Сценарий фильма «Летучий корабль» вызывает вопросы, на которые ответить сложно.
Мастер-класс для Disney. Как создатель «Летучего корабля» отказал Голливуду
Фильм «Летучий корабль» режиссёра Ильи Учителя был создан по мотивам советского мультфильма, снятого Гарри Бардиным в 1979 году. Российский художник-мультипликатор Гарри Бардин, автор анимационной картины «Летучий корабль», назвал хамством выход игрового ремейка его работы. Любопытный факт: эпизод мультфильма "Летучий корабль", где царь помещает царевну Забаву под домашний арест, а сама царевна бьёт посуду (по факту, свое приданое), пародирует аналогичный эпизод в комедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница». Развлечения - 20 марта 2024 - Новости Кузбасса - Советский мультфильм «Летучий корабль» вышел в 1979 году. Иван решает построить летучий корабль и улететь на нем с Забавой в большое приключение.
Мультипликатор Гарри Бардин назвал хамством выход игрового ремейка «Летучего корабля»
Для кого? Наконец, новая аранжировка тех самых классических песен и вовсе разочарует. Переслушивать вы это точно не захотите. В итоге, мы получаем мюзикл, песни, которого хочется просто перемотать. Костюмы и декорации, вызывающие рвотные позывы Графическое оформление и костюмы в фильме выходят за рамки допустимого. Все перенасыщено кислотными цветами до такой степени, что глаза устают от безудержного пира красок. Костюмы персонажей напоминают нелепый карнавал, в котором вкус и стиль потерялись среди безвкусицы и кричащей яркости. Ну, а сами декорации можно обозначить как фантазии кондитера под запрещенными веществами.
В какой-то момент карнавал сменяется сценой из типичного ночного клуба 2000-х. Не хватает, пожалуй, лишь стриптизерш. Все остальные взрослые элементы на месте. Тот случай, когда шестилетний ребенок задаст вам после просмотра «карнавала» много вопросов, а вот отвечать на них вам будет неудобно. Да и в целом, элементы костюмов, декораций и общей визуальной составляющей не сочетаются друг с другом и с основной темой фильма, создавая ощущение хаоса. Все это выглядит как нелепая попытка пародии на диснеевские сказки под соусом эклектичного китча. Диалоги, от которых страдают уши Еще большее разочарование вносит то, как и что говорят персонажи в фильме.
Речь героев порой напоминает жаргон, неприемлемый для детского кино, с элементами сквернословия и грубости. Словно создатели фильма забыли о том, что их произведение должно нести культуру речи и положительные примеры общения. Хотите научить детей современной примитивной лексике или гоп-фразам — милости просим на сеанс. Все остальные проходим мимо.
Целый день под ним лежал. Но сцена классная получилась, - говорит актер. И, по словам продюсера Алексея Учителя, не последняя. На подходе еще с десяток сказок. Кино должно быть много, - говорит Алексей Учитель.
Согласен с тем, что у зрителя есть запрос на сказки и режиссер картины — Илья Учитель. Картина пестрит яркими красками. Это нужно, чтобы зритель привык к тому, чтобы русское кино может быть и таким: сказочным и семейным. Думаю это правильно: заманивать людей тем, что они уже знают. А дальше будут и оригинальные произведения. У нашей студии есть в проекте очень большой фильм, еще больше, чем «Летучий корабль». Он просто гигантский, в плане того, что там предстоит по производству.
Только вот царевна и слышать ничего не хочет о браке по расчету и мечтает выйти замуж по любви. Однажды она встречает простоватого, но милого матроса Ивана, который по уши влюбляется в дочь правителя и решает спасти девушку от замужества, построив Летучий корабль. Помешать ему намерен хитрый Поль: он во что бы то ни стало желает заполучить престол, для чего пускает в ход черную магию.
Производством фильма занимается киностудия «РОК» при поддержке Фонда кино, с участием киностудии «Союзмультфильм», онлайн-кинотеатра Okko и кинокомпании «Контент-Клуб». В фильме рассказывается история о царе Леонид Ярмольник , который планирует выдать свою дочь Забаву Ксения Трейстер замуж за богатого наследника Поля Андрей Бурковский , чтобы обеспечить ей благополучное будущее. Однако Забава мечтает выйти замуж по настоящей любви. Все меняется, когда она знакомится с простым, но честным и обаятельным матросом Иваном Александр Метелкин.
Чем новый «Летучий корабль» отличается от мультфильма?
Например, вместо богатого боярина Полкана за Забавой будет ухаживать его молодой сын Поль. Настоящий жених царевны, Иван, в мультфильме работал трубочистом, а в фильме стал матросом. Также в фильме появится героиня Леди Джейн — это необычное сказочное существо, которое Поль преподносит своей невесте в качестве предсвадебного подарка. Сюжет Долго и счастливо стало… ещё дольше и счастливее. Не будем раскрывать все детали сюжета, но скажем: в отличие от мультфильма, история не закончится на том, что герои запрыгивают на Летучий корабль и улетают. А больше подробностей можно узнать уже в кино. Песни Не переживайте, любимые композиции никуда не делись. Знакомые тексты из советского мультфильма играют и тут, но создатели картины решили добавить им немного современности.
Отважному матросу предстоит сразиться с хитрецом-Полем, который использует против Ивана тёмную магию. Но настоящая любовь окажется сильнее: злодей будет наказан, а Иван вместе с Забавой ступят на борт Летучего корабля и унесутся вперед, за новой мечтой. Актер признался журналистам, что в ходе своей работы над персонажем, его целью было сделать его схожим с царем из мультфильма. Да еще и дочка на выданье" - пояснил Леонид Ярмольник. Роль водяного играет великолепный Сергей Гармаш, который уже успел великолепно засветиться в ремейке "Чебурашки". По желанию режиссера Ильи Учителя в сказке 2024 года появится новый персонаж — ведьма Леди Джейн. Роль написали специально для певицы Полины Гагариной.
В какой-то момент карнавал сменяется сценой из типичного ночного клуба 2000-х. Не хватает, пожалуй, лишь стриптизерш. Все остальные взрослые элементы на месте. Тот случай, когда шестилетний ребенок задаст вам после просмотра «карнавала» много вопросов, а вот отвечать на них вам будет неудобно. Да и в целом, элементы костюмов, декораций и общей визуальной составляющей не сочетаются друг с другом и с основной темой фильма, создавая ощущение хаоса. Все это выглядит как нелепая попытка пародии на диснеевские сказки под соусом эклектичного китча. Диалоги, от которых страдают уши Еще большее разочарование вносит то, как и что говорят персонажи в фильме. Речь героев порой напоминает жаргон, неприемлемый для детского кино, с элементами сквернословия и грубости. Словно создатели фильма забыли о том, что их произведение должно нести культуру речи и положительные примеры общения. Хотите научить детей современной примитивной лексике или гоп-фразам — милости просим на сеанс. Все остальные проходим мимо. Персонажи, которые слишком пугают Можно простить не самую убедительную игру актеров и некоторые ошибки в подборе актерского состава. Казалось бы, с кем не бывает. Мы и не ждем здесь номинаций на «Оскар». Но антропоморфный образ Соловья-Разбойника и Бабы-Яги могут вызвать реальное чувство ужаса. С одной стороны, ты сидишь в недоумении и думаешь:, а это бабушка, дедушка или трансвестит, с другой — ставишь под сомнение безопасность психологического состояния ребенка после просмотра. Оно вам надо? Игра актера в роли Бабы-Яги выделяется. Сложно даже догадаться, что перед нами популярная еще недавно кинозвезда, которая теперь даже исключена из титров.
Для этого актеру наложили сложный пластический грим, который изменил его внешность «до неузнаваемости», пишет БК. Раппопорт в сказке досталась небольшая роль цыганки-гадалки. Создатели фильма «загримировали» ее при помощи компьютерной графики, при финальном монтаже «надев» на актрису специальную маску. На отсутствие в титрах фильма имен Козловского и Раппопорт обратили внимание зрители, посетившие 19 марта предпремьерный показ сказки в московском киноцентре «Октябрь». После просмотра ленты многие гости восхищались персонажами Бабок-ежек, но не могли разгадать, кто же исполнил их роли, отмечал портал newsefir. Одними из первых Данилу Козловского в пяти героях разглядели авторы телеграм-канала «Русское кино в топе». Они тоже обратили внимание на то, что загримированного и сложно узнаваемого актера вырезали из титров сказки. Фильм «Летучий корабль» выходит в массовый прокат 21 марта. При этом дату выхода сказки неоднократно откладывали.
Полеты и магия в новом трейлере адаптации «Летучего корабля»
Российский музыкальный фильм Илья Учителя, основанный на одноименной русской народной сказке. Новая версия сказки «Летучий корабль» появится в прокате в марте 2024 года, в Сети появился первый трейлер картины. Кстати прекрасный мультфильм из моего детства "Летучий корабль" тоже требует реставрации! Вышел первый трейлер сказочного фильма «Летучий корабль» режиссера Ильи Учителя по мотивам одноименного анимационного мюзикла 1979 года, снятого Гарри Бардиным.
Фильм «Летучий корабль» собрал 44 млн рублей в первый день проката
Илья Учитель поставил «Летучий корабль» по сценарию Константина Челидзе. Вышел первый трейлер сказочного фильма «Летучий корабль» режиссера Ильи Учителя по мотивам одноименного анимационного мюзикла 1979 года, снятого Гарри Бардиным. Советский мультфильм "Летучий корабль", 1979 г.
Премьера фильма "Летучий корабль"
От этого и вовсе становится не по себе. Будто Баба-Яга вышла прямиком из очередной части фильмов ужасов из разряда «Поворот не туда». Особенно это касается мрачной сцены с печкой — эдакий сказочный крематорий. Должно было получиться страшным лишь для детей, а в итоге не по себе будет даже взрослым. Кроме того, количество сцен насилия в фильме превышает все разумные границы для семейного кино. Бесконечные драки, избиения и даже сатанинские обряды оставляют горький осадок и вызывают вопросы о целесообразности таких кадров в фильме, предназначенном в первую очередь для детей. Наконец, понять, зачем мужского персонажа играет актриса, а женского — мужчина, мы не смогли. В реалиях современной России это выглядит смело и небезопасно. Добавьте к этому мужчин в ярко-розовых костюмах в розовых париках и с розовыми усами. Звучит как статья на пять лет.
Что же касается других персонажей, то кажется, что они просто не поняли, кого именно им нужно отыгрывать. Например, Забава просто кривляется, капризничает и никаких настоящих переживаний персонажа мы не видим. Да его не будет, вы и так все поняли [embedded content] Фильм напоминает упущенную возможность для того, чтобы дать новую жизнь любимой классике. Создателям фильма всего-навсего надо было меньше халтурить. Но они забыли о том, что детская сказка должна нести радость и положительные эмоции, учить правильным поступкам. Зритель же увидит мешанину сказок, странные музыкальные номера, тупые шутки, шоу трансвеститов, пугающие даже взрослого сцены и работы перевших Skittles дизайнеров. Нельзя так издеваться над маленькими неокрепшим умами. Проходите мимо этого крайне плохого фильма.
Временами узнать песни довольно непросто. Пришлось налегать на голосовые эффекты, понятно, для пользы тиктокеров, но уверяю вас снова , что дети 2020-х так же любят советские песни, как и предшественники десятилетиями раньше. Плюс странно смотрится финальная песня, которая, кажется, приурочена к Году семьи в России. В общем, отличная мысль и позитивный посыл, но трек можно было сделать и более хитовым. Союзмультфильм, Предоставлено организаторами Фото: Что странно: Изготовив прекрасные костюмы, поставив танцы и переписав песни, авторы решили, что сценарий для мюзикла не нужен. Поэтому вокально-батальные сцены будут перебиваться странными этюдами, лишёнными формальной логики. Ладно, не учат у нас ей в школе, но на сценарных курсах-то должны! Мы даже не будем обсуждать тот факт, что все смыслы оригинального мультфильма здесь полностью переписаны для ремейка — нормально! Ох уж эти современные нравы! Или соловей в странном костюме, больше похожий на петуха, зарубается с Ванькой в гитарный батл на тёмной поляне.
С чего? Характеры в целом максимально упрощены, но нестабильны.
Зачастую песни звучат фоном, и нет ощущения, что их исполняют сами герои. Как будто кто-то включил магнитофон, который умеет импровизировать. Возможно, это оттого, что поют не актеры фильма, а Feduk и Анна Пересильд. Композициями из двадцатиминутного мультика невозможно заполнить полнометражную картину, и авторы выкрутились, добавив туда проверенных хитов, например «На заре» и «Хоп хэй лала лэй». И это одна из длящихся интриг для зрителя: а что включат сейчас?
Но не пытайтесь понять, почему выбрали именно эти песни. Скорее всего, кто-то из продюсеров просто скинул свой дежурный плейлист. Леонид Ярмольник в отличной царской форме Источник: «Летучий корабль». ТПО «Рок», 2024 Герои совсем не похожи на своих мультяшных предков. Только Водяной, который, как положено, одинок и в этом: он будто срисован с прототипа и отличается лишь нарядом и голосом — за него разговаривает Сергей Гармаш, а не Анатолий Папанов. Антагонист Поль в исполнении Андрея Бурковского понравился: красивый, но плохой, будущий чернокнижник. Матросик Иван Александр Метелкин , как и положено, дурак, который выезжает на везении.
Забава Ксения Трейстер , кстати, тоже дурочка — и в словах, и в поступках, даром что королевская дочь. Наряду с Полем самый интересный персонаж — колдунья Полина Гагарина, которую сын Полкана привозит из-за границы. Забава забавная, но не очень умна Источник: «Летучий корабль».
В них не просто добавили больше бита — нет, композиции звучат по-новому, со свежими эмоциональными аранжировками, но всё равно остаются узнаваемыми. Все артисты, за исключением исполнителей главных ролей, Александра Метёлкина и Ксении Трейстер, исполняли свои песни сами. Чем же нас удивил «Летучий корабль»? Весь фильм состоит из 3000 кадров; Персонаж актрисы и певицы Полины Гагариной, Птица Леди Джейн, большую часть фильма находится в клетке.
Для съёмок сцены, в которой Полина поёт, ей пришлось примерно 800 дублей провести во вращающейся клетке. А парик певице надевали и снимали часами, так что для неё это была действительно непростая работа; Леониду Ярмольнику, исполнившему в картине роль Царя, всё время жала корона, и были узкими туфли. К этой проблеме создатели подошли оригинально: в итоговой версии он почти всё время ходил в тапочках, а корону за ним носил паж, роль которого пришлось придумать специально для фильма; Экстерьер волшебного замка снимали в усадьбе Марфино — почти что настоящем дворце. Конечно, съёмочной группе пришлось возвести множество дополнительных декораций, но в фильме можно увидеть и реальные локации, которые после просмотра можно посетить и сравнить с картиной.