Режиссером стал Сарик Андреасян, Татьяну Ларину сыграла Лиза Моряк, а Евгения Онегина – Виктор Добронравов. Сарик Андреасян так боялся снять очередные "Сумерки" или "Слово пацана", что решил пойти легким путем и взял артистов постарше лет на 15, не меньше. В марте 2024 года выйдет «Евгений Онегин» Сарика Андреасяна. «Евгений Онегин» в этом смысле выглядит наиболее безопасным материалом для экранизации.
Уроженка Твери сыграла Татьяну Ларину в новой экранизации "Евгения Онегина"
Режиссер Сарик Андреасян приступил к работе над экранизацией знаменитого романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Как сообщается в пресс-релизе, который поступил в редакцию издания "Новости кино". Я не знаю, почему никто из посмотревших фильм «Онегин» Сарика Андреасяна не пишет про идентификацию персонажа, именуемого «Рассказчик». В сети появился трейлер экранизации «Евгения Онегина» от режиссёра Сарика Андреасяна («Чикатило»).
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби"
Сначала придумывалось решение, нужно было понять, как и что будут говорить герои. Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога. Следом пришла идея стилизовать диалоги под прозу Пушкина, но и это оказалось невозможным, так как летящий пушкинский слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же его прозаических произведений говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю, при этом сохранить пушкинскую тональность и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре пушкинским стихам.
Когда решение было найдено, первые комментарии от актеров звучали примерно так: «Это Пушкин только в прозе», «есть ощущение, что Пушкин с нами». А значит, есть ощущение, что сценарий сложился и кино получится мощным. Верю, что Александру Сергеевичу такое прочтение понравилось бы».
Самое интересное о кино на YouTube канале Игромании! Кинопрокатчик «Атмосфера кино» поделился первым трейлером исторической драмы «Онегин», в основу сюжета которой лёг роман Александра Пушкина «Евгений Онегин». Евгений Онегин живёт в столице на широкую ногу, наслаждаясь всеми развлечениями, которые только могут быть доступны молодому господину.
А когда мы с ним познакомились, то я во всех красках рассказывала ему о том, что знаю роман наизусть — я подробно изучала его в Щепкинском училище, и можно сказать, что это одно из моих любимых произведений.
Так вышло, что я то ли вдохновила, то ли сподвигла его, но Сарик вернулся к сценарию, и «Онегин» начал нас преследовать. Мы даже ходили на спектакль по роману в Театре им. Евгения Вахтангова, где главную роль играл как раз Виктор Добронравов. Потом, конечно, были и пробы с историческими костюмами, декорациями, гримом и прическами.
Мне было важно с первого раза попасть в нужный образ — думаю, у меня это получилось. Я следила за реакцией зрителей, и основной претензией был возраст актеров: 41-летний Виктор Добронравов играет 24-летнего Евгения Онегина, ты исполняешь 17-летнюю Татьяну Ларину. Как ты к этому относишься? Считаешь ли в принципе, что актеры должны досконально соответствовать книжному описанию?
То, что возраст героев — единственная претензия зрителей, которые любят хейтить любые российские фильмы, это наша большая победа. Артисты, которые играют в экранизациях классики в Голливуде или европейском кино, всегда старше — это норма. Вопрос в том, что нашей Татьяне действительно было 13 лет, а Онегину — 21 год, но насколько я знаю, создатели сознательно пошли на возрастных артистов. Нельзя забывать, что в XIX веке люди в принципе жили довольно недолго, уклад жизни был совершенно другим.
Если перекладывать это на современные реалии, то история Онегина — история именно того возраста, который мы показываем в картине. Вряд ли же мы хотели увидеть 13-летнюю девочку, которая страдает по пресытившемуся жизнью мужчине? Если внимательно изучать роман, то его герои априори в экранизации должны быть старше, чтобы была полнота чувств, а персонажи понимали, что они играют. А ты помнишь себя в тот момент, когда впервые прочитала произведение?
Все-таки оно входит в школьную программу, когда многие переживают неразделенную любовь, разочарование. Могу точно сказать, что когда ты читаешь роман в школе, то не чувствуешь его в полной мере — так, как это происходит уже в более взрослом возрасте. Он напичкан огромным количеством смыслов, и ребенок просто не может некоторые из них понять. Герои Пушкина — люди с гордостью, честью, а Татьяна и вовсе пронесла свою любовь через всю жизнь — сейчас такие детали резонируют во мне гораздо больше.
Как ты считаешь, что помешало Онегину и Татьяне быть вместе, когда они только познакомились?
Актеры не отыгрывают даже сюжетно важные эпизоды. Так, Татьяна встречает Онегина спустя два года и никак не реагирует на него Намного интереснее наблюдать за второстепенными персонажами. Мать Татьяны и Ольги привлекает внимание каждым своим появлением. Она любит пошутить и может разговорить любого, чем выделяется на фоне скованных романтических героев. Хочется следить и за Гильо, слугой Онегина. Актер Карэн Бадалов отлично справляется с ролью кроткого, но ироничного персонажа. Он разбавляет пафосность фильма и периодически отвлекает Онегина от мрачных мыслей. За время действия Гильо перевоплощается: если в начале событий он только слуга, то во второй части фильма больше напоминает родителя Евгения.
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует. И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет.
Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости. Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа. Это так плохо, что каждый раз закрываешь лицо руками: тов.
Андреасян, для вас как синематографиста это — приговор и клеймо полнейшей творческой импотенции. Это не уровень синематографа, это уровень студенческого капустника, халтура, пошлость, дурновкусие. Хотя там уже с трейлера были вопросы. Почему главный герой такой седой и совершенно старый? Нет, я понимаю, что из 8—9 классов средней школы двадцатилетние кажутся именно такими.
Но тут совсем перебор: Онегину в оригинале — 26 двадцать шесть лет. А весь облик его экранной копии своими сединами, морщинами, двойным подбородком кричит нам!!!
Несмотря на его плодовитость, у него сложилось в индустрии реноме ремесленника, который звёзд с неба не хватает. Особенно невзлюбила его пресса «с хорошими лицами». Видать, чуяла, что он вместе с ними не ломанётся в феврале 2022 года за границу. А он взял и схватил звезду. Сарик начал работу над фильмом задолго до того, как умер режиссёр Римас Туминас. У Туминаса был «Онегин» в Театре Вахтангова. И там давали европейский авангард, который уже лет пятнадцать был не авангард. Там всё как в обычном берлинском театре: бабы с балалайками, ползающие по полу, сексуально озабоченная и не очень мытая Татьяна.
Там были два Онегина: старый резонёр, артист Маковецкий, зачитывающий всякие морализаторские телеги, и второй, сравнительно молодой, с которым всё это происходит. Что общего между красивым фильмом Сарика и псевдоавангардом Туминаса? Ничего, кроме исполнителя роли этого второго Онегина — Виктора Добронравова. Он уже тогда на сцене был хорош и неприятен, как и полагается персонажу, который идёт по трупам. Онегин именно такой, и не надо сказок рассказывать. Сарик решил, что не стоит воспитывать ведьму в своём коллективе, а взял готовенькую — Добронравова, он же инспектор Гаврилов из хитового сериала. И вуаля — всё сложилось. Значительно повзрослевший Онегин — не баг, а фича.
Как сообщается в пресс-релизе, который поступил в редакцию издания "Новости кино", актерский состав фильма пока держится в секрете, так как планируется "удивить и поразить зрителей неожиданным выбором". Сюжет обещает быть вполне классическим. Молодой, но уже пресыщенный жизнью Евгений, приезжает из столицы в провинцию, чтобы вступить в наследство, оставшееся от умершего дяди.
То, что возраст героев — единственная претензия зрителей, которые любят хейтить любые российские фильмы, это наша большая победа. Артисты, которые играют в экранизациях классики в Голливуде или европейском кино, всегда старше — это норма. Вопрос в том, что нашей Татьяне действительно было 13 лет, а Онегину — 21 год, но насколько я знаю, создатели сознательно пошли на возрастных артистов. Нельзя забывать, что в XIX веке люди в принципе жили довольно недолго, уклад жизни был совершенно другим. Если перекладывать это на современные реалии, то история Онегина — история именно того возраста, который мы показываем в картине. Вряд ли же мы хотели увидеть 13-летнюю девочку, которая страдает по пресытившемуся жизнью мужчине? Если внимательно изучать роман, то его герои априори в экранизации должны быть старше, чтобы была полнота чувств, а персонажи понимали, что они играют. А ты помнишь себя в тот момент, когда впервые прочитала произведение? Все-таки оно входит в школьную программу, когда многие переживают неразделенную любовь, разочарование. Могу точно сказать, что когда ты читаешь роман в школе, то не чувствуешь его в полной мере — так, как это происходит уже в более взрослом возрасте. Он напичкан огромным количеством смыслов, и ребенок просто не может некоторые из них понять. Герои Пушкина — люди с гордостью, честью, а Татьяна и вовсе пронесла свою любовь через всю жизнь — сейчас такие детали резонируют во мне гораздо больше. Как ты считаешь, что помешало Онегину и Татьяне быть вместе, когда они только познакомились? Может, это участь всех хороших девочек? Да, это хорошая мысль. И хорошо, что Татьяна так и осталась этой хорошей девочкой и вышла из истории победителем. А Онегин как был плохим парнем, так и остался, слишком поздно осознав, какую прекрасную женщину он потерял. Какая она — Татьяна в твоем исполнении? Я постаралась пронести через весь фильм ее развитие от маленькой и неопытной девочки до женщины со статусом, достатком, уверенностью и спокойствием. Таких, как она, в реальной жизни практически не осталось. Даже когда к ней приходит человек, которого она любит, она отвечает: «Я другому отдана и буду век ему верна». Она признается ему в чувствах, но уходит.
Сарик Андреасян показал постер и кадры из своего «Онегина»
Уроженка Твери сыграла Татьяну Ларину в новой экранизации "Евгения Онегина" | Гевонд и Сарик Андреасян Гевонд и Сарик Андреасян. Исполнители главных ролей пока держатся в секрете. |
«Онегин» в 2024 году: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина | Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не смотреть. Полезная информация для студентов и школьников в популярном молодежном. |
Скандальный российский режиссер снимет «Евгения Онегина» в стиле «Великого Гэтсби» | Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не смотреть. Полезная информация для студентов и школьников в популярном молодежном. |
Сарик Андреасян экранизирует «Евгения Онегина» в стиле «Великого Гэтсби» — Новости на Фильм Про | Старый-новый Онегин: поэзия в кино глазами Сарика Андреасяна. |
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина"
Экранизировать великую классику - это счастье, а творческое счастье, порой, тоже любит тишину. Это не так, - объясняет сценарист Алексей Гравицкий. С Пушкиным это непросто, с Пушкинским «Онегиным» невероятно сложно. Мы не ставили себе задачу быстро переложить сюжет на наше время. Речь изначально шла о классической постановке, потому работа над сценарием длилась несколько лет. Сначала придумывалось решение, нужно было понять, как и что будут говорить герои. Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога.
Кстати, Ольгу в нем сыграла юная Светлана Немоляева , отметившаяся в новом фильме очаровательным камео — ролью Филипьевны, няни Татьяны. Кроме того, есть англо-американская костюмная драма 1999 года Марты Файнс.
Но если за рубежом Пушкина знают не так хорошо, как Достоевского, Толстого и Чехова поскольку плохо воспринимают русский поэтический текст , то для русских Александр Сергеевич именно что «наше все». Так что отсутствие до сих пор полноценных экранизаций весьма удивительно. Возможно, это объясняется тем, что перевести поэзию в кинодраматургию действительно сложно. На удивление, создателям новейшей экранизации это довольно неплохо удалось. Поэтический текст в « Онегине » читает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова , невидимо для героев присутствующий в кадре. Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно. Более того, персонажи с их аристократической речью и манерами выглядят здесь вовсе не музейными экспонатами, а четкими, уверенными в себе хозяевами жизни. Их небрежной выправке, остроумной изысканной речи хочется подражать, так что фильм был бы весьма полезен для юношества.
Да и классическая история из школьной программы рассказана увлекательно и драйвово. Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными. А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Кадр из фильма «Онегин» Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли.
А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Кадр из фильма «Онегин» Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны. Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника. Если дворец Онегина в глуши выглядит чуть ли не как юсуповский — это можно понять, такая вот кинематографическая гипербола. Но что у стен этого дворца делают сельские кузни и прачки, понять невозможно. Крестьяне не кучкуются и не работают вокруг дворцов и усадеб, у них для этого своя родная деревня есть. Не менее дико выглядит рынок с мужиками в лаптях на Большой Морской, чуть ли не в арке Главного штаба. Кадр из фильма «Онегин» Но хуже всего дело обстоит с трактовкой произведения. Авторы картины явно не понимают, в чем причина перемены отношения Татьяны к Евгению. В фильме есть важная сцена, где она читает его книги с пометками и разоблачает — звучит даже пушкинское «уж не пародия ли он». Но смысл этой сцены не раскрыт.
Это была настоящая травля. Сарик Андреасян режиссёр По мнению Андреасяна, что зрители не готовы ходить на отечественные фильмы «инородных жанров» — фэнтези, фантастику, хорроры. Эти ленты в итоге хорошо окупаются за рубежом, но снимать их не для России он не видит смысла. Видимо, есть такая категория фильмов, которые весело обсуждать, но заплатить и посмотреть люди не готовы. И дело не в качестве. Я хочу, чтобы кино заходило в моей стране. Поэтому мой режиссёрский вектор и уходит в драму. Сарик Андреасян режиссёр После премьеры «Непрощённого» и «Землетрясения» ленты раскритиковали в том числе за «эмоциональный шантаж» — мол, раз эти фильмы основаны на реальных трагедиях, то и ругать их никто не станет. Но, как считает Андреасян, это всё «отговорки»: ведь если картина рассказывает о таких вещах, она должна быть эмоциональной. Я мыслю так: на комедии я должен смеяться, а на драме хочу плакать. Я над «Списком Шиндлера» плачу, над «Форрестом Гампом» и не стесняюсь этого. Это что, тоже какой-то шантаж? С другой стороны, я прихожу на «Дюнкерк» Нолана. Он гениальный режиссёр, я его обожаю, но я выхожу — ни слезинки. И у меня смешанные чувства: я ведь пришёл, чтобы плакать. Сарик Андреасян режиссёр По мнению постановщика, развлекательное кино тем и хорошо, что снимается с упором на зрителя — в отличие от артхауса, который «прикрывается» раскрытием неких важных проблем.
Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту»
Съемка, музыка — все современное, но с сохранением эпохи. Мы сейчас пишем сценарий — очень медленно, скрупулезно, потому что там очень много нюансов. Это все-таки Пушкин» — говорит Андреасян.
По крайней мере, морщиться от «подачи материала» не приходится. Кадр из трейлера к фильму "Онегин" Правда, внимательные зрители уже успели заметить досадное недоразумение: в русских субтитрах слово «месье», сопровождающее французские фразы, почему-то написано через букву «и» «мисье». Однако то, что стихи Пушкина превращены в прозу, фильм вовсе не портит.
Даже, напротив, современному зрителю, пожалуй, гораздо проще воспринимать привычные для нас реплики персонажей, нежели слушать из уст героев «поэтические сонеты» с временами устаревшей лексикой. Кадр из трейлера к фильму "Онегин" Конечно, некоторые привычные нам цитаты из «Евгения Онегина» в прозаической переработке, бесспорно, вызывают улыбку. Например, «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей» в экранизации Андреасяна превращается в «Чем меньше любишь женщину, тем скорее ей нравишься», однако из уст персонажей фильма такой текст звучит довольно гармонично. Смысл сохраняется, а говорящий прозой герой не выглядит на экране глупо. Тем не менее, некоторые известные строки в фильме «Онегин» сохранили свое первозданное стихотворное обличие.
В картине можно услышать оригинальные строки: «Мой дядя самых честных правил», «Я к вам пишу — чего же боле? Кадр из трейлера к фильму "Онегин" Примечательно, что актеры Виктор Добронравов и Владимир Вдовиченков перекочевали в картину «Онегин» из спектакля Театра Вахтангова, то есть с вопросами актерского кастинга режиссер сильно не заморачивался, но это сыграло только на руку, так как у режиссера была возможность предварительно оценить игру актеров на театральной сцене. Однако в фильме, к сожалению, хватает и недостатков. В первую очередь, бросается в глаза, что 40-летний Добронравов уж как-то совсем не тянет на 26-летнего Онегина, а 28-летняя Лиза Моряк явно не так свежа, как 17-летняя Татьяна. Кадр из трейлера к фильму "Онегин" При этом Сарик Андреасян защищает своих киногероев и говорит, что не видит их подростками, так как жизнь с тех пор сильно изменилась, и «прежние 25 лет — это сегодняшние 40».
Однако представляется, что выбор режиссера в пользу значительно более взрослых персонажей все-таки ничем не оправдан. Хотелось бы, как говорится, помоложе.
О чем эта история? Компания братьев Андреасянов утверждает, что о великой любви и экранизирует ее примерно в этом же русле. Пушкин бы с ними поспорил — но даже из этого не вырисовывается конфликт, потому что и любви в фильме нет, и жизни тоже. Суровая торжественная музыка все два часа двадцать минут погружает зрителя в транс стороннего наблюдателя: на экране происходит что-то красивое и происходит почему-то — задумываться об этом нет времени и смысла». Поэзия Пушкина в переводе на прозу За красивыми кадрами кинокритики не увидели жизни Фото: Кадр из фильма Другой кинокритик — Лариса Малюкова, обращает в своей рецензии внимание на причудливую смесь пушкинского языка с современными штампами: «Она всегда была такой, — пытается вспомнить свой текст вдова Ларина, — живет в своих фантазиях. Зато Онегин, словно учитель литературы, сразу изрекает суть: «В Татьяне есть глубина и осмысленность». Не переборчива она, а «просто ищет любви, как и маменька с папенькой».
Совместные беседы и споры сближают молодых людей, они становятся неразлучны. Ленский знакомит друга с сестрами Лариными. В младшую, Ольгу, Владимир счастливо влюблен и намерен жениться. Старшая, загадочная Татьяна Елизавета Моряк , влюбляется в Онегина. Но он не верит в чувства и счастливый брак. И со скуки решает приударить за невестой друга. Зачем смотреть Кадр из фильма «Онегин» Для одного из ключевых произведений русской и мировой литературы «Евгений Онегин» имеет не так уж много киновоплощений. Первая была осуществлена еще в 1911 году, вторая в 1958-м, но это фильм-опера с музыкой Чайковского.
Кстати, Ольгу в нем сыграла юная Светлана Немоляева , отметившаяся в новом фильме очаровательным камео — ролью Филипьевны, няни Татьяны. Кроме того, есть англо-американская костюмная драма 1999 года Марты Файнс. Но если за рубежом Пушкина знают не так хорошо, как Достоевского, Толстого и Чехова поскольку плохо воспринимают русский поэтический текст , то для русских Александр Сергеевич именно что «наше все». Так что отсутствие до сих пор полноценных экранизаций весьма удивительно. Возможно, это объясняется тем, что перевести поэзию в кинодраматургию действительно сложно. На удивление, создателям новейшей экранизации это довольно неплохо удалось. Поэтический текст в « Онегине » читает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова , невидимо для героев присутствующий в кадре. Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно.
Экранизация «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна выйдет весной 2024 года
Сарик Андреасян объяснил, почему взял на роль Онегина 40-летнего актёра. Известие о работе над новой экранизацией (это слово здесь более уместно, чем адаптация) «Евгения Онегина» настораживало по двум причинам: перенести пушкинский роман на большой экран в этот раз дерзнул Сарик Андреасян. Сарик Андреасян: «У меня был список людей, которых я хотел попробовать на роль Онегина, но до кастинга дело не дошло. В начале марта в кинотеатрах вышел в прокат «Евгений Онегин» Сарика Андреасяна. Совсем скоро состоится премьера фильма «Онегин» по роману Александра Пушкина, который снял Сарик Андреасян. Сарик Андреасян, выбирая из всех Виктора Добронравова, судя по всему, руководствовался тем, чтобы актёр был чем-то похож на Рэйфа Файнса, так изящно вписавшегося в атмосферу позднего ампира, уже переходящего в бидермейер.
В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации
Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби". В прокат выходит «Онегин» — первая отечественная экранизация знаменитого романа в стихах Александра Пушкина от Сарика Андреасяна с Виктором Добронравовым в главной роли. «Кинокомпания братьев Андреасян» опубликовала также синопсис фильма: «Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица. «Кинокомпания братьев Андреасян» опубликовала также синопсис фильма: «Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица.
Уроженка Твери сыграла Татьяну Ларину в новой экранизации "Евгения Онегина"
7 марта в кинотеатрах выходит фильм «Онегин» Сарика Андреасяна. поговорил с режиссером и узнал, почему Татьяну Ларину сыграла 27-летняя Лиза Моряк, как он работал с Прилучным и что думает о Кологривом. Режиссер «Защитников» и «Беременного» Сарик Андреасян планирует снять экранизацию романа «Евгений Онегин» в стиле «Великого Гэтсби» с ДиКаприо в главной роли. Однако, добравшись до имения, Онегин узнает о кончине родственника, что, впрочем, не сильно расстраивает Евгения. Режиссером стал Сарик Андреасян, Татьяну Ларину сыграла Лиза Моряк, а Евгения Онегина – Виктор Добронравов. 7 марта состоялась премьера художественного фильма режиссера Сарика Андреасяна «Онегин», являющегося экранизацией романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году.
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
Это большое полотно сделанное душой, сердцем и с любовью к настоящему искусству! Большая экранизация великого произведения А. Спасибо всем кто рядом!
Благодаря которой весь мир как бы знает сюжет и имена героев, но не имеет ни малейшего представления о самом тексте. Ожидания и сейчас двоились. С одной стороны, известно, что кинокомпания братьев Андреасянов чрезвычайно успешна по части коммерческих, а не художественных достижений. А с другой - ну чем еще "Евгения Онегина" можно "испортить"? Он уже ко всему привычен. Даже к тому, что Ленский и Ольга распевают на два голоса под гитару "Ой, цветет калина" в британском фильме 1999 года. А кроме того - примешивался фактор "Мастера и Маргариты". Ведь эту недавнюю премьеру тоже ждали с большой настороженностью - которая сменилась ураганным успехом.
С коммерческой точки зрения - уж точно. Первое, на что со смущением обращаешь внимание в фильме - возраст героев. Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди. Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в театре Вахтангова, но театр - условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь.
При удачном стечении обстоятельств и максимально слаженной работе его продюсерской компании зрители смогут увидеть картину ближе к концу следующего года.
Это же Пушкин! Авторская команда буквально переписывала великого классика, подгоняла под реалии сегодняшнего дня, но при этом не уходила далеко от оригинальной структуры произведения. Одним словом, задача не из легких.
В конце года мы покажем исполнителей главных ролей, а до этого держим все секрете, так как у каждого в голове свой Онегин и своя Татьяна и мы не хотим лишних обсуждений и разговоров, а представим наше виденье сразу в готовом трейлере. Экранизировать великую классику - это счастье, а творческое счастье, порой, тоже любит тишину. Это не так, - объясняет сценарист Алексей Гравицкий. С Пушкиным это непросто, с Пушкинским «Онегиным» невероятно сложно. Мы не ставили себе задачу быстро переложить сюжет на наше время. Речь изначально шла о классической постановке, потому работа над сценарием длилась несколько лет. Сначала придумывалось решение, нужно было понять, как и что будут говорить герои.
Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина»
В кинопрокате появилась новая экранизация романа в стихах Александра Пушкина "Евгений Онегин", режиссером которой стал Сарик Андреасян. Компания «Атмосфера Кино» выпустила трейлер мелодрамы «Онегин», которую Сарик Андреасян снял на основе романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». О работе над масштабной экранизацией великого пушкинского романа в стихах нам рассказал режиссер и продюсер исторической драмы «Онегин» Сарик Андреасян. Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Во время работы над сценарием режиссер Сарик Андреасян отмечал, что хочет максимально бережно перенести историю на экран, но поставить ее в современной манере. стань Тестировщиком ПО с нуля вместе с ProductStar. Скидка до 60% и консультация с опытным инженером по промокоду: КЛИМАудиов.