Новости легендарные мультфильмы

Посмотреть мультфильмы, сыграть в игры и узнать последние новости Союзмультфильма на официальном сайте. Все эти мультфильмы заслуженно носят звание классики мирового кинематографа, а Уолт Дисней – титул настоящей легенды. Легендарный мультфильм СССР покорил американцев: вот почему в США до сих пор восхищаются «Снежной королевой». Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life.

Интернет навигатор

  • Лучшие мультфильмы - ТОП 100 список с рейтингом
  • Персонажи «Союзмультфильма» украсят московский транспорт
  • Что еще почитать
  • Лучшие мультфильмы - ТОП 100 список с рейтингом

Меню сайта

Ещё одну серию, «Волк в упряжке», Солин доснял уже в 1995-м, но, как и большинство доработок советской классики, продолжение не слишком понравилось зрителям. Что было раньше: первая анимационная экранизация сюжетов о знаменитом лгуне вышла в СССР аж в 1929 году. В этом сюжете барон пускается в погоню за лисой и походя успевает перенести себя с лошадью через ущелье, вырастить у оленя на голове дерево и так далее. В немом чёрно-белом мультфильме запоминающаяся анимация. При схематичной прорисовке герои и животные выглядят живо и обаятельно, а действие, как ни странно, поставлено динамично. В 1967 году свет увидела ещё одна версия истории под названием «Приключения барона Мюнхаузена», на сей раз кукольная, поставленная Анатолием Карановичем.

Интересно, что в этом варианте автор перенёс действие в Россию и превратил классическую сатиру Распе в ироничное отображение жизни родной страны. Работа Карановича доказывает, что и кукольные мультфильмы могут выглядеть живо. Динамике персонажей здесь не мешают ни ограниченные декорации, ни покадровая анимация. Именно он экранизировал «Приключения капитана Врунгеля» и «Остров сокровищ», превратив их в сюрреалистичные комедии. Причём он решил не ограничиваться одним произведением и добавил в него сюжеты из «Тараканища», «Мухи-Цокотухи», «Краденого солнца» и «Телефона».

Получилась своеобразная киновселенная. Что было раньше: разумеется, аниматоры и раньше брались за популярные книги Чуковского. В 1939 году они сняли «Лимпопо», в котором доктор отправляется в Африку спасать заболевших зверей. В этом случае авторы просто дословно перенесли на экран оригинальный стихотворный текст. А вот в «Бармалее» 1941 года режиссёры уже позволили себе немало вольностей.

В сказке главные герои — дети Таня и Ваня — сбегают в Африку, ослушавшись родителей. Они играют с животными и дразнят их, но потом попадают к разбойнику в плен, откуда их вызволяет Айболит. В экранизации дети стали пионерами и помощниками доктора. Услышав, что Бармалей терроризирует животных, они с ружьём наперевес отправляются побеждать злодея. Но без помощи старшего друга им всё равно не обойтись.

В третий раз Айболит появился у Амальрика и Полковникова в мультфильме «Павлиний хвост». Здесь авторы сами придумали сюжет на основе сказки «Топтыгин и лиса». Медведь хочет себе новый хвост и просит доктора дать ему самый красивый, но из-за яркой детали гардероба вскоре сталкивается со множеством неприятностей. Кроме того, в 1973 году появился кукольный мультфильм «Айболит и Бармалей» Наталии Червинской. Эта версия, возможно, даже страннее версии Черкасского.

Достаточно посмотреть только вступление, где Айболит и его помощники делают зарядку: на голове у крокодила сидит сова, а попугай бешено крутится на флагштоке. Отдельно стоит упомянуть экранизации других произведений Чуковского, поскольку они тоже фигурировали в знаменитой версии «Доктора Айболита» от Черкасского. Иван Иванов-Вано снял «Краденое солнце», причём сделал это в необычной для экранизации стихов манере: убрал значительную часть текста. Всё тот же Владимир Полковников поставил «Тараканище». Этот мультфильм интересен тем, что в нём появляется сам Чуковский, который якобы визуализирует свою сказку.

Увы, первая версия от знаменитого сказочника Владимира Сутеева не сохранилась, но свои варианты потом показали Борис Дёжкин автор «Шайбу! Но поспорить с популярностью компиляции от Черкасского никакая из версий всё же не сможет. Причём на родине раскрутка «Маши и медведя» не ограничивается лишь экранными историями: количество всевозможного мерча с персонажами франшизы не поддаётся исчислению. Аниматор Олег Кузовков срисовал главную героиню — непоседливую хулиганку, которая досаждает всем окружающим — со случайно увиденной на пляже девочки с похожим поведением. Потом в сюжеты добавили элементы «Тома и Джерри» и, что главное, связали это всё с русской классической сказкой «Маша и медведь».

От сюжета оригинала в мультфильме остались лишь герои и тот факт, что медведь живёт в доме в лесу. Что было раньше: гораздо ближе к оригинальной истории мультфильм Наталии Головановой «Девочка и медведь», вышедший в 1980 году. Маша, заблудившись в лесу, попадает в дом к медведю, который принуждает её работать по хозяйству. Но девочка обманом заставляет его отнести в деревню пирожки, чтобы угостить бабушку и дедушку, а сама прячется в корзине.

Конкретно чиновникам не понравилась последняя серия, названия которой мы, на всякий случай, упоминать не будем. По мнению ведомства, серия содержит «недостоверную общественно значимую информацию о ходе специальной военной операции по защите Донецкой и Луганской народных республик, направленную на дискредитацию Вооруженных сил России». Отметим, что мультфильмы о Масяне существуют уже больше 20 лет и в свое время их даже показывали по НТВ.

Чебурашка в Японии Советские и российские мультфильмы любят за рубежом так, что даже снимают их ремейки. В Японии особенно обожают Чебурашку. О нем выпускали мультсериал «Чебурашка эрэрэрэ! В кукольном мультфильме в кадре несколько раз появляется и любимый японцами Ежик из мультфильма «Ежик в тумане». Российские мультфильмы, номинированные на премию «Оскар» Отечественные мультфильмы получали любовь публики и уважение зарубежных аниматоров, а еще их отмечали престижными наградами. Шесть мультфильмов номинировали на премию «Оскар»: «Корова», «Гагарин», «Русалка», «Моя любовь», «Уборная история — любовная история» и «Мы не можем жить без космоса». А мультфильм «Старик и море» все же получил премию как лучший короткометражный мультфильм. Ещё почитать по теме.

Дело даже не в более бледных цветах и схематичных фонах версии Клепацкого и Суриковой: сами персонажи «Дяди Фёдора…» выглядят почти пугающе. Матроскин, который позже станет символом обаяния, здесь буквально смотрит в душу. Хотя это, возможно, более правдоподобно, раз его недавно подобрали с улицы. А вот когда появляется почтальон Печкин, может стать действительно страшно. С таким визуальным рядом даже проще поверить в фанатские теории об апокалиптичном прошлом деревни Простоквашино. Историю противостояния спокойного, добродушного кота и двух мышей-хулиганов придумали режиссёр Анатолий Резников и сценарист Аркадий Хайт. С третьего эпизода к ним присоединился художник-постановщик Вячеслав Назарук. Именно с его приходом персонажи мультфильма обрели знаменитые черты: у главного героя появилась улыбка и мечтательный взгляд, а серый и белый мышата превратились в обаятельных хулиганов. Что было раньше: Назарук пришёл в команду в 1981 году. До этого, в 1975-м, Резников успел снять два эпизода «Кота Леопольда», выполненные в технике перекладки. И они наверняка вызвали ночные кошмары у множества детей. Первая серия даже называется «Месть кота Леопольда», что странно для мультфильма о доброте. По сюжету, мыши выманивают своего вечного врага на улицу, причём серого сначала накачивают шлангом, и он влетает в окно к Леопольду. Затем кота всячески мучают и доводят до депрессивного состояния. Доктор кстати, именно он произносит знаменитую фразу «Дышите, не дышите, мышите, не мышите» советует ему принимать «Озверин», чтобы не быть таким добрым. Леопольд перегибает с дозировкой и превращается в настоящего монстра. Он ломает стены и связывает мышам хвосты. Спасаясь, те попадают в автомат с газировкой. Взрослому человеку мультфильм может показаться очень интересным и забавным. В нём есть запоминающиеся песни, а все роли озвучил Андрей Миронов. Но слегка дёрганая картинка, что обычно для перекладки, и жутковатый образ кота никак не вяжутся с воспоминаниями о позитивных мультфильмах, которые все полюбили потом. Во втором эпизоде «Леопольд и золотая рыбка», в котором мыши просят у волшебного существа сделать их большими и страшными, все персонажи уже говорят голосом Геннадия Хазанова. Сюжет здесь не такой пугающий, хотя визуальный ряд не изменился. Ну а потом вышел «Клад кота Леопольда», в котором впервые появились те самые обаятельные герои, знакомые теперь каждому. В 1986 году вышел мультфильм Александра Татарского, в котором Шеф и Коллега имена героев не называли расследовали похищение полосатого слона. Абсурдный юмор, наполненный визуальными шутками видеоряд и остроумные реплики героев сделали Колобков популярными и у детей, и у взрослых — скорее даже у вторых. Позже анимационная студия Александра Татарского «Пилот» выпустила множество проектов об этих героях. Что было раньше: знаменитый мультфильм Татарского — не первое появление детективов на экране. Правда, изначально они выглядели совсем иначе. В 1983 году Аида Зябликова выпустила кукольный мультфильм «Следствие ведут Колобки». Например, ищут сбежавшего от бабушки ребёнка или тележку с мороженым. Уже по описанию понятно, что первая версия «Колобков» совершенно детская. Она почти дословно цитирует оригинал Успенского, а главные герои озвучивают прописные истины об ответственности и честности. Выглядят персонажи соответственно именам: Колобок круглый, а Булочкин похож на батон. У первого ещё есть мигалка на голове и перчатки, похожие на латексные. Возможно, об этом мультфильме забыли бы быстрее. Но в девяностые на пиратских видеокассетах по ошибке часто записывали две серии из мультфильма Татарского, а за ними — две из кукольного. Над ней работали режиссёр Вячеслав Котёночкин, сценарист Феликс Камов и целая команда талантливых писателей, мультипликаторов и актёров озвучки. Оригинальный проект длился более 15 лет. Потом его подхватили другие авторы.

Курсы валюты:

  • «Белоснежка и семь гномов»
  • Легендарному мультфильму исполняется 55 лет | Интересный контент в группе Комсомольская правда
  • Про мультики: интересные детали из советской анимации
  • №2 Чудеса на виражах
  • Глава «Союзмультфильма» ответила, ждать ли россиянам новый легендарный мультик
  • «Союзмультфильм»: здесь были созданы все легендарные советские мультфильмы (ФОТО) - Узнай Россию

10 советских мультфильмов, известных во всем мире

Эти картины советских времен любят не только в России — они стали легендами на все времена. Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Фильм про кота Матроскина выйдет в 2027 году Советский мультфильм про Винни Пуха набирает. Ниже — 12 популярных мультфильмов 2023 года, которые стоит посмотреть.

Легендарные советские аниматоры, которые создали наши самые любимые мультики

10 советских мультфильмов, известных во всем мире | РБК Стиль Список топ-77 мультфильмов составлен на основе мнения журналистов КП.
Легендарные мультфильмы легендарной студии | TV Mag Легендарный мультфильм «Щелкунчик» отметил 20-летие в «Октябре» с живым оркестром, знаменитыми гостями и тысячами детей.
Саратовская певица сыграет ведьму в экранизации легендарного мультфильма — Регион 64 Легендарному мультфильму 1937-го года принадлежит также достижение «Самый прибыльный мультфильм с учетом инфляции».
Глава «Союзмультфильма» ответила, ждать ли россиянам новый легендарный мультик Мультфильм выглядел так реалистично, что многие думали, будто это фильм с дрессированными насекомыми.

Герои легендарных мультфильмов поддержали всемирную акцию «Час Земли»

Release Calendar Top 250 Movies Most Popular Movies Browse Movies by Genre Top Box Office Showtimes & Tickets Movie News India Movie Spotlight. На официальном YouTube-канале студии «Союзмультфильм» появилась третья часть легендарного мультфильма про медвежонка Умку и его друга — мальчика-чукчу. Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы.

Топ-25 Лучших Мультсериалов На 2024 год, которые стоит посмотреть каждому

Зеленомордому людоеду Шреку досталось лишь 31 место, а «Красавица и Чудовище» 1991 год расположились на 28. Впрочем, это ни о чем не говорит: мы любим и Чебурашку , и кота Леопольда , и бременских музыканов , и будем показывать мультики с их участием нашим детям и сами будет немножко подглядывать тоже. А какие мультфильмы любят ваши дети больше всего?

