Новости автор маленького принца

Автором «Маленького принца» является французский писатель и профессиональный летчик Антуан де Сент-Экзюпери, потомок старинного аристократического рода.

Содержание

  • Какие малоизвестные произведения написал Антуан де Сент-Экзюпери - Толк 29.06.2020
  • Рекомендуем
  • Правила комментирования
  • 7 апреля 1943 года первое издание книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
  • Откуда взялся «Маленький принц»? - ReadRate
  • Неожиданный Экзюпери: интересные факты о писателе - Новости

"Зорко одно лишь сердце": 10 неизвестных фактов об Антуане де Сент-Экзюпери

В СССР "Маленький принц" пришел в 1959 году, сказку напечатали в журнале Москва в блестящем переводе Норы Галь. "Автор "Маленького принца" обращается к ребенку, который обладает чистой магией, свойственной детству. Имя писателя Антуана де Сент-Экзюпери знает каждый, кто хотя бы слышал о книге «Маленький принц». Интересно, что в переписке упоминаются, в том числе, отрывки, связанные с созданием повести «Маленький принц».

«Маленький принц»: 5 интересных фактов

«Маленький принц» возглавил список бестселлеров десятилетия в жанре детской литературы Имя писателя Антуана де Сент-Экзюпери знает каждый, кто хотя бы слышал о книге «Маленький принц».
Какие малоизвестные произведения написал Антуан де Сент-Экзюпери - Толк 29.06.2020 «Огромным утешением в наступившем для меня одиночестве, — признавалась Консуэло, — стало твое первое большое письмо, в котором ты сожалел, что «Маленький принц» не был посвящен мне.

«Маленький принц» возглавил список бестселлеров десятилетия в жанре детской литературы

Например, оказывается, писатель задумывал продолжение «Маленького принца» – «Маленькую принцессу» – и тому есть веские документальные доказательства и даже рисунок. В СССР "Маленький принц" пришел в 1959 году, сказку напечатали в журнале Москва в блестящем переводе Норы Галь. Маленькому принцу исполняется 70 лет он появился на свет в книге, изданной 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке, и надолго пережил своего создателя, Антуана де Сент-Экзюпери.

Антуан де Сент-Экзюпери

2 Свое любопытство Маленький принц позаимствовал у сына приятеля Сент-Экзюпери. Посол Сальвадора в Москве Юрий Павел Сантакрус Пердомо передал в дар книгу "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери на языке коренных индейцев своей страны. 7 апреля 1943 года в США впервые увидела свет «детская сказка для взрослых» Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». В тот день любимый миллионами поклонников автор «Маленького принца», французский писатель и профессиональный пилот Антуан де Сент-Экзюпери вылетел с Корсиканского аэродрома на аэрофотосъемку, и бесследно исчез.

Антуан де Сент-Экзюпери

Писатель создал свое произведение в Нью-Йорке, куда отправился после оккупации Франции фашистами. Литературная премия "Маленький принц" за персидскую художественную литературу писателей в возрасте до 15 лет, посвященная названию знаменитого произведения Сент-Экзюпери, была учреждена в Иране Литературным фондом "Чераг-э Мотале". Книга "Маленький принц" уже давно стала его визитной карточкой, благодаря ей писатель смог прочно вписать свое имя в память человечества. Загадка гибели автора легендарного "Маленького принца" прояснилась спустя только 54 года. Автор поднимает тему любви и дружбы, которые занимают центральное место в повести «Маленький принц». В СССР "Маленький принц" пришел в 1959 году, сказку напечатали в журнале Москва в блестящем переводе Норы Галь.

Рукопись «Маленького принца» Сент-Экзюпери представят в музее в Париже

Иллюстрация автора к "Маленькому принцу" И одновременно - самым пожилым боевым летчиком "Сражающейся Франции", которому пришлось едва ли не впервые использовать свою всемирную славу, чтобы добиться разрешения воевать в боевой части. Антуан де Сент-Экзюпери Детей у него не было. Но зато нашлись наследники Много десятилетий, до 2015 года деньги за издание его книг во всех странах мира получал целый консорциум его дальних родственников, который в последние года возглавлял самый близкий родственник - внучатый племянник!!! Во Франции, кстати, они продолжат "благословлять кормильца" до 2032 года, несмотря на то, что 70 лет с момента смерти автора уже прошли.

Дело в том, что в этой стране для книг писателей, погибших за Францию предусмотрена охрана прав в течение 88 лет. В России есть подобная норма, и она еще радикальнее - для репрессированных, но реабилитированных авторов традиционные 70 лет авторских прав исчисляются не с момента смерти, а с момента реабилитации.

Несмотря на уговоры жены остаться, ранним утром 29 декабря он вместе с механиком сел в самолет и взлетел. Они пересекли Францию, затем Средиземное море, долетели до египетской Александрии, где, совершив дозаправку, отправились дальше — в зону бескрайних песков Сахары. Глубокой ночью, полагая, что Каир рядом, Экзюпери пошел на снижение... Самолет разбился, летчику с механиком повезло уцелеть. Но они оказались в центре бескрайней пустыни, их бак был пуст. Запас провианта также не внушал оптимизма: небольшой термос кофе, немного вина, несколько виноградин и апельсин. Уже под вечер они видели миражи и только через три дня, умирая от жажды и палящего солнца, были спасены бедуинами. В первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья.

Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, и тот был бы не так одинок. Во Францию они вернулись героями. Вскоре Экзюпери начнет работать над репортажами для газет, освещая Гражданскую войну в Испании, и займется подготовкой эссе для «Планеты людей». Ненависть к нацизму растет, желание бороться с ненавистным режимом усиливается с каждым днем. Не способный противостоять ужасам цивилизации, он опишет свой страх за человечество в наивном рассказе Маленького принца о могущественных баобабах, разрушающих планету. Это семена баобабов. Почва планеты вся заражена ими. А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими корнями.

И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки. Война отняла у Экзюпери родную Францию, в которой он провел счастливые годы детства, она лишила его близкого друга и напарника Анри Гийома, чей самолет был атакован итальянским истребителем. Ярый противник коллаборационистского режима Виши, в конце 1940 года он вынужден был покинуть оккупированную немцами родину и переехать в Америку. Не люблю я выносить смертные приговоры. И вообще мне пора. Здесь он ощутил себя, как в настоящей пустыне — среди небоскребов и толп равнодушных людей, бездумно блуждающих по улицам и не способных радоваться простым вещам. Летом 1942 года, страдая от жары, нависшей над Манхэттеном ее хорошо описал Сэлинджер в повести « Выше стропила, плотники » , он пишет в «Письме заложнику»: «Пустыня совсем не там, где кажется. В Сахаре несравнимо больше жизни, чем в столице, и людный город, полный суеты, — та же пустыня, если утратили силу магнитные полюса жизни». Это обращение от лица эмигранта к сорока миллионам французов появилось одновременно с «Маленьким принцем» и во многом перекликалось с наивной детской сказкой, герой которой не разделяет ценности короля и делового человека. В «Письме заложнику» Экзюпери повторяет простую истину: превыше всего стоит ценить простые вещи — радость улыбки, тепло дружбы, о которых люди забывают в век господства тирании и коммерции.

Будь у меня пятьдесят три свободных минуты, я бы просто-напросто пошел к роднику. Через две недели после выхода «Маленького принца» в американском издательстве, он покидает США. У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Заблудившийся герой этой истории напоминает современного человека, который живет на планете, где все меньше шансов найти «садовника для людей».

В июне 1930 года он лично участвовал в поисках своего друга, лётчика Анри Гийоме , потерпевшего аварию при перелёте через Анды. В том же году Сент-Экзюпери написал роман « Ночной полёт ». Очерк «Преступление и наказание перед лицом советского правосудия» стал одним из первых произведений писателей Запада, в котором делалась попытка осмыслить сталинизм. Он также написал заметку для газеты « Известия » соболезнования в связи с гибелью советского самолёта-гиганта «Максим Горький» , на борту которого он успел побывать [12] [13] [14]. Затем Сент-Экзюпери в качестве корреспондента побывал в августе 1936 года на гражданской войне в Испании. Он жил среди каталонских анархистов , наблюдая их нравы. Вместе с представителем Социалистической партии Франции он спасал от расстрела анархистами католических монахов. Был момент, когда самого де Сент-Экзюпери, попавшегося ночью анархистскому патрулю, от вполне вероятного расстрела спасла улыбка [15]. Музейный макет почтового самолёта Caudron С. На самолёте этой модели Сент-Экзюпери потерпел в 1938 году аварию при взлёте в Гватемале и получил серьёзные ранения [16]. При этом Экзюпери продолжал работать лётчиком и дважды попадал в серьёзные аварии. В конце 1935 года в Ливийской пустыне его самолёт врезался в склон песчаного плоскогорья, и лишь на четвёртый день почти умирающих от жажды пилотов спасли бедуины. В 1938 году после аварии в Гватемале получившие серьёзные травмы Экзюпери и механик попали в больницу [15]. На протяжении 1930-х годов, помимо литературного творчества и занятий журналистикой, Сент-Экзюпери предпринял ряд попыток заняться кинематографом: он работал над несколькими киносценариями, из которых, однако, реализован был только один: фильм режиссёра Раймона Бернара «Анна-Мария» 1936 [17]. Это было его ответом на уговоры друзей отказаться от рискованной карьеры военного лётчика. Многие пытались убедить Сент-Экзюпери в том, что он принесёт гораздо больше пользы стране, будучи писателем и журналистом, что пилотов можно готовить тысячами и ему не стоит рисковать своей жизнью. Но Сент-Экзюпери добился назначения в боевую часть. В одном из писем в ноябре 1939 года он писал: «Я обязан участвовать в этой войне. Всё, что я люблю, — под угрозой. В Провансе , когда горит лес, все, кому не всё равно, хватают вёдра и лопаты. Я хочу драться, меня вынуждают к этому любовь и моя внутренняя религия. Я не могу оставаться в стороне и спокойно смотреть на это» [18]. Сент-Экзюпери совершил несколько боевых вылетов на самолёте « Блок-174 », выполняя задачи по аэрофоторазведке , и был представлен к награде « Военный крест » фр.

Самого главного глазами не увидишь. Он работал пилотом в компании по доставке почты, а во время Второй мировой стал военным летчиком. Многие произведения Экзюпери посвящены его любви к небу, например, «Южный почтовый» и «Ночной полет». Сказка была написана в 1942 году в Нью-Йорке незадолго до смерти писателя. В 1943 году он добился возвращения на фронт, а летом 1944 года отправился на своем самолете «Лайтнинг» Р-38 в разведывательный полет и не вернулся. По всему миру с 1943 года было продано более 140 миллионов экземпляров сказки.

Маленький принц

Еще при жизни Сент-Экзюпери был известен и как поэт, читавший друзьям свои стихотворения, а более широкому кругу — как репортер, журналист, сценарист фильм Реймона Бернара «Анна-Мари», 1936. Экранизировался и роман «Ночной полет»: в голливудском фильме 1933 года главную роль исполнял Кларк Гейбл. Философско-поэтическая сказка «Маленький принц», сочиненная во время пребывания Сент-Экзюпери в США и изданная там в 1943 году первоначально на английском и французском языках, принесла писателю прижизненную славу, хотя французского издания 1946 года ему уже не довелось увидеть. После войны, вслед за «Маленьким принцем» и «Цитаделью» 1948 , были изданы его юношеские письма и записные книжки 1953 , эссе «Смысл жизни» 1956 , «Письма к матери. Полное собрание сочинений Антуана де Сент-Экзюпери, вышедшее в 1994 году в научной академической серии «Энциклопедия Плеяды», содержало в себе итог тщательного и долгого текстологического и литературоведческого исследования разнообразного наследия писателя. Но и это издание было дополнено в 2007 году публикацией небольшой юношеской повести «Манон, танцовщица» 1925. В то же время полнота знакомства с наследием Сент-Экзюпери на его родине отнюдь не защищала ни от лакун так, специалисты признают недостаточную изученность журналистской деятельности писателя , ни от поверхностного прочтения его сочинений некоторыми критиками, принадлежащими при этом к разным, даже противоположным лагерям, ни от споров об этическом содержании и художественном новаторстве этих сочинений. Разброс оценок оказался так велик, что Лоран де Галембер счел возможным констатировать у современных исследователей творчества Экзюпери «критическую шизофрению». Пожалуй, подобное противоречивое отношение к Сент-Экзюпери возникло после выхода «Цитадели».

Неоконченное, фрагментарное, частично собранное из беглых заметок, включающее в себя варианты сходных рассуждений, частично повторяющих друг друга, повествование, с одной стороны, стало трактоваться как наиболее полное выражение философских взглядов писателя, с другой — как вполне завершенный жанр тоталитарной ницшеанской утопии. Обратный отсвет, брошенный такой трактовкой «Цитадели» на другие сочинения Экзюпери, вызвал желание некоторых читателей подвергнуть их осуждению — и в 1967 году вышел сборник «Сент-Экзюпери под судом», в котором оказались собраны весьма резкие суждения о писателе: Люк Эстан констатировал патернализм и слабость социальной оптики Экзюпери, Жан-Луи Бори утверждал, что писатель мечтает о Человеке, не любя и презирая обычных людей, а Жан-Франсуа Ревель объявил его «летающей этажеркой, заменившей человеческий мозг авиамотором». Не менее резки были и мнения о художественной манере писателя, самое мягкое из которых объявляло Экзюпери писателем-традиционалистом, пишущим о современности по параметрам классического романа. Жан Ко утверждал, что проза Сен-Экзюпери «смертельно скучна», а его стиль — «приглаженный стиль самоучки»; Рене Тавернье не нашел в писателе «ни великого философа, ни великого художника». Писатель, в котором до того видели «аристократического гуманиста», сторонника элитарности, превратился в таком истолковании в объект презрения со стороны интеллектуальной элиты. В конце концов для многих стало хорошим тоном утверждать, что Сент-Экзюпери — второстепенная фигура, вышедшая из моды, чье творчество интересно разве что подросткам. Возможно, здесь и кроется причина того, о чем удивленно спрашивал Ален Вирконделе в 2014 году: почему самый читаемый писатель не только во Франции, но и во всем мире не изучается в университете? Ведь не только в последней трети ХХ века, но и в начале ХХI столетия мы сталкиваемся с пренебрежительными оценками сочинений Экзюпери.

И это касается в том числе и «Маленького принца»: в июне 2016 года в газете «Экспресс» известный журналист Батист Лижер заявил, что эта сказка ничуть не трогает его, поскольку представляет собой китч, заполненный общими местами, банальными суждениями.

День памяти летчика-писателя Экзюпери В этот день Экзюпери отправился в разведывательный полет и не вернулся 31 июля 1944 года Антуан де Сент-Экзюпери отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в разведывательный полет и не вернулся. Долгое время о его гибели ничего не было известно, и думали, что Экзюпери разбился в Альпах. Это был адрес издательства, в котором выходили книги Экзюпери. Браслет Экзюпери Самая известная книга Экзюпери, философская сказка «Маленький Принц», впервые была издана с рисунками автора 5 апреля 1943 года в Нью-Йорке. Кстати говоря, прообраз капризной и трогательной Розы хорошо известен.

Это Консуэло — жена Экзюпери, импульсивная латиноамериканка, которую друзья Антуана прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Взрослые: Антуан и Консуэло «Маленький принц» переведен на десятки языков и является одним из самых продаваемых в мире литературных произведений: к настоящему времени куплено более 200 миллионов экземпляров. Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.

Памятник установлен и торжественно открыт на эспланаде у лицея имени де Сент-Экзюпери 31 мая 2019 года. При открытии памятника звучали гимны Франции и России. Вечером того же дня там же, в Сан-Рафаэле, состоялась пресс-конференция подводных археологов Люка Ванреля и Филиппа Кастеллано, которые и обнаружили обломки самолёта и помогли поднять их на поверхность. Собравшимся в зале в центре Москвы было невероятно интересно увидеть своими глазами французский документальный фильм с Ванрелем и Кастелано о подводных поисках самолёта, отрывки которого были показаны в ходе вечера. Также Мстислав Степанович привёл массу интереснейших подробностей о поездке и о том, с каким глубочайшим уважением французы, — от простых жителей до городских властей и наследников писателя, отнеслись к инициативе российских почитателей де Сент-Экзюпери. И о международном творческом фестивале «Мир Маленького принца», который прошёл в эти дни на Лазурном берегу Франции. Это отразили и кадры фильма-отчёта о поездке, который был показан благодарным зрителям, особенно тронул эпизод, где французские дети и русские исследователи и хранители памяти о великом писателе опустили на воду алые розы, в память о том, что случилось в этом месте близ Марселя семьдесят пять лет назад.

В ходе вечера слово взял и руководитель Союза офицеров России, герой России,генерал-лейтенант Сергей Анатольевич Липовой, также военный лётчик, который вспомнил, как зачитывался книгами де Сент-Экзюпери в детстве, и что именно эти книги повлияли на его выбор профессии. Он заверил собравшихся, что приложит все силы, чтобы уникальный культурный центр был не просто сохранён, но был расширен и продолжил важнейшую работу по ознакомлению молодёжи как с великим наследием де Сент-Экзюпери, так и с авиацией и космонавтикой. На вечере собралось более 60 человек, в том числе представители Общественной палаты, Союза женщин лётных специальностей «Авиатриса», Центрального офицерского клуба Воздушно-Космических Сил, журналисты, фотографы, деятели культуры. По завершению торжественной части гости долго не расходились, делясь впечатлениями об услышанном, о творчестве Антуана де Сент-Экзюпери, вдоволь наслаждаясь «роскошью человеческого общения».

Исследователи обратили особое внимание на то, что обломки не имели явных следов обстрела или других следов боя. К множеству версий о крушении, включая версии о технической неисправности и самоубийстве писатель страдал депрессией , была добавлена версия о дезертирстве. Самолет падал на большой скорости и практически вертикально. В момент столкновения с водой произошел взрыв. Машина была полностью разрушена. По словам Рипперта, до атаки он обратил внимание, что "Лайтнинг" летел по очень странной траектории: "Его как будто болтало туда-сюда. Причем летел он низко - не выше 2000 метров, хотя такие машины обычно летают на 10 000. Я сказал себе: дорогой мой, если ты не уйдешь, я тебя убью. Он продолжал странно двигаться. Я выстрелил, задел его, самолет рухнул. Прямо в воду", — вспоминал он. Немец не видел, кто находился за штурвалом, и сожалел о том, что стал убийцей писателя, которого сам читал и любил. По его словам, он не хотел, чтобы за его жертвой закрепился ярлык самоубийцы или дезертира. Я совершал разведывательный полет, когда увидел истребитель с французскими опознавательными знаками. Решил вступить в бой. Совершил маневр и оказался в хвосте у неприятеля. Атака была успешной, и я сбил самолет, который упал в воды Средиземного моря. Я надеялся и все еще надеюсь, что это был не он", — говорил Рипперт. Неувязки в версии Рипперта Между тем пилоты Люфтваффе, служившие с Хорстом Риппертом, выражали сомнение в правдивости его слов. Им казалось очень странным, что их бывший сослуживец скрыл факт уничтожения довольно крупного самолета от собственного командования. В статье, опубликованной в том же 2008 году в еженедельнике Der Spiegel, они удивлялись тому факту, что Рипперт за все эти годы не рассказал о своей роли в смерти писателя, хотя эта тема поднималась при нем не один раз.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий