В Amazon хранят молчание, а в публикации отмечается, что фанфик писатель создал в 2017 году и в течение двух лет пытался связаться с родственниками Толкина. Наследники писателя Джона Рональда Руэла Толкина выиграли суд против автора книги «Братство короля» Деметриуса Полихрона. Друг Толкина и автор книги «Толкин и Великая война», Джон Гарт, в общих чертах рассказал изданию The Guardian о “Падении Гондолина”. Масштабные фэнтезийные книги, которые придутся по вкусу поклонникам Толкина Сколько было написано книг, вдохновленных миром и сюжетом Толкина — сложно сосчитать.
Сын Толкина анонсировал выход неизданной книги писателя
Он также описал себя как более робкого и неавантюрного человека, чем ему хотелось бы. Ещё в этом письме Толкин признался, что работа над фэнтезийной сагой «Властелин колец» была очень сложной. Писатель отметил, что Перри была первой поклонницей, которая написала ему после публикации книги — об этом он сообщил ей в письме от 6 августа 1954 года. Это было сравнимо с походом в горы против ветра, да ещё и в тяжелых ботинках.
Однако этот тезис слишком абстрактный. Шиппи показывает более тонкую и конкретную вещь: обращение к языку мифа позволяет Толкину создать как и в случае двух концепций зла динамическое напряжение между христианским упованием на сверхъестественную помощь и до- или пост- христианским отсутствием иллюзий относительно такой помощи. Образ Фродо одновременно так глубок и так понятен современному человеку именно потому, что он в одно и то же время победитель и побежденный. Рука Саурона. Рисунок Дж. Толкина, март 1954 Также принято говорить, что во «Властелине колец» неверно видеть аллегорию событий XX века — в том числе событий Второй мировой или холодной войны. Это действительно так, но оговорки тут не менее важны, чем само это утверждение. Энергично возражая против восприятия своих произведений как аллегорий, Толкин в то же время не видел ничего зазорного в их «применимости к мыслям и опыту читателей». Кольцо власти, конечно же, не «атомная бомба», как предлагают видеть сторонники аллегорического прочтения, но в то же время этот образ укоренен в опыте встречи со злом именно XX века. Не говоря уже о том, что, к примеру, в образах Сарумана и Денэтора и в главе «Осквернение Хоббитании» сквозят очевидные аллюзии на политическую реальность военной и послевоенной Европы. И конечно же, Шиппи не может удержаться от лингвистических экскурсов. Здесь он снова корректирует верный тезис, превратившийся в расхожий штамп. На этот раз это представление получившее широкое распространение не в последнюю очередь благодаря «Дороге в Средиземье» о том, что мир Средиземья вдохновлен филологическими штудиями Толкина. Как правило, это сводится к утверждению, что в основе мира Толкина сконструированные им эльфийские языки, к которым со временем потребовалось присочинить тех, кто на них говорит. Это так, но это опять же лишь часть картины, причем не самая увлекательная. Куда увлекательнее видеть, что мир Толкина самым буквальным образом построен на языке, причем сразу на нескольких уровнях — словесном, стилистическом и концептуальном. Так, сопоставляя при разборе слова ringwraith «кольценосец», обозначение назгулов у Толкина однокоренные слова wraith призрак, дух , writhe извиваться , wreath нечто скрученное и wrath гнев , Шиппи рисует психологически точный образ действия зла на поддавшегося ему субъекта — превращение в выжженную изнутри и «перекрученную» гневом сущность. Здесь можно вспомнить и современную психологию травмы, и новейшие образы злодеев как внутренне расколотых существ у Филипа Пулмана и Джоан Роулинг.
Он также описал себя как более робкого и неавантюрного человека, чем ему хотелось бы. Ещё в этом письме Толкин признался, что работа над фэнтезийной сагой «Властелин колец» была очень сложной. Писатель отметил, что Перри была первой поклонницей, которая написала ему после публикации книги — об этом он сообщил ей в письме от 6 августа 1954 года. Это было сравнимо с походом в горы против ветра, да ещё и в тяжелых ботинках.
И не было в ту ночь никакой тяги к антисоветчине — просто хотелось почитать то, что издано и читают на Западе, а у нас не издается. Но до широких масс нашей страны Толкин дошел только в перестройку. Эстель Надежды Чертковой , В. Валерии Маториной и др. Недавно вышла серия «Толкин: разные переводы», и в каждом переводе можно найти что-то свое. Очень непросто Толкина переводить, да и читать его в оригинале нелегко. Язык у профессора древних литератур невероятно сложный. Он запросто использует слова, которые в словарях современного английского не найдешь… Однако неизвестно, что у Толкина нам дороже — язык или миры. До выхода в свет «Хоббита» и «Властелина колец» никому не приходило в голову создавать в реале общества, населенные персонажами скандинавских саг, играть в простолюдинов, живших во времена рыцарей и драконов. В США в 60-х годах появились организации толкинистов. Поклонники миров Профессора одевались в кафтаны зеленых и коричневых тонов, готовили кушанья на основе грибов… Уютный мир хоббитов, ценящих земные радости бытия, пришелся по нраву американцам 60-х и 70-х. Толкинисты начали объединяться, стали организовываться слеты, появилось что-то типа организации. Даже альманахи произведений стали издавать. Популярности движению толкинистов добавили экранизации… Кадр из фильма «Властелин колец: Братство кольца». В России у порядочного поклонника Толкина арсенал, которого хватит для обороны небольшой крепости или сдерживания атак отряда орков, — есть и мечи, и щиты, и шлемы. У нас толкинисты развернулись в начале 90-х годов, когда еще все пело, хотелось свободы и еще чего-то хорошего. Почему же именно Толкина? Ведь сказки сочинялись и до него. Древние скандинавские мифы и «Кольцо нибелунгов» активно публиковали… Ну да, он свел все воедино. И, может быть, нигде — ни у фантастов, ни в сказках, ни в мифах — столь ярко, но вовсе не назидательно не звучала тема Добра и Зла. У Толкина это тема жизни, сама жизнь. Вот и хочется подражать героям, борющимся со Злом, хочется участвовать в их жизни, драться с тупыми орками и Темным Властелином. Или просто в хорошей компании добрых людей выпить кружку сидра или пива и съесть столь любимые хоббитами тушеные грибы. Читатель отождествляет себя с Арагорном, Гэндальфом, Фролдо, Сэмом… Вероятно, многое зависит от возраста читающих.
Автор фанфика по «Властелину колец» хочет отсудить у Amazon $250 млн
Первый вариант истории был написан Толкиеном 100 лет назад, в 1917 году, после его возвращения с Первой мировой войны. Как считают исследователи творчества Толкиена, история любви смертного мужчины к бессмертной женщине крайне ценилась самим автором. На могиле писателя и его жены под их собственными именами высечены имена «Берен» и «Лютиэн». Как считает литературовед Джон Гарт, эта история совмещает в себе рефлексию Толкиена по поводу травматических событий Первой мировой и переживание счастья от долгожданной женитьбы на Эдит Баретт , которая и стала прообразом эльфийки Лютиэн.
В центре повествования книги — история двух путешественников во времени, которые пытаются отыскать утраченный путь в древнюю эльфийскую землю Нуменор. Кроме этих произведений на русском, в июле появятся и другие тексты Толкина — уже на английском. Книга расскажет подробности о мире, в котором живут герои «Властелина колец», «Хоббита» и «Сильмариллиона».
Роман повествует о двух путешественниках во времени, пытающихся найти утраченный путь в древнюю эльфийскую землю Нуменор", - пояснили в "Эксмо-АСТ".
Джон Рональд Руэл Толкин - всемирно известный британский писатель, лингвист, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, автор таких культовых приключенческих романов, как "Хоббит, или туда и обратно" и "Властелин колец". Действие книг разворачивается в вымышленном мире под названием Арда и его части, именуемой Средиземьем.
Считается, что в своих произведениях Толкин заложил основу для дальнейшего формирования жанра фэнтези. Писателю удалось отойти от традиционной сказочной формы, отличающейся примитивными историями и отсутствием внутреннего конфликта у героев, и создать целую вселенную, наполненную множеством многогранных персонажей, принадлежащих к разным культурам. Многие авторы романов в жанре фэнтези черпали вдохновение именно во вселенной Толкина. В 2000-х «Властелина колец» экранизировали. Серия картин с успехом выступила в прокате. Фильмы были высоко оценены как критиками, так и зрителями и удостоились ряда престижных наград, в том числе премий «Оскар».
Первые части получили четыре и две статуэтки соответственно. Третья победила во всех 11 номинациях, в которых была представлена: «Лучший фильм», «Лучший режиссёр», «Лучший адаптированный сценарий», «Лучший монтаж» и других. Лента догнала таких рекордсменов по количеству наград, как «Бен-Гур» и «Титаник», и стала первым фильмом в жанре фэнтези, получившим премию в главной номинации.
Названа дата выхода ранее не издававшейся книги Толкина «Падение Гондолина»
Книга оказалась крайне успешной, и издатели обратились к Толкину с просьбой о продолжении. Руководители HarperCollins признаются, что порой на получение разрешения на выпуск книги в электронной форме требуется больше времени, чем автор потратил на её написание. Неизданные ранее книги Толкина выйдут в России в 2021 году. Ранее вышли еще 13 книг, над которыми также работал Кристофер Толкин. Лишь спустя 100 лет сын автора Кристофер Толкин решил отредактировать отцовское произведение, сохранив его стиль. Какие книги Толкина (о Толкине) надо издать на русском?
В России появятся неизданные книги Джона Р.Р. Толкина
Он не получил никакого ответа. И вот тут-то события принимают новый оборот. В 2019 году "в предвкушении сотрудничества с ответчиками и в предвкушении публикации своей книги для широкой публики" Полихрон нанял адвоката, чтобы снова связаться с The Tolkien Estate. Адвокат The Tolkien Estate "отверг любую попытку сотрудничества на следующий же день", согласно жалобе, поданной Полихроном. Тогда Полихрон заявил, что лично передал копию рукописи Саймону Толкиену "на дом" и отметил, что включил в рукопись "символ копирайта". Полихрон не получил ответа на переданную рукопись, если вы можете себе это представить, поэтому он написал письмо с просьбой вернуть рукопись и сообщил Саймону Толкину, что "он будет публиковать TFOTK и еще шесть книг серии самостоятельно". Полихрон опубликовал "Братство короля" в сентябре 2022 года, то есть тогда же, когда начался показ "Кольца власти".
Книгу редактировал 92-летний сын писателя Кристофер Толкин, издание проиллюстрировал Алан Ли, в свое время получивший премию "Оскар" за работу над кинотрилогией Питера Джексона "Властелин колец". Книга вышла в издательстве HarperCollins в десятую годовщину публикации последней книги о Средиземье "Дети Хурина". Литературовед, специалист по творчеству Толкина Джон Гарт полагает, что для писателя его истории были своего рода экзорцизмом вследствие тех ужасов, свидетелем которых он стал в ходе Первой мировой войны. Он потерял двух своих самых близких друзей на Сомме, и вы можете себе представить, как он был разбит", - рассказывает Гарт.
Об этом сообщает Variety. Всего он планировал издать семь книг, которые позиционировал как продолжение «Властелина колец». После выпуска первой книги он подал иск к Amazon и Tolkien Estate, обвинив их в краже его идей для создания сериала «Властелин колец: Кольца власти».
Описанные в новой книге события разворачиваются за несколько столетий до тех, о которых говорится во «Властелине колец». В центре сюжета - история любви Берена, смертного человека, и бессмертной эльфийки Лютиэн. Если роман между человеком и эльфийкой напоминает вам историю Арагорна и Арвен - это не случайно, так как Арвен является праправнучкой Берена и Лютиэн и в точности повторяет судьбу Лютиэн. В расширенной версии фильма «Властелин колец: Братство Кольца» Питера Джексона есть сцена, где Арагорн поет песню эльфов. Когда Фродо спрашивает его, что это за песня, он отвечает, что речь идет об эльфийке Лютиэн и о том, как она отказалась от своего бессмертия ради жизни с человеком по имени Берен.
«Падение Гондолина»: в продажу поступило последнее произведение Толкина
65 лет назад, 20 октября 1955 года, была опубликована книга «Возвращение короля» — последняя часть грандиозной эпопеи Джона Рональда Руэла Толкиена «Властелин колец». На английском вышла первая книга Толкина о мире Средиземья под названием «Падение Гондолина». Письма Рождественского Деда обложка книги. Легендарные христианские книги: Джон Толкин «Властелин колец». В Amazon хранят молчание, а в публикации отмечается, что фанфик писатель создал в 2017 году и в течение двух лет пытался связаться с родственниками Толкина. В мае 2017 года вышла новая для российского читателя книга Джона Рональда Руэла Толкина «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья».
Названа дата выхода ранее не издававшейся книги Толкина «Падение Гондолина»
Ее издадут в августе 2018 года. Толкин начал писать книгу в 1916 году, за двадцать лет до первой публикации «Хоббита». Так писатель пытался восстановиться после своего участия в Первой мировой, а именно в битве при Сомме, которую считают одной из самых кровопролитных в истории человечества. Она рассказывает о событиях, которые произошли до «Властелина Колец». В прошлом году Кристофер издал другую книгу отца по вселенной Средиземья — «Берен и Лютиэн».
Судя по всему, Толкиен действительно писал про природу своего вымышленного мира — как в метафизическом, так и натуралистическом смысле.
Книга совершенно точно понравится тем фанатам и исследователям творчества Толкиена, которые давно прочли «Сильмариллион» и «Книгу утраченных сказаний» , а вот для простых почитателей «Хоббита» и «Властелина Колец» новинка вряд ли будет считаться обязательным чтением. Редактор «Природы Средиземья» — Карл Ф. Права на неё были переданы Хостеттеру Кристофером Толкиеном, покойным сыном писателя.
После выпуска первой книги он подал иск к Amazon и Tolkien Estate, обвинив их в краже его идей для создания сериала «Властелин колец: Кольца власти». Писателю выдали бессрочный запрет на распространение копий его книги. Слышали про «Братство короля»?
В её рамках производились поиски признаков «ультраправого экстремизма» и идей «белого превосходства» в художественных и не только произведениях. В том числе и главным образом — классических. И эти признаки были обнаружены. В частности, в списке писателей, которые, по мнению авторов исследования, вдохновляют расистов и крайних националистов на свои противоправные действия, формируя их мировоззрение, оказались Уильям Шекспир , Дж.
Книга Толкина "Берен и Лютиэн" опубликована спустя 100 лет
В 1981 году свет увидела книга "Толкин Джон Рональд Руэл: Письма", в которую вошли свыше 350 писем знаменитого писателя и создателя Средиземья. John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973): writer, artist, scholar, linguist. Ещё в этом письме Толкин признался, что работа над фэнтезийной сагой «Властелин колец» была очень сложной. Р. Р. Толкина и директору The Tolkien Estate (откроется в новой вкладке) Саймону Толкину с описанием книги и просьбой дать рецензию на его рукопись.
Новая книга Толкина на русском языке
Неизвестно, какие именно последствия ждут оказавшиеся в «опасном» перечне работы, но недавняя новость о намерении британцев переделать произведения Роальда Даля в «более. John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973): writer, artist, scholar, linguist. Если тезис о том, что книги Толкина выросли из его увлечения языками и древними литературами, справедлив, трудно представить себе лучшего их интерпретатора. Автор Деметриус Полихрон в 2022 году выпустил книгу The Fellowship of the King — фанфик, основанный на работах Джона Р. Р. Толкина.
Толкиен — неправильный триумф. Почему «Властелин колец» мог не выйти в свет
Gilson, Smith and Wynne, Parma Eldalamberon 18. Толкина» Pictures by J. Толкин: Художник и иллюстратор» J. Tolkien автор текста — Уэйн Дж.
Alcar mi tarmenel na Erun Gloria in Excelsis Deo на квенья , pp. Vinyar Tengwar 47, pp, 3—43. Vinyar Tengwar 48, pp, 4—34. Smith, Parma Eldalamberon 16.
Все, в чем нуждалась Тинувиэль, доставлялось ей: поднимаясь по приставным лестницам, эльфы подавали ей еду и все, чего бы ни пожелала она; а затем, спустившись, убирали лестницы, и король угрожал смертью любому, кто оставит лестницу прислоненной к стволу либо тайно попытается поставить ее там под покровом ночи.
Потому у подножия дерева бдила стража, однако Дайрон часто приходил туда, сокрушаясь о содеянном, ибо одиноко ему было без сестрицы; Тинувиэль же поначалу весьма радовалась своему домику среди листвы и часто выглядывала из окошка, пока Дайрон наигрывал внизу свои самые дивные мелодии. Но как-то раз ночью Тинувиэли привиделся сон, посланный Валар: ей приснился Берен, и сердце девы молвило: «Должна я идти искать того, о ком все позабыли», — и пробудилась она, и луна сияла среди дерев, и глубоко задумалась Тинувиэль, как бы ускользнуть ей. А Тинувиэль, дочь Гвенделинг, как можно себе предположить, не вовсе неискушена была в колдовстве и искусстве заклятий, и после долгих раздумий измыслила она план. На следующий день она попросила тех, кто пришел к ней — не принесут ли они ей прозрачной воды из реки, что текла внизу, — «но воду, — наставляла она, — следует зачерпнуть в полночь серебряной чашей и принести ко мне, не вымолвив при этом ни слова». После того пожелала она, чтобы доставили ей вина, — «но вино, — наставляла она, — следует принести сюда в золотом кувшине в полдень, и несущий должен всю дорогу распевать песни», — и было сделано так, как велела она, Тинвелинту же об этом не сказали. Кадр: фильм «Властелин колец» Тогда молвила Тинувиэль: «Ступайте теперь к моей матери и скажите, что дочь ее просит прялку, чтобы коротать за нею долгие дни», а Дайрона втайне попросила сделать для нее маленький ткацкий станок, и Дайрон сладил его прямо в древесном домике Тинувиэли. И вот, оставшись одна, Тинувиэль взяла воду и вино и смешала их под волшебную песнь великой силы, и, наполнив золотую чашу, она запела песнь роста, а, перелив зелье в серебряную чашу, она начала новую песнь, и вплела в нее названия всего сущего на Земле, что отличалось непомерной вышиной и длиной; упомянула она бороды индравангов, хвост Каркараса, тулово Глорунда, ствол бука Хирилорн, меч Нана; не забыла она ни цепь Ангайну, что отковали Аулэ и Тулкас, ни шею великана Гилима, в последнюю же очередь назвала она волосы Уинен, владычицы моря, что пронизывают все воды, — ничего нет в целом свете равного им по длине. После того Тинувиэль омыла голову водою и вином, и в это время пела третью песнь, песнь неодолимого сна, — и вот волосы Тинувиэли, темные и более тонкие, нежели нежнейшие нити сумерек, вдруг и впрямь стали стремительно расти и по прошествии двенадцати часов почти заполнили комнатку; тогда весьма порадовалась Тинувиэль и прилегла отдохнуть; когда же пробудилась она, словно бы черный туман затопил спальню, окутав Тинувиэль с головы до ног; и ло!
Тогда Тинувиэль с трудом отыскала свои маленькие ножницы и обрезала локоны у самой головы; и после этого волосы выросли только до прежней длины. И вот принялась Тинувиэль за труды, и, хотя работала она с эльфийским искусством и сноровкой, долго пришлось ей прясть, а ткать — еще дольше; если же кто-нибудь приходил и окликал ее снизу, она отсылала всех, говоря: «Я в постели и желаю только спать», — и весьма дивился Дайрон, и не раз звал сестрицу, но она не отвечала. Кадр: фильм «Властелин колец» Из этого-то облака волос Тинувиэль соткала одеяние туманной тьмы, вобравшее дремотные чары куда более могущественные, нежели облачение, в котором танцевала ее мать давным-давно; это одеяние Тинувиэль набросила на свои мерцающие белые одежды, и колдовские сны заструились в воздухе вокруг нее; из оставшихся прядей она свила крепкую веревку и привязала ее к стволу дерева внутри своего домика; на том ее труды закончились, и Тинувиэль поглядела из окна на запад от реки. Солнечный свет уже угасал среди дерев, и, едва в лесу сгустились сумерки, девушка запела негромкую, нежную песнь и, продолжая петь, опустила свои длинные волосы из окна так, чтобы их дремотный туман овевал головы и лица поставленной внизу стражи; и часовые, внимая голосу, тотчас же погрузились в глубокий сон. Тогда Тинувиэль, облаченная в одежды тьмы, легко, как белочка, соскользнула вниз по волосяной веревке, танцуя, побежала к реке, и, прежде, чем всполошилась стража у моста, она уже закружилась перед ними в танце, и, едва край ее черного одеяния коснулся их, они уснули, и Тинувиэль устремилась прочь так быстро, как только несли ее в танце легкие ножки.
Тогда на полях Валинора грянет Последняя Битва. В тот день Тулкас сразится с Морготом, и по правую руку от него будет Эонве, а по левую — Турин Турамбар, сын Хурина, освобождённый от Судьбы Людей в Конце Мира; и чёрный меч Турина принесёт Морготу смерть и окончательную гибель; и так будут отомщены дети Хурина и все люди. После этого Земля будет разрушена и переделана, и Сильмарили будут извлечены из Воздуха, Земли и Моря; ибо Эарендиль спустится и отдаст то пламя, что было дано ему на хранение. Тогда Феанор возьмёт Три Самоцвета и он разобьет Камни, и с помощью их огня Йаванна вновь зажжёт Два Древа, и тогда загорится великий свет. И падут Горы Валинора, так что Свет распространится по всему миру. В том свете Боги вновь станут юными, а эльфы пробудятся, и восстанут все их мёртвые, и замысел Илуватара касательно эльфов будет завершён. Не существует ничего более возбуждающего для мужчины, чем слова «Последняя битва мира». Это будоражило и меня, не оставляло равнодушными. Языческий скандинавский миф вперемешку с христианским Апокалипсисом заиграл новыми красками… P. Сие описано НЕ в Сильмариллионе, читайте источник во врезке, и это не то чтобы канон. Немного анализа Почему такое название? Какие проблемы затрагивает произведение? Актуально ли оно? Название Происходит от именования драгоценностей, созданных самым искусным эльфов Феанором — Сильмариллей. Это три камня, внутри которых сохранён свет Древ Валар — предков Солнца и Луны. Один из мудрейших предсказал, что в этих камнях заключены судьбы Арды, и не ошибся: сначала они искусили Мелькора читай — Люцифера на воровство, после — Феанора, его детей и часть одного из народов эльфийских на месть вору. Так драгоценные камни стали катализатором многих войн разных масштабов, исходом Нолдор из Валинора в Средиземье Из райского сада на Землю. Эти события стали фундаментом для истории Второй Эпохи. А Вторая в свою очередь вышла базой для эпохи Третьей, о которой рассказывают в том числе фильмы «Властелин Колец» Питера Джексона. Кадр из фильма "Властелин Колец: Возвращение короля". Целевая аудитория Такое мерзкое коммерцианализированое словосочетание в отношении такой замечательной книги, но попробую раскрыть тему своими мыслями. Мне трудно понять кто ЦА книги. Кажется, Толкин её писал как направленный рукой кого-то свыше. То есть не просто для людей и заработка на достойную жизни, как это было с Властелином Колец ой , а для какой-то большей цели. Я книгу смело рекомендую попробовать любому человеку, вне зависимости от пола, возраста, профессии и так далее. Не вижу причин читающему человеку пропустить такую «глыбу» литературы. Тем более её актуальность никогда не вызовет вопросов. Актуальность и затронутые темы в произведении Сначала учтём, что книга блестяще прошла проверку временем. Смерть Феанора. Написано на все времена. А причины просты: книга интересная и рассказывает о вечных темах: О творчестве нового и живого. На этой почве Мелькор противостоял Эру Илуватару. О родственных узах, по большей части о братских: предательство, прощение, соперничество между братьями. Об этом история Феанорингов.
Сын Толкина в августе выпустит его неизданную книгу «Падение Гондолина»
Повесть о любви смертного и эльфийской принцессы, с которой началось Средиземье, — «Берен и Лутиэн» Джона Р. Р. Толкина — впервые выходит на русском языке под редакцией сына. Вселенная, которую создал в своих книгах и рукописях Джон Толкин, — одна из самых тщательно проработанных, а потому самых интересных и глубоких литературных вселенных. Друг Толкина и автор книги «Толкин и Великая война», Джон Гарт, в общих чертах рассказал изданию The Guardian о “Падении Гондолина”. Хостеттер ранее работал с младшим сыном Толкина — Кристофером, курировавшим посмертные книги автора вплоть до его смерти в январе этого года, в возрасте 95 лет. Книга совершенно точно понравится тем фанатам и исследователям творчества Толкиена, которые давно прочли «Сильмариллион» и «Книгу утраченных сказаний».