Новости запятые наконец

«Наконец» в данном случае не выделено запятой.

Когда запятая ставится?

  • Урок 8: Признаки вводного слова
  • Наконец — нужна ли запятая?
  • «Наконец»: запятые ставятся или нет?
  • Тест по теме

«Наконец» выделяется запятыми?

Слово "наконец-(то)" в предложении может быть наречием и вводным наречие,("Наконец-то выглянуло солнышко из-за туч"),то запятая после наконец-то не ставится. Если оно расположено в центре основной синтаксической единицы, то запятые с двух сторон должны ее обрамлять. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. НАКОНЕЦ (НАКОНЕЦ-ТО), наречие и вводное слово. В данной статье речь идет о слове «наконец» и том, выделяется ли оно запятыми.

Когда слово «наконец» выделяется запятыми, а когда нет?

В этих случаях эмоции говорящего выходят на передний план, и тогда запятая ставится. Например: «Молодой человек бездумно бросал деньги на ветер, и остался без гроша, наконец! Читатель наверняка слышал словосочетание «авторский стиль» — вот это он. Когда какой-либо писатель позволяет себе определенные вольности в расстановке знаков препинания, а затем последние превращаются в головную боль филологов и всех пишущих, потому что собираются в корпус так называемых исключений. Наша задача пока не столь сложна, необходимо сначала уяснить основные принципы. Еще одна тонкость, нуждающаяся в упоминании На расстановку знаков препинания влияет и то, что вводное слово находится рядом с присоединительным союзом, и они располагаются в начале предложения. Например: И действительно, ребенок выронил свой леденец, а теперь горько плакал. И конечно, я пришел на день рождения первым, впрочем, как всегда. И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты.

Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит. В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман». Против двусмысленности На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями.

Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери Розенталь.

Как наречие «наконец» может заканчивать собою обособленный оборот речи или же начинать его, и тогда после этого слова или до него оказывается запятая, но грамматически она будет относиться не к нему, а к выделенной словарной конструкции: «Добрели мы до заветного болотца наконец, но клюква там оказалась обобранной кем-то до нас». В данном употреблении «наконец» может предваряться присоединительным союзом; тогда запятая ставится перед ним: «Мы строили, строили, и наконец построили» реплика мультяшного Чебурашки, ставшая крылатым выражением. Вводное слово В качестве вводного слова «наконец» используется двояко, причём едва ли не диаметрально противоположным образом. Оценочное Если вводное слово «наконец» даёт оценку чему-либо, то эмоционально слабую, в сущности подытоживающую сказанное ранее. В таких случаях выделяется запятыми с обеих сторон либо до или после в зависимости от его места в предложении: «Надо же нам, наконец, привести гостиную — лицо дома — в божеский вид». Прочувствованное Но в роли вводного слово «наконец» может выражать и чувства бурные, даже крайне сильные. В таком случае возможно выделение запятыми аналогично Примерам 3 — 5, но для пущей выразительности «наконец» нередко переносится в конец предложения и после него ставится восклицательный знак возможно, в сочетании с вопросительным , а запятая перед «наконец» усиливает его эмоциональную значимость: «Дождались-таки мы вас наконец! Проверка препинаний Касательно пунктуации «наконец» и как наречие, и как вводное слово некоторым образом сходно с «на самом деле» — там и там проверка правильности расстановки знаков препинания не удаётся ни подстановкой синонимов, ни удалением из предложения.

Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него. Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является. Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы». Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить». Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!

«Наконец» выделяется запятыми или нет

Если оно расположено в центре основной синтаксической единицы, то запятые с двух сторон должны ее обрамлять. Если наконец вводное, то мы, конечно, отделяем его запятой от остальной части предложения. В художественной литературе встречаются примеры выделения слова «наконец» запятыми в значении «в итоге, в конце концов». «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. В этом предложении слово «наконец» является вводным и нужны ли там запятые?

7. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях

И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. бесплатные материалы для подготовки к экзаменам от педагогов-профессионалов ЕГЭ-Студии. НАКОНЕЦ (НАКОНЕЦ-ТО), наречие и вводное слово. Слово "наконец-(то)" в предложении может быть наречием и вводным наречие,("Наконец-то выглянуло солнышко из-за туч"),то запятая после наконец-то не ставится. Вопрос о том, где ставятся запятые в том или ином случае, иногда ставит в тупик даже матерых редакторов. katrin-30: Я его выделила запятыми,а сказали,что там запятые не нужны.

II. Трудные случаи определения вводных слов.

Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания. Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые при помощи союзов как, если, сколько и др., например: Эта книга, если не ошибаюсь, вышла в прошлом году. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то отделяется запятой. В каких случаях слово «наконец» выделяется запятыми, а в каких не требует обособления – разберемся в правилах. Если наконец вводное, то мы, конечно, отделяем его запятой от остальной части предложения. Вводное слово "наконец" обычно отделяется запятыми с обеих сторон, а оно само может быть выделено интонацией или ударением.

Выделяется ли слово наконец запятыми?

Кстати, он был замечательно хорош собой. С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет. Тропа, по которой мы,ехали, была каменистая, влажная и, очевидно, представляла собой русло высохшей речушки. Балясников произнёс дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался.

Нравственные женщины, строгие судьи и, между прочим, Нил Андреевич вслух порицали её. Рана моя медленно заживала, но собственно против отца у меня не было никакого дурного чувства. Вот, собственно, и повесть, и не мудрён её сюжет.

Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить, вводное это слово или член предложения, иногда можно путем его изъятия из состава предложения: без вводного слова структура предложения сохраняется, без члена предложения — распадается. Следует, однако, иметь в виду, что если с изъятием слова или словосочетания структура предложения распадается, то это еще не служит доказательством того, что изъятые слова — члены предложения: А вы подумайте, может, и другой вариант приемлем; Кто знает, может быть, показатели были бы более высокие; Если выписать цифры столбиком, возможно, и расчёты упростятся — в этих случаях вводные слова играют роль структурного элемента предложения. Нередко предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения, сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения, но меняется смысл.

В приведенных примерах лексическое значение слов видишь, знаешь и т. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, якобы и др. Пунктуационное выделение этих слов в некоторых текстах объясняется разными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из приведенных слов относятся к так называемым модальным частицам, близким к модальным вводным словам; в других — играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их выделение запятыми; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации.

Авось, надумаете и придёте Ч. В довершение всего начался дождь Ч. И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей С.

Небось струсил, паренёк?

Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить, вводное это слово или член предложения, иногда можно путем его изъятия из состава предложения: без вводного слова структура предложения сохраняется, без члена предложения — распадается. Следует, однако, иметь в виду, что если с изъятием слова или словосочетания структура предложения распадается, то это еще не служит доказательством того, что изъятые слова — члены предложения: А вы подумайте, может, и другой вариант приемлем; Кто знает, может быть, показатели были бы более высокие; Если выписать цифры столбиком, возможно, и расчёты упростятся — в этих случаях вводные слова играют роль структурного элемента предложения. Нередко предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения, сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения, но меняется смысл. В приведенных примерах лексическое значение слов видишь, знаешь и т. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, якобы и др. Пунктуационное выделение этих слов в некоторых текстах объясняется разными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из приведенных слов относятся к так называемым модальным частицам, близким к модальным вводным словам; в других — играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их выделение запятыми; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации. Авось, надумаете и придёте Ч.

В довершение всего начался дождь Ч. И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей С. Небось струсил, паренёк? Небось, на нас не сунутся П. Небось, красавица Ч. А мне, никак, опять есть хочется Т. Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу Фурм. Стараюсь об ней, примерно, не думать — никак невозможно Остр.

Пунктуация при словах и словосочетаниях наконец, в конце концов, однако, конечно, вообще, в общем, во всяком случае, в свою очередь, в самом деле, в частности, главным образом, главное, значит, наоборот, например, по крайней мере, с точки зрения, со своей стороны и др, имеет свои особенности. Часто слову наконец при однородных членах предложения предшествуют слова во-первых, во-вторых и т.

Один засмеялся, за ним второй, десятый, сотый и, наконец, последний. Кривин, Хвост павлина. Генеле доставала из заветной сумки новые деньги, и царская невеста, сохраняя неестественное положение вниз головой, переходила в руки Генеле, которая заворачивала ее во многие газеты, потом в чистую белую тряпку, потом в сетку и, наконец, в хозяйственную сумку. Улицкая, Генеле-сумочница. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина.

Пелевин, Хрустальный мир. Да оставь ты меня, наконец!

Другие случаи употребления и различия слова «наконец» Следует отличать слово «наконец» от словосочетания «на конец». На конец бревна мы привязали тяжелый камень. Никаких запятых здесь не нужно. Вопрос в том, чтобы словосочетание писать раздельно.

Иногда вводные слова очень трудно отличить от тех, что являются членами предложения, и решить, где ставить запятую и нужна ли она в данном случае. Одним из примеров слов, вызывающих такие затруднения, безусловно, является слово «наконец». Причем грань часто столь тонка, что и ученые не могут сказать с уверенностью, требуется ли знак в конкретном случае. Слово «наконец» выделяется запятыми С двух сторон 1. При слове «наконец» запятые нужны, если это вводное слово со значением «итак», «подытоживая сказанное сделанное », «в конце». Герой произведения лжет и капризничает, наконец, он совершает необоснованные поступки.

Вернулась уже раскрасневшаяся от мороза Ольга, затем Манюша и, наконец, Светочка. Выделяется запятыми это слово и в значении выражения нетерпения или раздражения. Да когда же ты, наконец, станешь внимательно выполнять задания! Напишите ему, наконец, письмо, если не можете поговорить лично.

Как правильно +

Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок». Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике». Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него.

Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно.

Что касается слитного или раздельного написания слова «наконец», то и здесь есть свои определенные правила. Если в контексте используется именно наречие «наконец», писать его следует слитно. Пример: Наконец мы добрались до места назначения. А вот если используется предлог «на» и существительное «конец», писать их нужно только раздельно.

Пример: Слово «фетиш» имеет французское происхождение, и ударение в нем падает на конец слова.

Улицкая, Генеле-сумочница. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина. Пелевин, Хрустальный мир. Да оставь ты меня, наконец! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения в знач.

Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке… М.

Слово наконец существует как вводное, если указывает на то, что слово выражение , которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним. Оно отражает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта конечно, с точки зрения говорящего. Примеры такого употребления: 1. Порядок изложения, связь: «Знаете, господин староста, — сказал К. А я вам сейчас перечислю, что меня тут удерживает: те жертвы, которые я принес, чтобы уехать из дому, долгий трудный путь, вполне обоснованные надежды, которые я питал в отношении того, как меня тут примут, мое полное безденежье, невозможность снова найти работу у себя дома и, наконец, не меньше, чем все остальное, моя невеста, живущая здесь».

Кафка «Замок» «Где, наконец, я, я сам, прежний я, стальной по силе и непоколебимый, как утес…» Ф. Достоевский «Бесы» «Отстань, наконец! Но так уж вышло, что у одного слова в нашем языке может быть множество значений, функций и оттенков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий