На произведениях братьев Гримм воспитаны многие дети из разных стран. Братья Гримм. Произведение (прочее); [является неактивной частью «Сказки про маленьких»]. В произведение входит. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки». немецких сказочников, исследовавших народную культуру. Через посредство Савиньи братья Гримм познакомились в Марбурге с К. Брентано, одним из главных представителей гейдельбергского романтизма.
Братья Гримм
ГОД БРАТЬЕВ ГРИММ В 2005 году выходят очередные чисто мамоновские «Звуки Му» – альбом «Сказки братьев Гримм». Известно, что большинство произведений братьев Гримм прошли адаптацию, а истинные их версии не предназначены для чтения маленькими детьми. Предисловие, предпосланное сборнику братьями Гримм, было подписано 18 октября приснопамятного 1812 года. Чтобы было ясно, какой титанический труд проделали специалисты, готовившие эту книгу, достаточно сказать, что переводчик Константин Азадовский приступил к не так давно законченному им переводу сказок братьев Гримм в конце 1970-х годов.
Сказки, собранные братьями Гриммами
Краткая биография братьев Гримм для детей позволит понять секрет успеха немецких писателей, узнать самые интересные факты из их жизни и творчества. Братья Якоб и Вильгельм Гримм, талантливые немецкие филологи, лишь собрали сказки и впоследствии провели над ними редакторскую работу. На нашем сайте Вы можете слушать онлайн аудиосказки братьев Гримм для детей или скачать их бесплатно в mp3 формате! Братья Якоб и Вильгельм Гримм собирали немецкий фольклор, бережно обрабатывали народные сказки, сохраняя их мудрость и обаяние. До наших дней дошли великолепные произведения братьев Гримм, не утратившие и сегодня свою популярность. 7Экранизации произведений братьев Гримм.
Братья Грим
Она заманивает мальчика в этот сундук под предлогом угощения, после чего захлопывает крышку и отсекает ему голову. Чтобы подозрения не пали на нее, она перевязывает шею мальчика платком, фиксируя голову на месте. Когда её дочь приходит домой и заговаривает с братом, тот ей не отвечает. Раздасованная, она ударяет его по уху, вследствие чего голова мальчика сваливается с плеч. Девочка, охваченная ужасом, бежит к матери и рассказывает о случившемся. Вместе они решают замести следы и готовят из тела мальчика… студень, который подают ничего не подозревающему отцу на ужин. Отец ест это блюдо с наслаждением. Девочка, убитая горем, собирает косточки брата и хоронит их под деревом в саду. Однако душа мальчика не может найти покоя и желает мести.
Его душа переселяется в птицу и сбрасывает на голову мачехи тяжелый мельничный жернов. Ее голова лопается, как арбуз, и она погибает. Справедливость хоть немного восторжествовала. Обнищавший мельник невольно заключает договор с дьяволом, обещая ему в обмен на несметные богатства отдать «то, что стоит за мельницей». И хотя он думал, что за мельницей ничего, кроме старой яблони, нет, оказалось, что в этот самый момент его красивая набожная дочь подметала там двор. Сам того не ведая, мельник посулил её бесу. Когда минул условленный срок договора, дочь мельника умылась и очертила мелом вокруг себя круг, чтобы защититься от дьявола.
Братья Гримм Ух, какая это была маленькая, славная девчурочка! Всем-то она была мила, кто только видел ее; ну, а уж всех-то милее и всех дороже была она бабушке, которая уж и не знала, что бы ей подарить, своей любимой внученьке. Братья Гримм Давным-давно жили да были король с королевою, и бывало, что ни день, то говаривали: «Ах, если бы у нас был ребенок!
У бедняка было в семье и скудно и голодно; а с той поры, как наступила большая дороговизна, у него и насущного хлеба иногда не бывало. Братья Гримм Бедняк-крестьянин сидел однажды вечерком у очага и подгребал уголья, а жена его рядом с ним сидела и пряла. И сказал он жене... Братья Гримм У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меру же и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого.
В стихах Приобщить детей к культуре других народов помогают сказки, и если речь идет о немецком фольклоре, то на ум сразу приходят произведения Братьев Гримм. Кто из нас не знает сказку о Белоснежке и семи гномах, легенду о Гензеле и Гретель, Рапунцель, Румпельштильцхене или Бременских музыкантах? И это только малая часть наследия лингвистов Вильгельма и Якоба, сохранившегося с 19 столетия. Ребенку любого возраста будет интересно погрузиться в удивительный мир волшебных животных, фей, чародеек и других таинственных существ.
Хотя они закончили юридический факультет, манила их немецкая поэзия, им её открыл профессор Савиньи. Якобу и Вильгельму нравилось часами просиживать за изучением старых фолиантов. Поэтому вся дальнейшая их деятельность была связана с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. А сказки — лишь часть от того огромного объема работ, который проделали братья Гримм в области литературы и лингвистики. В 1812 году в творчестве Якоба и Вильгельма случился первый успех — они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. В нее вошло немало сказок, услышанных не только самими братьями Гримм, но и их друзьями. Как и раньше, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Вторая их книга вышла свет в 1815 году. Правда, потом книги подвергались переизданиям. А всё дело в том, что некоторые сказки из этих книг были расценены неподходящими для детей. Например, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот. Здесь речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем. Появление этих двух, казалось бы, «несерьезных» книг сделало революцию во всей тогдашней немецкой филологии. Текст был написан таким простым, доступным самому широкому кругу читателей языком, что на молодых авторов обратили внимание филологи всей Европы. Этому событию придавало веса еще и то, что братья одновременно занимались научными исследованиями в филологии, что, в конце концов, вылилось в фундаментальные работы. Двухтомник «Сказок» собрал свыше 230 сказок и легенд. Его читала вся Европа. Вот только всего несколько сказок, которые известны во всем мире: «Белоснежка и семь гномов»; «Бременские музыканты»; «Золотой гусь»; «Король Дроздобород»; «Горшочек каши»; «Храбрый портняжка»; «Волк и семеро козлят». Дальше вышла книга «Немецкие пересказы». Но научно исследовательскую работу братья не прекращали, ни на секунду. Они дополняли друг друга. Только Вильгельм был слабее здоровьем. Сказками и легендами они увлеклись вместе, и вскоре Якоб все-таки отдал приоритет юриспруденции. Впрочем, осуществил это как-то странно: синтезировал, сделал своеобразный «микс» из филологии, истории, юриспруденции, философии, что в конце их жизни и дало начало германистике — науке о немецком языке и литературе. Якоб Гримм не прекращал научную деятельность и в отрасли права. В своем научном труде «История права» он изложил полную историю древней юридической жизни немецкого народа, показал взаимовлияние разных европейских культур на развитие правосознания через фольклорные исследования. Кто мог подумать, что в сказках и мифах может скрываться система древнего правосудия! А Якоб сумел это исследовать и описать. Очень значимой и для немецкой, да и мировой культуры оказалась написанная Якобом Гриммом «Немецкая грамматика». Она стала не только выдающейся вехой в немецкой филологии, но и породила целое научное направление — «сравнительное языковедение». Оно до сих пор не остановилось в развитии. Якоб даже чуть не стал дипломатом, но вовремя опомнился, поскольку слишком много было задумано в сфере филологии. Да и с братом как расстаться? Эта работа стала сенсацией в научном сообществе, писалась около 20 лет — именно она и стала основой для всех последующих исследований германских языков. Но все же главным трудом братьев был «Немецкий словарь». Работать над ним они начали в 1838 году. Это была тяжелая и долгая работа. Братья Гримм, увлекшись филологическими и фольклорными исследованиями, возможно, даже не догадывались, за какую сложную и важную работу они взялись. Это был титанический труд! Из нескольких десятков диалектных языков непросто создать один, понятный для всех. Они создали, но не успели закончить «Словарь немецкого языка», который и до сих пор является уникальным в мировой филологии. Более 350 тысяч слов, к каждому из которых максимальное информационное сопровождение: этимология, история словообразования, примеры употребления, грамматические и стилистические примечания. Давно ведутся дискуссии, что именно объединяет те или другие народы: сходство экономического уклада, общая армия, форма черепа как представлял себе кое-кто , или, может, все-таки — язык? Оказывается, значительную роль во всем этом могут играть народные мифы, сказки, притчи, собранные под одну обложку и отредактированные по-новому, но с учетом всех традиционных признаков немецкой грамматики, которой еще не существовало. Относительно братьев Гримм, то мы имеем дело с удивительным явлением: сказки породили грамматику! Германии, собственно говоря, тогда еще не было. Разбросанные по европейским просторам княжества мало что объединяло, разве что сходство орфоэпических конструкций. Но они дали работу сотням филологов на долгие годы.
Братья Гримм: биография и творчество фольклористов
Поэтому они оставляли в книгах — даже в самых редких гравюрах — следы своего внимательного чтения: подчеркивания, примечания и пометки, иногда даже булавкой. Исследователи отмечают: В найденных изданиях выделены персонажи или места, заинтересовавшие их, а иногда и более длинные части текста. На заднем форзаце Якуб часто составлял список помеченных фрагментов, например, записывал имена и страницы, на которых они были найдены. Фото: UAM Учёные подчёркивают, что эти записи представляют большую ценность для исследования наследия братьев Гримм, поскольку они могут дать представление об их методе работы и выборе мотивов в тех же сказках. Коллекция Вильгельма и Якуба, которую они собрали за 60 лет творческой работы, когда-то насчитывала более 8 000 различных изданий.
Оставшись вдовой в 28 лет с маленьким сыном и дочерью на руках, Анна открыла школу в Сингапуре для детей британских офицеров. Вскоре она получила приглашение от короля Сиама преподавать английский его 82 отпрыскам и 39 женам. Это книга-впечатление о жизни во дворце, о суровых законах гарема, о культуре и обычаях Сиама. В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти.
Вскоре она получила приглашение от короля Сиама преподавать английский его 82 отпрыскам и 39 женам. Это книга-впечатление о жизни во дворце, о суровых законах гарема, о культуре и обычаях Сиама. В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти. Сказания о Сиаме поразили современников, и книга тут же стала бестселлером.
В первый сборник вошли 86 сказок.
Очень многие сказки этого сборника хорошо знакомы нам с детства, но есть сказки, которые у нас не на слуху, но они не менее интересны и поучительны. Рабочие экземпляры первого издания книги с собственноручными пометками Якоба и Вильгельма Гримм, которые хранятся в собрании Музея братьев Гримм в Касселе, в 2005 году были объявлены мировым культурным наследием.
Братья Гримм – 210 лет первому сборнику сказок
Братья Гримм Давным-давно жили да были король с королевою, и бывало, что ни день, то говаривали: «Ах, если бы у нас был ребенок! У бедняка было в семье и скудно и голодно; а с той поры, как наступила большая дороговизна, у него и насущного хлеба иногда не бывало. Братья Гримм Бедняк-крестьянин сидел однажды вечерком у очага и подгребал уголья, а жена его рядом с ним сидела и пряла. И сказал он жене... Братья Гримм У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меру же и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого. Братья Гримм Жила-была бедная богобоязненная девочка; жила она со своею матерью одна, и есть у них стало нечего. Братья Гримм Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она умною Эльзою.
В стихах Приобщить детей к культуре других народов помогают сказки, и если речь идет о немецком фольклоре, то на ум сразу приходят произведения Братьев Гримм. Кто из нас не знает сказку о Белоснежке и семи гномах, легенду о Гензеле и Гретель, Рапунцель, Румпельштильцхене или Бременских музыкантах? И это только малая часть наследия лингвистов Вильгельма и Якоба, сохранившегося с 19 столетия. Ребенку любого возраста будет интересно погрузиться в удивительный мир волшебных животных, фей, чародеек и других таинственных существ.
Только ничего путного из их брака, конечно, не вышло. Цитата: «Что мне делать? Жать ли, или, может, сперва поспать? Пожалуй, посплю я сперва». Интересный факт: Психиатры называют синдромом умной Эльзы навязчивое состояние, при котором человек чрезмерно тревожится о своем будущем и видит его исключительно в мрачном свете. Издательство Азбука СПб Сюжет: Про немецкого собрата нашего Ивана-дурака, который умеет легко выпутываться из самых безвыходных ситуаций. Собственно, имя Ганс или, правильнее, Ханс — аналог русского Ивана. Однажды портной Ганс удачным ударом прибил сразу семь мух, присевших на его бутерброд с вареньем. И решил, что он теперь великий герой, оповестив об этом весь свет. Бросил портняжное ремесло и отправился за подвигами. За время странствий безбашенному Гансу удалось освободить лес от великанов, одолеть разбойников, поймать единорога и утроить что-то вроде революции в королевстве. А потом, как ни в чем ни бывало, снова засесть за шитье жилеток и штанов. Цитата: «Когда зол бываю, семерых убиваю» Интересный факт: В России существует целых 14 известных переводов сказки «Храбрый портняжка» 16. Одна добрая девочка угостила незнакомую старушку ягодами, а та в благодарность подарила ей чудесный горшочек, который, если проголодавшийся человек пожелает, сам собой наполнялся вкусной горячей кашей. Кроме того, бабушка шепнула малышке слова заклинаний, чтобы привести волшебный предмет в действие и, наоборот, остановить его. Мать девочки очень обрадовалась, что теперь они никогда не будут голодать. А как-то, когда дочка ушла гулять, решила поесть каши, но забыла, что нужно сказать, чтобы горшочек перестал готовить. В итоге сладкое варево залило всю деревню и дорогу в город. К счастью, односельчане были не в обиде: уж больно хороша и вкусна оказалась каша. Цитата: «Раз, два, три, больше не вари! Издательство М. Сюжет: Было у короля двенадцать красавиц-дочерей. Отец считал их послушными, скромными и уважительными. Но вдруг стал примечать, что у принцесс чересчур быстро снашиваются туфли, прямо за одну ночь. Никакого внятного объяснения происходящему девушки не могли дать. Тогда король решил раскрыть тайну, пообещав выдать замуж одну из дочерей за того, кто разведает, куда принцессы бегают по ночам. Несколько отважных храбрецов взялись за дело, но ничего не узнали — и были казнены. Трудная задача оказалась по плечу не принцам и знатным господам, а бывалому солдату. Он получил в жены принцессу, а заодно и королевство в наследство. Цитата: «Солдату я даже и не стала бы сонного зелья подносить, этот олух и так не проснется». Интересный факт: Не только в немецких, но и в других европейских сказках прослеживается уважительное отношение к человеку в форме. Фольклорному отставному солдату, честно служившему государю и отечеству, удается многое. Он с легкостью может перехитрить нечистую силу, победить чудовище, сделать карьеру, обрести богатство, жениться на принцессе. Вспомним хотя бы андерсеновского героя из сказки «Огниво». Издательство Русич Сюжет. Детям эту сказку следует преподносить осторожно, так как в ней упоминается тема инцеста. Овдовевший король так горевал о смерти жены, что выжил из ума и решил жениться на собственной дочери, потому что она была так же хороша собой и добра, как покойная мать. Тщетно пытались придворные и сама принцесса отговорить короля от безумного шага. Девушке ничего не оставалось, как убежать из дома и скитаться в нищете. Чтобы не умереть с голоду, она нанялась в служанки при кухне соседского короля… Цитата: «Да я ни к чему не пригодна, разве что только пинки да побои получать». Интересный факт: Похожий сюжет встречается у Шарля Перро в сказке «Ослиная шкура» и в рыцарском романе «Безрукая» французского средневекового поэта Филиппа де Реми. Причем в произведении куртуазной литературы принцесса подверглась более жестоким испытаниям, чем в сказках. Издательство Правда Сюжет. Сказка-предупреждение для детей о том, что может случиться, если не слушаться маму с папой. У родителей-крестьян был ребенок. Всем мальчик был хорош, только ростом не вышел — не больше мизинчика. Как-то отец собрался в поле, и сынок попросился с ним. Но мальчик раскапризничался, и пришлось отцу взять его с собой. И надо же было такому случиться, что местный великан именно в это время надумал прогуляться по окрестностям. Отец с сыном и глазом моргнуть не успели, как чудовище похитило мальчишку и унесло в горы. Произведения принесли автору известность и любовь читателей всего мира. Это самый масштабный цикл писателя к данному моменту и каждая книга, каждое новое расследование не похоже на предыдущее. Список книг Безутешный крестьянин был уверен, что больше никогда не увидит сына. Но, судя по всему, великан сам мечтал о детях и не стал вредить ребенку, решив с помощью волшебной еды вырастить из крохотного малыша себе подобного. А когда крестьянский сын стал взрослым парнем исполинских размеров, приемный отец по доброте душевной отпустил его к родным отцу с матерью. Правда, родители не узнали свое потерянное дитя, прокормить юного великана стало для них непосильной задачей, и юноша ушел странствовать по белу свету навстречу новым приключениям. Цитата: «Ну-ка, выдерни себе палочку! Мальчик взял да и выдернул из земли прямо с корнями здоровенный, старый дуб. Интересный факт: Великаны редко встречаются в русских народных сказках. Вероятно потому, что эти существа живут в горах, а Среднерусская полоса — равнина. Главный исполин русского фольклора — богатырь Святогор, «выше леса стоячего, ниже облака ходячего». Пронзительная история о великой любви. Злая волшебница позавидовала счастью влюбленных Йоринды и Йорингеля, похитила девушку, и, обратив ее в соловья, заключила в клетку. Но Йорингель не стал долго предаваться своему горю и начал думать, как спасти свою невесту. Не было покоя ему ни днем, ни ночью, пока парень не увидел вещий сон о красном, как кровь, цветке, который поможет развеять чары колдуньи. Йорингель отправился на поиски волшебного растения, не слишком надеясь на удачу. Но сама судьба помогла любящему сердцу… Цитата: «Берегись, Йоринда, — сказал Йорингель, — не подходи слишком близко к замку волшебницы».
Это был очень тяжелый, долгий, кропотливый труд, который сто лет спустя Томас Манн назвал «филологическим монументом». Перед братьями стояла непростая задача — из нескольких десятков диалектных языков создать один, общий и понятный для всех. Братья потратили годы жизни, работая над своим детищем, но так и не успели завершить словарь, дойдя лишь до буквы «Д». Их дело было продолжено последующими поколениями талантливых филологов. В общей сложности на работу над «Словарем немецкого языка» было потрачено 120 лет. Личная жизнь Вильгельм Гримм связал свою судьбу с дочерью аптекаря Вильдой, подарившей известному сказочнику сына Германа, который впоследствии стал искусствоведом. Якоб Гримм всю жизнь оставался холостяком, сосредоточив все свои силы на любимой работе. Первым ушел из жизни Вильгельм, который скончался 16 декабря 1859 года от паралича легких. Якоб пережил брата на четыре года, все это время помогая его семье и не оставляя работу над словарем.
Сказки братьев Гримм: так ли всё сказочно?
Именно в университете они впервые соприкоснулись с филологией и заинтересовались ею. В начале своей литературной карьеры братья успели поработать в нескольких библиотеках, занимали должности профессоров, а при Фридрихе-Вильгельме Прусском стали членами Берлинской Академии Наук с правом читать лекции в Берлинском университете. Первый и второй тома за авторством братьев вышли в 1812 и 1815 годах и назывались «Детские и семейные сказки». Эти две книги, объединившие более 230 легенд и сказаний, произвели революцию в немецкой филологии благодаря доступному стилю изложения. Затем были опубликованы «Немецкие пересказы».
Однако Доротея отправила старших сыновей учиться в лицей в Кассель. Опеку над мальчиками на новом месте их проживания взяла на себя сестра матери. Братья были настолько успешны в овладении базовыми знаниями, что окончили лицей через четыре года, сократив срок обучения вполовину. С разрывом в один год братья поступают в Марбургский университет на юридическое отделение. В часы, свободные от заучивания скучных правоведческих казусов и законов, Якоб и Вильгельм изучали художественную литературу. Особенный интерес проявляли к немецкой поэзии. В университете Гримм познакомились с филологами, которые серьезно занимались сбором мифов, историй, легенд и внезапно заинтересовались новым делом. Оказывается, исследовать историю слов, басен, притч, — не менее интересное дело, чем копаться в юридических тонкостях! Так было положено начало работе, сделавшей их фамилию известной каждому образованному человеку — Якоб с Вильгельмом начали собирать народные сказки и легенды.
Братья Гримм Жила-была бедная богобоязненная девочка; жила она со своею матерью одна, и есть у них стало нечего. Братья Гримм Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она умною Эльзою. Когда она выросла, отец и говорит матери... Братья ГРИММ Жарким летним днем сидел один портняжка, скрестив ноги, на своем столе у окошка; он был в очень хорошем настроении и работал иглою что было мочи. Братья ГРИММ Синяя борода Жил когда-то человек, у которого были прекрасные дома и в городе и в деревне, золотая и серебряная посуда, кресла, украшенные шитьем, и золоченые кареты. Но, к несчастью, у этого человека была синяя борода, и она придавала ему такой уродливый и страшный вид, что не было ни женщины, ни девушки, которая не убегала бы, завидев его. Братья Гримм Заяц и еж Эта быль на небылицу похожа, ребятушки, а все же в ней есть и правда; вот почему мой дедушка, от которого я ее слышал, имел обыкновение к рассказу своему добавлять: «Правда в ней все же должна быть, дитятко, потому что иначе зачем было бы ее и рассказывать? Братья ГРИММ Дружба кошки и мышки Кошка познакомилась с мышкой и столько пела ей про свою великую любовь и дружбу, что мышка наконец согласилась поселиться с нею в одном доме и завести общее хозяйство.
Из них мы впервые узнаем, что есть положительные и отрицательные герои, добро и зло. Сказки будят и развивают воображение, учат думать, чувствовать, сопереживать. Без них наша жизнь была бы намного скучнее.
Произведения братьев Гримм
По сюжетам произведений братьев Гримм сняты десятки фильмов и мультфильмов, поставлено немало спектаклей. Немецкие филологи и сказочники Якоб Гримм (4 января 1785, Ханау – 20 сентября 1863, Берлин) Вильгельм Гримм (24 февраля 1786, Ханау – 16 декабря 1859, Кассель). Главная» Новости» Братья грим концерт. Предисловие, предпосланное сборнику братьями Гримм, было подписано 18 октября приснопамятного 1812 года.