Примеры перевода, содержащие „отвезти“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
KIRILL'S ENGLISH
/ Перевод на английский "подвезти". Фразы на английском языке, которые помогут пользоваться городским общественным транспортом, заказывать такси и брать машину напрокат за границей. Они заметили, что мальчик начал задыхаться, его отвезли в московскую больницу. Как перевести фразу "Не сыпь мне соль на рану" на английский?
Перевод "Подвезти" на английский язык:
подвезти: 51 фраза в 9 тематиках. How does "подвезти" translate from russian to english: translations with transcription, pronunciation and examples in the online dictionary. 1) bring, take 2) give a lift (to) (по дороге) сов. см. подвозить. Источник: Полный русско-английский словарь на English translation of подвезти – Russian-English dictionary and search engine, English Translation. Перевод контекст "подвезти" c русский на английский от Reverso Context: Я могу подвезти тебя, поболтаем по пути.
ПОДВЕЗТИ перевод
Как сказать по английски: Тебя подвезти? / Я могу тебя подвезти / Подвези меня | 1. подбросить, подвезти (на машине) Shall I give you a lift? |
Подвезти на английском языке - Перевод / Словарь русском - английский | Translation of подвезу in English, Examples of using подвезу in a Russian sentences and their English translations. |
Перевод "подвезти" на английский | Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. |
Translation of "подвезу" in English
Мы можем подвезти Тома? Can we give Tom a ride? Можешь сегодня меня подвезти? Can you give me a ride today? Отец Тим, вас подвезти? Father Tim, can I drop you off? Могу я тебя подвезти? Can I drop you anywhere? Подвезти вас до дома? Can I take you home? Подвезти вас в город?
Санкт-Петербург читает «Фонтанку»! Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге? Can you lift me in your wagon, Wally? Russell Не подбросишь меня?
Если вас нужно подвезти домой, я с радостью это сделаю. Меня предложили подвезти, но я предпочла пройтись пешком. I was offered a ride, but I chose to walk instead — Ты не мог бы подвезти меня завтра на работу?
I take the children to school every morning - Я отвожу детей в школу каждое утро. Can you take me to the airport Sunday morning? Теперь интересное из комментариев. Чем же это отличается от еще двух похожих вариантов - pick up и give a lift? У pick up довольно много значений, но нас интересует то, которое «подобрать, подхватить». И это не совсем синоним нашей конструкции. Это скорее действие, ей предшествующие. Мы кого-то подбираем, чтобы в дальнейшем отвезти.
Тонкости перевода на английский. Глаголы take, pick up, give a lift
Примеры: We should wrap up this business now: we may not have time tomorrow. Нам следует закончить с этим делом сейчас: завтра у нас может не быть времени. I think you should forget about this idea. Я думаю, тебе следует забыть об этой идее. Тебе не следует здесь парковаться - можешь схватить штраф. Мне не стоит ничего ему говорить, пока ситуация не разрешится. Вопрос задается необычным образом: без do. Should I tell him now or should I wait?
Стоит мне сказать му сейчас или надо бы подождать? Should you eat so much right after the operation? Следует ли тебе столько есть сразу после операции? От should можно образовать прошедшее время. Но и здесь он ведет себя странно: прошедшее время от should - это should have. Он имеет значение "следовало сделать но сделано не было " и отлично подходит для того, чтобы давать советы задним числом и анализировать ошибки прошлого :. После should have используется третья форма глагола!
The bus has just left! We should have come out sooner. Автобус только что уехал! Нам следовало выйти раньше. You should have asked me for advice! Тебе надо было спросить у меня совета! Кроме того, сама формула "should have" никогда никак не меняется!
Никаких "shoulds have" или "should has"! He should have been more careful. Ему надо было быть аккуратнее. Не стоило ей выкидывать гарантийный талон. Подробнее о глаголе should читайте в нашей статье. Отличие заключается в том, что ought to - более официальное слово, характерное для формальной речи и письменного английского. Употребление: Например: Нам следует ought to поторопиться, а то мы можем не успеть.
Тебе бы следовало ought to обновить гардероб: этому свитеру семь лет. Обратите внимание: у этого слова есть "встроенный" to! Примеры: We ought to write a complaint about it. Нам нужно бы написать про это жалобу. He ought to apologize.
Ты не предложишь меня подвезти? Arert you going to offer me a ride? Я могу вас подвезти домой? Can I give you a ride home? У меня нет времени, чтобы подвезти тебя до дома. Я ушла с вечеринки и мне предложили меня подвезти. I was leaving a party and got a ride with some guys. Позволь я заберу вещи. Подвезти тебя?
Зачем в Английском языке linking? Он важен? В русаком языке тоже есть schwa? И другие мифы. Смотрите также.
I can give you a lift. Я могу вас подвезти. Can I offer you a ride? Тебя подвезти в школу? Do you need a ride to school? Мы можем подвезти Тома? Can we give Tom a ride? Можешь сегодня меня подвезти? Can you give me a ride today? Отец Тим, вас подвезти? Father Tim, can I drop you off? Могу я тебя подвезти? Can I drop you anywhere? Подвезти вас до дома? Can I take you home?
Примеры в контексте "Lift - Подвезти"
ПОДВЕЗТИ перевод | Many translated example sentences containing "отвезли" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. |
KIRILL'S ENGLISH | Examples of translating «Подвезти» in context. |
Перевод "подвезти" на английский | это меньшее, что мы можем для Вас сделать. |
Как сказать по английски: Тебя подвезти? / Я могу тебя подвезти / Подвези меня | Как перевести подвезти на Английский язык. Список всех подходящих Английских слов. |
Как сказать по английски: Тебя подвезти? / Я могу тебя подвезти / Подвези меня | Смотрите видео онлайн «Подвезите, пожалуйста.» на канале «The English Explainer» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 апреля 2022 года в 9:51, длительностью 00:00:44, на видеохостинге RUTUBE. |
Весь транспорт на английском
Проверьте 'подвезти' перевод на английский. Смотрите примеры перевода подвезти в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Гистограмма просмотров видео «Как Сказать По Английски: Тебя Подвезти?, Я Могу Тебя Подвезти, Подвези Меня» в сравнении с последними загруженными видео. Бесплатный словарь и онлайн переводчик с русского на английский для переводов отдельных слов, словосочетаний, предложений и коротких тестов. Самое точное отслеживание полетов: карты воздушного движения (в реальном времени), информация о статусе рейсов, задержках коммерческих и частных рейсов/рейсов ГА, а также задержках в аэропортах.