Революция свершилась в далеком 1995-м, и с тех пор мир анимации повернуло в сторону 3D. И он до сих пор там! Да и сама франшиза на достигнутом не останавливается. На том же Rotten Tomatoes у него 163 положительных обзора из 163 у «Пиноккио всего 45 , что является на данный момент главным рекордом портала. Тем временем, «История игрушек: Большой побег» — это «Первый мультфильм, собравший больше миллиарда» и «Самый кассовый мультфильм Pixar». Интересно, чего добьется четвертая часть серии?

Привлек внимание киноакадемии по шести номинациям и выиграл самую главную — «Лучший анимационный фильм». По совместительству это один из лучших мультфильмов про космос и в принципе просто космос, а не мультфильм. Самый кассовый супергеройский мультфильм «Город героев». Принес создателям более 600 миллионов долларов, став заодно «Самым кассовым мультфильмом про роботов», «Самым кассовым супергеройским фильмом в категории PG», а также «Фильмом, для создания которого было задействовано наибольшее количество вычислительных мощностей». Говоря проще — мультфильм рисовали при помощи воистину монструозного суперкомпьютера. Сколько ядер в вашем ноутбуке? А «Город героев» создавался кластером группой компьютеров с 55-ю тысячами ядер под управлением 4600 тысяч процессоров. Мультфильм с наибольшим количеством пиратских копий Самой излюбленной для пользователей «торрентов» стала лента «В поисках Дори».

Мультик возглавляет списки крупнейших трекеров среди анимации, да и вообще щеголяет длиннейшим послужным списком в базе рекордов Гиннесса.

Финал трилогии приурочен к 50-летию с момента выхода первого фильма. Менее чем за сутки ролик, в котором Умка попадает на новогоднюю елку и встречается с другом, а потом скучает по маме, набрал восемь с половиной тысяч просмотров. Заканчивается все хорошо: медвежонка транспортируют на ледоколе обратно к маме на льдину. Пользователи неоднозначно отозвались о продолжении советского мультфильма: «Мультфильм вышел так себе. Без души.

Но, по сути, ничего нового. Слишком примитивный.

Долина справилась. Надеюсь, дальше будет лучше»; «Вы вернули нас обратно в детство! Очень хорошее продолжение мультфильма!

Саратовская певица сыграет ведьму в экранизации легендарного мультфильма

Топ 100 лучших мультфильмов Список мультфильмов Disney (Дисней): полнометражные мультфильмы в порядке их появления на экранах.
Персонажи «Союзмультфильма» украсят московский транспорт Основанная легендарным мэтром Хаяо Миядзаки, она стала колыбелью для самых культовых мульфильмов, на которых выросло уже не одно поколение.
Легендарному мультфильму исполняется 55 лет | Интересный контент в группе Комсомольская правда Список лучших мультфильмов с рейтингом и полезной информацией.

Легендарному мультфильму исполняется 55 лет

Затем его часто крутили по телевидению в рождественские праздники. На волне успеха «Снежную королеву» перевели и на другие языки. Творение Льва Атаманова полюбили в Европе и Японии. К слову, именно тогда советский мультфильм увидел молодой художник Хаяо Миядзаки. Впечатленный завораживающим зрелищем на экране, он решил, что свяжет свою жизнь с анимацией. Вот какие отзывы о «Снежной королеве» оставили поклонники анимационной ленты на популярном агрегаторе IMDb: «Эта советская версия достаточно точно передает дух нестареющей истории и прекрасна сама по себе.

Что меня действительно впечатлило, так это анимация самой Снежной королевы, один только ее внешний вид делает ее ледяной и леденящей.

Ранние годы мальчика нельзя назвать беззаботными: семья нуждалась, он был вынужден в 8 лет пойти зарабатывать деньги. Каждое раннее утро будущий маэстро разносил газеты, в которых подолгу любил рассматривать рисунки.

Трудно поверить, но жизненный путь будущего человека-легенды был тернист: семья жила настолько бедно, что не могла позволить купить сыну даже бумагу с карандашами. Однажды, чтобы немного поднять себе настроение, Уолт перебирал первые попавшиеся под руку предметы. Он взял палку, окунул в смолу и получившейся импровизированной кисточкой нарисовал маленький домик, ставший одним из первых рисунков будущего мастера.

Постепенно он загорается идеей стать художником. К сожалению, желание мальчика не находит одобрения авторитарного отца, однако он не отступает от намеченного плана. Несмотря на запреты со стороны семьи Диснею удаётся поступить в чикагский Институт искусств, по окончании которого он уже твёрдо знает, чего хочет от жизни и устремляется покорять Голливуд.

Шаги навстречу мечте Уолта поначалу никто не хочет воспринимать всерьёз: молодых и талантливых художников, мечтающих о славе, десятки, а то и сотни. Чем он лучше остальных? Однако Дисней не опускает руки, продолжая идти к своей цели, — сказывается сильный характер, закалённый ещё в детские годы.

Вскоре его посещает одна простая, но в то же время интересная и ещё никем не опробованная идея: ввести реального персонажа в нарисованный мир. Это был смелый шаг, который впоследствии принесёт ему мировую известность.

Первый мультфильм Праздник этот относительно новый, отмечать его начали только в 2012 году. Тогда исполнилось 100 лет с первой официальной премьеры российского мультфильма. Это был мультфильм «Прекрасная Люканида, или Война рогачей с усачами». Его создали с помощью покадровой съемки и использовали в нем препарированных насекомых. Мультфильм выглядел так реалистично, что многие думали, будто это фильм с дрессированными насекомыми. Первый аниматор Но в 1995 году были обнаружены кукольные мультфильмы, созданные еще раньше балетмейстером Александром Ширяевым. Он снимал мультфильмы с танцующими фигурками.

Работа над каждой короткометражной картиной занимала несколько месяцев.

В сказке главные герои — дети Таня и Ваня — сбегают в Африку, ослушавшись родителей. Они играют с животными и дразнят их, но потом попадают к разбойнику в плен, откуда их вызволяет Айболит. В экранизации дети стали пионерами и помощниками доктора. Услышав, что Бармалей терроризирует животных, они с ружьём наперевес отправляются побеждать злодея. Но без помощи старшего друга им всё равно не обойтись. В третий раз Айболит появился у Амальрика и Полковникова в мультфильме «Павлиний хвост». Здесь авторы сами придумали сюжет на основе сказки «Топтыгин и лиса». Медведь хочет себе новый хвост и просит доктора дать ему самый красивый, но из-за яркой детали гардероба вскоре сталкивается со множеством неприятностей. Кроме того, в 1973 году появился кукольный мультфильм «Айболит и Бармалей» Наталии Червинской.

Эта версия, возможно, даже страннее версии Черкасского. Достаточно посмотреть только вступление, где Айболит и его помощники делают зарядку: на голове у крокодила сидит сова, а попугай бешено крутится на флагштоке. Отдельно стоит упомянуть экранизации других произведений Чуковского, поскольку они тоже фигурировали в знаменитой версии «Доктора Айболита» от Черкасского. Иван Иванов-Вано снял «Краденое солнце», причём сделал это в необычной для экранизации стихов манере: убрал значительную часть текста. Всё тот же Владимир Полковников поставил «Тараканище». Этот мультфильм интересен тем, что в нём появляется сам Чуковский, который якобы визуализирует свою сказку. Увы, первая версия от знаменитого сказочника Владимира Сутеева не сохранилась, но свои варианты потом показали Борис Дёжкин автор «Шайбу! Но поспорить с популярностью компиляции от Черкасского никакая из версий всё же не сможет. Причём на родине раскрутка «Маши и медведя» не ограничивается лишь экранными историями: количество всевозможного мерча с персонажами франшизы не поддаётся исчислению. Аниматор Олег Кузовков срисовал главную героиню — непоседливую хулиганку, которая досаждает всем окружающим — со случайно увиденной на пляже девочки с похожим поведением.

Потом в сюжеты добавили элементы «Тома и Джерри» и, что главное, связали это всё с русской классической сказкой «Маша и медведь». От сюжета оригинала в мультфильме остались лишь герои и тот факт, что медведь живёт в доме в лесу. Что было раньше: гораздо ближе к оригинальной истории мультфильм Наталии Головановой «Девочка и медведь», вышедший в 1980 году. Маша, заблудившись в лесу, попадает в дом к медведю, который принуждает её работать по хозяйству. Но девочка обманом заставляет его отнести в деревню пирожки, чтобы угостить бабушку и дедушку, а сама прячется в корзине. Герои в мультфильме очень милые, что вызывает некоторый диссонанс: медведь с доброй улыбкой и мягким голосом Юрия Волынцева по сути держит Машу в плену. Но позитивный финал и торжество добра всё ставят на свои места: злодей добровольно отпускает девочку домой. Их объединяет интересный факт: обе версии снимали одни и те же авторы, но с большим промежутком во времени. Сёстры Брумберг в 1938 году выпустили экранизацию «Кота в сапогах» Шарля Перро. Визуально эта работа явно ссылалась на анимацию Disney, а сюжетно просто пересказывала оригинал.

Спустя ровно 30 лет, в 1968-м, сёстры вернулись к этой же сказке, но сняли новую версию совсем в другом стиле. Второй «Кот в сапогах» осознанно нарисован примитивнее, зато сюжет и персонажи стали интереснее. Там же прозвучала песня «Мяу, мяу, мяу, тебя я понимяу», которая моментально западает в голову. Не менее знаменитый классик, упомянутый выше Иван Иванов-Вано, проворачивал подобное дважды. В 1927 году он выпустил «Мойдодыра» по сказке Корнея Чуковского, а в цвете переснял его в 1954-м. Сюжет, разумеется, остался тем же, но всё-таки это новый мультфильм с другими визуальными ходами и более интересной постановкой. Точно так же Иванов-Вано поступил с «Коньком-Горбунком»: его экранизировали в 1947 и 1975 годах. В обеих версиях очень похожи образы героев и даже постановка сцен, но есть и множество различий: в более позднюю добавили новые сцены, да и Конёк-горбунок там другой. Разумеется, популярные версии историй о дяде Фёдоре, докторе Айболите и бароне Мюнхгаузене не просто так покорили зрителей. Они более яркие и динамичные, их можно бесконечно цитировать.

Но узнать и об альтернативных вариантах классики тоже интересно — тем более что к ним приложили руку настоящие легенды советского кинематографа.

Коты Эрмитажа

  • Про мультики: интересные детали из советской анимации
  • 35 лучших полнометражных мультфильмов всех времён: Кино: Культура:
  • трейлер >>
  • Персонажи «Союзмультфильма» украсят московский транспорт

10 советских мультфильмов, известных во всем мире

Мультфильм Encanto про Колумбию, где магическая семья живёт в магическом доме. Сразу шесть безумных мультов от легендарного ночного блока! Правда, от легенды сегодняшним детям достались старые мультфильмы. 59 Энканто Яркий мультфильм Disney о волшебстве и силе семейных уз.

Классика Союзмультфильма

Работа Карановича доказывает, что и кукольные мультфильмы могут выглядеть живо. Динамике персонажей здесь не мешают ни ограниченные декорации, ни покадровая анимация. Именно он экранизировал «Приключения капитана Врунгеля» и «Остров сокровищ», превратив их в сюрреалистичные комедии. Причём он решил не ограничиваться одним произведением и добавил в него сюжеты из «Тараканища», «Мухи-Цокотухи», «Краденого солнца» и «Телефона». Получилась своеобразная киновселенная. Что было раньше: разумеется, аниматоры и раньше брались за популярные книги Чуковского.

В 1939 году они сняли «Лимпопо», в котором доктор отправляется в Африку спасать заболевших зверей. В этом случае авторы просто дословно перенесли на экран оригинальный стихотворный текст. А вот в «Бармалее» 1941 года режиссёры уже позволили себе немало вольностей. В сказке главные герои — дети Таня и Ваня — сбегают в Африку, ослушавшись родителей. Они играют с животными и дразнят их, но потом попадают к разбойнику в плен, откуда их вызволяет Айболит.

В экранизации дети стали пионерами и помощниками доктора. Услышав, что Бармалей терроризирует животных, они с ружьём наперевес отправляются побеждать злодея. Но без помощи старшего друга им всё равно не обойтись. В третий раз Айболит появился у Амальрика и Полковникова в мультфильме «Павлиний хвост». Здесь авторы сами придумали сюжет на основе сказки «Топтыгин и лиса».

Медведь хочет себе новый хвост и просит доктора дать ему самый красивый, но из-за яркой детали гардероба вскоре сталкивается со множеством неприятностей. Кроме того, в 1973 году появился кукольный мультфильм «Айболит и Бармалей» Наталии Червинской. Эта версия, возможно, даже страннее версии Черкасского. Достаточно посмотреть только вступление, где Айболит и его помощники делают зарядку: на голове у крокодила сидит сова, а попугай бешено крутится на флагштоке. Отдельно стоит упомянуть экранизации других произведений Чуковского, поскольку они тоже фигурировали в знаменитой версии «Доктора Айболита» от Черкасского.

Иван Иванов-Вано снял «Краденое солнце», причём сделал это в необычной для экранизации стихов манере: убрал значительную часть текста. Всё тот же Владимир Полковников поставил «Тараканище». Этот мультфильм интересен тем, что в нём появляется сам Чуковский, который якобы визуализирует свою сказку. Увы, первая версия от знаменитого сказочника Владимира Сутеева не сохранилась, но свои варианты потом показали Борис Дёжкин автор «Шайбу! Но поспорить с популярностью компиляции от Черкасского никакая из версий всё же не сможет.

Причём на родине раскрутка «Маши и медведя» не ограничивается лишь экранными историями: количество всевозможного мерча с персонажами франшизы не поддаётся исчислению. Аниматор Олег Кузовков срисовал главную героиню — непоседливую хулиганку, которая досаждает всем окружающим — со случайно увиденной на пляже девочки с похожим поведением. Потом в сюжеты добавили элементы «Тома и Джерри» и, что главное, связали это всё с русской классической сказкой «Маша и медведь». От сюжета оригинала в мультфильме остались лишь герои и тот факт, что медведь живёт в доме в лесу. Что было раньше: гораздо ближе к оригинальной истории мультфильм Наталии Головановой «Девочка и медведь», вышедший в 1980 году.

Маша, заблудившись в лесу, попадает в дом к медведю, который принуждает её работать по хозяйству. Но девочка обманом заставляет его отнести в деревню пирожки, чтобы угостить бабушку и дедушку, а сама прячется в корзине. Герои в мультфильме очень милые, что вызывает некоторый диссонанс: медведь с доброй улыбкой и мягким голосом Юрия Волынцева по сути держит Машу в плену. Но позитивный финал и торжество добра всё ставят на свои места: злодей добровольно отпускает девочку домой. Их объединяет интересный факт: обе версии снимали одни и те же авторы, но с большим промежутком во времени.

Сёстры Брумберг в 1938 году выпустили экранизацию «Кота в сапогах» Шарля Перро. Визуально эта работа явно ссылалась на анимацию Disney, а сюжетно просто пересказывала оригинал. Спустя ровно 30 лет, в 1968-м, сёстры вернулись к этой же сказке, но сняли новую версию совсем в другом стиле. Второй «Кот в сапогах» осознанно нарисован примитивнее, зато сюжет и персонажи стали интереснее.

Сказали, что по каждой из моих песен можно сделать мультфильмы.

Что потом и произошло", - вспоминает Гладков, стоя на площади Максимилиана Волошина возле спуска, ведущего к узкому галечному пляжу. По словам барда, в момент исторической встречи звучали тогда еще никому не известные песни "Если видишь на картине", "Мистер жук", "В коробке с карандашами", "Пой, Вася". Случайное коктебельское знакомство переросло в многолетнее сотрудничество между талантливыми людьми. Эту работу увидел Эдуард Николаевич Успенский. Меня позвали, и я еще две песни сочинил в Москве — "Открывать и закрывать глаза" и "А может быть ворона".

С 1960-х годов выпуски мультфильма стали переделывать по причине политкорректности, и Мамочка превратилась в белую молодую женщину, которая говорит с ирландским акцентом. Старые эпизоды пришлось переозвучить. Мультфильм не раз обвиняли в жестокости За любимой миллионами парочкой тянулась еще и скандальная слава. На их известность повлияли и обвинения в аморальном поведении, чрезмерной жестокости и гигантском количестве сцен насилия. В мультике есть эпизоды, в которых герои пьют и курят, взрывают друг друга, разрезают. Да что уж там, они даже пару раз умирали. Идея совместить анимацию и живого человека возникла у актера за год до выхода фильма.

Там они кружатся под водой с очаровательной Эстер Уильямс. Да и сами вовсю в нем снимались Первым полнометражным мультфильмом стал «Том и Джерри» , вышедший в 1992 году. И блин оказался комом — его нещадно раскритиковали , лента провалилась. Зрители в основном жаловались на слабый сюжет, но больше всего им не понравилось, что герои начали разговаривать и подружились друг с другом. Затем вышло еще 13 полнометражных мультфильмов:.

По пути на тот свет герой сворачивает с дороги к вечному покою и попадает в пространство, где живут еще не родившиеся души, там он становится наставником души под номером 22, которая уже много лет никак не может родиться, потому что не понимает, в чем ее предназначение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий