДР. Были мы в гастрольной поездке, давали концерты в Группе советских войск. Меня и певицу Людмилу Иванову везли в воинскую часть и, как это часто бывало у меня в поездках, я вдруг затосковал по дому, по Ленинграду. В воображении возник образ Ленинграда, и вдруг появилась мелодия. После этого композитор начал петь, Рябова и Иванова подхватили мелодию, которая им очень понравилась [4] [5].
Спустя много лет Соловьёв-Седой говорил: «Сквозь годы, когда было написано много других, эта песня всегда остаётся со мной. В ней нежная грусть и невысказанные чувства» [6].
Песня летит над Невой, Засыпает город дорогой, В парках и садах липы шелестят: Доброй ночи, родной Ленинград.
Осенью того же года семья переехала в Эстонию. В Таллинне Карл Отс был принят в труппу театра "Эстония" первоначально баритоном, где и прослужил более тридцати лет. Опытный педагог сразу определила,...
С тех пор предпринималось немало попыток придумать что-то более современное. Не прижилось. А «Город над вольной Невой…» прижился. За счет чего? Причем это мнение тех, кто стоял у истоков нашего фан-движения. Тех, кто придумал слова и впервые спел на 33-м «Гимн болельщиков «Зенита», текст которого не изменился до сих пор.
April 25, 2007 marks the 100th anniversary of the birth of the outstanding Soviet songwriter V. Perhaps, after reading these words, one of the young Zenit fans will ironically smile: they say, where are we. In fact, very much even though. An amazing story: the words of the anthem were written in 1980. Since then, there have been many attempts to come up with something more modern. And "The city above the free Neva...
By what means? Moreover, this is the opinion of those who stood at the origins of our fan movement. Those who came up with the words and sang for the first time on the 33rd "Anthem of Zenit fans", the text of which has not changed until now. Паротиков Parotikov — В начале 80-х в ДК им. Капранова был организован клуб любителей футбола КЛФ , который курировал Паротиков — то ли подполковник, то ли полковник, — рассказывает Андрей Солнцев Зонт , автор нескольких куплетов зенитовского гимна. Фанатизм как таковой тогда только зарождался.
Два раза звучит слово «Нева» и два раза «Ленинград». В остальном же весь текст подходит для любой местности. Да и времена несколько изменились, и сейчас уже слишком мало кого волнует чья-то комсомольская юность. В общем, будь, что будет... Авось не засудят правообладатели, как сейчас принято.
Текст песни Марк Бернес - Город над вольной Невой
Город над вольной Невой, Где болеют за Зенит родной, Слушай, Ленинград, я тебе. Город над вольной Невой, а также перевод песни и видео или клип. Беспокойную юность свою Песня летит над Невой засыпает город дорогой В парках и садах листья шелестят Доброй ночи родной Ленинград. Город над вольной Невой, Где болеют за Зенит родной, Слушай, Ленинград, я тебе спою Задушевную песню свою. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Георг Отс. Город над вольной Невой, Город нашей славы трудовой, Слушай, Ленинград, я тебе спою Задушевную песню свою.
Бернес Марк - Вечерняя песня - аккорды
Город над вольной Невой, Город вашей славы трудовой. Страница с текстом из Город над вольной НЕВОЙ под исполнением Георг Отс. Город над вольной Невой, Где болеют за "Зенит" родной, Слушай, Ленинград, я тебе спою, Задушевную песню свою. Am E Город над вольной Невой Am Gm A7 Город нашей славы трудовой D7 G C Dm Слушай Ленинград я тебе спою E Am Задушевную песню свою. Город над вольной Невой, Где болеют за ЗЕНИТ родной, Слушай, Ленинград, я тебе спою Задушевную песню свою.
Вечерняя песня. Соловьёв-Седой. Чуркин
Рейтинг: 5 из 5. Оставить комментарий: Опрос: Как часто Вы посещаете караоке-клуб?
А данный автор, то есть я, в своё время поскромничал. А теперь подумал: «А пошло бы оно!!! Может, кто-то смог бы и лучше, но вот только где же они? Прежний текст в самом деле не выдерживал никакой критики: Во-первых, он не художественный почти нисколько, то есть полное отсутствие художественных образов.
Во-вторых, нет атрибутивных понятий, необходимых для гимна. В-третьих, сам город никак не охарактеризован.
