книга о царях у иранцев — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 7 (семи) букв. Книга Цари Царей Сасаниды Иран III VII вв С Б Дашков.
Культура царей у иранцев
- Высший духовный титул ученого-богослова у шиитов Ирана 7 букв
- Книга о царях у иранцев - слово из 7 букв
- География империи.
- Сканворд 17 АиФ 2024 год
- «книга о царях» у иранцев
- Великий шахиншах: как царь Кир создал первую в истории империю | Вокруг Света
Поиск: иранцев
К индоевропейским народам принадлежали индийцы, иранцы, кельты, греки, римляне, славяне, германцы. Ответ на вопрос "«Книга о царях» у иранских народов ", 7 (семь) букв: шахнаме. '«книга о царях» у иранских народов': ответы и похожие вопросы из кроссвордов и сканвордов. («Книга царей») поэма Фирдоуси. «книга о царях» у иранцев. Общее название прозаических и стихотворных сводов мифов и исторических хроник иранских народов.
45. «Древнейший» иранский Эпос Шахнаме — это летопись Великой Империи XII–XVII веков
А после завоевания Ирана арабскими мусульманами, во время быстрого расширения Исламской империи в седьмом веке нашей эры было потеряно почти все, что было дорого зороастрийским персам — в национальном, культурном, социальном, экономическом и религиозном плане. В предыдущей статье упоминалась весьма реальная перспектива окончательного упадка и исчезновения зороастрийской религии из-за сокращения числа носителей а также из-за давней политики против принятия новообращенных. Как бывшие завоеватели, персы теперь были среди побежденных. В мире персидского зороастризма, чье благополучие было безвозвратно потеряно, стремление к избавлению нашло свое выражение в обращении к пророческой традиции зороастризма, обещающей избавление и божественного Избавителя. Еще одно изображение Заратустры Еще одно изображение Заратустры Пророчества В каком-то смысле и выхода-то не было у людей, кроме как уповать на чудесное избавление в будущем. В этом смысле пророчества зороастрийского шаха Бахрама отражают народные чаяния избавления, а потому переданы в ярко националистических тонах. Но за этим кроются столетия и даже тысячелетия пророческой традиции зороастризма об Избавителе. В то время и появляются пророчества Шаха Бахрама. Так что мы не должны строго судить о пророчествах Шаха Бахрама, но трудно считать их собственно зороастризмом.
Лучше сказать, они отражают пророческую традицию зороастризма. В конце концов, они - продукты своего времени и места, и демонстрируют аспекты религиозного национализма и этноцентризма. Принимая во внимание все обстоятельства, мы должны понимать, что зороастрийцы были «арийскими» народами с гордым наследием и прежним престижем, что может помочь объяснить, почему Ницше писал о Зороастре с таким восхищением. Исполнение можно рассматривать как «наилучший возможный сценарий» — не только для одной религии, народа или этнической принадлежности. Это может не соответствовать желаниям тех, кто писал пророчества, особенно зороастрийских жрецов, обнародовавших пророческие сценарии Шаха Бахрама, которые включали апокалиптические сражения с боевыми слонами, лучники, выпускающие мириады стрел из башен на слонах — сцены, которые не могло состояться сегодня. В любом случае и, вероятно, в каждом случае такие пророчества должны быть радикально переосмыслены и переосмыслены. Именно это и сделал в свое время Бахаулла, провозгласив исполнение зороастрийских пророчеств и пророчеств других великих мировых религий. Он показал символизм этих пророчеств - и их настоящее исполнение.
Бахаулла Бахаулла Я писал уже прежде о пророческом переосмыслении Ислама и отчасти зороастризма начиная с 1844-го года - сторонниками возникшего тогда религиозного движения Бахай. Я писал в статье О признаках выхода из сокрытия Имама Махди - Белого царя, а также В поисках Скрытого Имама - Белого царя: опыт шиитов, и в Явление Баба и мистика 1844 года о понимании этим движением, а также значительной частью мусульман, пророчеств о Втором пришествии Спасителя, и о предшествующей ему подготовке мира, которую совершает Белый царь - предтеча. Добавьте описание Добавьте описание Зороастризм, который является первоначальной религией Персии или современного Ирана, богат пророчествами относительно последних времен и прихода избранного - или будущего Избавителя. Даже иудейская идея Мессии, как мы видели из предыдущей статьи этого цикла, получила ускорение, раскрытие через более раннее сформулированное зороастрийское представление о Саошьянте. Кто такой Саошьянт? Саошьянт Избавитель, Искупитель - это мессия.
Самая длинная поэма, принадлежащая перу одного автора. Oбъём в два раза больше, чем объём «Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. До настоящего времени иранцы смотрят на «Шахнаме» как на своё величайшее национальное произведение, нередко совсем неграмотный персиянин знал на память немало мест из «Шахнаме». Глубина мысли, простота языка, реалистические способы изображения событий и героев делает «Шахнаме» поистине народным произведением. Переводы «Шахнаме» имеются почти на всех мусульманских и отчасти других восточных языках, наиболее интересен для научной истории персидского текста арабский перевод аль-Бандари Исфаганского 1218—1227 гг. Поэма многократно переводилась на языки народов мира, в том числе на европейские языки. Герои и персонажи «Шах-наме» стали впоследствии знаменем революционной борьбы и освободительных войн. Гилянские революционеры Ирана в 1921 году изображали на своих знаменах кузнеца Каву, a поэт Таджикистана лауреат Ленинской премии Мирзо Турсун-заде на антифашистском митинге народов Средней Азии читал стихи из «Шах-наме».
Сорок дней длится его бой с врагами. Они рассеиваются перед ним, как облака, гонимые бурей. Афрасиаб не может устоять пред его силою, и после долгой борьбы меч мщения падает на его голову. Постигает смерть и коварного Герсивеза. Победоносные герои «Шахнаме» возвращаются на родину. Пророк Зердушт в «Шахнаме» Фирдоуси Вскоре после этого Кей-Хосров, справедливый царь, был в лесном уединении взят от земли и вознесен на небо к солнцу. На престол Джемшида вступил Лограсп Аурваташпа , которого он назначил своим преемником. Лограсп построил в Балхе великолепные храмы для служения огню и дворцы. По «Шахнаме», он царствовал недолго; престол наследовал его сын Густасп Висташпа, «обладатель коней» , при котором победа почитателей богов над силами мрака завершается откровением новой очищенной религии света Зердушту Заратустре, Зороастру. Фирдоуси повествует, как повсюду принимается новое зороастрийское вероучение, повсюду воздвигаются алтари служения огню, и в память об установлении истинной веры Зердушт сажает священный Кишмерский кипарис. Рустам и Исфандияр Силы мрака пытаются искоренить новую веру, угрожающую навеки уничтожить их владычество. По их наущению туранский царь Арджасп, внук Афрасиаба, требует, чтобы Густасп изгнал Зердушта и вернулся к прежней вере. Густасп не соглашается, и Арджасп идет на него войною. Но туранское войско побеждено сыном Густаспа, вторым любимым героем «Шахнамэ», Исфандияром Спентодатой , все тело которого, кроме глаз, было неуязвимо, по благодати дарованной ему чудотворной силой мудрого пророка. Ярость Ахримана обращает теперь свою злобу на Исфандияра, возбуждает в сердце Густаспа подозрение против сына, и отец посылает Исфандияра на чрезвычайно опасные подвиги, чтоб он погиб в этих предприятиях. Но юноша преодолевает все опасности, совершает, как некогда Рустам в походе на Мазандеран, семь подвигов, и снова побеждает туранского царя, вторгшегося в Иран и разрушавшего алтари служения огню. Густасп примиряется с сыном, и обещает отдать ему царство, если он приведет в цепях Рустама, который держал себя в Систане как независимый государь и не исполнял обязанностей вассала. Исфандияр повинуется повелению отца, хоть душа его возмущается против этого и исполнена мрачным предчувствием. Рустам не хочет покориться позорному требованию, и начинается поединок между ним и Исфандияром в отдаленном от войск лесу. Описание этого боя — один из самых известных эпизодов «Шахнаме». Рустам и Исфандияр бьются день за днём. Победа колеблется. Раненый Рустам уходит на холм. Волшебная птица Симург высасывает кровь из его раны и уносит его к морю страны Чин, где стоит вяз, имеющий роковую силу над жизнью Исфандияра. Рустам срывает с него ветвь, делает из неё стрелу и на следующий день возобновляет поединок с Исфандияром. Юноша не хочет прекратить бой, Рустам пускает стрелу ему в глаз и убивает его. Но этим Рустам обрёк на смерть и себя: пророк Зердушт произнёс заклинание, что тот, кто убьёт Исфандияра, скоро умрет и сам. Чернокрылые духи смерти летают около головы Рустама; он должен следовать за Исфандияром в холодное царство ночи. Подобно Иреджу, он погибает от коварства брата. На охоте в Кабулистане он падает в яму, на дне которой воткнуты остриями вверх мечи и копья. Эту яму предательски приготовил для его падения в нее кабульский царь, по совету его завистливого брата, Шегада. Отец Рустама, старик Заль, идет войною на убийц и, отомстив за героя-сына, умирает в скорби о гибели своего рода. С глубоко-трагическим чувством ставит «Шахнаме» траурное знамя над могилами своих любимцев и поет похоронную песнь славной жизни, павшей в жертву неумолимой судьбе. Предания и имена, которые передает нам поэма Фирдоуси, непрерывно во все века хранились в памяти иранского народа. Все огромные древние сооружения иранцы приписывают Джемшиду, Рустаму или Зохаку.
Большинство важнейших городов Персидской империи располагались в Месопотамии, а персидская история в значительной мере представляет собой продолжение месопотамской истории. Персия лежит на путях самых ранних переселений из Центральной Азии. Медленно продвигаясь на запад, переселенцы огибали северную оконечность Гиндукуша в Афганистане и поворачивали на юг и запад, где через более доступные районы Хорасана, к юго-востоку от Каспийского моря, попадали на Иранское нагорье к югу от гор Эльбурса. Веками позже параллельно раннему маршруту пролегла главная торговая артерия, связывавшая Дальний Восток со Средиземноморьем и обеспечивавшая управление империей и переброску войск. На западной оконечности нагорья она спускалась на равнины Месопотамии. Другие важные пути связывали юго-восточные равнины через сильно пересеченные горы с собственно нагорьем. В стороне от нескольких главных дорог по длинным и узким горным долинам были разбросаны поселения тысяч сельскохозяйственных общин. Они вели натуральное хозяйство, в силу изолированности от соседей многие из них оставались в стороне от войн и нашествий и в течение многих веков выполняли важную миссию по сохранению преемственности культуры, столь характерной для древней истории Персии. Известно, что самые древние обитатели Ирана имели иное происхождение, нежели персы и родственные им народы, создавшие цивилизации на Иранском нагорье, а также семиты и шумеры, цивилизации которых возникли в Месопотамии. При раскопках в пещерах вблизи южного побережья Каспийского моря были обнаружены скелеты людей, датированные VIII тыс. Ученые предложили назвать коренное население каспиями, что указывает на географическую связь с народами, населявшими Кавказские горы к западу от Каспийского моря. Сами кавказские племена, как известно, мигрировали в более южные районы, в пределы нагорья. Для археологии Среднего Востока центральным вопросом является датировка появления здесь сельскохозяйственных поселений. Памятники материальной культуры и другие свидетельства, найденные в каспийских пещерах, говорят о том, что населявшие регион племена с VIII до V тыс. IV тыс. Постоянные поселения появились в западной части нагорья еще до III тыс. К главнейшим поселениям можно отнести Сиалк, Гёй-Тепе, Гиссар, но самым крупным были Сузы, ставшие впоследствии столицей персидского государства. В этих небольших селениях вдоль петляющих узких улочек теснились друг к другу глинобитные хижины. Умерших хоронили либо под полом дома, либо на кладбище в скрюченном «утробном» положении. Реконструкция жизни древних обитателей нагорья производилась на основании изучения утвари, орудий труда и украшений, которые помещались в могилы, чтобы снабдить усопшего всем необходимым для загробной жизни. Развитие культуры в доисторическом Иране происходило поступательно в течение многих веков. Как и в Месопотамии, здесь начали строить кирпичные дома больших размеров, изготавливать предметы из литой меди, а затем и из литой бронзы. Появились печати из камня с вырезанным рисунком, которые являлись свидетельствами появления частной собственности. Найденные большие кувшины для хранения продуктов позволяют предположить, что на период между урожаями делались запасы. Среди находок всех периодов встречаются статуэтки богини-матери, часто изображавшейся с супругом, который был ей одновременно и мужем и сыном. Самым примечательным является огромное разнообразие расписных глиняных изделий, стенки некоторых из них не толще скорлупы куриного яйца. Изображенные в профиль фигурки птиц и животных свидетельствуют о таланте доисторических ремесленников. На некоторых глиняных изделиях изображен сам человек, занятый охотой или совершающий какие-то ритуалы. Около 1200—800 до н. Керамика такого же типа была найдена очень далеко от Ирана — в Китае. Ранняя история. Историческая эпоха начинается на Иранском нагорье в конце IV тыс. О племенах, населявших центральные и восточные районы Иранского нагорья, в летописях никаких сведений нет, потому что они не имели связей с месопотамскими царствами. Самыми крупными из народов, населявших Загрос, были эламиты, захватившие древний город Сузы, расположенный на равнине у подножий Загроса, и основавшие там могущественное и процветающее государство Элам. Эламские летописи начали составляться ок. Далее к северу жили касситы, варварские племена конников, которые к середине II тыс. Касситы восприняли цивилизацию вавилонян и правили Южной Месопотамией несколько столетий. Менее значимыми были племена Северного Загроса, луллубеи и гутии, обитавшие в районе, где великий трансазиатский торговый путь спускался от западной оконечности Иранского нагорья на равнину. Нашествие ариев и Мидийское царство. Начиная со II тыс. Это были арии, индоиранские племена, говорившие на диалектах, являвшимися праязыками нынешних языков Иранского нагорья и Северной Индии. Они же дали Ирану его имя «родина ариев». Первая волна завоевателей нахлынула ок. Одна группа ариев осела на западе Иранского нагорья, где основала государство Митанни, другая группа — на юге среди касситов. Однако основной поток ариев миновал Иран, повернув резко на юг, перевалил через Гиндукуш и вторгся в Северную Индию. В начале I тыс. Часть иранских племен — согдийцы, скифы, саки, парфяне и бактрийцы — сохранили кочевой образ жизни, другие ушли за пределы нагорья, но два племени, мидяне и персы парса , обосновались в долинах хребта Загрос, смешались с местным населением и восприняли их политические, религиозные и культурные традиции. Мидяне осели в окрестностях Экбатаны современный Хамадан. Персы расселились несколько южнее, на равнинах Элама и в горном районе, примыкающем к Персидскому заливу, который позднее получил название Персида Парса или Фарс. Возможно, первоначально персы обосновались к северо-западу от мидян, западнее озера Резайе Урмия , и лишь позднее переместились к югу под давлением Ассирии, переживавшей тогда пик своего могущества. На некоторых ассирийских барельефах 9 и 8 вв. Постепенно набирало силу Мидийское царство со столицей в Экбатане. В 612 до н. Мидийское царство простиралось от Малой Азии современная Турция почти до р. На протяжении всего лишь одного царствования Мидия из маленького княжества-данника превратилась в сильнейшую державу Среднего Востока. Персидское государство Ахеменидов. Могущество Мидии не продержалось дольше жизни двух поколений. Персидская династия Ахеменидов названная так по имени своего основателя Ахемена еще при мидянах стала господствовать в Парсе. В 553 до н. Кир II Великий , Ахеменид, правитель Парсы, поднял восстание против мидийского царя Астиага, сына Киаксара, в результате которого был создан могущественный союз мидян и персов. Новая держава угрожала всему Среднему Востоку. В 546 до н. Согласно легенде, оракул предсказал лидийскому царю, что война закончится крушением великого государства. Обрадованный Крез даже не удосужился спросить, какое именно государство имелось в виду. Война закончилась победой Кира, который преследовал Крёза до самой Лидии и там захватил его в плен. В 539 до н. Кир занял Вавилонию, а к концу своего правления расширил границы государства от Средиземного моря до восточных окраин Иранского нагорья, сделав столицей Пасаргады, город на юго-западе Ирана. Камбис , сын Кира, захватил Египет и провозгласил себя фараоном. Умер он в 522 до н. Некоторые источники утверждают, что он покончил жизнь самоубийством. После его смерти персидским троном завладел мидийский маг, но несколько месяцев спустя он был свергнут Дарием, представителем более молодой ветви династии Ахеменидов. Дарий правил с 522 по 485 до н. При нем под власть Персии перешла северо-западная часть Индии вплоть до р. Инд и Армения до гор Кавказа. Дарий даже организовал поход во Фракию современная территория Турции и Болгарии , но скифы отбросили его от Дуная. В годы правления Дария греки-ионийцы в западной части Малой Азии подняли восстание. Поддержанное греками в самой Греции, оно положило начало борьбе против персидского господства, которая закончилась только через полтора столетия из-за падения Персидского царства под ударами Александра Македонского. Дарий подавил ионийцев и начал поход против Греции. Однако буря разметала его флот у мыса Афон Халкидонский п-ов. Через два года он предпринял второй поход против Греции, но греки разгромили огромную армию персов в битве при Марафоне, недалеко от Афин 490 до н. Сын Дария Ксеркс правил с 485 по 465 до н. Он захватил и сжег Афины, но после разгрома персидского флота при Саламине в 480 до н. Оставшиеся годы своего правления Ксеркс провел в роскоши и забавах. В 485 до н. В долгие годы царствования его сына Артаксеркса I правил с 465 по 424 до н. В 449 до н. После Артаксеркса власть персидских монархов над их обширными владениями стала заметно ослабевать. В 404 до н. Самым значительным в этой борьбе был мятеж, поднятый Киром Младшим против Артаксеркса II и завершившийся поражением Кира в 401 до н. Большая армия Кира, состоявшая из греческих наемников, с боями пробилась через разваливавшуюся империю к себе на родину, в Грецию. Греческий полководец и историк Ксенофонт описал это отступление в своем произведении Анабасис, ставшем классикой военно-художественной литературы. Организация государства Ахеменидов. Если не считать нескольких кратких ахеменидских надписей, основные сведения о государстве Ахеменидов мы черпаем из работ древнегреческих историков.
Хусейн Азади: Иран. Полная история страны
На Пуда обычно распускали почки калина и рябина. Из них в старину готовили целебные настои. Говорили также, что рябина обладала способностью исцелять от зубной боли. Для этого нужно было подойти к дереву и погрызть его, приговаривая: «Рябина, рябина, вылечи мои зубы, а не вылечишь — я тебя всю изгрызу». Был и другой вариант заговора: «Рябина, рябина, возьми мою зубную болезнь, отныне и до веку не буду тебя есть». Что запрещено делать 28 апреля Не стоит делиться своими секретами даже с близкими людьми, так как это может привести к тому, что о них узнают другие, и это обернется против вас В этот день не рекомендуется переносить пчел с места зимовки в улей, иначе меда будет мало, а также может произойти событие, которое изменит вашу жизнь в худшую сторону. Однако если пчелиный рой залетит во двор, это сулит счастье его хозяину Не следует вытряхивать матрасы и подушки, чтобы не вытрясти свое счастье.
На этих барельефах на трех языках — древнеперсидском, аккадском и эламском — выбито: «Я — Кир, царь, Ахеменид». Если уж Кир называл себя Ахеменидом, значит Ахеменид действительно существовал… Но на известном цилиндре Кира [9] , найденном при раскопках Вавилона, Ахемен не указывается в числе предков царя. Разве это не удивительно? Есть еще один настораживающий момент.
Древнеперсидское письмо было изобретено после смерти Кира, при Дарии Дарайавахуше I, следовательно, Ахеменидом Кира назвал кто-то из последующих правителей, вероятнее всего, сам Дарий. Зачем Дарию понадобилось выдумывать Ахеменида? Видимо, великому правителю показалось зазорным вести свой род от Теиспа или Чишпиша , захватившего Аншан в первой половине VII века до н. Понадобился более славный предок, вот и пришлось его выдумать. Выдуманные персонажи удобны тем, что им можно придумать любую биографию, а вот с реальными людьми такой номер не проходит. Но нельзя исключить и того, что Ахеменид был обнаружен при более детальном исследовании генеалогии царского рода. Дарий I был узурпатором, представителем младшей ветви Ахеменидов, который пришел к власти в результате заговора, а сознание нелегитимности собственной власти часто побуждает узурпаторов к укреплению своих корней. В сотворение мифа внесли свою лепту древнегреческие авторы. Платон в своем «Алкивиаде» возводит род Ахемена к герою Персею [10] , сыну Зевса, а некоторые историки производили имя «Ахемен» от западногреческой Ахеи, хотя на самом деле имя основателя звучало как «Хахаманиш». Стремление навязать иранцам греческие корни было продиктовано политическими интересами, так греки пытались утвердить право власти над державой Ахеменидов.
Кир II Великий Приведенная Геродотом легенда о происхождении Кира II настолько хороша, что от нее невозможно отмахнуться по причине ее недостоверности. У царя мидян Астиага была дочь, которую звали Манданой. Однажды Астиагу приснилось, что его дочь затопила своей мочой все царство. Сон был истолкован как предвещение рождения сына-царя. Опасаясь еще не родившегося внука, Астиаг не стал выдавать Мандану за кого-то из знатных мидян, а выбрал ей в мужья знатного перса по имени Камбис. Поступок царя казался логичным, ведь сын перса вряд ли мог претендовать на власть над мидянами. После женитьбы Камбиса на Мандане Астиаг увидел новый сон — как будто из чрева его дочери выросла виноградная лоза, которая разрослась повсюду. Толкователи объяснили царю, что сын его дочери станет править вместо него. Когда у Манданы родился мальчик, Астиаг приказал своему знатному родичу Гарпагу умертвить младенца. Гарпаг, не желавший пачкать руки кровью невинного ребенка, да еще и царского рода, поступил иначе — поручил некоему пастуху оставить младенца в горах на съедение диким зверям.
Но жена пастуха, которая в ту пору родила мертвого ребенка, уговорила мужа на обмен, в результате которого внук царя остался в доме пастуха, а зверям отдали мертвого ребенка. Когда царскому внуку было 10 лет, вышло так, что ему пришлось предстать перед Астиагом, и тот его узнал. Притворившись обрадованным встречей, Астиаг сначала наказал ослушника-Гарпага — накормил его на пиру мясом его собственного сына, а внука решил отправить к его родителям. Вреда от внука царь уже не боялся, поскольку знал, что того избирали царем дети в своих играх, и связал свои вещие сны с детской забавой. Но Гарпаг, одержимый жаждой мести, подговорил Кира поднять персов против Астиага. Персы восстали и победили. Так Кир стал царем [11] Мидии… Достоверно известно, что в 553 году до н. Кир II выступил против царя Астиага. Так гласит надпись, сделанная по повелению вавилонского царя Набонида на третьем году его правления. Принято считать, что восстание персов было вызвано стремлением освободиться от власти мидян, но вполне возможно, что вместо национально-освободительного мотива наличествовал узурпаторский, недовольная Астиагом знать сделала ставку на Кира.
Выбор в правители немидянина мог быть объяснен как личными качествами Кира требовался решительный завоеватель , так и политическими соображениями: мидяне не смогли выбрать правителя из своей среды и потому, действуя по принципу «ни нашим ни вашим», посадили на престол «чужака». Но так или иначе, в 550 году до н. Кир стал править Мидией, причем в вавилонской хронике сказано: «Войско Иштумегу [Астиага] восстало против него, и он был схвачен, и передан Курашу [Киру]». Войско, восставшее против царя, — явное свидетельство заговора. Ксенофонт, некогда считавшийся не менее уважаемым историком, чем Геродот, в своей «Киропедии» показывает Кира любимым внуком Астиага. Ксенофонтовский Кир не отбирает престол у деда, а становится правителем в результате женитьбы на дочери его сына и преемника Киаксара. Надо понимать, что «Киропедия» — это не исторический труд, а историческая беллетристика, повествование о идеальном правителе. Гробница Кира Великого Родство Кира с Астиагом, о котором пишет Геродот и не только он , вполне могло оказаться мифом, созданным для укрепления позиций нового мидийского царя. Короче говоря, все очень смутно и зыбко, но благодаря дошедшим до нас надписям, мы можем достоверно судить о самом главном — о завоеваниях Кира и особенностях его правления.
Что такое дополнительная карта?
Это еще одна дебетовая карта, которая выпускается к вашему счету. У нее свои реквизиты, но общий счет с основной картой. Пластиковую или виртуальную карту можно оформить на себя или другого человека. Держатель допкарты получит доступ к вашим деньгам, но вы сможете контролировать его траты и выставлять лимит трат. Вы можете оформить дополнительную дебетовую карту в приложении и личном кабинете на www. Если вы уже подключили оповещение для основной карты, еще раз деньги не спишут. Как получить бонусы за приглашение друга? Для этого создайте уникальную ссылку. Также ссылку можно найти в личном кабинете на www. Другие предложения по дебетовым картам.
Весной против него восстал лидийский вельможа Пактий, который при приближении персидского войска укрылся на острове Хиос. Так Кир столкнулся с богатыми и независимыми городами Ионии, населенными греками. Против них царь послал верного Гарпага, который брал один город за другим.
В руках Кира оказалась вся Малая Азия; в придачу он получил лучший в те времена греческий флот. Читайте также Красота и политика: чему учат современных лидеров Кир Великий и Александр Македонский «Взвешено, сочтено, измерено» Следующие семь лет покрыты мраком неизвестности: мы знаем, что к их исходу Кир подчинил весь Иран — Арию, Дрангиану, Арахосию, Гедросию, а также среднеазиатские княжества — Бактрию, Согдиану и Хорезм. Похоже, чаще всего царь покорял эти области мирно, оставляя у власти местных правителей.
Иначе было в Индии, куда Кир направился около 542 года до н. Не пав духом, шахиншах перенес острие главного удара на запад, где находился древний Вавилон. Весной 539 года до н.
Кир с огромным войском двинулся в поход на этот город. В Вавилоне нашелся предатель — наместник области кутиев Гобрий Укбару перешел на сторону царя вместе со своими воинами. Однако Кир не спешил: когда при переправе через реку Гинд утонула одна из священных белых лошадей, он на целое лето задержался, чтобы «наказать» реку.
Прорыв 180 каналов, персы осушили Гинд. Геродот видел в этом всего лишь проявление гнева, но Кир хорошо знал вавилонян. Узнав о случившемся, они впали в панику: если царь так покарал могучую реку, что же будет с нами?
Вдобавок отведенные воды Гинда оросили обширную местность, сделав ее пригодной для земледелия. В сентябре он, совершив обходной маневр, подступил к Вавилону не с востока, откуда его ждали, а с запада. У города Опис состоялось сражение, в котором вавилоняне во главе с Набонидом были разбиты и бежали.
Город был взят после недолгой осады, а пытавшийся сопротивляться Валтасар, сын Набонида, — убит. Набонид, потрясенный гибелью сына, сдался в плен, и верный себе Кир назначил его наместником области Кармания. Даниил перевел надпись «Мене, текел, упарсин» — «Взвешено, сочтено, измерено» и растолковал ее как предсказание неизбежной гибели Вавилона.
За такую услугу Кир вскоре после победы позволил евреям вернуться из вавилонского плена на родину и снова возвести Иерусалимский храм, разрушенный Навуходоносором. В ответ пророк Исайя назвал персидского царя орудием Промысла Божьего: «Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы… Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня». Иудейские пророки призывали царя жестоко отомстить их угнетателям и стереть «вавилонскую блудницу» с лица земли.
Но Кир повел себя иначе: он запретил грабеж города, особенно храмов, и сам поклонился богу Мардуку в великолепном храмовом комплексе Эсагила. Вавилонские жрецы были очарованы таким завоевателем, что отразилось в изготовленном ими глиняном «цилиндре Кира» — одном из главных источников, повествующих нам о политике царя. Клинопись на цилиндре, вторя Библии, сообщает, что Набонид и его сын нарушили волю богов, и те предпочли им чужестранного, но благочестивого Кира: «Все жители Вавилона, вельможи и наместники склонились перед ним ниц и целовали его ноги; они радовались царству его, и сияли их лица».
Когда я мирно вошел в Вавилон и при ликованиях и веселии во дворце царей занял царское жилище, Мардук, великий владыка, склонил ко мне благородное сердце жителей Вавилона за то, что я ежедневно помышлял о его почитании…» Чтобы подчеркнуть почетное положение Вавилона, он назначил его царем 17-летнего Камбиза — своего старшего сына от знатной персиянки Кассанданы. Как подобает восточному владыке, Кир завел гарем из дочерей покоренных владык, но сыновей у него родилось только двое — Камбиз и Бардия он же Смердис. Читайте также Империя-призрак: как и почему бесследно исчезло Кушанское царство «Кто владеет информацией, тот владеет ситуацией» После двадцати лет войн царь смог наконец сосредоточить силы на обустройстве своей империи, протянувшейся от Инда до Босфора.
Оставив власть местным царям, он поставил рядом с каждым перса-советника. А чтобы тот мог оперативно доставлять сведения в центр, распорядился устроить по всему государству сеть почтовых станций, где гонцы передавали друг другу письма или устные послания. Содержали станции местные правители; еще от них требовали вооруженные отряды на случай войны, но не разоряли налогами, не отбирали золото и самоцветы — Кир, с юности привыкший к аскетичной жизни, так и не приобрел вкуса к роскоши.
Царь не навязывал покоренным народам своих богов: сохранив веру в арийского Ахура-Мазду, он в Вавилоне поклонялся Мардуку, а в греческих городах — Аполлону. Языком управления в империи стал не персидский, еще не знавший письменности, а арамейский — язык вавилонских писцов и еврейских торговцев.
Книга царей поэма фирдоуси 7 букв сканворд
Здесь вы найдете ответ на кроссворд "Книга о царях" у иранцев содержащий 7 букв, который последний раз был замечен 10 апреля 2021. ("Книга о царях") прозаические и стихотворные произведения иранских народов. Подробный прогноз погоды для Липецка на сегодня, завтра, неделю, 10 дней, месяц на Прогноз погоды в Липецке с точностью до района. Иран почти полностью вошел в границы омейядского халифата, территория которого в эпоху расцвета (вторая четверть VIII века н.э.) простирались от юга Испании и севера Марокко на западе до Кабула на востоке.
Изучаем вместе
Решения для определения КНИГА ЦАРЕЙ, ПОЭМА ФИРДОУСИ для кроссвордов или сканвордов. Магические семь предметов и продуктов на столе становятся символическим даром Солнцу, которое, принимая этот дар, должно позаботиться о богатом урожае. Иран почти полностью вошел в границы омейядского халифата, территория которого в эпоху расцвета (вторая четверть VIII века н.э.) простирались от юга Испании и севера Марокко на западе до Кабула на востоке. «Шахнаме», или «Шах-наме́» — выдающийся памятник персидской литературы, национальный эпос иранских народов. В «Книге царей» описывается история Ирана от древних времён до. «Книга о царях» у иранских народов. Общее название прозаических и стихотворных сводов мифов и исторических хроник иранских народов.
Поиск: иранцев
Philologie», Страсбург, 1895; ещё П. Хорн, «Gesch. История написания[ править править код ] Родина Фирдоуси Табаран , одна из составных частей Туса , главного города в Хорасане. Там у Фирдоуси была земля, которая позволяла ему жить безбедно первое время.
Однако, когда он выдавал дочь замуж, доходов с земли не хватило для состоятельного приданого, и Фирдоуси, по словам Арузии, решил взяться за стихотворную обработку староиранской эпопеи в расчёте поднести своё произведение вместе с подобающим панегириком какому-нибудь владетельному лицу и получить богатый подарок. Поэту, когда он приступил к обработке «Шахнаме», было, по его собственным словам, уже лет 40, но он, очевидно, уже раньше занимался эпической поэзией, а к былинам староиранским мог почувствовать особый интерес потому, что в дни его молодости, в 957 году , одним саманидским правителем его родного Туса была составлена комиссия для перевода староиранских сказаний с пехлевийского языка на новоперсидский. Существование богатырского эпоса в Иране мы можем отметить по Авесте и показаниям греческих писателей ещё во времена Ахеменидов ; он и при Арсакидах не был забыт.
При Сасанидах некоторые эпизоды стали обрабатываться письменно, на языке уже пехлевийском. Старейшее из дошедших до нас произведений этого рода составлено не позже 500 года: «Памятная книга подвигов Зарира» [6]. При Хосрове I Ануширване 531—579 сказания про староиранских царей от баснословного, мифического периода до времён исторических собраны были в один исторический свод, « Ходай-наме » точнее, по-пехлевийски, «Хватай-намак» — «Книга владык» , который при последнем сасанидском царе Ездигерде был не позже 636 года вновь обработан и доведён до Хосрова II Данишвером, с помощью великого жреца и одного вельможи.
При аббасидских халифах , в половине VIII века, перс ибн аль-Мукаффа , известный переводчик « Калилы и Димны », перевёл «Ходай-наме» с пехлевийского языка на арабский, после чего она стала доступна всему мусульманскому миру до нас перевод ибн аль-Мукаффа не дошёл, но обширные выписки из него сделаны у арабского историка ат-Табари умер в 923 году [7]. Лет через сто после смерти ибн аль-Мукаффа, когда Хорасаном и Бухарой владела династия Саманидов, старавшаяся быть независимой от багдадских халифов и проникнутая чисто-персидским национальным духом, один саманидский вельможа озаботился составить для тусского правителя Мохаммеда Абу Мансура новоперсидский прозаический перевод сасанидской «Книги владык» с пехлевийского языка — и вот этот-то перевод, или, скорее, переработка, дополненная по другим пехлевийским книгам, был исполнен в дни молодости Фирдоуси особой комиссией из четырёх зороастрийцев в 957—958 году под заглавием «Шахнаме» «Книга царей». Саманидам для политических и национальных целей желательно было иметь эту «Шахнаме» и в обработке стихотворной.
За это дело взялся по поручению нововоцарившегося саманида Нуха II ибн-Мансура 976—997 его придворный поэт Дакики, по религии зороастриец. Он успел составить около тысячи стихов из середины произведения о введении Зороастрийской религии в Иране при царе Гоштасне , но погиб в том же году, и его задачу решил исполнить Фирдоуси, причём удержал готовые тысячу стихов Дакики; раздобыть же прозаический новоперсидский оригинал что, по мнению поздних биографов Фирдоуси, вдали от столицы было делом очень трудным оказывалось лёгким потому, что составлен он был тут же в Тусе, всего лет 20 назад. Сперва Фирдоуси работал урывками, у себя в Тусе, но, когда ему перешло за 60 лет, он принялся за работу с большим усердием, переехал в Халенджан недалеко от Исфахана к саманидскому вельможе Ахмеду, и таким образом через 25 лет, в 999 г.
Фирдоуси получил от него щедрый подарок и нашёл нескольких других покровителей среди саманидских сановников, но как раз в этом же 999 году Хорасаном завладел завоеватель-тюрк Махмуд Газневидский , и материальное положение Фирдоуси ухудшилось. Через 11 лет, вновь переработав свою «Шахнаме», Фирдоуси отправился с ней 1010 в Газни к Махмуду, при дворе которого проживали многие поэты-панегиристы. Как поэт уже знаменитый, Фирдоуси надеялся за посвящение «Шахнаме» Махмуду получить хорошее вознаграждение.
Махмуд по-персидски знал настолько, чтобы понимать панегирики и Фирдоуси на это не поскупился , но сама «Шахнаме» была для него во всех отношениях неинтересна: её поэтического достоинства он оценить не был в состоянии, герои-язычники ему — сунниту, могли быть только противны, да противен и их поэт-еретик Фирдоуси был шиит ; национальный персидский дух, веющий из «Шахнаме», был для тюрка чужд, а восхваление победоносной борьбы Ирана с Тураном способно было возбудить в нём прямо враждебные чувства; оттого все восхваления Фирдоуси Махмудовой щедрости, которые вставлены были Фирдоуси в «Шахнаме», не трогали Махмуда, а когда он наконец отпустил Фирдоуси подарок, то это была очень маленькая сумма, которая средств к жизни 76-летнему старику никак обеспечить не могла. До Махмуда через завистников дошло, что Фирдоуси своей наградой недоволен, и он погрозил затоптать его слонами; для этого достаточно было бы сослаться на то, что Фирдоуси — еретик. Фирдоуси бежал из Газни в Герат и в виде приложения к «Шахнаме» написал сатиру на султана, в которой советовал венценосцу бояться молниеносного стиха поэта, упорно повторял, что навсегда останется шиитом, издевался над суммой, полученной от Махмуда за свои 60000 двустиший «раз пива напиться» — иронически выразился он ; «Да чего и ждать было от сына раба?
Впрочем, эта сатира не сделалась составною частью «Шахнаме», потому что табаристанский князь Испехбед Шехрияр из царского иранского рода , к которому направился Фирдоуси после полугодичного пребывания в Герате и который признавал верховную власть Махмуда, побоялся, как бы известие о сатире не дошло до султана. Он заплатил Фирдоуси так передавали Арузию 100000 дирхемов, то есть по 1000 дирхемов за каждый стих сатиры, и поэт её вычеркнул. Таким образом, сатира осталась Махмуду неизвестной; тем не менее, Испехбед при всём своём уважении к таланту знаменитого поэта постеснялся держать его у себя долго, и Фирдоуси нашёл прибежище у буида Баха ад-Давле и его сына и преемника с 1012 года Султана ад-Давле, которые были независимыми государями западной половины Персии и хотя исповедовали шиизм, держали в полном повиновении даже главу суннитов — багдадского халифа.
Фирдоуси посвятил буидскому султану объёмистую романтическую поэму «Юсуф и Зулейха» на сюжет библейской и коранической легенды об Юсуфе Иосиф , которая, несмотря на преклонные годы поэта, всё же отличается вдохновением; быть может, она была вчерне набросана им в более молодые годы [8]. Скиталец в то время потерял своего единственного сына.
Как бы мы воспринимали индийцев, если бы не знали, что индийский ислам, как минимум отчасти, возник под влиянием иранского? А разве куртуазная любовь нашего прекрасного средневековья зародилась не в стране катаров, до которой докатились отзвуки того, что происходило в долинах Месопотамии?
Подобные, вопросы можно множить до бесконечности. В продаже:.
Он успел составить около 1000 стихов из середины произведения о введении Зороастровой религии в Иране при Гоштасне , но погиб в том же году, и его-то задачу решил исполнить Фирдоуси, причем удержал готовые 1000 стихов Дакики; раздобыть же прозаический новоперсидский оригинал что, по мнению поздних биографов Фирдоуси, вдали от столицы было делом очень трудным оказывалось легким потому, что составлен он был тут же в Тусе, всего лет 20 назад. Сперва Фирдоуси работал урывками, у себя в Тусе, но, когда ему перешло за 60 лет, он принялся за работу с большим усердием, переехал в Халенджан недалеко от Испагани к саманидскому вельможе Ахмеду, и таким образом через 25 лет, в 999 г. Фирдоуси получил от него щедрый подарок и нашел нескольких других покровителей среди саманидских сановников, но как раз в этом же 999 году Хорасаном завладел завоеватель-тюрк Махмуд Газневидский, и материальное положение Фирдоуси ухудшилось. Через 11 лет, вновь переработав свою «Шахнаме», Фирдоуси отправился с ней 1010 в Газни к Махмуду, при дворе которого проживали многие поэты-панегиристы.
Как поэт уже знаменитый, Фирдоуси надеялся за посвящение «Шахнаме» Махмуду получить хорошее вознаграждение. Махмуд по-персидски настолько знал, чтобы понимать панегирики и Фирдоуси на это не поскупился , но сама «Шахнаме» была для него во всех отношениях неинтересна: её поэтического достоинства он оценить не был в состоянии, герои-язычники ему, недалёкому тирану-сунниту, могли быть только противны, да противен и их поэт-еретик Фирдоуси был шиит ; национальный персидский дух, веющий из «Шахнаме», был для тюрка чужд, а восхваление победоносной борьбы Ирана с Тураном способно было возбудить в нём прямо враждебные чувства; оттого все восхваления Фирдоуси Махмудовой щедрости, которые вставлены были Фирдоуси в «Шахнаме», не трогали Махмуда, а когда он наконец отпустил Фирдоуси подарок, то это была очень маленькая сумма, которая средств к жизни 76-летнему старику никак обеспечить не могла. До Махмуда через завистников дошло, что Фирдоуси своей наградой недоволен, и он погрозил затоптать его слонами; для этого достаточно было бы сослаться на то, что Фирдоуси — еретик. Фирдоуси бежал из Газни в Герат и в виде приложения к «Шахнаме» написал сатиру на султана, в которой советовал венценосцу бояться молниеносного стиха поэта, упорно повторял, что навсегда останется шиитом, издевался над суммой, полученной от Махмуда за свои 60000 двустиший «раз пива напиться» — иронически выразился он ; «да чего и ждать было от сына раба? Впрочем, эта сатира не сделалась составною частью «Шахнаме», потому что табаристанский князь Испехбед Шехрияр из царского иранского рода , к которому направился Фирдоуси после полугодичного пребывания в Герате и который признавал верховную власть Махмуда, побоялся, как бы известие о сатире не дошло до султана. Он заплатил Фирдоуси так передавали Арузию 100000 дирхемов, то есть по 1000 дирхемов за каждый стих сатиры, и поэт её вычеркнул. Таким образом, сатира осталась Махмуду неизвестной; тем не менее, Испехбед при всём своем уважении к таланту знаменитого поэта постеснялся держать его у себя долго, и Фирдоуси нашел прибежище у буида Бехаэд-довле и его сына и преемника с 1012 года Солтан-эд-довле, которые были независимыми государями западной половины Персии и хотя исповедовали шиизм, держали в полном повиновении даже главу суннитов — багдадского халифа.
Фирдоуси посвятил буидскому султану объемистую романтическую поэму «Юсуф и Зулейха» на сюжет библейской легенды об Иосифе Прекрасном, которая, несмотря на преклонные годы поэта, все же отличается вдохновением; быть может, она была вчерне набросана им в более молодые годы [7]. В этой поэме поэт отрекается от своего бессмертного «Шахнаме», называя все легенды о старых царях ложью. Скиталец в то время потерял своего единственного сына. Остался ли Фирдоуси и буидским приемом не слишком доволен или же просто стосковался в непривычном климате и обстановке Ирака, но только он вернулся на родину в Тус; вскоре после 1020 года он умер и, так как духовенство отказалось похоронить его на общем мусульманском кладбище, то его похоронили под городом [8]. Предание, имеющееся уже и у Арузия, сообщает, что незадолго до смерти Фирдоуси султан Махмуд случайно услышал от одного придворного выразительный стих из «Шахнаме», осведомился об авторе и узнал, что стих — из посвященной Махмуду же «Книги царей» знаменитого Фирдоуси, который теперь в Тусе проживает в бедности. Махмуд, который о сатире на него ничего не знал, мог сообразить, что «Книгой царей» прославлено теперь в целом Иране его собственное имя; поэтому можно поверить словам предания, что он немедленно распорядился послать в Тус Фирдоуси богатый дар 60000 серебряных дирхемов — по сообщению Арузия; 60000 золотых червонцев — по невероятным поздним преданиям. А Фирдоуси незадолго перед тем шел по базару и услышал, как один ребенок распевает стих из его сатиры: «будь Махмуд царского рода, он бы увенчал мою голову царской короной».
Старик вскрикнул и упал без чувств; его отнесли домой, и он скончался. В то самое время, когда через одни городские ворота выносили для похорон его труп, в другие городские ворота вступали верблюды с дарами от Махмуда. Горн «Gesch. Сжатый, но всесторонний анализ «Шахнаме» со стороны исторической, художественной, филологической и палеографической с указанием того, что было сделано раньше, дал Теодор Нёльдеке в «Persische Studien» [11] и, окончательнее, в «Das iranische Nationalepos» [12]. Годы протекут над этой книгой, и всякий умный будет её читать… я не умру, я буду жить, потому что я посеял семя словесное. До настоящего времени иранцы смотрят на «Шахнаме» как на свое величайшее национальное произведение; нередко совсем неграмотный персиянин знал на память немало мест из «Шахнаме» при этом все её сообщения принимались не за мифологию, а за историческую истину даже людьми образованными. Кроме занимательности, художественности и национальности содержания, всех пленяет и язык Фирдоуси, почти чуждый арабизмов, которые заполонили последующую персидскую речь.
Кроме того, «Шахнаме» не раз касались исследователи старорусской письменности и былевой поэзии. Стасовым Собрание сочинений, том III, 1894, стр. Тихонравовым в его «Летописях русской литературы» 1859, том II, книга 4, отд. II, стр. Сближают с «Шахнаме» и сказание «О 12 снах царя Шахаиши», происхождение которого, впрочем, не выяснено; [14] Всеволод Фёдорович Миллер в своих «Экскурсах в область русского эпоса» Москва, 1892, «Русская мысль» и «Этнографическое обозрение» старался доказать, что иранские предания устным путем, через Кавказ и половцев , имели самое сильное влияние на русские былины и что Илья Муромец — тот же Рустам.
Так от демонической руки погиб Сиамак, Оставив народ без принца и земли. И когда царь услышал о смерти своего сына, его мир потемнел от горя. Плача шёл он с трона и бил свою голову и находился он в агонии бедствия. Лицо его было измазано кровью, а сердце погрузилось в печаль, наполнив ею дни. И пришла к царю его армия, и крик печали прошёл по её рядам. Носился синий цвет каждым в знак траура, все животные, и дикие, и ручные, а ещё птицы в воздухе, все они воедино собравшись, с плачем и криками прошли к горам. И покрыли воздух у царского двора облака пыли, принесённой с собой провожающими. Плакали они целый год, пока славный Соруш ни принёс сообщение бога. Гласило он так: «Каюмарс, не плачь больше, и снова приди в здравый ум. Созови армию и выступи против злого демона». Получив весть, обратил царь свое лицо к небу и молился великому богу о том, чтобы злой удар пришёлся на злых. И подготовился он к мести за смерть Сиамака, чтобы беспросыпно спать по ночам, а днём кушать пищу. И кажется сын был сравним по уму и нравам с сыном Каюмарса, ведь он получал такую же любовь. Так было потому, что Хушанг напоминал ему Сиамака с взглядом подобным его. Когда сердце Каюмарса было объято войной и местью, вызвал он Хушанга и рассказал ему о своих планах и тайнах. И сказал он: «Я должен созвать армию и устроить плач и стоны в рядах демонов. И должен ты вести тех воинов за собой, ведь мой срок близок, и ты будешь новым владыкой». Созвал вместе фей, леопардов и львов, диких волков и страшных тигров, птиц и прирученных зверей, да и была эта армия возглавлена гордым молодым принцем. Каюмарс был в тылу, а его внук Хушанг был впереди. Бесстрашно вышел Чёрный Демон вперёд, и пыль затмила всё небо. Но для ярости царя и храбрости животных не были страшны демона когти. И столкнулись в бою против друг друга две армии. И животные одержали победу. Схватил Хушанг того Чёрного Демона и рассёк его пополам, и отнял он голову демона. Низвергнул Хушанг Чёрного Демона в пыль и стал его бичевать. И исполнил месть Каюмарс, чего он страстно желал. Тогда его дни пришли к окончанию, а мир лишился славного воина. Кто ведал бы не найдёшь того, По силе Каюмарса и его великом троне. Пока он был жив, весь мир был его, И он учил людей процветать. Но весь тот мир растаял как дым, И людское зло, и их слава исчезли Правление Хушанга Теперь хозяином мира стал благоразумный Хушанг и принял он корону, сделав это в местах деда. Восседая на троне, Хушанг произнёс: «Правлю я с этого трона над семью средами, и везде повинуются мне». И помня о воле Небес, приступил он к воцарению справедливости. Помогал он цветению мира и наполнилась земля его волей. Открытие огня и установление праздника Саде; и скакал к горам царь в один из дней, ведя своих людей. И возникло перед ними нечто длинное и чёрного цвета. Два его глаза были, что кровавые миски на его голове, а из носа шёл дым, затмевая весь свет. Теперь Хушанг стал осторожен, незаметно подобрал камень, метнув его в зверя, прилагая все свои силы. Но чудище было проворно, убежав за скалу, а камень от удара о стену скалы распался на части. И ударились осколки того камня, принеся с собой искры, а сердце камней запылало огнём. Не было убито отродье, но нашлась огненная сущность кремня. А потому каждый раз при ударе стали о камни высекаются сильные искры. Когда пришла ночь, своими руками Хушанг и его люди сделали море огня, устроив его целую гору, и ходили вокруг. В ту ночь был их праздник, тогда видно они пили. Праздник был назван «Саде», и дошёл он до нас. Взял затем он руду своими руками и огнём разделили железо и камень. И так создал он мастерство кузнецов, что вылепляют булавы, топоры, топорики, пилы. А уж затем обратился он к воде на полях, её принося ирригацией. Она несла воду с озёр до равнин, каналы были же ею. И применял Хушанг свой фарр для сокращения чужого труда. И стало больше земель, что были годны для растений. И каждый теперь мог заниматься зерном для своего хлеба, и собирать фрукты, приходя на поля. Применил Хушанг свою власть, данную богом, и разделили он животных на диких и пригодных к охоте онагров, и оленей и тех, что имеют назначение у людей. То были коровы, овцы и ослы. И убивал он животных ради их шкурок как горностаев и лис, мягких белок и соболей, мех, которых так тепл. И делал из шкур он одежду. Правил Хушанг и нёс справедливость в творениях, что после ушли, сохранив его имя. В дни своей силы, он боролся, строя планы и схемы. Но подошли и его дни к концу, даже при всех его знаниях и чести. И ушёл он. Мир не будет хранить твою веру и не покажет тебе её сущность. И воцарился он на троне отца своего, поклявшись сохранить его обычаи. Отправил Тахмурес своих советников к отцу, и пылко с ним говорил: «Ныне трон и корона, казна, страна и армии стали моими. И с мудростью, данной мне очистить мир от зла я должен. И должен я усечь власть сих демонов и воцариться как правитель мира. Всё лучшее в мире я покажу и доступным сделаю людям». И остриг он овец, остриг коз, спрял их шерсти в пряжу, из которой пошил он одежды. И после научил он людей ткать ковры. Стада его питались травой, да и соломой и ячменём. А из числа диких зверей отобрал он рысь и гепарда, да и привёл их с гор на равнины, повелев быть им хищниками. Да и избрал он орлов и ястребов, кур и петухов, что голосят на рассвете, и показал он людям как их приручить и верно говорить с ними. Говорил Тахмурес и о скрытых чертах вещей, и поражались этому люди. И сказал он о том, что люди должны молиться Богу, давшему людям власть над животными земли. У Тахмуреса был Шахраб, мудрый визирь. В его мыслях не было зла, за что его уважали. Голодая днём и молясь ночью, он был счастливой звездой царя. И нёс он контроль над всеми нечистыми душами. Справедливости в правлении желал Шахраб царю, следя за его праведными путями. Так что Тахмурес праведно жил, и его фарр был полон света. Царь связал Армана чарами и воссел на него, и сидя на демоне, совершил путешествие по миру. Увидев то, что демоны собрались группами, возроптав на царя, говоря, что корона и фарр не принадлежат ему боле. Но Тахмурес узнал о наветах и напал на них. Так он победил он бунт, помня о славе Бога, подпоясался и поднял свою булаву, положив на плечо и став готовым к атаке. И в великую армию собрались колдуны и демоны, а во главе её встал чёрный демон. Тогда их рёв добрался до неба. Но смутил их Тахмурес, и война не была долгой. Оглушили две трети врагов с заклинанием, а тех, кто остался, сразила тяжёлая булава. Заковал он их в цепи, да и бросил демонов пыль, и молили они сохранить им жизни. Сказали они: «Нас не убивай ты, мы же можем в ответ научить чему-либо новому и полезному». Царь сохранил их жизни, а они должны были поведать секреты. И освободил царь их от пут и цепей, у демонов не было выбора, они подчинились ему. Они научили царя как писать, и сердце его засияло как Солнце. Не только письму научили его, но и почти 30-ти начертаниям языков. Там были и письмена Запада, и арабов, и персов, а ещё согдигийцев, китайцев и людей Пехлеви. И показали демоны, как формируются буквы и как они же звучат. Подошли к концу и его дни, да ушёл он, оставив память о войне и борьбе. Правление Джамшида В день смерти Тахмуреса плакали все. Но великолепный сын готовился к занятию трона, ведь его сердце создано было отцом. И одел Джаммуд золотую корону, как-то велели порядки царей. И царский фарр был его. И представился ему мир; все раздоры ушли, а все демоны, птицы и феи повиновались ему. Королевский трон светился от его блеска, и возросло богатство мира. И сказал он: «Слава Бога со мной; я сам — и принц, и священник. Держу в стороне я злодеев от их чёрных дел, ведя души к свету». Обратил своё внимание он на оружия войны, да и повысил он славу для своих воинов. Его же фарр смягчил железо, он научил людей шлемам, кольчугам, кипарисам, мечам и упряжи для коней. Встав на 50 лет на свой путь, он создавал запасы оружия. А в другие 50 лет Джамшид посвятил одежде, что равно подходит для пира и войн. Туда пошёл лён, шёлк да шерсть; слепил он их парчу и ткани. Он обучал мастерству получения пряжей и тканей, их тканью и покраске. И при нём ликовал его мир, давая радость Джамшиду. А затем 50 лет царь собирал людей всех профессий. Он отделил тех, чьё дело молитвы и вера, отдав горы им, где они с тех пор и живут. Вслед за тем собрал он копейщиков и львов-воинов, дающих армии твёрдость. Они же у трона опоры, и от них и сходит хорошая слава. А третья группа людей трудилась в полях, где занимались посевом и жатвой. Благодарностей же они не получали, но никто не шёл их ругать, когда пора было кушать. Они — свободные люди, им сорится не с кем, их труд — его процветание. Как мудрец однажды сказал: «Лишь только лень обратит в раба свободного человека». А в четвёртой группе были все, кто создавали ремёсла и промыслы. То были упрямые люди, а сердца их всегда были в тревоге. А затем повелел он демонам смешать глину и воду, положив её в формы для кирпичей. Они сделали основу-фундамент из гипса с камнями, при помощи геометрических знаний, создали они постройку из кирпичей. И тогда построили они публичные бани и замки, и дворцы, что были убежищами от несчастий. И много времени провёл он, разделяя драгоценные камни от породы, делал он так и с металлами. Принёс тогда он в свои владения рубины, янтарь да золото с серебром. И магия была ему в помощь, когда разгадывал он эти тайны. И научил он использовать парфюм и духи: бензин, камфору, мускус, масло сандалового дерева, амбру и розовую воду. И обнаружил он способы для лечения хворей, чтобы были люди здоровы. Он раскрывал тайны, и никогда боле не знал мир такого искателя ответов на тайны. Вслед затем обратил он своё внимание на воду и корабли, став способен быстро путешествовать от страны к стране. Ещё 50 лет прошли в тех трудах, ничто не скрылось от его мудрости. Праздник Новруз Несмотря на всё проделанное, Джамшид стремился подняться ещё выше. Вместе со своим королевским фарром, создал он тон с драгоценными камнями. Да и приказал демонам поднять его вверх к небесам. И там сидел он на своем троне, уподобившись Солнцу на небе, сверкая и сияя. И существа земли пришли в удивление от него и его драгоценностям, и назвали тот день Новым Днём или Новруз. То был первый день в месяце Фарвардин, с него начинается год. Тогда Джамшид отдыхал от своих трудов и отложил всю свою злость. Люди с его двора устроили большой пир, обратившись к вину и позвав музыкантов. И тот чудесный праздник дошёл и до нас. И он - память о Джамшиде. Три сотни лет прошли и смерть тогда забылась. Люди не знали печали и горя, и демоны были рабами у них. И слушали люди правителя, да и земля их полнилась музыкой. Шли года и светился царский фарр ив сё в мире слушались команд. Изучил Джамшид мир и не нашёл он тех, Чьё величие им заслуги были сравнимы С его: и он, знавший Бога, стал Неблагодарным и гордым, Позабыв его имя. Созвал он командиров своих армий и преклонных советников и сказал им: «Не знаю я никого, кто был бы мне равен. Именно я дал искусства с ремёслами, рассказав о них людям, да и ничей царский трон не сравнится с моим. И устроил я мир так, как хотел, а ваша пища, сон и спокойствие пришли от меня, как делаете Вы одежду и весь свой уют. Величие, слава, да и корона, принадлежат мне. Кто же посмеет сказать, что царь другим может быть? Но: И говоря так, он потерял свои Фарр от Бога, и после Возросли роптанья людей обо всём. Как мудрый и благоверный подметил: «Если царь ты в делах, то с Богом будь же рабом. А сердца непочтительных к богу заполняется множеством страхов». И померкли дни Джамшида, а его яркий мир стал же серым. Демон-царь Заххак История о Мирдесе и его сыне Заххаке В те дни, в землях арабов был хороший и славный царь, что сто страхом на Бога смотрел. И имя его было Мирдес. Был он человеком щедрым и справедливым. И стада его, ведомые пастухами, имели в себе тысячи, будь то коров или арабских лошадей, или же коз и молочных овец. И свободно отдавал оно молоко любому в нужде. Тот праведный царь имел сына, в ком не было ни черты от него. И звали того амбициозного сына Заххаком. Храбрый и скорый в своих настроениях, таким же он был в совей злобе. Называли его Бивараспом, и означало такое слово от Пехлеви: «Десять тысяч лошадей» …Ведь были у него десять тысяч арабских коней, и они были с золотыми уздами. И почти все дни, да и ноги, проводил он, катаясь на них, и не стремился он в бой, а показывал всем своё богатство и важность. На рассвете одного дня Заххаку пришёл Еблись, приняв обличье друга, и речью его был юноша очарован. И сказал Еблись: «Для начала пообещай мне, что с глазу на глаз будем мы говорить, а уж затем я скажу всё, что хочется мне». И согласился с ним любезный молодой человек, ответив на то: «Я никому не скажу об узнанном». Еблись сказал: «Совета моего ты послушай. Никто, кроме тебя не даст мне ответ, лишь только один ты. Почему твой старый отец правит так долго уже? Займи его место, достоин ты больше его. Если моего совета послушаешь ты, то будешь правителем мира».
Ответы на кроссворд АиФ номер 17
Русско-ордынский царевич Дмитрий, ложно объявленный Романовыми Самозванцем, представлен в Шахнаме как законный царь, «древний» Кей-Хосров. Очень интересны несколько персидских отражений Ливонской войны и несколько отражений переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским на страницах Шахнаме. Прекрасно подходит для Христа, которого иногда именовали Солнцем, и с Рождеством которого связана вспышка Вифлеемской звезды. Но в некоторых провинциях Великой Империи, в частности, на территории современного Ирана Персии он трансформировался, впитал в себя местные обычаи и просуществовал вплоть до XIX—XX веков, породив сегодняшние течения зороастризма. В наше время археологи и историки, обнаруживая в Иране и соседних государствах следы этого культа, ошибочно относят его в глубочайшую древность и считают, будто именно здесь когда-то зародился зороастризм. Это — заблуждение, основанное на неверной скалигеровской хронологии и географии. Бегства царевича с родины к ее врагам.
Скитания царевича. Женитьба беглого царевича на дочери иностранного властителя. В отличие от романовской версии, иранский Эпос четко утверждает, что беглый царевич Гоштасп Дмитрий никаким самозванцем не был. Он — настоящий царевич, сын царя Лохраспа.
Ру Жан-Поль. История Ирана и иранцев.
От истоков до наших дней Наука об Иране не заняла место, какое бы ей полагалось, и иранский мир мы знаем поверхностно. Как будто на него накинули большое покрывало, сквозь которое просвечивают лишь отдельные огни: Сузы, Персеполь, Самарканд, Герат, Исфахан, Шираз, миниатюры, стихи... Для нас он расплывается в разнородном скоплении исламских стран, хоть и там проявляет сильную индивидуальность.
Она охватывает историю Ирана с древности до исламского периода, расширяясь на тысячи древних лет и включая эпохи героических вождей, легендарных королей и исторических фигур, таких как Кийомарс, Рустам, Зороастр и Александр Великий. Само произведение было написано Фирдоуси в XI веке и сочетает в себе эпические, исторические и мифологические элементы. Книга Царей Фирдоуси является не только великолепным литературным произведением, но и очень важным источником для изучения истории и культуры Ирана. Она описывает величие и славу древних персидских царей, их подвиги и битвы, а также влияние зороастризма на иранскую культуру.
Одним из наиболее знаменитых персонажей в Книге Царей является Рустам, легендарный герой Ирана. Его подвиги и битвы сопровождаются различными волшебными существами и мифологическими существами.
Select Page Ирaн: древняя сказка на стыке цивилизаций Иран страна контрастов, где тысячелетняя история соседствует с современными мегаполисами, а лазурные воды Каспийского моря омывают подножия снежных гор. Это край, где каждый найдёт что-то для себя: любители истории будут очарованы руинами древних городов и грандиозными дворцами, гурманы — покорены ароматами персидской кухни, а искатели приключений — очарованы самобытной культурой и завораживающими пейзажами. Путешествие в сказку Представьте себе пёстрое лоскутное одеяло, раскинувшееся на юго-западе Азии. Это Иран, где вас ждёт калейдоскоп впечатлений: Древние тайны: погрузитесь в атмосферу Персидской империи, блуждая по руинам Персеполиса, Пасаргад и Сузы. Полюбуйтесь изумительной архитектурой дворцов Голестан и Таджриш, станьте свидетелем величия мечетей Имам и шейха Лотфоллы.
Вкус Персии: отведайте ароматнейший плов с шафраном, нежнейшие кебабы, тающие во рту, и фисташковое мороженое, от которого кружится голова. Побродите по колоритным базарам, где специи благоухают, а прилавки ломятся от восточных сладостей. Современный мегаполис: погрузитесь в динамичный Тегеран, где небоскрёбы из стекла и бетона соседствуют с уютными кафе и оживлёнными базарами. Посетите музеи с богатейшими коллекциями артефактов, откройте для себя мир персидского ковра и современного искусства.