Германия сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. Немецкий город-побратим Красногорска подготовит письмо к РФ в связи с терактом. С одним из пострадавших, Героем России Евгением Черняевым, которого мигранты переехали в отместку на тракторе, поговорили корреспонденты Readovka. Из России был депортирован, работал грузчиком в городе Вахдат за зарплату в 150 долларов. Издание «Московский Комсомолец» сообщает о том, что немцы, которые жили на территории России в 90-е годы снова возвращаются на Родину.
«Нам сказали, мы сумасшедшие». Немцы показали свою деревню на Нижегородчине
пишет телеграм-канал "Калужский мечтатель". В Нижегородской области стремительно разрастается поселок, основанный приехавшими в Россию гражданами Германии. В очередной раз в этом убедились жители села, которые посетили 22 апреля фестиваль-смотр культуры российских немцев.
Переехавшие в Россию немцы объяснили мотивы: «Было ощущение, что кругом психи»
Язык ей казался красивым и мелодичным. Вернувшись из Екатеринбурга, девушка начала шерстить интернет в поисках информации о возможном переезде в Россию. Так она выяснила, что у Потсдамского университета, где она училась, есть связи с омским КДЦ Русско-немецкий дом. Преподаватель Вера Леденева рассказала, что Эмма — прекрасная студентка Источник: Елена Латыпова — Раньше у университета Потсдама были контракты с университетами и компаниями в России, — рассказывает Эмма. И потом подумала: Омск — это же Сибирь. Может быть, я поеду туда?
И мне казалось, что это я смогу сделать в Сибири» Эмма Германн В интернете Эмма наткнулась на сайт Омского государственного педагогического университета. Плюсом стало то, что на портале можно было менять язык с русского на немецкий. Вариант с ОмГПУ девушке понравился. Желание учиться в Омске превратилось в достижимую цель. Далее последовали несколько месяцев подготовки к переезду.
Сделать за это время нужно было немало: оформить студенческую визу, пройти медкомиссию, перевести документы с немецкого на русский язык. Куда без словаря? Источник: Елена Латыпова — Сильно ли волновалась из-за переезда? Это всё-таки другая страна, другой язык… — интересуюсь я. Потому что после Екатеринбурга я чувствовала себя в России как дома.
У папы есть стереотипы [о России]. Он очень любит Италию и хотел, чтобы я переехала туда. В августе прошлого года Эмма прилетела в Омск и поселилась в общежитии вуза. В сентябре она начала изучать русский язык. Жизнь в Омске В решении бытовых вопросов Эмме помогал Русско-немецкий дом.
Там девушка познакомилась и с другими студентами ОмГПУ, которые обучаются на кафедре иностранных языков. В свободное от учебы время Эмма посещала омскую школу «Видергебурт», где была волонтером: помогала детям с немецким языком. Об этом учебном заведении девушка узнала от руководителя Русско-немецкого дома.
Русско-немецкая деревня встречает гостей необычной надписью с названием поселка. Вообще строительство домов в России происходит немного по-другому. И инженеры должны учитывать все эти особенности. Наши дома проектировал немецкий архитектор, который живет в Нижегородской области уже давно.
Приехали ради свободы Пока на участке только три строящихся дома. Но в ближайшие годы их будет уже восемь. Все с необходимой инфраструктурой — гаражами, садами, земельными участками. Глядя на то, как по-немецки сдержанный Ремо Кирш деловито показывает планы будущего строительства, трудно поверить, что всего несколько лет назад он и не помышлял о переезде в Россию. Строящиеся дома представляют собой диковинную смесь альпийских шале и русских срубов. У меня было пять успешных фирм — от бизнес-центра до производства пластика, - вспоминает немец. И понял, что Германия меня больше не устраивает — ни с точки зрения политики, ни с точки зрения промышленности, ни с точки зрения экономики.
Я вырос в ГДР, которая всегда поддерживала тесные связи с Россией — у меня было много друзей по переписке, много знакомых в России. Поэтому долго размышлять нам не пришлось — мы решили переехать именно сюда. Когда мы сказали об этом знакомым, многие говорили: «Ремо, ты сошел с ума! У тебя же все есть — фирмы, дома». На что я отвечал: «Зато нет свободы». Воспитанные в традиционных ценностях, Ремо и его супруга Биргит попросту не представляли, как им жить в стране, где существует больше сотни полов. Помимо домов, на территории участка строятся большие гаражи.
Мы поняли, что здесь мы можем жить в спокойствии и безопасности. Поэтому когда в 2019 году Ремо предложил мне переехать в Россию, я сразу же согласилась.
Случалось в работе всякое, но запомнилось только хорошее. Вокруг меня всегда были хорошие люди». Директор Азовского районного историко-краеведческого музея Марина Владимировна ТАРАСОВА в своем докладе под названием «Новоскатовский феномен» указала: уникальность деревни Новоскатовской состоит в том, что из нее вышли, ученые, поэты и писатели, музыканты. Этот коллектив стал знаменитым не только в Омской области, но и далеко за ее пределами».
Далее Марина Владимировна сделала свой вывод о феномене деревенских жителей. Он обеспечил в населенном пункте у детей и молодежи тягу к знаниям и науке. Создал определенную творческую атмосферу. Так из выпускников новоскатовской школы вышла целая плеяда талантливых людей». Автор данной статьи после такого вывода невольно задумался и о своих учителях. Издание выходит два раза в год.
Культура» в популяризацию регионального «следа» в истории немцев России». В своем выступлении он старался раскрыть главное предназначение издаваемого журнала как коллективного организатора в культурно-просветительском движении среди немецкого населения: «За этот период мы смогли рассказать о нескольких сотнях исторических личностей и рядовых граждан, сделавших много для развития Сибирского края и страны в целом. Если бы не издавался наш журнал, трудно представьте себе, насколько бедна была бы наша историческая память. Оглядываясь назад, можно с уверенностью сказать, что современные российские немцы стоят на плечах своих исторических героев».
Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу. Все главные новости.
Российский президент посетил древний город Торжок в Тверской области
По его мнению, столица России меняется быстрее и лучше немецкой. В качестве аргумента он привёл личные впечатления от пароходной прогулки по Москве-реке, во время которой услышал доклад консалтинговой фирмы Boston Consulting, пишет ИноСМИ. А то, что Москва в этом отношении находится в лидерах, видно при каждом визите в этот город или даже во время каждой прогулки по нему", — отметил Шульц.
Росток СПб Подробнее Похожие книги Чтобы сделать ваше взаимодействие с сайтом немного удобнее мы используем cookies. Почитать об этом подробнее можно тут Ok Подписка на рассылку Раз в месяц будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости Подписаться Вы успешно подписались!
Теперь она всей душой болеет за «Авангард». Более того, на хоккей девушка подсадила и преподавателя, и одногруппников. Так что не удивляйтесь, если однажды, заглянув на «G-Drive Арену», вы окажетесь в компании немки, китаянки и узбека. Более того, девушка приняла православную веру: с первого дня пребывания в нашем городе ее впечатляла красота храмов. Спустя год жизни в Омске она смогла заметить различия между немцами и русскими. По ее словам, немцы любят правила, систему, пунктуальность. Русские же, на ее взгляд, больше полагаются на чувства. После интервью Эмма в дополнение прислала сообщение, в котором шире высказалась о разнице наций. Девушка рассказала, что скучает по немецким булочкам, а также по вождению машины. Она получила права в 17 лет Источник: Елена Латыпова — Мне кажется, русские слушают друг друга больше. Они действительно хотят знать, как твои дела, как идет жизнь. В Германии это иногда просто фраза, чтобы быть добрым. Если что-то случилось у людей в России, все всегда говорят: «Всё будет хорошо». Конечно, в Германии тоже, но, как мне кажется, здесь люди оптимистичнее. Сравнивая обе страны, Эмма пояснила, что в Германии высокие налоги и всё очень дорого. При этом там лучше дороги и здания выглядят симпатичнее. О будущем С родными и близкими, оставшимися в Германии, Эмма поддерживает связь с помощью мессенджеров, таких как WhatsApp и Facetime. Конечно, девушка сильно соскучилась по родителям, брату и сестре, любимым собакам, однако вернуться в Германию, пусть и на время, она пока не готова. Всё дело в боязни потерять возможность вернуться в Россию из-за политических событий. Иностранные студенты изучают наш язык по ярким учебникам Источник: Елена Латыпова За год изучения русского языка Эмма достигла уровня B1, и это впечатляющий результат. Студентка должна отучиться еще один год, чтобы завершить предвузовскую подготовку. Затем она планирует поступить в бакалавриат, где Эмме предстоит еще пять лет обучения, но уже с русскоязычными студентами. Возвращаться в Германию девушка не планирует. Напротив, она собирается остаться в России и быть здесь преподавателем.
Владимир СИМОНОВ пытался бесстрастным голосом юриста проанализировать плюсы и минусы съезда, а Вера ПЕВЦОВА с волнением и огромным уважением к тогдашним федеральным и региональным лидерам общественного движения советских немцев рассказала о развернувшейся в 1990-е годы борьбе за политическую и территориальную реабилитацию отечественных немцев. Чувствовалось, что эти люди хотя и спорят между собой, но глубоко и искренне переживают за судьбу этнических немцев, за сохранение их языка и национальной идентичности. Я пережил многое, много видел. Меня уже ничем невозможно удивить. Всегда радуюсь счастью людей, и неважно, какой они национальности. Все люди должны жить в мире и согласии. Я всю свою жизнь проработал в сельском хозяйстве. Случалось в работе всякое, но запомнилось только хорошее. Вокруг меня всегда были хорошие люди». Директор Азовского районного историко-краеведческого музея Марина Владимировна ТАРАСОВА в своем докладе под названием «Новоскатовский феномен» указала: уникальность деревни Новоскатовской состоит в том, что из нее вышли, ученые, поэты и писатели, музыканты. Этот коллектив стал знаменитым не только в Омской области, но и далеко за ее пределами». Далее Марина Владимировна сделала свой вывод о феномене деревенских жителей. Он обеспечил в населенном пункте у детей и молодежи тягу к знаниям и науке. Создал определенную творческую атмосферу.
«Нам сказали, мы сумасшедшие». Немцы показали свою деревню на Нижегородчине
сохранение российских немцев как одного из народов России, содействие в реализации прав и государственных гарантий, законодательно установленных для национально-культурной автономии. Президент Федеральной национально-культурной автономии российских немцев Генрих Мартенс в эксклюзивном интервью ГТРК «Калининград» рассказал о том, что ждет немецкое землячество в регионе, а также обсудил ситуацию, сложившуюся вокруг общества. Корреспондент Junge Welt Ульрих Хайден, который вернулся в Германию из России, заявил, что его шокировали масштабы русофобии и количество антироссийской пропаганды в Берлине. В социальных сетях существуют сообщества, например «Немецкая община в России», «Российские немцы», «Общество российских немцев». Решение о переезде в Россию немец объясняет желанием быть «на правильной стороне истории». Немецкий публицист Бернхард Шульц в своей статье для издания Tagesspiegel сравнил темпы развития Москвы и Берлина.
«Потерли нос Кисе Воробьянинову»: замглавы Пятигорска рассказала об отдыхе белгородских детей
Приключения немцев в России: строительство деревни и эмиграция. насчет самого немецкого я бы поспорил, т.к. с каждым годом немецкого становится все меньше, а вот нового русского, московского все больше, город превращается в резиденцию российской элиты. Жители Германии переезжают в Россию.
Российский президент посетил древний город Торжок в Тверской области
Берт Кронетц: «Ну, 30 лет работал из Германии, все для Евросоюза. Где моя пенсия? В Италии? В Греции? Где моя работа?
Все сводится к несогласию с нынешним курсом Евросоюза в целом и Германии в частности. Ремо Кирш: «Многие русские думают, что в Германии рай — образование хорошее, воспитание, промышленность, жизнь хорошая, экономика, рай. Это больше не так. Лучшие машины, лучшая медицина — это время давно прошло.
В том понимании, которое было у россиян, Германия умерла лет 10—15 назад». Решение уехать у Ремо Кирша зрело давно.
На информационном портале RusDeutsch и сайте МАИИКРН размещены электронная библиотека включает более четырех тысяч книг и периодических изданий , электронная книга памяти и реестр немецких поселений содержит описание более 100 поселений немцев Поволжья, Омской области и Алтая. Также в сотрудничестве с МСНК сегодня реализуются такие важные проекты, как « Новая иллюстрированная электронная энциклопедия немцев России », « Реестр немецких поселений в России » и « Виртуальный музей российских немцев ». Девиз МАИИКРН — «Мы возвращаем российским немцам их историческое и культурное наследие», и, как отметила Ирина Черказьянова, это не формальная фраза, а повседневный, нелегкий труд многих десятков ученых разных национальностей и государств, который дает реальные плоды. Для участников Форума были организованы пять исторических мастер-классов. Главный редактор издательства «Кучково поле», заместитель главного редактора «Новой иллюстрированной электронной энциклопедии немцев России» Ольга Сухарева на мастер-классе «Электронная энциклопедия российских немцев — энциклопедия для нас и о нас» рассказала о необходимости и формах освещения в энциклопедии проблем современной жизни и Самоорганизации немцев России. Ольга Сухарева Член правления МАИИКРН, руководитель проекта «Электронная книга памяти», доктор исторических наук, профессор Виктор Кириллов провел мастер-класс «Электронная книга памяти трудармейцев», на котором поделился тем, как из формальных списков трудармейцев создают личные онлайн-фонды немцев-трудармейцев в рамках проекта онлайн-музея.
Виктор Кириллов На мастер-классе «Поиск следов родственников, пропавших без вести и погибших в годы репрессий и войны» член правления МАИИКРН, доктор исторических наук, профессор Наталья Маркдорф рассказала о том, как получить доступ к личным делам своих родственников и восстановить пробелы в родословной.
В честь двух последних даже были названы улицы: нынешняя Чкалова и Хохлова. Сын мельника, архитектор А. Штакеншнейдер, принимал в середине XIX века участие в перестройке Гатчинского дворца. Регулярно заезжал Павел и к егерю Антону Гундиусу, который был назначен государем обер-форштером, то есть главным лесничим. Здесь мы можем прибавить к нашему списку «немецких» топонимов Гатчины еще один — Дорога Гундиуса, одна из живописных дорожек в парке «Зверинец». Гатчинский парк создавали многие отечественные и иностранные мастера-садоводы, среди них немец Фридрих Гельмгольц.
Его сын Александр занимал должность старшего врача Гатчинского госпиталя. Людвигу Шпереру мы обязаны сохранившимися до наших дней металлическими мостами и кирпичными караулками в парках. Немецкие государственные деятели, ученые, литераторы Иоганн Георги, Бальтазар Кампенгаузен, Генрих Реймерс оставили нам ранние описания Гатчины, по-немецки основательные и детальные, причем о Павле Петровиче, его начинаниях и учреждениях в городе они отзывались весьма одобрительно. Внесли свою лепту в прославление, увековечивание Гатчины и художники. Уроженец Берлина Рудольф Френц много лет прожил в Мариенбурге, там, на улице Кустова, даже сохранился его дом. Френц запечатлел для потомков сцены царской охоты, питомцев псарни Егерской слободы — гончих и борзых, виды нашего города. Он был одним из любимых художников Александра III.
Картины Френца украшали комнаты государя, его близких в Гатчинском дворце. Эдуард Гау создал серию замечательных акварелей, которые представляют интерьеры Гатчинского дворца царского времени. Его работы теперь являются ценнейшим изобразительным источником для восстановления разрушенных в военные и послевоенные годы помещений. К несчастью, случилось так в XX веке, что Гатчина, в те годы Красногвардейск, действительно на некоторое время стала немецким городом, и ее даже переименовали в Линдеманнштадт, что значит Город Линдеманна. Георг Линдеманн был одним из командиров фашистской Группы армий «Север». Улицы захваченного пригорода Ленинграда получили соответствующие новому порядку названия: Кирхенштрассе, Берлинерштрассе и т. Впрочем, даже среди самих немцев подобные новшества не прижились.
Гатчина осталась русским городом, а после изгнания фашистов ей было возвращено и ее исконное имя. Но все же немецкий дух, появившийся в Гатчине при Павле, видимо, до сих пор витает над ней, реалии прошлых дней находят свое продолжение в жизни современного города. Вот некоторые тому свидетельства.
Также в каждом ПВР разместили по пять сопровождающих. Допзанятия по потребностям Прежде всего, юным белгородцам организовали обучение в образовательных учреждениях.
По словам Васютиной, это самая большая СОШ в населенном пункте: там сейчас получают образование 1820 учеников. Некоторые белгородские ребята посещали музыкальные и спортивные школы в родном городе, поэтому принимающая сторона также постаралась организовать и дополнительное обучение. И они у нас сейчас посещают Детскую художественную школу, занимаются хореографией во Дворце детского творчества. Один мальчик приехал с гитарой, поэтому, естественно, он ходит на занятия по классу гитары в нашу Детскую школу искусств. Также организовано плавание на базе нашей новой 31-й школы», - рассказала замглавы.