Замруководителя Совбеза РФ Дмитрий Медведев назвал Украину страной 404, то есть термином, обозначающим в компьютерной среде ошибку. Еще ранее Президент Украины Петр Порошенко назвал князя Владимира Красно Солнышко основателем Украины.
Как официально называется Украина?
здесь веками сходились рубежи собственно Руси, а также захваченных поляками с турками западно- и южнорусских земель. В отношении названия «украина» Т. Чацкий все-таки сделал серьезные выводы. Отдел науки «» разбирался в том, как правильно говорить, «на Украине» или «в Украине», и как не обидеть украинца, не нарушив при этом правил русского языка. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Из последних новостей: в конце 2021 года Украина обогнала Молдавию, и стала самой нищей страной Европы. «Украина» — название государства Украина, а также историческое название ряда территорий.
Медведев заявил, что киевский режим окопался в стране 404
Постепенно стихийный протест в поддержку евроинтеграции перерос в длительное противостояние и привел к политическому кризису. В итоге на Украине сменилась власть, Донецкая и Луганская народные республики объявили о своем суверенитете, что привело к полномасштабным военным действиям, в Крыму прошел референдум о присоединении полуострова к России — и локальный кризис в итоге привел к переменам в международных отношениях. Хроника событий 21 ноября 2013 года В этот день правительство Украины объявило, что приостанавливает подготовку к заключению Соглашения об ассоциации с Евросоюзом. В постановлении правительства говорилось, что это сделано "ради укрепления отношений с Россией и странами СНГ". Противники этого решения вечером того же дня организовали акцию протеста на площади Независимости в Киеве. Оппозиция угрожала тогдашнему президенту Виктору Януковичу массовыми протестами в случае срыва договоренностей.
Около 22:00 началась первая акция протеста на площади Независимости, в которой участвовало 1000—1500 человек. Так начался Евромайдан движение, объединившее украинскую оппозицию различного толка и сторонников интеграции с ЕС. Собравшиеся решили никуда не уходить и остаться на всю ночь. К вечеру Киевский суд вынес срочный запрет на установку палаток, киосков и навесов, однако часть активистов все равно осталась на площади. На следующий день на митинг собрались уже несколько тысяч человек.
По разным данным, на него пришли от 50 до 100 тысяч человек. Оппозиция объявила бессрочную акцию протеста, требуя от руководства страны подписать Соглашение об ассоциации с ЕС. Участники митинга также приняли резолюцию с требованиями отставки правительства тогдашнего премьера Николая Азарова "за предательство национальных интересов" и созыва внеочередной сессии парламента для принятия "евроинтеграционных законов". Евромайдан разделился по партийному признаку: "партийный" палаточный городок оказался на Европейской площади, "общественный" — на площади Независимости. Они вышли на забастовку в поддержку евроинтеграции и вместе двинулись на майдан.
В Киев начали приезжать протестующие с запада Украины.
Поляков, которые владели огромным количеством таких территорий, появление новой страны, заявившей претензии, совсем не порадовало. Начинается долгое противостояние — и военное, и идеологическое. Нас интересует последнее. В области пропаганды основной стратегией поляков было вбивание клиньев между северо-восточной и юго-западной Русью, затушевывание и отрицание их общности и родства. Эта политика проводилась во всем, начинаний с названий. И на Волге, и на Днепре люди называли свои территории "Русью", а самих себя - "русскими". Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали. Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли.
Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках.
Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племён земель для проживания. Название Украина как название для территорий современной Украины которые были в составе российской империи, вплоть до начала XX века соперничало с названием Малая Русь. Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И.
Политика, экономика, происшествия, общество. Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21. При заимствовании сообщений и материалов информационного агентства ссылка на первоисточник обязательна.
'+obj.error+'
Последние новости Украины на русском языке | Постоянный представитель России при ООН Василий Небензя назвал условия, при которых возможно сохранение Украины как государство. По его словам, Киев должен отказаться от практики русофобии и дискриминации, а также героизации нацистских преступников. |
Видео: почему Украину нельзя всерьез называть Незалежной | 1990-е: как Украина становилась независимой. |
На Украине и в Украине – вечный предлог для ссоры | Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом. |
Откуда взялось название «украина»? Почему Украину назвали Украиной? История Украины | Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Вот почему надо, чтобы зацвела своим цветом Украина. |
Почему Украина потеряла право на существование | И почему равнины Украины то ли превратились в природную пустыню, то ли обезлюдели? |
'+obj.error+'
Значение слова УКРАИНА. Что такое УКРАИНА? | Почему Украина называется Украинойи еще много интересного и необычного 00:19:03 Александр Охрименко. |
Окраина - называли ли так Украину раньше - разбираемся с картами и большими чиновниками | Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом. |
Значение слова «украина» | И почему равнины Украины то ли превратились в природную пустыню, то ли обезлюдели? |
УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю. | последние известия. |
Почему Украина называется "Украиной"и еще много интересного и необычного | Последние новости Украины, самая актуальная информация: темы дня, интервью, обзоры, анализ. Фото и видео с места событий и происшествий. |
Код Украина
Украина.ру – Telegram | Новости Украины из официальных СМИ. |
Происхождение слова Украина | это... Что такое Происхождение слова Украина? | это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. |
Откуда взялось название «украина»? Почему Украину назвали Украиной? История Украины | Новости Украины. |
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР | Отдел науки «» разбирался в том, как правильно говорить, «на Украине» или «в Украине», и как не обидеть украинца, не нарушив при этом правил русского языка. |
Почему Украину назвали Украиной? История Украины
Вариант «на Украине» окончательно утвердился в советский период и сегодня считается нормативным. Известный лингвист Дитмар Розенталь в своём справочнике по правописанию и литературной правке фиксировал написание «на Украине» как верное, уточняя, что такое использование предлога установилось исторически под влиянием украинского языка. Использовать предлог «на» предписывает популярный сервис «Грамота. В то же время сочетание «в Украине» фактически стало нормативным для украинского варианта русского языка. В 1993 году правительство Украины приняло постановление, согласно которому в официальных документах на территории страны нужно писать «в Украине»: тем самым получившее независимость государство хотело разорвать нежелательную смысловую коннотацию со словом «окраина».
Артамонов назвал вероятной причиной возгорания падение летательного аппарата, однако уточнил, что специализированные службы пока не подтвердили, но и не опровергли эту версию. В Липецкой области произошло возгорание на заводе.
Такое заявление китайские дипломаты сделали на фоне новых санкций в отношении ряда китайских юрлиц. С такой идеей выступил член палаты представителей Мэтт Гаетц. Конгрессмен заявил также, что штаб-квартира ООН должна быть перенесена с территории США, мотивировав свое предложение тем, что сотрудники всемирной организации якобы «атаковали» израильтян. Российские военные обнаружили терминалы спутниковой системы связи Starlink на территории коксохимического завода в Авдеевке, где располагались укрытия солдат ВСУ. Кроме того, в цехах завода украинские военные бросили вооружения производства стран НАТО, в частности несколько десятков противотанковых гранатометов и ручные гранаты. Найдены также автоматическое оружие, патроны и сухие пайки, сказано в релизе ведомства.
Почему столько бабок отправляется за океан? И они рано или поздно спросят за это. И тогда захват Капитолия в январе 2021 года покажется играми скаутов». Россия, по словам Медведева, тоже не нуждается в Украине, которую он назвал «недоразумением, порожденным распадом Союза ССР». Дмитрий Медведев: «Недоукраина не нужна нам.
Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина. Скрыть 1. Какая Украина нам нужна?
Украина: последние новости
| Комитет Государственной Думы по Международным делам. Почему Украина так называется? Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе и самой Украины), название «Украина» происходит от древнерусского слова «украина» (ѹкраина, въкраина) — приграничная область, земля у края. Итак, название “Украина” применяется и относительно Волынской земли. Тогда государство называлось Русь.
Украина или Украина: почему названия некоторых стран имеют «the»?
Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе и самой Украины), название «Украина» происходит от древнерусского слова «украина» (ѹкраина, въкраина) — приграничная область, земля у края княжества. Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? «В результате Большевистской политики и возникла Советская Украина, которую и в наши дни можно с полным основанием назвать Украина имени Владимира Ильича Ленина.
В Сеть утекла информация о подготовке переворота на Украине в мае
Однако сами украинцы употребляет слово только в первом значении, имея в виду «независимость» в буквальном ее понимании. Что общего у незалежности и самостийности? Действительно очень часто «нэзалэжность» и «самостийнисть» употребляются как синонимы. Однако понятие самостийности шире. Его семантика включает не только самостоятельность и независимость, но и «своеволие, своенравие, стихийность, самодостаточность». При этом важно, что первостепенным в семантике самостийности является «самостоятельность», а не «независимость» как в значении незалежности. Это означает, что самостийный человек — не просто независим. Он еще и способен жить самостоятельно, без помощи других. Ошибочно полагать, что слово «самостийный» начали активно употреблять как в украинском, так и в русском языке после принятия Украиной независимости в августе 1991 года.
Толковый словарь Ушакова еще в 1940 году фиксирует прилагательное «самостийный» и существительное «самостийность» для определения Контрреволюционного буржуазного движения, которое декларировало на Украине идеи национального самоопределения. Культ свободы Исторически Украина тесно связана с Польшей. Именно оттуда в украинский язык и пришло слово «незалежность». Украинцы начали употреблять это слово еще во времена Речи Посполитой, а примером обретения истинной «незалежности» для украинцев стали польские шляхтичи с их самоценным культом свободы и независимости.
А вот Украина так и называется в официальных документах Украиной. Некогда канцлер Австрийской империи князь Меттерних выразился, что Италия «лишь географическое понятие».
Он был формально прав, ибо единого итальянского государства тогда не существовало. Но оно вскоре возникло и обрело официальное имя — вначале Итальянское Королевство, ныне Итальянская Республика. Как в целом обстоит дело насчёт тождества и употребления географических понятий и официальных наименований в международной практике? Неужели украинцы здесь абсолютно оригинальны? В Европе почти да. И вместе с Венгрией и Румынией её географическое наименование тождественно официальному!
Хотя в мировой практике такое всё же встречается. Примеры: Канада, Барбадос. Оттого, что в Канаде много украинцев, а в гербе Барбадоса имеется трезубец? Не только. Исторически Канада — соединение достаточно разнородных регионов. Франкоязычная провинция Квебек проявляет явные сепаратистские тенденции.
Канада — номинально владение британской короны. Но монархи Британии в Канаде не только не управляют, а даже и не царствуют, направляя туда генерал-губернаторов. Которые тоже не управляют. Управляет Канадой премьер-министр. Другой пример Ирландия. Здесь есть Северная английская Ирландия, которая часть Соединенного Королевства.
Южнее лежит Ирландская Республика, одно время — как и Канада — доминион, то есть самоуправляемая часть всё того же Королевства Великобритании. В 1949 г. Но некоторые претензии на Северную Ирландию у Ирландской Республики всё же остались. Что сказывается и на ситуации «постбрекзита». Ещё пример страны без официального имени — Грузия.
Соответствующий пост он опубликовал в социальной сети X бывший Twitter. Взрыв прогремел в пригороде Днепропетровска на Украине, сообщает издание «Зеркало недели». Губернатор Брянской области Александр Богомаз сообщил о четырех уничтоженных беспилотниках, пострадавших и разрушений нет. Никто не пострадал, разрушений нет. Воздушную тревогу объявили в Николаевской, Одесской, Кировоградской, Черкасской, Винницкой и Киевской областях Украины, свидетельствуют данные онлайн-карты украинского министерства цифровой трансформации.
Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников». Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко. Иван Серко говорит как о «всей Малой Росии», «ратных Руских», «отчизне нашей Малой Росии», так и об «Украине» «наших украинных городов» и т. Выше рассматривались в основном сведения, исходившие или от высших и образованных классов Польши и Малороссии, или от иностранцев. Но важен вопрос народного понимания и народной самоидентификации. К сожалению, по понятным причинам источники для выяснения этого вопроса крайне немногочисленны. Это в первую очередь народные думы и духовная литература, которую писали такие близкие к народной стихии авторы, как И. Вишенский, И. Копинский выше цитировались примеры их понимания Южной Руси как «Малой России» , «старчик» Григорий Сковорода и другие. В среде православного духовенства долго существовала линия, противоположная официальной польской политике. Ее лучшим выразителем можно назвать настоятеля Киево-Печерского монастыря Иннокентия Гизеля, автора «Синопсиса» 1674 г. Государственная власть Московского государства во всех трех частях — Великой, Малой и Белой Руси — трактовалась в этом произведении как единственно законная, так как московские князья, а потом цари, ведут свой род от Александра Невского, который «бысть князь Киевский из земли Российския». Подобная же тенденция была характерна и для народной поэзии. Таким образом, всего вышеизложенного можно сделать некоторые выводы по истории происхождения и становления этнонима «Украина». С древнейших времен основными наименованиями территории нынешней Украины и ее населения была «Русь» и производные от него «Малая Русь» или, реже, «Червоная Русь» , причем данное название использовалось вплоть до середины XVII в. И только в связи с проникновением в высшие слои местного населения польской культуры среди него начало распространяться польское название «Украина», возникновение которого было обусловлено политическими и идеологическими причинами. Позднее этот термин культивировался в кругах, охваченных в XIX в.
Лингвистика вне политики: всё-таки «на» или «в» Украине?
Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения. Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание.
Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».
В 1878 году начался беспощадный поход против русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове и тысячи крестьян и чиновников по всей Галиции. Русский историк Андрей Дикий пишет: «Русский литературный язык в Буковине употреблялся даже в официальных случаях, наравне с языком немецким и румынским.
Лучшим доказательством этого служат мраморные доски на знании Городской Думы Ратуши Черновиц, водруженные в ознаменование 25-летия в 1873 году и 40-летия в 1888 году царствования Австрийского императора Франца Иосифа II. Надписи на них сделаны на трех языках: немецком, румынском и литературном русском. Но уже на третьей доске водруженной в 1898 году в память 50-летия царствования надпись на литературном русском языке заменена надписью на «украинском» языке — фонетическим правописанием.
Фонетическое правописание, чуждое русскому языку, было насильственно введено в 1892 году в школах Буковины несмотря на то, что при проведении среди всех учителей анкетирования по этому вопросу только два учителя во всей Буковине высказались за фонетическое правописание, в то время как все остальные категорически и обоснованно против этого возражали. Любопытный документ, характеризующий методы внедрения этих желательных Австрии настроений попал в руки русских властей, когда в 1914 году Буковина была занята русскими войсками. В австрийских архивах была найдена собственноручная подписка-обязательство «профессора» преподавателя «русского» языка Смаль-Стоцкого, в которой он обязывается, если ему будет предоставлено место, преподавать «русский» язык и историю в духе их отдельности и полной отчужденности от общерусской истории, культуры и языка.
Смаль-Стоцкий не был исключением. Все учителя в Буковине, начиная с конца 19 века, если хотели удержаться на службе или получить таковую, должны были быть и активными пропагандистами политики Австрии, направленной на отчуждение земель Западной Руси от общерусской культуры и от России. С 1991 г.
Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» Киев, 1998 г. Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj… Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит.
Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не походит, так как звучит точно так же: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще».
Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» по-украински «группа» для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски» — grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» стадо.
Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский! В чем же тогда «богатство» и «развитость» нашего украинского языка? Железный и приводит пример, раскрывающий истинную подоплеку всей этой пустопорожней болтовни о богатстве и развитости «мовы».
Автору этой статьи почему-то не нравится, что многие украинские электротехнические термины совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель… Вместо этих «москальских» терминов он требует принять такие истинно украинские: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка… Что это за слова, откуда они взялись? Все очень просто: открываем польский словарь и читаем: zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Вот вам и совершенствование технической терминологии: ее «собственное лицо» имеет давно знакомые польские черты!
Владимира, автор капитального исследования «Лекции по славянскому языкознанию» Т. Флоринский писал: «Малорусский язык есть не более как одно из наречий русского языка… составляет одно целое с другими русскими наречиями… Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств». Отсюда закономерный вывод: жители Малороссии «в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам или сербохорватам , а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом.
В состав ее входят наряду с малороссами великороссы и белорусы. В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малороссы представляют немало своеобразных особенностей, но при всем этом они всегда были и остаются частью одного целого — русского народа». А вот что пишет профессор Ляпунов Б.
И они рано или поздно спросят за это. И тогда захват Капитолия в январе 2021 года покажется играми скаутов». Россия, по словам Медведева, тоже не нуждается в Украине, которую он назвал «недоразумением, порожденным распадом Союза ССР». Дмитрий Медведев: «Недоукраина не нужна нам. Нам нужна Большая Великая Россия».
Таймкоды: 0:00 Кратко 01:36 Важно не то, что говорится, а то, что вкладывается в слова.
В одно и то же слово разные люди вкладывают разный смысл 05:45 «Территориальная» интерпретация того же аргумента Окраина 08:50 «Территориальный» аргумент.
Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21. При заимствовании сообщений и материалов информационного агентства ссылка на первоисточник обязательна. Документ, устанавливающий правила применения рекомендательных технологий от платформы рекомендаций СМИ24.
«Топонимическая революция» или подготовка к выборам: зачем Украина меняет названия областей
На Украине планируется вооруженный переворот. Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. Главная > Журнальные новости > Украина или Украина: почему названия некоторых стран имеют «the»? Напр., ѹкраина галичьскаꙗ (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) — название области Волынского княжества, пограничной с Польшей, Украина — название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский), Псковск. «На Украине» или «В Украине»? В этом видео я разбираю самые популярные аргументы, а также объясняю почему не получается найти правильный ответ на этот вопрос. Почему Украина называется Украинойи еще много интересного и необычного 00:19:03 Александр Охрименко.