Фразеологизм "разводить турусы на колесах" в русском языке имеет два значения: рассказывать небылицы и болтать не по делу, отвлекая собеседника. Фразеологизм «турусы на колесах» можно отнести к типу фразеологическое сращение, потому что в нем есть устаревшее слово «турусы», а общее значение не связано со значениями составляющих его слов. “Турусы” — это «осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах». нетерпеливо прерывают слушатели чрезмерно завравшегося фантазера рассказчика.
Разводить турусы на колесах
Что ж тут поделаешь! Но если рассказ затягивается, а немыслимых деталей становится все больше, мы не выдерживаем и говорим что-то вроде: "Ну вот, пошел разводить турусы на колесах... Все, или почти все, это выражение хоть раз в жизни слышали. Говорить чепуху, неправду, измышлять небылицы - вот что значит "разводить турусы на колесах". Кстати, не обязательно "разводить": можно сказать "накручивать турусы на колесах", "наговорить турусов на колесах", "подпустить турусы" - какой вариант этого выражения ни возьми, смысл не меняется. Осталось только выяснить, что это за таинственные "турусы", да еще и "на колесах". Так вот, они нам достались от татаро-монгольского ига. Именно татаро-монголы использовали "турусы" - осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах. Их применяли наряду со стенобитными орудиями и метальными машинами во время осады городов.
Разводить антимонии - неодобр. Расставить точки над i - дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до... Рвать и метать - разг. Выражение проникло в русский... Рыльце в пуху - неодобр. Сарынь на кичку! Русского языка, означающий «чепуха», «вздор». Напишите отзыв о статье "Турусы на колёсах" Ссылки Марина Королева. Отрывок, характеризующий Турусы на колёсах Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте так назывался проспект кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге. Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты. Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль. Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу.
Как и всякая нагороженная чепуха. Нынче скажи — красавица, завтра — красавица, она уши-то и распустит, и напевай ей турусы на колёсах! Александр Николаевич Островский.
Дело в том, что осада городов в те далекие времена, когда еще не было изобретено огнестрельное оружие, была занятием тяжелым и длительным. Она могла длиться месяцами. Надо было привозить бревна, работать многие дни и недели, чтобы соорудить эти осадные башни и приладить к ним колеса. Монотонный труд вызывал недовольство у нетерпеливых степных воинов. Вот и говорили они о таких приготовлениях презрительно, — мол, пошли разводить турусы на колесах. Но на Руси значение этого фразеологизма приобрело дополнительный оттенок. Исследователи языка ссылаются на слова русского историка и географа Петра Кеппена. Он в 1825 писал: «Турусы на колесах turres ambulatorie у римлян , у нас — гуляй город тарасы на колесах, рубленые быки , машины для осады городов — башни на колесах. Не верилось народу в существование таких машин, и о всяких невероятных рассказах говорили: это турусы на колесах». С течением времени люди все меньше верили в существование таких домов на колесах, и у фразеологизма «турусы на колесах» появилось дополнительное значение. Выражение стало обозначать не только многословие, но и небывальщину, невероятные рассказы, фантазии, различные выдумки, зачастую глупые. Материал подготовила Анастасия Артемьева.
Турусы на колесах (Подпускать турусы)
Значение слова турусы на колесах | Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android. |
Русский родной язык 6 класс учебник Александрова стр 47 | Турусы на колёсах — вздор, бессмыслица, враньё. Турусы городили, сооружали: ведь так в старину называли огромные осадные башни из брёвен, которые перекатывались. |
Турусы на колесах | Сайт учителя русского языка и литературы | Фразеологизм "Турусы на колесах" значение Порой мы слышим: «Ну, это же турусы на колесах!» или «Полно тебе, брат, турусы разводить!» Что же это за странные. |
Значение слова «Турусы»
Якобы, такого рода перемещающиеся жилища воспринимались славянами с недоумением, как нечто фантастическое. Заметим только, слово улус монг. В любом случае, выражение образовано соединением переносного употребления оборота «турусы на колёсах» с глаголами, означающими «болтать впустую»: «разводить», «нести» «подпускать» и связано с ощущением неправдоподобности, нелепости и ненужности рассказываемого. Примеры употребления: [Городничий в сторону :] Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек. Ревизор - и что это вашему мужу в голову взбрело?