Гимн болельщиков ФК «Зенит» написан в конце сезона 1980 года. Музыкальной основой послужила «Вечерняя песня» Василия Соловьева-Седова.
The anthem of the fans of FC Zenit was written at the end of the 1980 season. Возможно, прочитав эти слова, кто-то из молодых фанатов «Зенита» иронично улыбнется: мол, причем тут мы. На самом деле очень даже при том. Именно мелодия «Вечерней песни» Василия Павловича известной также как «Город над вольной Невой…» , написанная 50 лет назад, лежит в основе гимна болельщиков «Зенита».
Удивительная история: слова гимна были написаны в 1980 году. С тех пор предпринималось немало попыток придумать что-то более современное. Не прижилось. А «Город над вольной Невой…» прижился.
За счет чего? Причем это мнение тех, кто стоял у истоков нашего фан-движения. Тех, кто придумал слова и впервые спел на 33-м «Гимн болельщиков «Зенита», текст которого не изменился до сих пор. April 25, 2007 marks the 100th anniversary of the birth of the outstanding Soviet songwriter V.
Perhaps, after reading these words, one of the young Zenit fans will ironically smile: they say, where are we. In fact, very much even though. An amazing story: the words of the anthem were written in 1980. Since then, there have been many attempts to come up with something more modern.
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки.
Текст песни Гимн Зенита - Город над вольной Невой (Это Твой Петербург)
Мы твои верные друзья, Будем вдохновлять тебя всегда. Сектор 33 — в непогоду, в зной Мы душою и сердцем с тобой. Если тебе нелегко, Будешь ты от дома далеко, Мы с тобой, «Зенит», мы с тобой всегда, Ты не будешь один никогда!
Остальные — я. Песня получилась длинной, пришлось сокращать, при обсуждении чуть до драки не дошло. Затем, когда текст утвердили, начали его размножать, кто как мог. И от руки, и на печатной машинке. Занятие это было небезопасное — любой самиздат карался властями.
Когда мы выбирали музыку для будущей песни, говорили о том, что она не должна звучать как частушки. При этом мелодию нужно было взять узнаваемую, питерскую. Кстати, на второе или третье наше заседание, посвященное будущему гимну, пришел Дима, ныне известный как Моряк, и принес абсолютно готовый текст «Знамя «Зенита», который и сейчас исполняется на мотив «Крейсера Авроры». Если гимн подвергался коллективной редактуре, то у этой песни автор один. Когда появился текст, пытались его напеть, каждый предлагал какие-то свои правки. Самым «кривым» получился второй куплет «мы твои верные друзья». Слова не звучали и не пелись, и с ними пришлось серьезно повозиться.
Я даже в шутку завизировал его: «Утверждаю». Важно понимать, что писался он в начинающем фанатском коллективе, о будущем никто даже не задумывался. Но с тех пор его слова больше не менялись. Осталось научиться петь — «Город над вольной Невой» изначально позиционировался как гимн? Так же, как и сейчас.
За счет чего?
Причем это мнение тех, кто стоял у истоков нашего фан-движения. Тех, кто придумал слова и впервые спел на 33-м «Гимн болельщиков «Зенита», текст которого не изменился до сих пор. April 25, 2007 marks the 100th anniversary of the birth of the outstanding Soviet songwriter V. Perhaps, after reading these words, one of the young Zenit fans will ironically smile: they say, where are we. In fact, very much even though. An amazing story: the words of the anthem were written in 1980.
Since then, there have been many attempts to come up with something more modern. And "The city above the free Neva... By what means? Moreover, this is the opinion of those who stood at the origins of our fan movement. Those who came up with the words and sang for the first time on the 33rd "Anthem of Zenit fans", the text of which has not changed until now. Паротиков Parotikov — В начале 80-х в ДК им.
Капранова был организован клуб любителей футбола КЛФ , который курировал Паротиков — то ли подполковник, то ли полковник, — рассказывает Андрей Солнцев Зонт , автор нескольких куплетов зенитовского гимна. Фанатизм как таковой тогда только зарождался. И вот как-то Паротиков рассказал, что на матче «Динамо» Тбилиси — «Ливерпуль» несколько десятков, грубо говоря, английских алкоголиков перепели весь стадион. Текст, на мой взгляд, дурацкий. Но прижился.
Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства.