Новости гарри поттер джоан роулинг книга

Анонимные пользователи дтф провели акцию солидарности с Джоан Роулинг под постом о выходе её новой книги, выразив своё одобрение и восхищение в виде бесчисленного количества лайков и комментариев под статьями. Вариантов было три: «Гарри Поттер и Старшая палочка», «Гарри Поттер и поиски Певерелла» и, собственно, то, под которым книга вышла в печать. Четыре короткие книги о волшебном мире Гарри Поттера позволят читателям вновь погрузиться в мир магии и узнать секреты колдовства.

В «ЛитРесе» продажи электронных книг о Гарри Поттере за два дня выросли в 48 раз

Вариантов было три: «Гарри Поттер и Старшая палочка», «Гарри Поттер и поиски Певерелла» и, собственно, то, под которым книга вышла в печать. Шотландская писательница Джоан Роулинг не смогла окончательно отказаться от продолжения "поттерианы" и назвала даты выхода ещё четырёх книг о мире волшебников. Однако в 2016 году вышла пьеса «Гарри Поттер и Проклятое дитя», соавтором которой была Джоан Роулинг. Культура - 16 октября 2022 - Новости Челябинска -

Критик Галина Юзефович — об отлучении Джоан Роулинг от вселенной «Гарри Поттера»

Культура - 16 октября 2022 - Новости Красноярска - Одно из самых редких изданий "Гарри Поттера" с автографом автора книг о волшебнике Джоан Роулинг выставлено на аукцион в Великобритании, ожидается, что оно РИА Новости, 23.08.2023. В новых рассказах британской писательницы Джоан Роулинг поклонники серии узнают о темной стороне волшебного мира Гарри Поттера.

В «ЛитРесе» продажи электронных книг о Гарри Поттере за два дня выросли в 48 раз

В частности, после выхода «Дурной крови» на Роулинг также посыпались обвинения из-за нового серийного убийцы. Детективный роман был назван в Сети трансфобным, так как некоторые пользователи увидели в нем критическое отношение автора к трансгендерам. Напомним, что теперь серия из пяти книг о Корморан Страйке, выглядит так: Зов кукушки 2013 ;.

GIPHY С помощью маховика времени можно отправляться в далекое прошлое Путешествия во времени всегда позволяют авторам переписывать истории заново и при этом помогают им не придумывать логичные объяснения происходящему. Впервые представив в книгах маховик времени, Роулинг установила четкие правила: с его помощью можно возвращаться лишь в недалекое прошлое.

А позже Роулинг написала «Проклятое дитя» и создала новую версию маховика, нарушив собственные ограничения. Новая предыстория профессора Макгонагалл В самих книгах историю Минервы Макгонагалл Роулинг никогда не рассказывала, зато уже после выхода книг опубликовала ее на сайте Pottermore. Оказалось, все детство Минерва наблюдала за страданиями матери, которая жалела, что вместо получения образования выбрала жизнь с магглом. И когда Минерве тоже пришлось сделать выбор между любовью и карьерой, она предпочла второй вариант. Поклонники высоко оценили эту деталь, которая изменила отношение к персонажу.

Но затем Роулинг фактически переписала биографию героини, добавив эпизод с ней в фильм «Преступления Грин-де-Вальда». В фильме, например, Макгонагалл работала преподавательницей в Хогвартсе в 1927 году, хотя ранее Роулинг утверждала, что Минерва родилась лишь в 1935 году.

Это произошло на фоне информации о том, что правообладатель приостановит их распространение, пишет РИА Новости В общей сложности пользователи приобрели минимум пять тысяч книг авторства Роулинг на 1,7 миллиона рублей. Кроме того, они купили более 550 книг англоязычной версии романов на сумму свыше 260 тысяч рублей. Таким образом, продажи этой категории выросли в 61 раз.

В десятку наиболее покупаемых на сервисе электронных и аудиокниг попали сразу восемь романов о волшебнике.

Джоан Роулинг. Они всерьёз рассуждают об ущербе, нанесённом автором «Поттерианы» трансгендерному сообществу. И отмечают: несмотря на то, что Джоан Роулинг жива, свою карьеру она уже похоронила, а скучать по ней никто не собирается.

Некоторые пользователи даже хотят, чтобы не Роулинг оказалась в итоге автором любимых книг о Гарри Поттере. Она предложила авторам вместо словосочетаний с упоминанием физиологических особенностей организма представительниц слабого пола вспомнить старое доброе слово «женщина». Синтия Никсон с сыном-трансгендером. А ведь до этого книги и сериал о Гарри Поттере он любил больше всего на свете.

Джоан Роулинг пыталась объяснить свою позицию и написала большой пост о своём отношении к женщинам вообще и женщинам-трансгендерам в частности.

«Пришло время»: Роулинг напишет новую книгу

В честь международного дня Гарри Поттера, отмечаемого 2 мая, российское издательство «Бомбора» анонсировало серию новых книг по волшебной вселенной Джоан Роулинг. Джоан Роулинг и Дэниел Рэдклифф, исполнитель роли Гарри Поттера. В 1995-м Джоан Роулинг на старой пишущей машинке завершила рукопись романа «Гарри Поттер и Философский камень» – тогда ее отвергли 12 издательств, а первая книга волшебной серии увидела свет только через год с советом от председателя «найти дневную работу, ведь. Культура - 16 октября 2022 - Новости Архангельска -

Джоан Роулинг анонсировала новую детскую книгу

Но, как и в любых отношениях, гомо- или гетеросексуальных, никто не может знать, что на самом деле чувствует другой человек. Знать нельзя, можно только думать, что знаешь. Так что мне не так интересна сексуальная сторона их отношений — а она есть, — как эмоции, которые ощущают они друг к другу. Ведь это, в конце концов, самое увлекательное в человеческих отношенияхДжоан Роулинг О гомосексуальности этих персонажей Джоан объявила еще в октябре 2007 года, пользователи сети обвинили Джоан в желании привлечь к себе внимание любыми способами, в том числе эксплуатацией темы гомосексуальности. Но в 2018 — 2019 годах этот тренд усилился, поскольку писательница стала делать все более сенсационные заявления. Многие фанаты считают, что им не нужно было знать такие подробности.

Отзыв прав на свои произведения — одна из ограничительных мер, которые зарубежные компании ввели в отношении России. С начала спецоперации в Украине свои премьеры отменили многие кинопрокатчики, в том числе Warner Bros… Именно этой студии принадлежат права на все фильмы о Гарри Поттере и франшизу «Фантастические твари». Обо всех мерах можно прочитать в специальном сюжете «Канобу». Писательница ответила президенту, а также пожертвовала крупную сумму украинским детям.

Британская писательница, автор книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг в октябре этого года выпустит новую книгу для детей. Сообщение об этом во вторник было опубликовано на сайте автора. Произведение называется «Рождественская свинья» The Christmas Pig. Отмечается, что эта история не связана с предыдущими работами Роулинг и подойдет для детей в возрасте от 8 лет.

Фильм « Гарри Поттер и Орден Феникса » был выпущен 11 июля 2007 года [104]. Режиссёром снова был Дэвид Йейтс, а на должность сценариста вернулся Кловис [106]. В марте 2008 года Warner Bros. Первая часть была выпущена в ноябре 2010 года, а вторая — в июле 2011-го. Обе части снял Йейтс [107] [108]. Warner Bros. Одним из её основных условий было то, что фильмы должны сниматься в Британии и с британскими актёрами [109]. Пойдя на беспрецедентный шаг, Роулинг также поставила условие, чтобы Coca-Cola , победившая в конкурсе на спонсорскую поддержку серии фильмов, пожертвовала 18 млн долларов американской благотворительной организации Reading is Fundamental и на ряд других программ [110]. Сценарии для первых четырёх, шестого и седьмого фильма писал Стив Кловис; Роулинг работала вместе с ним, следя за тем, чтобы его сценарии не противоречили будущим книгам серии. Она говорила, что рассказывала ему о своих следующих книгах больше, чем кому-либо ещё до их выпуска , но не всё [111]. Она также сообщила Алану Рикману Северус Снегг и Робби Колтрейну Хагрид некоторые секреты об их персонажах, прежде чем они были раскрыты в книгах [112]. Дэниел Рэдклифф Гарри Поттер спрашивал у неё, умрёт ли его персонаж в какой-то момент; Роулинг сказала, что у него будет сцена смерти, тем самым явно не ответив на вопрос [113]. Режиссёром первого фильма мог быть Стивен Спилберг ; в прессе неоднократно утверждалось, что Роулинг сыграла свою роль в том, что этого не случилось, но Роулинг отвечала, что у неё не было права голоса в выборе режиссёра и она бы не накладывала вето на Спилберга, если бы пришлось решать. Первым выбором Роулинг на роль режиссёра был член « Монти Пайтон » Терри Гиллиам , поскольку она поклонница его творчества, но Warner Bros. Роулинг также получила творческий контроль над фильмами, она проверяла все сценарии [116] и выступила в качестве одного из продюсеров последних двух частей [117]. В сентябре 2013 года компания Warner Bros. Сценарий первого фильма был написан самой Роулинг и действие происходит примерно за 70 лет до событий основной серии [119]. В марте 2016 года Джоан Роулинг в своём аккаунте в Твиттере заявила, что её роман «Фантастические звери и места их обитания» будет экранизирован в трёх частях. Было объявлено, что первый фильм трилогии выйдет на большие экраны в ноябре 2016 года [120]. Фильм вышел под названием «Фантастические твари и где они обитают», премьера фильма состоялась в США 10 ноября 2016 года, в России — 17 ноября [121] [122]. Кроме того, Роулинг отметила, что восьмая часть «Гарри Поттера» не будет экранизирована. Успех В 2004 году Forbes назвал Роулинг первым человеком, который стал долларовым миллиардером с помощью написания книг [123] , а также второй богатейшей женщиной из сферы развлечений и 1062-й в списке самых богатых людей в мире [124]. Роулинг опровергла подсчёты журнала, сказав, что у неё много денег, но она не миллиардер [125]. В 2012 году Forbes не включил Роулинг в свой рейтинг богатейших людей, заявив, что она утратила статус миллиардера из-за благотворительных пожертвований в размере более 160 млн долларов и высоких ставок налогов в Великобритании [126]. Роулинг также владеет георгианским домом в Кенсингтоне в западном Лондоне [129] , стоящим 4,5 млн фунтов стерлингов и расположенным на улице с круглосуточной охраной [130]. В 2017 году Роулинг возглавила рейтинг Forbes европейских знаменитостей с самым большим доходом за последний год. Её заработок составил 95 млн долларов [131]. Второй брак и семья 26 декабря 2001 года Роулинг вышла замуж за анестезиолога Нила Майкла Мюррея родился 30 июня 1971 года. Закрытая церемония прошла в Killiechassie House [132] в Шотландии. Это был второй брак и для Роулинг, и для Мюррея. Вскоре после того, как Роулинг начала писать « Гарри Поттера и Принца-полукровку », она взяла перерыв, чтобы заниматься ребёнком [134]. Младшая дочь Роулинг, Маккензи Джин Роулинг Мюррей, которой она посвятила «Принца-полукровку», родилась 23 января 2005 года [135]. В пресс-релизе Роулинг отметила различия между её новым проектом и серией о Поттере, сказав: «Хотя написание серии о Гарри Поттере доставляло мне такое же удовольствие, мой следующий роман будет очень отличаться от неё». Роулинг дала несколько интервью и выступлений в поддержку книги, в том числе появившись в лондонском Southbank Centre [140] , на фестивале литературы в Челтнеме [141] , в шоу Чарли Роуза [142] и на книжном фестивале Lennoxlove [143]. За первые три недели после выхода «Случайная вакансия» была продана в количестве более миллиона экземпляров по всему миру [144]. Роулинг также активно вовлечена в процесс адаптации [145] [146]. Корморан Страйк Основная статья: Корморан Страйк В течение ряда лет Роулинг часто говорила о написании криминального романа. В 2007 году на книжном фестивале в Эдинбурге автор Иэн Рэнкин заявил, что его жена заметила, как Роулинг «строчит» в кафе детектив [147]. Позже Рэнкин сказал, что это шутка [148] , но слух продолжил существование, и в 2012 году The Guardian предположил, что следующей книгой Роулинг будет криминальный роман [149]. В интервью со Стивеном Фраем в 2005 году Роулинг говорила, что хотела бы писать последующие книги под псевдонимом, но ещё в 2003 году признавала, что пресса «узнала бы об этом в считанные секунды» [150]. В интервью The New Yorker в 2012 году Роулинг заявила, что работает над новым романом для взрослых и что, хотя она написала только «пару глав», сюжет «довольно хорошо построен» [25]. В апреле 2013 года Little Brown опубликовал « Зов кукушки », дебютный роман автора Роберта Гэлбрейта, которого издатель описал как «бывший штатский следователь военной полиции, который в 2003 году ушёл на работу в сферу гражданской безопасности» [151]. Детективный роман, в котором частный сыщик Корморан Страйк распутывает предполагаемое самоубийство супермодели, был продан в количестве 1500 экземпляров в твёрдом переплёте и получил положительные отзывы от других авторов детективов [151] и критиков [152]. Индия Найт, писательница и обозреватель газеты The Sunday Times , 9 июля написала в Твиттере , что читала «Зов кукушки» и подумала, что роман слишком хорош, чтобы быть дебютным. Она получила ответ от некой Джуд Каллегари, написавшей, что автором является Роулинг [155]. Найт сообщила об этом редактору Sunday Times Ричарду Бруксу, который начал собственное расследование [155] [156]. Обнаружив, что у Роулинг и Гэлбрейта был один и тот же агент и редактор, он отправил книги на лингвистический анализ, который нашёл сходство. Затем Брукс связался с агентом Роулинг, который подтвердил, что Гэлбрейт — это псевдоним Роулинг [156]. Через несколько дней продажи книги выросли на 4000 процентов [155] , а Little Brown напечатал дополнительные 140 тысяч новых экземпляров для удовлетворения растущего спроса [157]. Роулинг заявила, что ей доставила удовольствие возможность опубликовать книгу без необходимости оправдывать ожидания читателей и получить объективные отзывы [158] , а также подтвердила, что намерена продолжать писать серию и будет делать это под псевдонимом [159]. Вскоре после раскрытия Брукс сделал предположение, что под именем Джуд Каллегари скрывалась сама Роулинг и вся история была рекламным трюком. Некоторые также отметили, что писатели, которые хвалили книгу после выпуска, такие как Алекс Брэй или Вэл Макдермид , принадлежат к кругу знакомых Роулинг; оба, однако, заявили, что не знали об авторстве Роулинг [155]. Позже раскрылось, что Джуд Каллегари — это лучшая подруга жены Криса Госсажа, партнёра юридической фирмы Russells Solicitors, услугами которой пользовалась Роулинг [160] [161]. Роулинг выпустила заявление: «Сказать, что я разочарована, было бы преуменьшением. Я предполагала, что могу ожидать полной конфиденциальности от Russells, авторитетной профессиональной фирмы, и я очень недовольна тем, что моё доверие оказалась безосновательным» [160] ; Russells принесли извинения за утечку, подтвердив, что это был не рекламный трюк [157]. В ноябре 2013 года Управление по регулированию деятельности адвокатов сделало письменный выговор Госсажу и наложило на него штраф 1000 фунтов за нарушение правил конфиденциальности [163]. После того, как авторство «Зова кукушки» стало достоянием общественности, Роулинг написала на своём сайте: «Я только что закончила сиквел, и мы ожидаем, что он будет опубликован в следующем году» [164]. Второй роман о Корморане Страйке, под названием « Шелкопряд » был выпущен в июне 2014 года, в нём Страйк расследует исчезновение писателя, ненавидимого многими из его старых друзей за оскорбление их в его новом романе [165]. В 2016 году было объявлено, что первые три книги будут экранизированы в виде телесериала «Страйк» , премьера которого состоялась 27 августа 2017 года. Экранизация последующих книг также будет осуществлена. В марте 2017 года Роулинг объявила, что работает над четвёртой книгой, которая называется « Смертельная белизна » [168]. Роман был выпущен 18 сентября 2018 года и вновь стал бестселлером. Жертвой в романе предстала блогер, обвинённая в трансфобии и расизме, и СМИ соотносят эту историю с событиями в жизни самой Роулинг [169]. На праздник в честь своего 50-летия Роулинг надела платье, на котором она написала часть новой работы [170]. Одновременно начался детский конкурс иллюстраций, лучшие из которых будут опубликованы в будущем бумажном издании книги [171]. Русский перевод выкладывается на том же сайте в своём языковом разделе [172] [173].

Джоан Роулинг готова к тому, что сериал «Гарри Поттер» будут хейтить из-за неё

Народ жил сыто и радостно, а весёлый король щеголял красивыми усами. Но из мрачного Смурланда, расположенного на севере Корникопии, доходили зловещие слухи о чудовище по имени Икабог. Им пугали детей, не желавших отправляться спать, но однажды оказалось, что страшная сказка готова обернуться явью. Существо грозит одолеть короля и положить конец благополучию королевства — удастся ли Корникопии избежать этой участи? Опасное приключение начинается сегодня!

Их можно будет прочитать уже 27 июня на английском, французском, итальянском и немецком языках.

Следующими нас ждут «Прорицание и Астрономия» и «Уход за волшебными созданиями». Пока неизвестно, выйдут ли эти книги на русском языке и какой у них будет перевод. И ещё нам интересно, лягут ли эти издания в основу очередной серии фильмов?

Собрали несколько самых неожиданных и даже разочаровывающих изменений , которые Роулинг внесла во вселенную «Гарри Поттера». Прорицание оказалось выдумкой Читатели и зрители наверняка помнят Сивиллу Трелони, которая учила Гарри предсказывать будущее при помощи причудливых методов. И хотя ее предсказания сбывались редко, именно пророчество Трелони о ребенке, который одолеет Темного Лорда, стало ключевым моментом всей истории. Поэтому фанаты удивились, когда Роулинг заявила, что эти гадания были вздором. Но тогда почему же предсказанные Трелони события произошли на самом деле? Но Роулинг в какой-то момент решила сделать этого персонажа поинтереснее и спустя несколько лет после выхода книг объявила, что Живоглот был наполовину жмыром, то есть волшебным существом. Фанаты и сами выдвигали такую теорию, но ее подтверждение многих расстроило, так как им хотелось, чтобы в книгах был и самый обычный кот. Почему Джоан Роулинг заживо похоронили в Твиттере Хагрид не мог создать патронус Хагрид остается неисправимым оптимистом, хотя в мире «Гарри Поттера» с ним происходило немало плохих вещей: его исключили из школы за преступление, которого он не совершал, и не дали закончить обучение, несколько раз арестовывали, в юном возрасте он потерял семью. Как объяснила Роулинг, Хагрид сохраняет позитивный настрой внешне, но все же не может вызвать в памяти счастливые воспоминания и создать патронус.

В своем Twitter она поделилась чужой статьей о проблемах «людей с менструацией» и в шутку предложила вспомнить привычное слово «женщина». После этого писательницу обвинили в «трансфобии», а крупнейшие фан-сервисы о вселенной Гарри Поттера решили разорвать отношения с Роулинг, обвинив ее в «пагубных и неверных убеждениях» о трансгендерах. Картина дня.

Пенсия.PRO

В десятку наиболее покупаемых на сервисе электронных и аудиокниг попали сразу восемь романов о волшебнике. Первое место в рейтинге — у полной коллекции книг о Гарри Поттере. Что произошло: Ранее магазины «ЛитРес» и MyBook сообщили , что прекратят продажу электронной версии книг о волшебнике 9 апреля. Поводом для этого стало решение правообладателя.

И так как у Сердца нет ножек — это очевидно, оно же сердце — то его все пинают. И вот хейтеры мультика начали в соцсетях обвинять его авторов в том, что они таким образом смеются над инвалидами. То есть Роулинг берет все эти претензии и доводит их до абсурда, — рассказывает Надежда.

Культура отмены культура исключения — возникший в США и Европе социально-политический термин; современная форма остракизма, при которой человек или определенная группа подвергаются осуждениям в социальных или профессиональных сообществах как в интернете, так и в реальном мире. Культура отмены — это буквально культурный бойкот, прекращение поддержки публичных фигур и компаний после того, как они сделали или сказали что-то возмутительное или оскорбительное. Само произведение написано немецким композитором по мотивам средневековых легенд о певце, познавшем любовь богини Венеры, но вернувшемся из ее царства к людям. Его рассуждения об опыте чувственных наслаждений оскорбляют общественность и превращают его в изгоя, а потом — в раскаявшегося грешника. Тимофей Кулябин переносит действие оперы из Средневековья в начало ХХI века: теперь сожительствует с Венерой не главный герой, а персонаж фильма, который снимает кинорежиссер Генрих Тангейзер. И этот персонаж — не кто иной, как сам Иисус Христос.

Первые показы «Тангейзера» в оперном театре прошли 20 и 22 декабря 2014 года. Местные и столичные критики, а также зрители были в восторге. Также издание отметило «умный кастинг» исполнителей и называло «сенсационной» работу главного дирижера оперного театра Айнарса Рубикиса. Рассказывая о премьере, НГС писал 8 января 2015 года : «Ищущие в "Тангейзере" оскорбления религиозных чувств, досидев до конца положенные четыре часа, обнаружат, что в финале — как и задумано изначально — герой раскаивается и жестоко наказан, что, по идее, должно снять все возможные претензии». Но не сняло. Буквально через месяц после премьеры обнаружились оскорбленные граждане, от лица которых выступил бывший митрополит Новосибирский и Бердский Тихон.

Который, правда, потом признался, что сам постановку не смотрел. Тихон заявил, что верующих оскорбило использование религиозной символики в спектакле не по назначению. Оскорбительным назывался и постер фильма, который, по версии Кулябина, снимал Тангейзер. На постере Иисус был изображен распятым между женских ног. В итоге против Мездрича и Кулябина возбудили административные дела по части 2 статьи 5.

Вспоминая какой-то эпизод, читатель ориентируется на предметные метки: где это было? Далеко от начала главы или в середине? Как на странице располагались абзацы? Визуальная география страниц способствует пониманию и запоминанию информации. В цифровом формате ты по сути дела читаешь одну и ту же безразмерную страницу. Сам по себе цифровой способ потребления информации не способствует концентрации внимания, а скорее развивает импульсивность и склонность постоянно отвлекаться. Это касается не только чтения. В кинозале нам показывают фильм целиком. А если тот же фильм мы смотрим на ноутбуке, то постоянно ставим просмотр на паузу. Например, чтобы посмотреть биографию актера, который произвел на нас впечатление. Или узнать подробности о событиях, описанных в картине, будь то революция, война или другие повороты истории. Зуммеры адаптируются к жизни в двух мирах: реальном и цифровом. Надо сказать, в новом формате чтения есть, как свои минусы, так и плюсы. Стремление постоянно отвлекаться от основного сюжета и нырять в интернет для поиска дополнительной информации можно расценить, как признак любопытства.

Discovery к пересмотру своей стратегии по франшизе «Гарри Поттера». Тем не менее многие наработки и детали «Фантастических тварей» перенесли в Hogwarts Legacy, которая стала настоящим хитом. Что могут показать в сериале? В HBO Max отметили, что сериал станет «точной адаптацией» книг. В связи с этим мы решили вспомнить некоторые моменты, которые были в романах Роулинг, но их не показали в фильмах с участием Дэниела Рэдклиффа. Не исключено, что эти детали появятся в новой экранизации. Главная цель организации — освобождение домовых эльфов от рабства и предоставление им равных с волшебниками прав. Организация со столь непривлекательным названием в русском переводе Литвиновой она называлась Г. Привидение Пивз По неизвестным причинам из экранизации вырезали все сцены с привидением Пивзом. Этот полтергейст не только шалил, разрисовывал стены и устраивал бардак в комнатах, но и часто приходил на помощь ученикам и преподавателям, а в последних книгах даже участвовал в битве за Хогвартс. В первом фильме «Гарри Поттер и Философский камень» его сыграл британский актер Рик Майял, но в итоговую версию сцены не вошли. В серии романов Джинни — упрямая, смелая, жесткая, способная поставить на место даже близнецов Уизли. В фильмах персонаж получился более скромным. От хулиганского нрава в экранизации практически ничего не осталось. Например, в фильме она впервые тайно целуется с Гарри в Выручай-комнате, в то время как в книге Джинни целует Гарри на глазах ликующего факультета после победы в матче по квиддичу. Не исключено, что любовную линию главного героя в сериале сделают более яркой и каноничной, а также добавят сцены, которые лучше раскрывают их отношения. Взаимоотношения с семьей Дурслей В фильмах достаточно правдоподобно показали то, как семья Дурслей недолюбливает своего племянника-волшебника, однако никаких намеков на рукоприкладство нет. Однако в книге отдельно отмечено, что Гарри привык уклоняться от их ударов и старался держаться на расстоянии вытянутой руки от дяди Вернона, чтобы тот его не стукнул.

«Отмена» Джоан Роулинг

  • Появление идеи на миллион
  • «Не про Гарри Поттера и не про магию»: Роулинг напишет новую книгу
  • Эксперты приводят несколько объяснений этого феномена.
  • Комментарии 0

Автор «Гарри Поттера» Джоан Роулинг выпустила новую книгу

Но в 2018 — 2019 годах этот тренд усилился, поскольку писательница стала делать все более сенсационные заявления. Многие фанаты считают, что им не нужно было знать такие подробности. Отдельной порции шуток заслуживают активные попытки Роулинг выехать на теме гомосексуальности. В результате пользователи сети пародируют заявления Роулинг и придумывают о персонажах максимально абсурдные подробности. Часто в шутках фигурирует тема сексуальных предпочтений.

Гарри сообщает ему, что у него нет Маховика. Альбус знакомится с Дельфиной — племянницей Амоса Диггори. Сыну Гарри Поттера льстит, что на него обратила внимание девушка старше него самого. Мальчики выпрыгивают из поезда. В это же время Гермиона назначает совещание в Министерстве Магии — впервые за много лет у Гарри вновь болит шрам, при этом приспешники Волан-де-Морта тоже начали проявлять активность. Драко обвиняет Поттера в том, что он просто вновь захотел попасть на первые страницы газет. Мальчики решают помешать Седрику Диггори выиграть Турнир трёх волшебников 26 лет назад. Ведь если он не одержит победу, его впоследствии не убьёт Волан-де-Морт.

По возвращении обратно у Альбуса происходит разговор с отцом — Гарри запрещает сыну общаться со Скорпиусом, потому что тот, вероятно, является ребёнком Волан-де-Морта. Утром Альбус осознаёт, что многое вокруг изменилось: Рон женат на Падме Патил, Гермиона преподаёт в Хогвартсе, а сам Альбус попал на факультет Гриффиндор. Скорпиус и Альбус принимают решение вновь вернуться в прошлое и исправить то, что натворили. В результате нового путешествия события принимают иной оборот: из прошлого в настоящее возвращается лишь Скорпиус — его находит профессор Долорес Амбридж, которая теперь возглавляет Хогвартс. От Абмридж он узнаёт, что в школе нет ученика по имени Альбус Поттер, а эту фамилию она не слышала с того момента, когда Гарри Поттер был убит Волан-де-Мортом.

Я начала писать «Философский камень» в тот же вечер, хотя те первые несколько страниц не имеют ничего общего с законченной книгой. Роулинг ехала на поезде в Кингс-Кросс , когда у неё появилась идея о Гарри Поттере. Станция стала популярным местом среди туристов после того, как Роулинг использовала станцию в качестве ворот в волшебный мир Приехав домой, Роулинг немедленно начала писать [26] [47]. В декабре того же года после десяти лет рассеянного склероза умерла мать Роулинг [26]. Джоан вспоминала: «Я писала Гарри Поттера, когда моя мать умерла. Я никогда не рассказывала ей о Гарри Поттере» [22]. По словам Роулинг, эта смерть сильно повлияла на её роман [22] , и она более подробно описала потерю родителей Гарри в первой книге, потому что знала это чувство [48]. Брак и развод Увидев объявление в The Guardian [27] , Роулинг переехала в Порту Португалия преподавать там английский язык [30] [36]. Она преподавала по вечерам, а днём писала, слушая скрипичный концерт Чайковского [25]. В Португалии Роулинг познакомилась в баре с тележурналистом Жоржи Арантишем порт. Jorge Arantes [27]. Они поженились 16 октября 1992 года, и у них 27 июля 1993 года родился ребёнок, Джессика Изабель Роулинг Арантиш в честь Джессики Митфорд [27]. Ранее у Роулинг случился выкидыш [27]. Пара рассталась 17 ноября 1993 года [27] [49] , через 13 месяцев и один день после свадьбы [27]. Биографы Роулинг высказывали предположение, что, находясь в браке, она страдала от домашнего насилия , но в полной мере это неизвестно [27] [50]. В интервью The Daily Express Арантиш рассказал, что после их последней ночи вместе он выгнал её из дома в пять утра и сильно ударил [25]. Впоследствии она подтвердила, что подвергалась домашнему насилию в первом браке [51]. В декабре 1993 года Роулинг с дочерью и тремя главами Гарри Поттера в чемодане переехала в Эдинбург Шотландия , чтобы быть рядом с сестрой [25] [26]. Через семь лет после окончания университета Роулинг считала себя «самой большой неудачницей, которую знала» [52]. Её брак распался, она была без работы и с ребёнком на руках. Однако позже она описывала свою неудачу как освобождение: Неудача означала избавление от всего несущественного. Я перестала притворяться перед собой, что я была какой-то другой, нежели на самом деле, и стала направлять всю свою энергию на завершение единственной работы, которая что-то значила для меня. Если бы я действительно преуспела в чём-либо ещё, я бы никогда не смогла найти решимость добиться успеха в том, что было действительно моим. Я освободилась, потому что мой самый большой страх реализовался и я всё ещё была жива, у меня всё ещё была дочь, которую я обожала, у меня была старая пишущая машинка и большая идея. И так каменное дно стало прочным фундаментом, на котором я перестроила свою жизнь. Роулинг, «The fringe benefits of failure», 2008 [52]. Именно это её состояние привело к появлению в её третьей книге дементоров — существ, высасывающих душу [54]. Роулинг начала получать социальное пособие. По её словам, она была «бедной, насколько это возможно в современной Великобритании, не будучи бездомной» [25] [52]. Роулинг находилась в «отчаянии» после того, как её муж прибыл на поиски её и своей дочери [27]. Она получила ордер на защиту, и Арантиш вернулся в Португалию, тогда как Роулинг в августе 1994 года подала на развод [27]. После завершения своего первого романа в августе 1995 года она поступила в педагогическую школу Эдинбургского университета [55] , живя в это время на пособие [56]. В 2001 году в интервью «Би-би-си» Роулинг опровергла слухи, что она писала в местных кафе потому, что в её квартире не было отопления, отметив: «Я не настолько глупа, чтобы снимать неотапливаемую квартиру в Эдинбурге в середине зимы». Гарри Поттер Основная статья: Серия романов о Гарри Поттере The Elephant House — кафе в Эдинбурге, в котором Роулинг писала первый роман о Гарри Поттере В 1995 году Роулинг закончила свою рукопись романа « Гарри Поттер и философский камень », которую печатала на старой пишущей машинке [61]. После восторженного отзыва Брайони Ивенса, читателя, которому было предложено оценить первые три главы книги, фулхэмская фирма литературных агентов Christopher Little Literary Agents согласилась представлять Роулинг во время поисков издателя. Книга была отправлена в двенадцать издательств, но все они отвергли рукопись [27]. Год спустя она, наконец, получила зелёный свет и 1500 фунтов аванса от редактора Барри Каннингема из лондонского издательства Bloomsbury [27] [62]. Решением о публикации книги Роулинг, видимо, во многом обязана Алисе Ньютон, восьмилетней дочери председателя Bloomsbury, которой отец дал прочесть первую главу и которая сразу же потребовала продолжение [63]. Каннингем говорил, что хотя Bloomsbury согласился опубликовать книгу, он советовал Роулинг найти дневную работу, так как у неё было мало шансов заработать на детских книгах [64]. Вскоре после этого, в 1997 году, Роулинг получила грант в размере 8 тысяч фунтов от Scottish Arts Council на то, чтобы она продолжила писать [65]. В июне 1997 года Bloomsbury опубликовал « Философский камень » с начальным тиражом в 1000 экземпляров, 500 из которых были распространены среди библиотек. Сегодня эти первые экземпляры стоят от 16 до 25 тысяч фунтов [66]. В начале 1998 года в США был проведён аукцион за право на публикацию романа, который выиграло издательство Scholastic Inc. По словам Роулинг, она «чуть не умерла», когда узнала об этом [67]. В октябре 1998 года Scholastic опубликовал в США «Философский камень» под названием «Гарри Поттер и волшебный камень», посчитав, что дети не захотят читать книгу со словом «философский» в названии [68]. Позже Роулинг утверждала, что сожалеет об изменении названия и не согласилась бы на него, если бы была тогда в лучшем положении [69]. Получив деньги от Scholastic, Роулинг переехала из своей квартиры в дом по адресу 19 Hazelbank Terrace в Эдинбурге [59]. Продолжение первого романа, « Гарри Поттер и Тайная комната », было опубликовано в июле 1998 года. За него Роулинг снова получила премию Smarties [70]. В декабре 1999 года вышел третий роман, « Гарри Поттер и узник Азкабана », который тоже выиграл в премии Smarties, после чего Роулинг стала первым человеком, который получил эту награду три раза подряд [71]. Позже она отозвала с конкурса четвёртый роман о Гарри Поттере, чтобы дать шанс другим книгам. В январе 2000 года «Узник Азкабана» выиграл премию Whitbread Awards как «детская книга года», хотя и проиграл в номинации «книга года» переводу « Беовульфа » Шеймуса Хини [72]. Четвёртая книга, « Гарри Поттер и Кубок огня », была выпущена одновременно в Великобритании и США 8 июля 2000 года и побила рекорды продаж в обеих странах. В США было продано три миллиона экземпляров книги в первые 48 часов, что побило все рекорды продаж [73]. Роулинг призналась, что у неё был момент кризиса во время написания романа: «На полпути написания четвёртой книги я обнаружила в сюжете серьёзную ошибку… С этой книгой связаны некоторые из моих самых чёрных моментов… Одну главу я переписала 13 раз, хотя никто, кто прочитал её, не сможет заметить, какую именно, или понять, какую боль она мне доставила» [74]. Роулинг получила премию British Book Awards как автор года [75]. Во время этого перерыва в прессе публиковались слухи, что у Роулинг начался творческий кризис, что она горячо отрицала [76]. Позже Роулинг признавалась, что написание этой книги потребовало от неё больших усилий [77]. Шестая книга, « Гарри Поттер и Принц-полукровка », была выпущена 16 июля 2005 года. Она тоже побила все рекорды продаж, разойдясь в количестве девяти миллионов экземпляров за первые 24 часа [78]. Перед выпуском книги в ответе на письмо от одного из поклонников Роулинг написала: «Шестая книга планировалась в течение многих лет, но, прежде чем я серьёзно начала писать, я два месяца пересматривала план, чтобы быть абсолютно уверенной в том, что я делаю» [79]. Она отметила на своём сайте, что первая глава шестой книги, в которой описывается разговор между министром магии и британским премьер-министром , сначала задумывалась как первая глава «Философского камня», затем «Тайной комнаты», затем «Узника Азкабана» [80]. В 2006 году «Принц-полукровка» получил премию British Book Awards в номинации «книга года» [70]. Один из канадских магазинов, получивший тираж «Гарри Поттер и Принц-полукровка», по ошибке продал 14 экземпляров до официального дня выпуска. Издательство Raincoast добилось судебного постановления, запрещающего до официального дня читать книгу и обсуждать её содержание как самим покупателям, так и получившим информацию о её содержании, а также обязующего их всех вернуть книгу и сдать издательству все сделанные заметки и описания. В феврале 2007 года стало известно, что Роулинг написала на бюсте в своём гостиничном номере в The Balmoral в Эдинбурге, что она закончила седьмую книгу в этой комнате 11 января 2007 года [85].

Ваше слово, товарищ мессенджер! Виной тому новый способ чтения, который сформировался в эпоху гаджетов, социальных сетей и интернета. Люди не стали меньше читать и писать. Более того, половина подростков за год осваивают больше текстов, чем люди в возрасте за 30 лет. А многие из нас ежедневно пишут в мессенджерах и на страничках в социальных сетях гораздо больше букв, нежели в эпоху эпистолярного жанра. Но изменилось качество прочитанного и написанного, утверждает Наоми Бэрон, профессор лингвистики Американского университета. Эксперты приводят несколько объяснений этого феномена. Литературное качество цифрового текста, как правило, гораздо ниже. В чатах, постах и комментариях, авторы обычно пользуются суррогатным языком: игнорируют грамматические правила, используют примитивную разговорную лексику. Это значит, что при том же объеме прочитанного, у пользователей цифровых текстов меньше словарный запас и навык использования сложных грамматических конструкций. Для чтения длинных и сложных литературных текстов с участием большого количества персонажей нужно прилагать гораздо больше интеллектуальных усилий. Здесь необходимы высокий уровень сосредоточенности и концентрации внимания. Цифровые тексты гораздо короче и часто носят деловой информативный характер. При этом часто для выражения мыслей или эмоций используют устоявшиеся мемы, например: «Как тебе такое, Илон Маск?!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий