Мертвые языки мира и их список сегодня пополняется чуть ли не еженедельно. По статистике ЮНЕСКО, почти половина языков мира находится под угрозой исчезновения. Языки, которые вымерли в течение нескольких последних десятилетий, удалось возродить к жизни почти полностью, например иврит или корнский язык. О том, как оживить исчезающие языки, для чего это нужно, и почему применяемых мер недостаточно, «АиФ» поговорил с экспертом в этом вопросе – Дмитрием Харакка-Зайцевым. Из оставшихся живых языков в России 10% — на грани исчезновения, более 60% близки к этому, и лишь 7% языков вполне благополучны. Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка.
Язык должно быть видно
- В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший - - 04.02.2024
- Почему исчезают языки?
- Какие языки находятся под угрозой?
- Российская перепись насчитала носителей пяти языков, считающихся вымершими
РАН: В России вымерли или заснули шесть языков
Как выучить 30 языков: секрет полиглотов. Английский язык занимает только третье число в мире по количеству урождённых носителей. Среди них около 2500 языков находятся под угрозой исчезновения, потому что их использует очень ограниченное число людей», — отметил Огуз. Исчез авестийский язык около 7 века до нашей эры, прямых потомков после него не осталось.
Последние новости
- Красная книга вымирающих языков на сайте Игоря Гаршина. Возрождение умерших языков
- Кто и что спасает
- Песни — спасение для языка: как они защищают диалекты от исчезновения?
- Процесс умирания языков
Реликтолингвистика и "Красная книга" языков
В статье автор исследует причины вымирания языков, создаёт «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ». К вымершим языкам отнесены бабинский саамский (исчез в 2003), кеми-саамский, западно-мансийский и южно-мансийский, южно-хантыйский. Страницы в категории «Вымирающие языки». Российская академия наук на основе переписи 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков, при этом живых языков в стране насчитывается 155, сообщает РБК.
Перепись населения выявила в России пять вымерших языков
Самыми распространёнными языками в России по владению оказались русский, английский, татарский, чеченский и башкирский. Перепись населения 2021 года выявила жителей, говорящих на пяти исчезнувших языках. Если бы языки вымерли, то, вероятно, вымерли бы и связанные с ними медицинские знания.
Песни — спасение для языка: как они защищают диалекты от исчезновения?
Да, уже вымерший язык, хоть и не без труда, но вполне возможно возродить силами энтузиастов. Однако, сегодня мы сталкиваемся с проблемой исчезновения языков, которые не только угрожают культурному наследию, но и приводят к потере многих ценностей. Айнский язык (или айну итак), язык айнов, коренных жителей Японии, находится на грани вымирания.
Исчезновение редких языков через 80 лет может привести к утрате уникальных медицинских знаний
Составители документа отметили, что несколько респондентов указали в качестве родного языка пять, которые лингвисты считают исчезнувшими алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и один заснувший орочский язык. Реклама Специалисты не исключили, что опрошенные россияне указали языки в качестве родного, так как относят себя к определенной национальности. Но в случае с айнским языком, на котором говорили жители Курильских островов, ситуация непростая: он исчез еще в начале XX века. Последний активный носитель орочского языка, по данным Ассоциации коренных малочисленных народов Хабаровского края, умер в 2008 году. Но в переписи в качестве основной речи ее назвали 43 человека.
Их исследование было нацелено на ответы россиян о владении языками, отмечает РБК.
В стране насчитали 155 живых языков. Один язык — орочский — считается заснувшим. Последний его носитель умер в 2008 году. При этом остались люди, способные понимать язык или помнящие песню или фразу на нём.
Несмотря на постоянные изменения в языке, что является скорее признаком яркой нормальной жизни языка. Безопасный статус есть у языков, где нет потери связи поколений, где все поколения носителей языка говорят на этом языке, активно пользуются этим языком. Наш русский язык является безопасным, как впрочем, и многие другие известные языки. Уязвимый язык — это язык, который имеет ограниченное применение. Например, на этом языке говорят чаще всего только дома, в семье.
Хотя при этом на языке продолжают говорить все поколения его носителей, что называется, и стар, и млад. Уязвимый язык — это уже начало движения в сторону вымирания умирания языка. Из известных языков, к уязвимым языкам лингвисты относят, например, башкирский, чувашский и даже белорусский языки. Угроза исчезновения — возникает тогда, когда дети перестают изучать этот язык, как родной язык. К данной группе языков относятся, например, удмуртский и марийский языки, а также цыганский язык. Серьезная угроза исчезновения — когда языком полноценно пользуется только самое старшее поколение носителей языка. И, главное, такой язык уже не используется для общения с детьми, а также для общения между детьми. В лингвистике к подобным языкам относят, например, крымско-татарский язык или нанайский язык. На грани вымирания — совсем плохо для языка, ведь носителями языка остаются лишь старики.
Как правило, почему-то возрождать языки начинают только тогда, когда они «скатываются» в эту последнюю стадию, предшествующую полному вымиранию языка. Вероятно, на более ранних стадиях проблема возможного полного исчезновения языка либо не воспринимается как серьезная угроза, либо есть еще какие-то иные обстоятельства. Мертвый язык — все, больше нет носителей языка, остались лишь письменные свидетельства. Если, конечно, эти «письмена» остались. Когда язык умирает и в скором времени совсем забывается, мы теряем не только культуру и даже, порой, целые цивилизации. Главное, мы теряем людей, их идеи, мнения. Самое главное, мы теряем уникальный, отличный от других способ быть человеком. Можно ли запрещать языки или насаждать языки Ничего не поделаешь. Ведь языками нельзя управлять законодательно.
Невозможно как запретить язык, так и, наоборот, принудительно насадить язык. Можно только развитием науки, образования и культуры, логикой поступательного движения цивилизаций, появлением новых технологий и тому подобным способствовать либо развитию языков, либо, наоборот, созданию условий для их постепенного вымирания и исчезновения. Получать новые публикации по электронной почте: Подписаться! Понравилась статья? Поделиться с друзьями: Читайте также.
Но многие из них исчезают, когда уходят последние пожилые люди, владеющие ими. Многие из них являются старонемецкими диалектами. Дмитрий Ерохин 18 Ноября, 2015 Представителя вымирающего языка мы представляем, как правило, чужеземцем: пигмеем в африканских джунглях, который унесет свои гортанные смычки в могилу. Или индейцем на западном побережье США, который пережил кавалерию и оспу, но чьи дети перевоспитались YouTube и Facebook на английский язык.
Идея, что старик, который на ходунках передвигается по немецкому городу, является последним представителем традиционного диалекта, могла бы показаться нам абсурдной. Слишком сильно мы привыкли рассматривать Германию в качестве унифицированной языковой области, в которой кроме диалектов и языков иммигрантов существуют еще только лужицкий или датский языки.
ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ
Церковнославянский часто ошибочно считают тождественным древнерусскому языку, от которого произошли, собственно, русский, украинский и белорусский языки. На Руси одновременно использовались и церковнославянский, и древнерусский, однако они имели разные корни, хотя и влияли друг на друга. Церковнославянский язык в разных вариантах был широко распространен и в других православных странах, например, в Румынии, Сербии и Болгарии. К сегодняшнему дню его вытеснили местные языки, но следы общего языкового прошлого здесь обнаруживаются повсеместно. Он является последней ступенью в развитии древнеегипетского языка, на котором изъяснялись в том самом полном тайн и загадок Древнем Египте времен фараонов. После того, как территорию Египта окончательно заселили арабы, коптский язык оказался вытеснен арабским и через какое-то время исчез из свободного употребления. Сегодня он используется для совершения обрядов в коптских церквях.
Авестийский язык Это самый древний язык из всех сохранившихся в письменных записях среди иранской группы языков. На авестийском языке написаны священные тексты зороастризма, и в том числе, сборник под названием «Авеста».
Следует отметить, что для определения конкретной языковой группы важно не то, сколько носителей используют тот или иной язык, а тенденция его передачи следующим поколениям. Если детей языку не обучают, то он запросто может в самые короткие сроки перейти из заключительной группы в «вымершие языки». В 2009 году была разработана новейшая редакция «Атласа исчезающих языков мира», где указаны неутешительные сведения о том, что сегодня под угрозой вымирания находятся порядка 2500 языков мира в 2001 году данная цифра была практически в три раза меньше, тогда лишь 900 языков пребывало в подобной ситуации. Важно отметить, что вымирающие языки народов России сегодня насчитывают 131 единицу в своей группировке. Кроме того, данные переписи населения говорят в том, что количество немногочисленных национальностей ежегодно сокращается на пару десятков.
А ведь в национальность входит и соответствующий язык! Вымирающие языки России: керекский С появлением современной цивилизации осуществляется активная ассимиляция людей различной культурной принадлежности. Так, немало народностей постепенно искореняется с лица земли. Конечно же, редкие их представители стараются сохранить и даже передать традиции и обычаи своего народа будущим поколениям, что не всегда получается. Сегодня на керекском языке разговаривают лишь два человека в соответствии с последней переписью. Кереки они нередко называют себя анкалгакку — это весьма малочисленная народность Севера, которая проживает в Беринговском районе Чукотского АО. Рассматриваемый язык никогда не имел письменности — на нем общались исключительно в семейных кругах.
На сегодняшний день сохранилось практически пять тысяч керекских слов. История данного народа имеет 3000-летнюю историю. Все началось с проживания в условиях естественной изоляции, за чем следовало переселение в рубленые зоны ХХ век. Кереки сформировали отдельные семьи в некоторых поселках Чукотки. Кроме того, они претерпели ассимиляцию с другой малочисленной народностью — чукчами. Удэгейский язык как один из наиболее малочисленных Ежегодно вымершие языки России активно пополняют свои ряды.
Другие новости читайте в специальных разделах для Москвы и Петербурга. Хотите быть в курсе всего самого интересного в городе?
Подписывайтесь на нас в Telegram в Москве и Санкт-Петербурге. Рекомендации от KudaGo, планы на выходные, интересные события, места и подборки — читайте нас там, где вам удобно.
Я хочу попытаться разобраться в этом вопросе. Простейшее определение малого языка описывает его как язык, на котором говорит менее половины населения какого-либо региона или страны. Таким образом, китайский, или путунхуа официальный язык в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре, в западной литературе обозначаемый как mandarin — прим. Newочём , будучи самым распространенным в мире, считается языком меньшинства во многих странах. Но обычно, когда мы говорим о малых языках, мы подразумеваем, что на них говорит малое количество людей даже в тех странах, где они наиболее всего распространены.
О них мы и поговорим. В первую очередь нас интересуют языки, уже сейчас находящиеся на грани вымирания, а также те, что оказались бы под угрозой без активных усилий по их поддержке. Печаль, которую мы ощущаем в связи со смертью языка, трудно описать. Уход Боа-старшей — это не просто исчезновение языка, но и смерть культуры, частью которой она когда-то была. Культуры, которая представляла большой интерес для лингвистов и антропологов, и чье исчезновение стало результатом угнетения и насилия. Помимо прочего, меланхолична сама идея последнего носителя языка — человека, который, как Боа-старшая, страдал от потери каждого, с кем он мог говорить на своем родном языке. Все эти факторы — угнетение некогда процветающей культуры вплоть до ее смерти, одиночество, потеря близких — ужасны, независимо от того, влекут ли они за собой исчезновение языка или нет. Частично наша грусть от смерти языка не связана непосредственно с ним самим.
Процветание языков большинства не содержит в себе ничего трагического, поэтому они не вызывают у нас подобных эмоций. Неудивительно, что беспокойство о судьбе малых языков часто игнорируется как проявление сентиментальности. Исследователи языковой политики заметили, что большие языки оцениваются как полезные и содействующие прогрессу, тогда как малые представляются барьером, и их ценность в глазах некоторых людей в основном понимается как сентиментальная или эмоциональная. Сентиментальность, как мы привыкли думать — это преувеличенная привязанность к чему-либо, которая не отражает истинной ценности объекта. Покойный философ Джеральд Коэн приводит в качестве примера потасканный ластик, купленный им 46 лет назад, когда он в первый раз стал лектором и потерю которого он «не мог себе вообразить». Мы всегда привязываемся к таким вещам — полувековой стёрке, рисункам наших детей, билету на поезд, оставшемуся после путешествия к любимому человеку, — которые не имеют никакого значения для других людей. Если ценность малых языков опирается в основном на эмоции, то она сопоставима с важностью старого ластика для Коэна. Было бы жестоко намеренно уничтожать его, но и ожидать от общества больших вложений в попытки его сохранения тоже довольно наивно.
Подобное может быть справедливо и для малых языков: их значение для некоторых членов общества просто несопоставимо с усилиями, необходимыми для их сохранения. Существует несколько контраргументов. Прежде всего, значение малых языков связано не только с сентиментальностью. Языки интересны науке. Существуют целые специальности, которые исследуют их историю, отношения с другими языками и культурой. Изучение языков помогает нам постичь способ нашего мышления. Некоторые предполагают, что язык, на котором мы говорим, влияет на наши мысли или даже делает их возможными. Это утверждение связано с так называемой гипотезой Сепира-Уорфа гипотеза, согласно которой структура языка влияет на мировосприятие и воззрения его носителей, а также на их когнитивные процессы — прим.
Newочём , которую гарвардский лингвист и ученый-когнитивист Стивен Пинкер назвал «неправильной, абсолютно неправильной». Гипотеза Сепира-Уорфа определенным образом связана с различными сомнительными мифами и легендами, например, с распространенным, но неверным утверждением о том, что у эскимосов существует невероятное количество слов для обозначения снега. Но ее основная идея отнюдь не заблуждение, как считает Пинкер. Пока нет весомых доказательств того, что существование мыслей напрямую зависит от языка, но на примере билингвов уже можно утверждать, что языки влияют на наше мышление и мировосприятие. Например, владеющие немецким и английским языками билингвы по-разному характеризуют движение, шведско- и испаноговорящие иначе представляют время, а владеющие голландским и фарси по-другому воспринимают музыку. Вероятно, даже Пинкер признает неоспоримость связи между языком и мышлением. Он утверждал, что мысли формулируются на своем собственном языке, который он назвал «ментальским». В любом случае этот спор может быть разрешен только эмпирически, после изучения большого количества языков и их носителей.
Не остается сомнений, что ценность языков не ограничивается эмоциональной привязанностью.