Помните, как он разводил турусы на колёсах, будто бы в его предприятия вложены тридцать миллионов. Угрюм-река - Ну, однако, полно турусы-то разводить; пора делом заняться. Просёлочные дороги Литература по этому поводу: Кеппен П.
Выражение возникло после освобождения от татарского ига, когда пала вольность Новгорода и укрепилась власть Москвы. Тогда в Новгороде возникли поговорки «Москва бьет с носка» и «Москва слезам не потакает не верит ». В 1930-х годах на американском радио появились многосерийные программы с незатейливыми слезоточивыми сюжетами. Их спонсорами выступали производители мыла и других моющих средств, так как основной аудиторией этих программ были домохозяйки. Поэтому за радио-, а впоследствии и телесериалами закрепилось выражение «мыльная опера». Слово турусы связано с названием туры лат. Внутри ее располагался отряд воинов, который был неуязвим для противника.
Одновременно этот отряд служил двигателем, потихоньку перемещая башню, установленную на колесах. Туруса приближалась к стене осажденной крепости вплотную. Воины по лестницам в середине башни быстро влезали на ее верх, а оттуда с помощью перекидного мостка перебирались на крепостную стену. Кстати, второе название шахматной фигуры "ладья" именно "тура" — по внешнему сходству с этими сооружениями. Современный смысл этого словосочетания объясняется тем, что осада крепости в древности была многомесячным мероприятием, включающим длительное планирование и согласование плана действий то есть долгие разговоры , и только затем — еще более длительную постройку из растущего поблизости или специально доставленного леса осадных орудий, в том числе колесных турус. Это вступало в противоречие с обычной психологией воина, предпочитающего штурм с ходу или какую-нибудь хитрость. В связи с этим при подходе к вражескому городу в наступающем войске возникало недовольство командирами, которые вместо решительного управления боем «разводят турусы на колесах», обрекая бойцов на тягостное безделье, а то и на тяжелую ручную работу. Движение турус должно было устрашать, запугивать осажденных; отсюда и пошло наше выражение, получившее сначала значение "застращивать всякими выдумками", а затем "несообразно лгать". Значение объясняется из "устрашать", "запугивать чем-то мнимым", ибо башня на колесах не есть настоящая, действительная крепость.
Кстати, имеются сведения, что версии заимствования придерживались еще современники Пушкина.
Возможно, «тарас» — это просто древнерусский вариант произношения «turres». Во всяком случае, судя по всему, сами турусы к нам завезли могнголо-татарские захватчики. Имеется также разночтение в трактовке того, как именно осадная башня связана со значением фразеологизма. Одни говорят о невероятности для наших далеких предков, которым рассказывали о турусах на колесах, самого наличия такого устрашающего сооружения. Другие делают акцент на том, что длительное и медленное строительство, а потом передвижение турус многими воинами воспринималось как уклонение военачальников от нормального ведения боевых действий «разводят турусы на колёсах» , занятие чепухой, несерьезным делом. Согласно второй версии, всё пошло от названия больших войлочных шатров-кибиток у татар, которые называются «улусами», и, скорее всего, также были представлены нашим предкам в период татаро-монгольского нашествия. Вероятно, для того времени идея перевозимого дома действительно была весьма инновационна. Так что версия не выглядит невероятной, хотя каким образом улус превратился в турус — большой вопрос. Предложения с фразеологизмом Нужно быть посмелее.
Турусы и впрямь городили, сооружали: ведь так в старину называли огромные осадные башни из брёвен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колёсах. Огромное и невообразимое нечто — вот какой смысл стал связываться постепенно со словом «турусы». Кроме того, стоит помнить, что туры башни стоят на прочном основании, а турусы имели колёса, были подвижны. В самой их конструкции заложено противоречие: огромная башня, которая может вот-вот покатиться и рассыпаться.
Значение слова турусы
В самой их конструкции заложено противоречие: огромная башня, которая может вот-вот покатиться и рассыпаться. Как и всякая нагороженная чепуха. Нынче скажи — красавица, завтра — красавица, она уши-то и распустит, и напевай ей турусы на колёсах! Александр Николаевич Островский. Статья обновлялась: 10 февраля, 2024 Поделитесь с друзьями:.
Для людей прошлого постройка "самодвижущихся" башен была небывалым делом, почти чудом. Когда видевшие их в действии рассказывали о том, им часто не верили.
Не врилось народу въ существованее таких машин, и о всякихъ невероятных рассказах говорили: это турусы на колесах». Кёппен, журнал "Библиографические листы" А зря не верили. Турусы существовали. Одна из самых больших, к слову, была построена в 1552 году для штурма Казани инженером Иваном Выродковым. Эта тура, правда, предназначалась не для высадки десанта, а для обстрела стены крепости с близкой дистанции с целью создания в ней пролома - то есть для бреширования. Ее изначальное название было ратха что на санскрите значит колесница , а в Европу она попала под арабским названием рукх известная у нас как птица Рух.
Итальянцы использовали созвучное слово рокко, что означает башня. Западные европейцы пошли двумя путями: они стали или использовать перевод слова башня на свой язык tour по-французски , или использовали слово, созвучное итальянскому рокко rook по-английски - грач. На Руси отталкивались не от названия, а от формы - два распростёртых крыла напомнили нос и корму корабля-ладьи. Позже приняли форму европейских шахмат и какое-то время в моде были западные названия , но в народе они остались прежними. Например, у нас до сих пор слон, а в Болгарии - офицер.
Сергеев, усмотревший в происхождении этой метафоры обычную ассоциативную цепочку: малиновый — красный — красивый, прекрасный. Есть еще одна версия, скорее анекдотическая. Как-то один богатый купец уронил на себя бадью с малиновым варом. И звон, который потом долго не утихал в его голове, был по понятным причинам так и назван — «малиновым». Получить такую достойную работу мог не каждый: это обязательно должен быть ребенок благородных кровей.
Мальчик приглашался ко двору и воспитывался вместе с принцем. Если принц напакостит или совершит какой-то проступок, то тут же наказывали мальчика для битья, поскольку принц — это будущий король, а король — наместник Бога на земле, поэтому бить его нельзя. Считалось, что эффективность такого метода была не хуже непосредственной порки виновника, так как принц не имел возможности играть с другими детьми, кроме мальчика, с которым у него устанавливалась сильная эмоциональная связь. Есть две версии происхождения оборота: Он возник во время возвышения Московского княжества, когда с городов взималась большая дань. Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость. Царь иногда сурово наказывал жалобщиков для устрашения других. Выражение возникло после освобождения от татарского ига, когда пала вольность Новгорода и укрепилась власть Москвы. Тогда в Новгороде возникли поговорки «Москва бьет с носка» и «Москва слезам не потакает не верит ». В 1930-х годах на американском радио появились многосерийные программы с незатейливыми слезоточивыми сюжетами. Их спонсорами выступали производители мыла и других моющих средств, так как основной аудиторией этих программ были домохозяйки.
Поэтому за радио-, а впоследствии и телесериалами закрепилось выражение «мыльная опера».
Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда кого-то обманули. Держать нос по ветру — беспринципно менять свои взгляды, убеждения, приноравливаясь к обстоятельствам. Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда говорят о человеке, который прекрасно приспосабливается к обстоятельствам.
Под нос себе говорить — говорить очень тихо, невнятно. Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда кто-то не расслышал человека, потому что он произнес что-то очень тихо. Опишите ситуации их употребления. Ответ: Фразеологические обороты со словом «нос»: 1.
Вешать нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то пришел в уныние и огорчился. Водить за нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то обманывает.
Задирать нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то ставит себя выше других, важничает, мнит из себя главного.
Значение турусы на колесах (разводить) в справочнике по фразеологии. Разводить турусы на колёсах
Турусы на колёсах ТУРУСЫ, -ов (прост.). Пустые разговоры, болтовня. Разводить т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. “Турусы” — это «осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах». По одному из предположений, возникновение выражения "разводить турусы на колесах" связано с рассказами о перемещающихся войлочных домах-кибитках татар, называемых улусами. Если человек много и попусту болтает, выдумывает всяческие небылицы, говорят, что она разводит (или городит) турусы на колёсах. нетерпеливо прерывают слушатели чрезмерно завравшегося фантазера рассказчика. нетерпеливо прерывают слушатели чрезмерно завравшегося фантазера рассказчика.
Значение слова турусы на колесах
Турусы на колёсах - | Любой человек, умеющий связать три слова, можер развести любые турусы на колёсах — и будет всё это выглядеть совершенно логично. |
Значение турусы на колесах (разводить) в справочнике по фразеологии. Разводить турусы на колёсах | попросту слишком много болтать, и все не по делу; забалтывать собеседника, отвлекать внимание. |
Разводить турусы на колёсах...: k_markarian — LiveJournal | Устойчивое выражение "турусы на колёсах" означает затемнять сознание, отвлекать от чего-то важного. |
Слова, фразы и их происхождение: Турусы на колесах | Таким образом, значение фразеологизма «турусы на колесах» связано с необычными войлочно-деревянными осадными домами на колесах (другое название — улусы), которые использовались монголами для осады русских городов. |
Марина Королева о "туннеле" и "тоннеле"
“Турусы” — это «осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах». Таким образом, значение фразеологизма «турусы на колесах» связано с необычными войлочно-деревянными осадными домами на колесах (другое название — улусы), которые использовались монголами для осады русских городов. Фразеологизм «разводить турусы на колесах» означает заниматься бесцельной, пустой, безрезультатной деятельностью или тратить время на что-то бессмысленное. РАЗВОДИТЬ ТУРУСЫ НА КОЛЕСАХ в Справочнике по фразеологии: болтать впустую, выдумывать.
Значение слова турусы на колесах
«Турусы на колёсах» — фразеологизм русского языка, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Устойчивое выражение "турусы на колёсах" означает затемнять сознание, отвлекать от чего-то важного. Нести турусы на колесах, молоть чепуху, чушь. Турусы на колесах что такое turusi na kolesah значение, Словарь фразеологизмов.
Крылатое выражение «Турусы на колесах» – значение и происхождение
Фразеологизм Турусы на колесах - Буридо | Переходное значение в средние века Выражение «турусы на колёсах» имеет интересную историю происхождения. |
ОТКУДА ПОШЛО ВЫРАЖЕНИЕ... – 5 — Творческая мастерская "Вдохновение" (N B) — NewsLand | Современники Александра Пушкина не верили, что такие башни могли существовать, поэтому обо всём невероятном говорили «разводить турусы на колёсах», подразумевая «нести чепуху». |
Турусы на колесах: что значит загадочный фразеологизм
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое РАЗВОДИТЬ ТУРУСЫ НА КОЛЕСАХ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках. «Турусы на колёсах» — фразеологизм русского языка, означающий «чепуха», «вздор». Одновременно этот отряд служил двигателем, потихоньку перемещая башню, установленную на колесах. попросту слишком много болтать, и все не по делу; забалтывать собеседника, отвлекать внимание.