• записать видеоролик с поздравлением на чувашском языке с наступающим Новым годом. Послание Главы Чувашской Республики Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. Опубликовано в Фото 6 admin.
Поздравление Леонида Черкесова с Днем чувашского языка
Чувашский народный фольклорный ансамбль «Асамат». Спасибо по чувашски картинки. Вам также может быть интересно. Наташенька хорошего дня картинки. Как будет по Чувашски Будьте здоровы? Спасибо на чувашском языке. Чувашский язык презентация. Новостной портал Чебоксар и Чувашской републики.
Спасибо по чувашски картинки
Спасибо по чувашски картинки. Вам также может быть интересно. Наташенька хорошего дня картинки. Адрес: 428000, Чувашская Республика, ары, рцев, д. 4. Русско-чувашский словарь > спасибо. – искать только в словаре Русско-чувашский словарь – только в именах – в именах и внутри – «йу»,«йа» → «ю»,«я». правильное написание слова.
“сывлăх сунатăп!” - Чувашский-Русский словарь
Иван Яковлевич Яковлев. Адрес: 428000, Чувашская Республика, ары, рцев, д. 4. Спасибо по чувашски картинки. Вам также может быть интересно. Наташенька хорошего дня картинки. ТАВТАПУС,!СПАСИБО (поздравление) на чувашском и русском языкеСкачать.
Спасибо по чувашски
Новостной портал Чебоксар и Чувашской републики. В рамках празднования Дня чувашского языка и Недели чувашского языка в МАОУ «Батыревская СОШ №1» в 4 классе 25 апреля прошел классный час по теме "День чувашского языка" с целью сохранения, развития и изучения чувашского языка, литературы и культуры. Изучая чувашский язык, дети приобщаются к культуре народа, его духовным ценностям, возникает чувство любви к родной земле, уважения к национальным традициям и обычаям. Пусть чувашский язык всегда звучит гордо, вдохновляя на новые свершения на благо республики и всей многонациональной России.
Чувашская республика
Учащиеся 4 класса совместно с советником директора Кашиной Надеждой и учителем Васильевой Венерой рассказали о традициях и обрядах чувашского народа. Ребята приехали в чувашских национальных костюмах, танцевали чувашские народные танцы, напомнили посетителям центра об играх из их детства, сами сыграли несколько игр и увлекли поиграть вместе участников мероприятия — всё это на родном чувашском языке. Стихотворение никого не оставило равнодушным, у всех участников мероприятия из глаз текли слезы. В завершении мероприятия учащиеся 8 класса провели с пенсионерами патриотичный флешмоб. Вместе с девочками посетители центра охотно выполняли ритмичные движения. Сурский и Казанский рубежи строились в Чувашии с 28 октября 1941 года по 21 января 1942 года. Валентина Николаевна рассказала о наших предках, которые в тяжелейших условиях вручную долбили скованную морозом землю, стирали руки в кровь, возводя линию обороны для защиты от немецких захватчиков. Участники мероприятия узнали о мужестве и стойкости тружеников тыла, о героизме строителей оборонительных рубежей.
С днём рождения на чувашском языке. Новогоднее поздравление на чувашском языке. Новогодняя открытка на чувашском. Открытки на чувашском языке. Открытки по чувашски с добрым утром. Приветствие на чувашском языке. Пожелания с добрым утром на чувашском языке. Чувашская вышивка. День Чувашской вышивки. Чуваши вышивка. Мастер класс Чувашская вышивка. День Чувашской Республики. С днем Чувашской Республики открытки. С днем Республики Чувашия поздравления. Открытка спасибо на чувашском языке. Благодарность на чувашском языке. Спасибо большое на чувашском языке. Чувашские слова. Чувашский язык слова. Текст на чувашском языке. Смешные слова на чувашском языке. Швы Чувашской вышивки. Чувашская вышивка орнаментальные швы. Чувашская вышивка в строчку. Цитаты на чувашском языке. Чувашские поговорки. Рисунки ко Дню Чувашского языка. Добро пожаловать на чувашском языке. Чувашский язык рисунки. Плакат день Чувашского языка. Неделя Чувашского языка. Добро пожаловать в чуваши.. Добро пожаловать по чувашски. Добро пожаловать в Чебоксары. Поздравляем Чувашский орнамент. Надпись Чувашский орнамент. Основные цвета Чувашской вышивки. Чувашская вышивка Древо жизни. Стенгазеты к Дню Чувашского языка. Поздравления на чувашском языке открытки. Чувашские открытки на чувашском языке. Чувашские поздравления с добрым днем. Чебоксары на чувашском языке. Чувашия марка. Чувашский бренд. Марка Татарская вышивка. С днём Чувшской Республики. Поздравление с днем Чувашии. С днем Республики Чувашия открытки. Цитаты о Чувашской вышивке. Чувашская вышивка проект. Культура Чувашского края. Культура родного края Чувашия. Материал Чувашского народа для детей. Чувашские надписи. Логотип 100 лет Чувашской автономии.
Больному мы говорим: Выздоравливайте! Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает А. Пушкин «Дубровский» гл. В произведении М. Шолохова «Поднятая целина» Т. Желаю удачи. Я тебе же добра желаю — нет перевода. Пожелания присутствуют в нашей жизни повседневно. Мы употребляем их в день даже по несколько раз не замечая этого. Желать можно всё, что угодно, начиная с «Доброго утра! Ответом на пожелание является самая употребительная формула благодарности: Спасибо! Структурная характеристика пожеланий [ править ] Способы выражения пожеланий [ править ] Пожелание реализуется чаще всего вслед за прощанием и поздравлением, которые являются для пожелания, таким образом, левыми горизонтальными репликами. Желаю тебе сдать экзамен! При субъективной направленности пожелания желать себе используется глагол хотеть. Конструкции типа: Я желаю щей; Я желаю спать. Глагол желать нередко распространяется степенным определением: Например: От всей души желаю тебе счастья! Это придаёт пожеланию особую вежливость, с одной стороны, экспрессию — с другой. Иногда при пожелании может указываться и вызвавший его повод: По поводу чего — либо желаю…! Например: В связи с вручением ордена поздравляем вас и желаем дальнейших успехов! Это придаёт пожеланию книжность, в некоторых случаях официальность. Вместо повода может быть указана праздничная дата: Например: В этот радостный день желаю тебе, Надя, большого счастья и успехов! Пожелания бывают общие, безотносительно к конкретной ситуации, и частные, применительно к данной узкой ситуации. Общие пожелания реализуются во фразах типа: Желаю вам тебе всего хорошего! Стилистически — повышенным выражения общего пожелания являются формулы с элементом примите мои пожелания: самые сердечные пожелания! Частные пожелания реализуются при конкретном указании на то, что желают, например: Желаю сдать экзамен! Желаю хорошо отдохнуть! Желаю поскорее выздороветь! Желаю приятного аппетита! Желаю счастливого пути! Эллипсис глагола желать приводит к использованию лишь существительного в родительном падеже, реже инфинитива в качестве формулы пожелания. Подобные пожелания употребительны, стилистически в небольшой степени снижены, несколько непринуждённы: Поводов для пожелания так много, что формула родительного падежа существительного становится моделью, по которой производятся новые пожелания. Эти выражения применимы по отношению к пожилым людям. Например: Поздравляем вас, дорогой Аким Иванович, с вашим семидесятилетием. Желаем долгих лет жизни! Что касается инфинитивного выражения пожелания, то оно реализуется в односоставном инфинитивном предложении с модальностью желательности, типа: Счастливо отдохнуть! И тоже становится моделью. Заметим попутно, что в инфинитивной форме реже в форме родительного падежа существительного сформировались и пожелания отрицательного характера, закрепившиеся в более или менее устойчивых выражениях, например: Чтоб тебе провалиться; Таскать тебе не перетаскать; Не видать тебе чего — либо , как своих ушей и т. Ярко выраженная модальность содержится в конструкциях с сослагательной частицей бы при инфинитиве, которая вносит оттенок некатегоричности в такого рода пожелание: Выздороветь бы тебе поскорее! Оденься потеплее! Модальность желательности заключена и в выражениях, образованных повелительным наклонением глагола. В этих пожеланиях выражается совет — пожелание, просьба — пожелание, побуждение — пожелание, например: Ту же роль играет и повествовательная форма будь те с зависимой именной частью: Сильный эллипсис приводит к просторечно — жаргонному пожеланию: Ну будь! Такая форма, естественно не рекомендуется к употреблению. Пожелание ребёнку заключается в стереотипной фразе: Расти большим и умным! Наконец, модальность желательности может придаваться выражению частицей пусть, например: Пусть всё у тебя у вас будет хорошо в порядке! Пусть тебе вам будет хорошо! Восполненность такой фразы придаёт ей некоторую книжность. Выражения с глаголами желать и хотеть могут оформиться как сложные предложения: Я хочу пожелать вам, чтобы… Например: Я желаю вам, чтобы защита прошла успешно! Как всегда, стилистическую повышенность выражению придают элементы разрешите, позвольте: Разрешите пожелать вам сущ. Например: Разрешите пожелать вам успехов! Несколько примеров: «Валентин по праву хозяина открыл бутылку водки, налил всем по стаканчику. Предложил тост: Репликой — реакцией на пожелание оказывается благодарность и, возможно, ответное пожелание. Спасибо за добрые пожелания! Если выражается частное, конкретное пожелание, то в ответной реплике может передаваться желательность осуществления чего — либо благоприятного, например: Хорошо, чтобы это было так! Хорошо, если бы это было так!
Чуварские слова смешные. Шутки про чувашей. Чаваш челхи. Таван челхе. Таван Чаваш челхи. Проект Чаваш челхи - таван челхе. Чувашская рамка. Чувашские узоры для презентации. Культура Чувашского края. Культура родного края Чувашия. Материал Чувашского народа для детей. Чувашские надписи. Чувашские анекдоты. Анекдоты про чувашей. Чувашия приколы. Шутки про Чувашию. Стихи про Чувашскую вышивку. Стихотворение о Чувашской вышивке. Открытый урок по чувашскому языку. Поздравление с днём рождения на чуваком языке. Поздравления с днём рождения на чувашском языке. Поздравление с юбилеем на чувашском языке. Логотип к 100 летию Чувашской Республики. Логотип 100 лет Чувашской автономии. Чувашская Республика рисунок. Новогодняя открытка на чувашском. Поздравление с новым годом на чувашском языке. Новогодние открытки на чувашском языке. С новым годом по чувашски. Чуваши надпись. Чувашские открытки. Чувашские мемы. Смешная Чувашия. Чувашская Национальная вышивка. Презентация Чувашская Национальная вышивка. Чувашская вышивка презентация. День Чувашской вышивки. Чувашия марка. Чувашский бренд. Марка Татарская вышивка. Выставка ко Дню Чувашской вышивки. Чувашская вышивка выставка в библиотеке. Книжная выставка ко Дню Чувашской вышивки. Матерные слова на чувашском языке. Матерные слова на чувашском. Ругательные слова на чувашском языке. Рисунки ко Дню Чувашского языка. Добро пожаловать на чувашском языке. Чувашский язык рисунки. Плакат день Чувашского языка. Высказывания о Чувашской вышивке. День Чувашской вышивки презентация. Высказывания о чувашском языке. Цитаты на чувашском языке. Чувашский язык. Родной Чувашский язык.
Скажи «спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России
Скажи «спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России Полина Ян 14 января 2024 16:23 Благодарность — одно из самых полезных и положительных проявлений чувств. Когда мы произносим приятные слова, мы не только выражаем наше уважение и признательность за хорошее отношение, но и подчёркиваем значимость помощи, которую мы получаем от других людей. Фото: freepik Существует специальный День «спасибо», который отмечают 11 января.
Завершилась встреча играми "Отгадай, что это? Информацию подготовила Елена Костина. Телефон для справки: 75-91-02.
Полоруссова-Шелеби была проведена познавательная программа "И сердцем я чуваш, и речью". Из рассказа по презентации "Путь просветителя" школьники узнали о трудном детстве будущего просветителя, его огромной тяге к знаниям, к обучению своего народа. Далее разговор шел об истории чувашской школы и педагогики до 19 века, о создании чувашского алфавита. Библиотекарь особо подчеркнула, что вся жизнь И. Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу, что делом всей его жизни было то, чтобы научить чувашей читать, писать, понимать то, что написано в книгах.
Ребята приняли активное участие в викторине "Наш патриарх", читали рассказы и сказки автора. В завершение встречи библиотекарь зачитала отрывок завещания И. Яковлева родному чувашскому народу. Маршака, прошел литературно-краеведческий час "Великий чувашский язык". День чувашского языка утвержден в 1992 году, и приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа Ивана Яковлева.
Затем разговор о чувашском языке продолжили приглашенные гости - чувашские писатели Лидия Иванова Сарине и Нина Семенова Парчакан. Лидия Иванова Сарине - автор книг "Вернись, милый! Ее повести, рассказы, стихи для взрослых и для детей печатались во всех газетах и журналах республики. Она член Союза писателей Российской Федерации. Нина Семенова Парчакан - член Союза писателей Российской Федерации, автор сборников стихотворений "Солнечный луч", "Благословение сыновьям", "Вышел в путь - иди все вперед".
На ее стихи сложены песни. Приглашенные гости познакомили ребят со своим творчеством, зачитали свои любимые стихотворения, рассказали интересные автобиографические истории. Благодаря такой встрече, школьники окунулись в теплую атмосферу дружбы, любви к родному краю, любви к нашему красивому чувашскому языку. Надеемся, что ребята запомнят эту встречу на долгие годы и будут всегда с теплом о ней вспоминать.
Проект Чаваш челхи - таван челхе Чувашские открытки Чувашский гимн на чувашском языке Чувашский язык Проникнитесь коллекцией картинок "Спасибо на чувашском языке картинки"! Вас ждет захватывающая подборка из 33 изображений, которые точно вызовет у вас улыбку, поразят своей красотой и, возможно, вдохновят на новые приключения.
Обратите внимание, что данное слово употребляется в говорах. Поэтому часто оно может иметь: 1. Детвора, говоря "рахмат", сейчас посмеивается. Старые это слово употребляют серьезно. Ах, папочка, ах, мамочка, спасибо вам за то, что вы нас родили! Ах, мой милый отец и моя милая мать! Спасибо Боже... Мерттес - спасибо благодарю. Данное слово это заимствование из персидского языка. Это слово встречается в говорах. Употребляйте это слово, если вы хотите сказать какую-либо возвышенную речь.
“сывлăх сунатăп!” - Чувашский-Русский словарь
В качестве музыкального привета для поддержания боевого духа Народный фронт в Чувашии решил отправить нашим землякам особенную песню. Когда-то она встала в строй вместе с воинами Великой отечественной, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Блантера и Исаковского.
Учащиеся 4 класса совместно с советником директора Кашиной Надеждой и учителем Васильевой Венерой рассказали о традициях и обрядах чувашского народа. Ребята приехали в чувашских национальных костюмах, танцевали чувашские народные танцы, напомнили посетителям центра об играх из их детства, сами сыграли несколько игр и увлекли поиграть вместе участников мероприятия — всё это на родном чувашском языке. Стихотворение никого не оставило равнодушным, у всех участников мероприятия из глаз текли слезы.
В завершении мероприятия учащиеся 8 класса провели с пенсионерами патриотичный флешмоб. Вместе с девочками посетители центра охотно выполняли ритмичные движения. Сурский и Казанский рубежи строились в Чувашии с 28 октября 1941 года по 21 января 1942 года. Валентина Николаевна рассказала о наших предках, которые в тяжелейших условиях вручную долбили скованную морозом землю, стирали руки в кровь, возводя линию обороны для защиты от немецких захватчиков. Участники мероприятия узнали о мужестве и стойкости тружеников тыла, о героизме строителей оборонительных рубежей.
Ваше гостеприимство и профессионализм невероятно вдохновляют! Спасибо за ценный опыт и знания, которые вы смогли передать нам. Желаем чувашским коллегам дальнейших успехов и процветания и надеемся на взаимовыгодное сотрудничество в области национального образования. Телефон приёмной: 8 347 218-03-15 Телефон канцелярии: 8 347 218-03-29.
В рамках недели ученики принимали участие в различных мероприятиях, посвященных популяризации и сохранению культуры чувашского народа, а также развития интереса к изучению чувашского языка среди учащихся. Неделя началась с поднятия флага и исполнения гимнов Российской Федерации и Чувашской Республики. Одним из основных событий недели стала викторина "Родной язык - язык отца и матери", в которой ученики 7 класса соревновались в знании истории и особенностей чувашского языка. Также прошла творческая мастерская "Наше творчество", где ученики 2-3 классов смогли продемонстрировать свои таланты в иллюстрации к рассказам для детей И.
Человекоподобный робот-домохозяин из Китая
- День чувашского языка
- Спасибо по чувашски картинки
- спасибо — с русского на чувашский
- Спассцы приняли участие в митинге в честь великого просветителя чувашского народа
- Чебоксарский техникум ТрансСтройТех
- Поиск: спасибо - Русско-чувашский словарь
Поиск по сайту
- Формулы прощания в чувашском языке
- Последние новости
- Поздравление Леонида Черкесова с Днем чувашского языка
- См. также:
- Чувашская Республика (Чувашия)