Новости фанфик поспешные выводы

Чем плохи поспешные выводы | Hayatochiri wa Rachi ga Akanai? онлайн. Смотреть онлайн аниме Ложные выводы — Когда Иванаге Котоко было одиннадцать лет, она была похищена демонами, которые вознамерились сделать ее своей «Богиней. Ты делаешь поспешные выводы. рассказ о героях известного фильма, книги, аниме, игры и т.д., а на этом канале мы обсужд. Поспешные выводы. Tomorrow x Together (TXT). Слэш.

АльтерБРЕДации: Поспешные выводы.№ 78

Электронная библиотека книг» lisi4ca» Поспешные выводы (СИ)» Текст книги (страница 1). Самый мощный обстрел Белгорода за всю войну / Новости России. Поспешные выводы. UNDERUDARДля тех кто дожил. Песня. Фанфик "Прелести поспешных выводов" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Северус Снейп и относится к фандому Гарри Поттер. Глава 9. Поспешные выводы. Прозвенел звонок, завершающий сегодняшние занятия, и настало время покидать Академию.

Глава 147: Поспешные выводы

Поспешный вывод. Прочитали 1156. 6+. Прелести поспешных выводов Страстный и горячий, сексуальный и забавный. Мы разные, нет общих точек Скоротечное счастье облупится Под давлением «заморочек». Оглавление Глава 9. Поспешные выводы. 1. Глава 147: Поспешные выводы Когда солнце пробилось сквозь окна комнаты Друэллы, свет ударил ей в лицо, пробудив от мирного сна. Зарывшись под одеяло, чтобы укрыться от слепящего света, Друэлла начала приходить в себя.

Фанфик «В чудо лишь нужно поверить»

Фанфик" Я покажу тебе космос" часть 2-3. рубрика Происшествия в новостях Калуги и Калужской области. Главная» Новости» Фанфик ночью в апреле я покажу тебе что ты для меня значишь. Посмотрите больше идей на темы «фанфик, наруто, аниме». Шанс на жизнь автора sister of night заброшен Оценка фанфика.

❎Pov: Школьники сделали поспешные выводы😅 #pov #story

Прелести поспешных выводов Страстный и горячий, сексуальный и забавный. Прекрасно помня о своей паранойи, я знаю, что нельзя делать столь поспешные выводы, практически не имея никаких весомых доказательств. Но все же к нему стоит присмотреться повнимательнее. Читайте, обсуждайте, делитесь своим мнением с тысячами поклонников Чем плохи поспешные выводы. Читать онлайн Чем плохи поспешные выводы — Работник по уходу за больными Кано и медбрат Мусянокодзи — единственные мужчины среди всего женского коллектива больницы. Фанфик "Прелести поспешных выводов" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Северус Снейп и относится к фандому Гарри Поттер.

Глава 9. Поспешные выводы

Подросткам особенно важна свобода самовыражения и личное пространство, поэтому лучшая тактика — дать пространство и возможность ребёнку выражать себя творческим способом. Будь то бильярд или разгадывание кроссвордов. Можно начать беседу с вопросов вроде «В какой вселенной происходит действие? Кто главные герои, какие между ними отношения, чем они отличаются от канона?

Я люблю тебя... Больше не знаю, — положив голову ему на плечо, сказала она. В тот день Белла решилась дать ему второй шанс, хоть и не сказала, что любит. Они снова начали встречаться, проводили больше времени вместе.

Эдвард начал говорить о своих чувствах, даже попытался написать песню, но Белла сказала, что неромантичный Эдвард был в сотню раз лучше, чем теперешний. Эдвард продолжал говорить ей, что любит, но Белла по-прежнему не отвечала взаимностью. Но это длилось не долго.

Отец семейства проснулся рано. На него давило ужасное настроение и самочувствие, которое в народе именуют похмельем. Причину головной боли мужчина установил в одно мгновенье — это чёртова вышка «5-ЖИ», которую поставили на прошлой неделе. Как раз в тот день, когда он вышел в отпуск! С тех пор голова и трещит по утрам, как сухое полено под колуном.

Я: Смотри, ты должна сама стараться формировать список поставщиков и предлагать самый лучший с твоей точки зрения вариант. А: Предложив этого человека, считай, выбрала как для себя. Так как за него полностью ручаюсь. Я: Ну, может, это можно в 2 раза дешевле сделать. А: В два раза — точно нет Я: Ну это неизвестно. Зависит ещё от сроков работы. Конец истории. Обратите внимание на закономерность: чем умнее и опытнее человек, тем реже можно от него услышать железобетонные утверждения.

Фанфик "Поспешные выводы".

Поспешные выводы... 147 С147 Поспешные выводы. 04:15 30 Июн 2021 Гарри Поттер: Я Волдеморт.
Глава 9. Поспешные выводы | — переводы книг от читателей для читателей Поспешные выводы.» на канале «ANDREY VG» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 февраля 2022 года в 20:33, длительностью 00:01:20, на видеохостинге RUTUBE.
Поспешное решение. Части 2 и 3 Этот поспешный вывод не имел смысла.
27. Поспешные выводы измена или поспешные выводы? проду? #рекомендации #рек #фанфикиопэйтоне #фанфик #фф #реки #райли #райлихубатка #PUBGMOBILEchallenge.
Поспешные выводы(sunny happiness) Читать онлайн - Alisia Оглавление Глава 9. Поспешные выводы. 1.

Их ждет сплошная белоснежная полоса: Володина пророчит удачу трем знакам в мае 2024 года

В ряде работ Андрею Гмыреву-Михайлову приписывают факты, относящиеся к жизни и творческой деятельности Алексея Гмырева, и наоборот». Таково глубокое убеждение В. Травникова, высказанное им в заметке»Псевдонимы расшифрованы неправильно» 1.

Со стороны это, возможно, выглядело бы жалко, но Белла все же сделает это. Она встретила многих друзей, с которыми дружила еще со школьной скамьи, и была очень рада этому. Потихоньку Белла понимала, что это решение не было уж таким плохим, пока она не увидела того, кого меньше всего хотела встретить.

Она продолжала просто смотреть на него, пока парень беседовал с Эмметом. Он выглядел счастливым и довольным, будто ничего не произошло. Но приглядевшись, Белла видела, что он не совсем честен, его улыбка... Так что она пришла к выводу, их расставание подействовало и на него. Неожиданно глаза девушки встретились с его и, поняв, что попала в его плен, Белла быстро перевела взгляд.

Немного подождав, она снова посмотрела на Эдварда, он все еще не отводил от нее глаз и улыбался. Потанцуй хоть раз со мной, — привлёк её внимание голос Райли. Он был ее старым знакомым ещё со школы и даже тогда пытался ухаживать за ней. Белла не знала, что творит. Может в ту минуту она так и думала.

Она не могла ошибиться, Эдвард действительно приревновал ее. Она сразу побежала к своей машине и, сев в нее, дала волю слезам. Она проплакала почти всю ночь. Позже, той же ночью, она решила, что больше не прольет ни одной слезинки из-за Эдварда. Если ему все равно, то и ей будет.

Если он может жить без нее, то и она сможет. В то же время, Эдвард не мог понять своих чувств. Он будто мог в любую минуту потерять голову. Он не мог выкинуть из головы образ Беллы и того парня. Разумеется, она будет двигаться дальше».

Он знал все это, но не мог заставить себя перестать ревновать.

Когда я захожу на кухню, то первое, что бросается в глаза — куча коробок в ярких упаковках, завалившая добрую половину обеденного стола. Судя по всему, почтальон уже приходил, потому что в углу стола высится огромная стопка разноцветных открыток — поздравления Дадли от многочисленных родственников и друзей семьи. На сковороде шипит жарящийся бекон. Тетя нарезает фрукты для салата. Я замечаю некоторую нервозность ее движений и с удивлением понимаю, что она сильно волнуется. Она что, на самом деле боится не успеть приготовить завтрак до того, как проснется Дадли? Для нее и правда так важно, чтобы все прошло именно идеально?

Тетя бросает на меня подозрительный взгляд. Не то чтобы у нее были реальные основания подозревать меня в чем-либо, просто этот взгляд, скорее всего, уже давно вошел у нее в привычку. Я все еще слишком маленького роста, чтобы нормально дотягиваться до плиты, поэтому встаю на небольшую деревянную лавку, которую поставили на кухне специально для меня. Переворачиваю бекон и начинаю споро готовить яичницу. Тетя Петунья поглядывает на меня с легким оттенком одобрения. Вообще, отношение Дурслей ко мне сильно изменилось по сравнению с «прошлым разом». Прежде всего потому, что с ними я всегда безупречно вежлив. Я больше не закатываю истерик, не реву от чувства несправедливости окружающего мира к своей скромной персоне, не клянчу игрушки, как и у Дадли.

Я даже вопросов о своих родителях ни разу не задавал. Я слишком хорошо помню, какие темы в доме Дурслей считаются «запретными». И — самое главное — больше никаких вспышек стихийной магии, которые всегда вызывали в Дурслях злость напополам с первобытным ужасом. Хотя родственники все равно относятся ко мне с подозрением. Все дело в моих глазах, я знаю. Если человек прошел через ад, это никогда не пройдет бесследно. И меня выдают мои глаза. За эти два года они совсем не изменились.

Иногда я умудряюсь осадить взглядом даже дядю Вернона. И это при том, что обычно на это способны лишь люди с неизмеримо более высоким социальным положением, чем у дяди. А мне всего семь, и я хожу в обносках кузена. Надо признать, что Дурсли довольно-таки глупые и ограниченные люди. Но даже для них все это кое-что да значит. Тем не менее, моя жизнь на Тисовой улице относительно спокойна и почти приятна. Ну, Дадли меня больше не бьет, потому что боится. Судя по всему, у него есть банальный инстинкт самосохранения, который подсказывает ему, что от меня лучше держаться подальше.

Дядя Вернон по-прежнему орет на меня при первой же возможности, но руку на меня поднять тоже уже не решается. А вот тетя Петунья изменилась, можно сказать, кардинально. Не то чтобы это сразу же бросалось в глаза, она по-прежнему не питает ко мне особой привязанности. Но мне и не нужны открытые проявления родственной любви. Я же умею чувствовать людей. Я и так вижу, что она больше не испытывает ко мне презрения и ненависти. А иногда, как, например, сейчас, в ее глазах можно разглядеть легкий намек на одобрение или даже благодарность. Поворотный момент в наших отношениях наступил пару лет назад, вскоре после того, как я вернул себе возможность руководить своим телом.

Тогда я и предложил тете добровольную помощь по дому. Сначала она отнеслась к этой идее недоверчиво. Явно раздумывала, стоит ли доверять ее идеальный дом пятилетнему ребенку. Но потом тетя обнаружила, что у меня прямо-таки врожденный талант к уборке и приготовлению пищи, и наши отношения пошли в гору. Признаться, свою помощь я ей тогда предложил из жалости. Сейчас я вижу многое, что не замечал в детстве. Например, я вижу, что тете Петунье действительно нелегко нести на себе все заботы по дому, исполнять каждое желание капризного сына и беспокоиться о нуждах эгоистичного мужа. И не то чтобы она уделяла много внимания мне самому, но очень многое она все-таки делала и для меня.

Ну, а еще мне было банально скучно целый день сидеть без дела в своем чулане, а работа по дому помогала хоть как-то развеяться. Дурсли сначала удивлялись моей готовности помочь, но постепенно успокоились. Наверное, вбили себе в голову, что я делаю это из «чувства благодарности» к ним, которое, как уверяет тетушка Мардж, я должен испытывать каждый миг своей жизни. Ловким движением рук я раскладываю яичницу по тарелкам и пристраиваю их на свободный край стола. Я слышу, как лестница содрогается под тяжелыми шагами и понимаю, что Дадли только что проснулся. Он влетает на кухню, словно метеор. Я никогда не перестану удивляться этой его способности к сверхскоростным передвижениям при столь прискорбно огромной массе тела. Следом за ним на кухню чинно вплывает дядя Вернон.

Его пока никто не смог толком научить считать, поэтому громких скандалов на тему «в том году подарков было больше чем в этом» еще, слава Мерлину, не возникает. Глаза тети Петуньи сияют от радости и любви к сыну. Они с дядей не перестают вновь и вновь поздравлять Дадли и комментировать подарки. Мне кажется, что тетя вот-вот заплачет от переполняющих ее эмоций. Эта сцена меня немного умиляет. Забавно, но в такие моменты я на самом деле вижу, что у тети Петуньи есть нечто общее с ее сестрой. Это ее любовь к сыну. Она не раздумывая отдала бы свою жизнь за жизнь сына, как когда-то моя мать отдала свою жизнь за меня.

Если вдуматься, то Лили Поттер сделала это дважды. Жаль, что Дадли не видит своего счастья, и радуется каким-то глупым подаркам, когда прямо на него устремлены эти сияющие глаза. Мне удается скрыть усмешку за стаканом с соком. Он направляет ружье прямо на меня. Ты сдох! Я лишь улыбаюсь и качаю головой. Дадли, какой же ты еще ребенок! Зловещий образ кузена-тирана, сформировавшийся у меня в голове еще с детства, сейчас все больше уступает место портрету обычного семилетнего ребенка.

Правда, довольно капризного и эгоистичного. Дадли так долго разворачивает свои подарки, что яичница успевает остыть, и мне приходится ее подогревать. Наконец, все подарки оказываются развернутыми и просмотренными, ворох оберточной бумаги выкидывают в мусорный бак, и мы рассаживаемся за столом. Когда завтрак почти подходит к концу, Дадли весьма ощутимо бьет меня под столом ногой. Судя по всему, на него вдруг нашел прилив несвойственный ему храбрости. Ладно, спишем на праздничное настроение. Я продолжаю есть, обращая на кузена не больше внимания, чем на зарвавшегося щенка. Однако Дадли не торопится успокаиваться и пинает меня снова, на этот раз сильнее.

Я предельно спокойно советую ему поменьше размахивать ногами под столом, чтобы снова меня не задеть. Абсолютно случайно, разумеется. Однако в моих глазах можно прочесть невысказанное предупреждение, и Дадли успокаивается. Правда ненадолго, на этот раз он решает задеть меня словесно. У тебя даже дней рождения не бывает! Я молча удивляюсь диковатому предположению о том, что если мои дни рождения не празднуют, то они у меня отсутствуют как таковые. Круглое детское личико кузена отражает весь спектр его эмоций: от недоверия до непонимания. Некоторое время он задумчиво ковыряет вилкой горох.

Я бы с куда большим удовольствием почитал какую-нибудь книгу, — вот тут в моем голосе появляется вполне достоверное сожаление, потому что от информационного голода я уже готов буквально лезть на стену. У Дадли на лице появляется выражение такого священного ужаса, что на секунду мне кажется, что он вот-вот перекрестится. Я подавляю желание расхохотаться. А вот тетя Петунья явно задумалась. Я все жду, когда же она пересмотрит свой взгляд на воспитание сына и поймет, что вседозволенность — не тот принцип, которым следует руководствоваться в воспитании ребенка. Но, увы, скорей всего мне не дожить до этого, несомненно, исторического момента. Я окидываю дядю таким ледяным взглядом, что ему становится не по себе, и он начинает ерзать на стуле. Правильно, пусть ему будет стыдно.

Я отворачиваюсь, всем своим видом демонстрируя, что яичница на моей тарелке — и та достойна большего внимания, чем этот недалекий человек. Наверное, мои актерские способности оставляют желать лучшего, потому что выдать свой смешок за кашель мне удается довольно неважно. Во всяком случае, во взгляде дяди Вернона сквозит предостережение. А что они от меня хотят? Я, конечно, понимаю, что Дадли в последнее время сильно увлекся мультфильмами про супермена и требует называть себя теперь только так, но удержаться от смеха — увольте, это выше моих сил. К счастью, Дадли ничего не замечает. Не люблю Диснейленды. Там слишком шумно и довольно скучно.

После моего замечания радость Дадли уже не кажется такой безоблачной. А мне ни капельки не стыдно. Потому что если человек не может быть вполне счастлив без чьей-либо зависти и переживаний, то этот человек — подлец. А мне почему-то совсем не хочется, чтобы мой кузен вырос подлецом. Глава 6. Здравствуй, дорогая тетушка. Тетя Петунья мечется по гостиной, словно ошпаренная курица. Она уже в сотый раз смахивает с мебели несуществующие пылинки и все никак не успокоится.

От ее мельтешения у меня начинает кружиться голова. Прошло уже несколько дней после дня рождения Дадли, и сегодня на Тисовую улицу приезжает тетушка Мардж, сестра дяди Вернона. Она едет из какого-то сельского городка, расположенного довольно-таки далеко от Лондона. Тетушка содержит там свой собачий питомник, потому что считает, что воздух в пригороде Лондона «слишком отравлен выхлопными газами» и ее «милые собачки просто задохнутся в этой ужасной грязи», выражаясь ее же словами. Поэтому до Литтл Уингинга тетушка Мардж добирается на поезде. Дядя Вернон поехал встречать ее на вокзал на машине, а тетя Петунья отчего-то вообразила, что в ее идеальном порядке есть какие-то изъяны, и теперь медленно, но верно доводит меня до белого каления. Тетя на миг успокаивается, но потом следует новое восклицание: — Коврик в прихожей пыльный! Но тетя и не думает успокаиваться.

Она начинает передвигать декоративные фигурки в гостиной на неуловимые для глаза расстояния. Она что, правда думает, что в тетушке Мардж настолько развито чувство прекрасного, что она обратит на все эти ухищрения внимание? Едва ли она вообще замечает, как выглядит помещение, в котором она находится. Я понимаю, что если тетя не прекратит панику, то я просто свихнусь. Тетушка Мардж все равно притащит с собой Злыдня, и он уделает весь дом в мгновение ока. Просто чтобы больше не видеть суеты тети, я выхожу на крыльцо и сажусь на ступени. Из-за входной двери до меня доносятся громкие крики: это Дадли пытается отстоять свое право не надевать официальный костюм. Приметную красную машину дяди Вернона я вижу еще издалека.

Вскоре она подъезжает к дому и останавливается. Дядя Вернон распахивает дверцу машины перед тетушкой Мардж, и они оба идут к дому. Им навстречу выходят тетя Петунья и Дадли, который все-таки надел костюм. В такие минуты я искренне радуюсь, что тетушка меня недолюбливает: по крайней мере, мне не приходится выносить ее стальные объятия. Впрочем, Дадли не выглядит особо расстроенным, когда запихивает в карман брюк хрустящую пятидесятифунтовую купюру, полученную от тетушки. Мое присутствие тетушка старательно игнорирует. В конце концов, она кидает на меня презрительный взгляд, словно смотрит на таракана, и приказывает перенести ее чемодан из машины в комнату. Я почти бегу по направлению к машине, лишь бы не видеть их дальнейших слащавых приветствий.

В машине помимо чемодана тетушки оказываются еще Злыдень и Марго — ее питомцы. Злыдень — старый хромой бульдог, любимец тетушки. Она все не теряет надежды случить его с Марго, молодой самочкой. Я же в свою очередь уверен, что для Злыдня в его возрасте доступна уже исключительно платоническая сторона любви. Но тетушка упорно продолжает верить в лучшее. Я распахиваю заднюю дверцу, и заскучавшие во время поездки собаки тут же выпрыгивают из машины и начинают носиться по двору, оглушительно лая. Злыдень еле тащится, с трудом переставляя кривые лапы. Марго наворачивает круги очень даже резво.

Наконец, немного угомонившись, собаки подбегают ко мне и ложатся на землю, подставляя гладкие лоснящиеся животы. Я глажу их, и они блаженно закатывают глаза, повизгивая от восторга. Я смеюсь. Злыдень преданно тыкается мне в руку мокрым носом, и я знаю, что это — знак благодарности. Я вообще удивительно легко нахожу общий язык с животными. Они мне доверяют. Попробовал бы Злыдень сейчас загнать меня на дерево. Да он скорее съест тетушку Мардж!

Теперь я стал чувствовать все живое. Я могу чувствовать людей, животных, растения и даже некоторые древние здания, у которых есть своя история. Я до сих пор не разобрался, из-за чего это происходит. Возможно, виновата моя сильно возросшая магия, а может быть, это какие-то последствия моего «перерождения» или просто индивидуальная особенность, которая только недавно решила проявиться. В любом случае, бульдоги тетушки меня обожают давно и прочно, и сейчас прямо-таки млеют под моими прикосновениями. Иногда мне даже кажется, что тетушка Мардж не на шутку ревнует. Наконец, я берусь за чемодан, а бульдоги бегут к Дурслям, преданно виляя своими короткими хвостами. Вся компания скрывается в доме.

Я некоторое время нерешительно смотрю на громоздкий чемодан. Наконец, воровато оглядываюсь и накладываю на него слабые чары Левитации. Сложные, чтобы не засекло Министерство. На самом деле, для этого надо всего лишь так настроить волну заклинания, чтобы оно соответствовало магическим вибрациям данной местности. И сделать это гораздо проще, чем кажется из объяснения. К сожалению, сделать это можно далеко не везде, потому что во многих местах уровень естественной магии чересчур мал по определению. Я затаскиваю чемодан в комнату для гостей на втором этаже, стараясь идти помедленнее, чтобы не вызвать подозрений. Когда я вхожу на кухню, все остальные уже сидят за обеденным столом.

Я киваю присутствующим в знак приветствия и быстро проскальзываю к своему месту. Рядом со мной за столом оказывается Дадли. Он то и дело морщится, поправляя туго затянутый на толстой шее галстук-бабочку. Официальный стиль одежды явно отравляет кузену жизнь. Он даже свой любимый жареный картофель уплетает без обыкновенного аппетита. К моему удивлению, тема разговора за столом оказывается если и не интересной, то хоть имеющей самое прямое отношение к моему ближайшему будущему: говорят о начальной школе. Ну я и кретин! Мне же этим летом исполняется семь, а значит, добро пожаловать в начальную школу Литтл Уингинга!

Во второй раз. Как я только мог забыть о столь знаменательном событии? Очень престижное учреждение, очень, — вещает тетушка Мардж, широко размахивая куриной ножкой, которую держит в руке. Жирные брызги капают на белоснежную накрахмаленную скатерть, и от такого вопиющего безобразия лицо тети Петуньи выражает неподдельное страдание. Ему будет сложно каждый день таскаться до Лондона и обратно, это никакой ребенок не выдержит. А вот потом мы запишем его в среднюю школу «Смелтингс», помнишь, мою старую школу? Там ему дадут превосходное образование! У Дадли такой вид, словно говорят вообще не о нем.

Он увлеченно набивает рот жареной курицей и картошкой. Но тетя Петунья все равно продолжает смотреть на него с гордостью, как будто бы он уже закончил этот несчастный «Смелтингс» и стал большим начальником. Я подавляю желание закатить глаза. Она неисправима. Я сижу тихо, словно мышка. Мне действительно интересно, какую судьбу уготовили мне Дурсли. Не платить же деньги за обучение этого бездаря! Я все-таки кидаю на дядюшку легкий укоризненный взгляд, который он успешно игнорирует.

Это, к сожалению, замечает тетушка Мардж. Нет, чтобы поблагодарить их за все заботы о твоем благополучии! Тебя в приют сдать надо, а они позволяют тебе жить в своем доме, беспокоятся о твоем образовании! Я в упор смотрю на тетушку Мардж, и она старается не встречаться со мной взглядом. Я давно заметил, что она избегает смотреть мне в глаза. Хотел бы я знать, что такого страшного для себя в них видит дорогая тетушка. Однако холодным взглядом ее не осадить, и она продолжает свою бурную тираду, глядя мне куда-то за плечо: — Да ты должен ежедневно молиться на их доброту, щенок. Так нет же, за столько лет они не видели от тебя и толики благодарности!

И тут на меня накатывает. Во мне каким-то образом просыпается гордый вспыльчивый гриффиндорец, правда, приправленный изрядной долей приобретенного на войне сарказма. Я решительно отодвигаю свою тарелку в сторону и цежу сквозь зубы: — Вообще-то, тетушка Мардж, вы ошибаетесь. Я, признаться, не понимаю, по какому праву вы предъявляете мне подобные претензии, — она мигом принимает свекольный оттенок, прямо как дядя Вернон в моменты бешенства, и уже открывает рот, чтобы что-то возразить, но я останавливаю ее жестом. Мой тон безупречно вежлив и даже как будто безразличен, но глаза, я знаю, пылают яростью. Я выслушал вас, теперь извольте послушать меня. Знаете, мне уже надоели эти бесконечные обвинения в неуважении и неблагодарности. И я хочу сказать — запомните это, потому что повторяться я не намерен — что я действительно благодарен дяде Вернону и тете Петунье.

В пределах разумного, разумеется. Я на самом деле ценю, что они не гонят меня на улицу, кормят и все такое. Может, им действительно меня невмоготу уже терпеть и держатся они из последних сил. Но знаете, справедливости ради следует заметить, что мне здесь тоже не медом намазано. Однако я в свою очередь готов молча смириться с некоторыми неудобствами своего существования. И вот в чем парадокс, дорогая тетушка, — я даже не срываюсь на крик. Наоборот, я говорю все тише, так что тетушке Мардж, да и всем остальным, приходится задерживать дыхание и ловить каждое мое слово, — без вашего присутствия мы живем почти мирно и даже не особенно тяготимся обществом друг друга. И только стоит вам объявиться на Тисовой улице, как начинаются эти мелодраматичные склоки и скандалы.

Так что советую вам лучше пересмотреть собственное поведение, а не давить на нервы мне. Я сохраняю полностью невозмутимый вид, но про себя ругаю на все корки свой несдержанный язык. Тетушка Мардж — существо нервное, с ней лучше не переигрывать, а то мало ли что… После моей ледяной тирады на кухне повисает гробовая тишина, прерывая лишь громким чавканьем Дадли. Я решительно встаю из-за стола, от чего тетушка нервно вздрагивает. Следующие дни пребывания тетушки Мардж на Тисовой улице не отмечены какими-либо знаменательными событиями. Она ведет себя необычайно тихо, а я как-то автоматически оказываюсь выброшен из списка ее излюбленных тем для разговора, чем крайне доволен. Она вообще старается делать вид, что меня не существует. Впрочем, кое в чем тетушка все же пытается взять реванш.

А если точнее, то она задаривает Дадли невероятным количеством подарков и с жадностью в глазах ожидает моей реакции. Не знаю, что она надеется там увидеть. Может быть, она ожидает завистливых взглядов, переживаний, слез, просьб подарить и мне хоть что-нибудь из этих великолепных игрушек… Стоит ли упоминать, что ей так и не улыбается удача дождаться чего-нибудь подобного? Так или иначе, но когда тетушка наконец-то покидает дом номер четыре по Тисовой улице, я могу вздохнуть с облегчением. Жизнь возвращается в устоявшееся русло, хотя впереди нас ждут существенные перемены. Глава 7. Новые горизонты. Я резко просыпаюсь, стараясь выпутаться из удушающих тисков ночного кошмара.

Я чувствую, как влажные простыни опутывают мое тело, как с присвистом влетает воздух в легкие, как бешено колотится сердце. Я бессильно комкаю в руках измятые простыни, до крови впиваюсь в ладони короткими ногтями. Перед глазами все еще горят угольками ненависти вертикальные зрачки, а в ушах отдается: Еще увидимся… …еще увидимся… …Гарри Поттер… Я замираю на месте, чувствуя, как по телу электрическими разрядами проносится паника, стараюсь не дышать, не моргать, застыть. И тогда, может быть, он не услышит, не заметит, пройдет мимо. Только через несколько минут я понимаю, что это был просто сон, что все позади, что я лежу в своем привычном чулане под лестницей. Что нет никакой войны, а вокруг не раскиданы неподвижные тела с остекленевшими глазами. Справившись с дыханием, я проверяю прочность заглушающих чар на стенках чулана. Все в порядке, и я испускаю чуть слышный вздох облегчения.

Незачем Дурслям знать, что их ненормальный племянничек еще и орет по ночам, словно его режут. Я сажусь на край кровати и бездумно смотрю, как розовые лучи восходящего солнца пробиваются сквозь вентиляционную решетку в двери моего чулана и окрашивают все предметы в причудливый красноватый цвет. Я старательно не думаю о багровом снеге. Часы показывают всего шесть утра, но я понимаю, что мне уже не заснуть. Если честно, я банально боюсь закрыть глаза и вернуться в свой кошмар. Поэтому я одеваюсь и тенью проскальзываю в ванную комнату. В зеркале отражается семилетний мальчишка с усталыми ввалившимися глазами и болезненно бледным лицом. Сосуды в глазах полопались, и они сильно покраснели.

Растрепанные спутанные волосы довершают картину. Я устало провожу руками по лицу и вижу на щеках кровь. Тупо смотрю на свои ладони с четырьмя аккуратными красными лунками — следами от впившихся в кожу ногтей. Из них медленно вытекают тонкие красные струйки.

Может быть, ее любви было недостаточно для него. Или он не любил ее так, как свою семью, то есть если вообще любил ее.

Несколько минут спустя она обвела глазами, как ей казалось, их дом, а затем выбежала оттуда. Подбежав к машине и так и не оглянувшись, она покинула это угнетающее место. Вернувшись домой с работы, Эдвард понял, что Белла уже успела собрать все вещи и уехала. После всего, что он ей наговорил, было бы глупо ожидать, что она останется. Он лег на кровать и окунулся в воспоминания о прошедшем дне. Но я еще никогда так не ошибался, как в тебе!

Не смей к ней больше подходить, иначе пеняй на себя. Почему ты это сделал? Все призирали его, исключением составляли лишь два человека. Первой, возможно, была Белла, но ее чувства всегда было трудно ему понять. И хоть Эдвард не особо и старался, мысли о ней причиняли боль. Странно было и то, что она никак не отреагировала на его слова.

Я не могу жениться на тебе, — сказал он ей тогда. Мне очень жаль... Это шутка что ли? Затем он пересказал ей весь разговор с матерью. Ты заявил, что не женишься на мне? Он не знал, какое выражение лица у нее было, потому что смотрел на море.

Он боялся, хотя скорее стыдился посмотреть ей в глаза. После этого она не проронила ни слова. Такую реакцию он совсем не ожидал от нее. Он ожидал получить пощечину, ожидал, что она выбит все дерьмо из его головы, ожидал, что она даже оторвет ему яйца.

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

  • Поспешные Выводы
  • Идеи на тему «Наруко фанфик» (56) | фанфик, наруто, аниме
  • Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ
  • Фанфик "Поспешные выводы". — группа | страница | сообщество | паблик id:151618987
  • Жизненная история. Поспешные выводы.

Рубрика: Снейджер

  • Read story Злая... - Свиданка |
  • Поспешные выводы... (Аскар Тажмуханов) / Стихи.ру
  • Без сезона
  • Книга Фанфиков - YouTube
  • Report Page
  • Поспешное решение. Части 2 и 3 | Наши переводы

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий