в конце была спета народная песня "не одна я в поле кувыркалась, не одной мне ветер в жопу дул". поосле этого была спета українська народна пісня "ой да залупилася на хую шкуринка".
Народные музыкальные инструменты франции. Музыка франции. Что такое французский аккордеон
Мусоргского, оба произведения — в переложении Галины Токаревой. Ассоциация Сансибери, президентом которой является аккордеонист Роман Жбанов, была создана в апреле 2009 года с целью взаимного обмена культурным опытом России и Франции. По итогам плодотворного сотрудничества в период пандемии Российский государственный музыкальный телерадиоцентр, радиостанция «Орфей» поблагодарили Пермскую краевую филармонию и ее директора Кокоулину Галину Юрьевну за проект «Телевизор классики».
Волынка духовой музыкальный инструмент устройство. Шотландская волынка.
Мюзет музыкальный инструмент Франции. Волынка мюзетт. Волынка духовой музыкальный инструмент. Французская волынка.
Скрипка логотип. Этикетка скрипки. Скрипка пиктограмма. Логотип Вагнера со скрипкой.
Музыкальные инструменты и их символы.. Карта музыкальных инструментов. Оркестровые инструменты плакат. Музыкальные инструменты на каждую букву алфавита.
Музыкальная трубочка рисунок на белом фоне. Струнные инструменты арфа. Арфа древняя Греция. Ударно-шумовые музыкальные инструменты.
Ударно шумовые инструменты названия. Этнические инструменты с названиями. Этнические музыкальные инструменты названия. Иконки музыкальных инструментов.
Значок муз инструменты. Скрипка трафарет. Скрипка вектор. Скрипка icon.
Скрипка раскраска. Валторна картинка для детей. Валторна логотип. Музыкальные инструменты Австралии.
Музыкальные инструменты Австралии с названиями. Музыкальные инструменты аборигенов. Национальный музыкальный инструмент Австралии. Сообщение о музыкальном инструменте 3 класс арфа.
Арфа история. Интересные факты о арфе. Арфа презентация. Живые музыкальные инструменты.
Музыкальные инструменты имена. САС музыкальный инструмент. Живая музыка инструменты. Музыкальные инструменты на английском.
Музыкальные инструменты на английском для детей. Музыкальные инструменты названия. Название музыкальных инструментов на англ. Шотландский музыкальный инструмент волынка.
Волынка национальный инструмент Шотландии. Шотландия музыкальный инструмент национальный волынка. Силуэты музыкальных инструментов. Музыкальные инструменты вектор.
Музыкальный инструменты силуэты вектор. Музыкальные инструменты вектор вектор. Стилизованные музыкальные инструменты. Музыкальная ткань в Музыке это.
Набор для вышивки Ноты. Вышивка музыка. Французы мультяшные. Франция мультяшная.
Франция мультяшка. Символы Франции. Музыкальные инструменты. Музыкальные инструменты для малышей.
После артистического путешествия в Польшу, где он выступал при дворе, и Германию Анэ решается поехать в Италию. Исполнение им сонат Корелли в присутствии автора так растрогало Корелли, что тот обнял Анэ и подарил ему свой смычок. После занятий с великим скрипачом Анэ возвратился в Париж. Современников поражает мастерство его исполнения, особенно качество звучания. Дакен называл его «величайшим из скрипачей, которые когда-либо существовали». Аббат Плюш писал: «Этот знаменитый артист не смотрит ни какой нации, ни какому композитору принадлежит пьеса. Если он ее находит достойной — он ее играет и делает своей, благодаря точности, звучанию и энергии своей экспрессии. Он сообщает музыке то, что называется поэзией. Не так сложно поразить любителя своей игрой, но гораздо выше этого — затронуть слушателей, внушить им благородные и сильные чувства.
Его игра так выразительна, что соединяет в себе все лучшее, существующее в живописи и музыке. Из своего инструмента он извлекает звуки, которые до сих пор не слышало человеческое ухо». Анэ, которого стали звать просто Батист,— пользовался огромной популярностью. Каждое выступление его в «Духовных концертах» было событием. Особенно часто он исполнял сонаты своего учителя Корелли. С 1738 года и до конца жизни Анэ служит при дворе польского короля скрипачом и дирижером Королевской капеллы. Умер он в Нанси, где в то время была резиденция короля Станислава. Анэ принадлежат два сборника скрипичных сонат 1724 и 1729 , а также две сюиты пьес для двух мюзетов 1726 и 1734. Сын скрипача капеллы «Двадцать четыре скрипки короля», он обучался сначала у отца и скрипача Кеверсена, также участника этого ансамбля, а затем у Анэ.
Сенайе быстро достиг виртуозности и мог соперничать со своим учителем. В 1710 году им был опубликован первый сборник скрипичных сонат, за которым последовало еще четыре. В 1713 году, после смерти отца, он занял его место в капелле. Затем, видимо по совету Анэ, он едет в Италию для ознакомления с итальянским скрипичным искусством. Там он пользовался советами Т. Выступления Сенайе в Италии были весьма успешны. В 1720 году он возвратился в Париж, много выступал в «Духовных концертах», преподавал, дирижировал оркестром герцога Орлеанского, в состав которого входили известные скрипачи Ф. Дюваль и итальянский виртуоз и композитор М. Масчитти, автор многочисленных скрипичных сонат.
Сонаты Сенайе относительно просты хотя он порой использует гриф до 7-й позиции и доступны по языку, что предопределило их популярность. В них явственно проступают элегичность и меланхоличность настроения, особенно в первых частях, носящих обычно темповые обозначения. В то же время остальные три части его сонат больше остаются в лоне старой танцевальной сюиты с ее характерным циклом: куранта, сарабанда, жига. Особенно блестящи финалы сонат Сенайе с их стремительным движением и виртуозностью что найдет дальнейшее развитие в финалах сонат его ученика Ж. Сонаты Сенайе привлекали современников своей певучестью, выразительностью. Учитывая, что басовая виола была тогда в моде, он усложнил басовую партию, придал ей также концертность. Сонаты Сенайе сыграли определенную роль в качестве одного из ранних образцов французской художественной скрипичной сонаты. Дакен писал, что «в то время, когда начинали осваивать более блистательную музыку, все прилагали усилия, чтобы выучиться играть его сочинения». И в настоящее время некоторые из его сонат входят в педагогический репертуар, в частности сонаты d-moll, G-dur, g-moll и A-dur.
Знаменитым учеником Сенайе был Жак Обер 1689—1753. Участник «Двадцати четырех скрипок короля», первый скрипач оперы, один из любимых солистов «Духовных концертов», Обер был блистательным виртуозом, отличавшимся живостью и энергией игры. С 1719 по 1731 год им было издано пять сборников скрипичных сонат, полных изящества и оживленности. В средних частях его сонат появляется Ария. Финал — стремительный, в характере простонародной жиги — к примеру, известное Presto, сохранившееся и поныне в педагогическом репертуаре. Жак Обер один из первых во Франции начинает плодотворно работать в области инструментального концерта, своеобразно преломляя влияние итальянского concerto grosso. Живые и острые, напоминающе оперу-буфф, его трех-четырехчастные концерты для четырех скрипок, виолончели и клавесина или скрипок с духовыми инструментами флейты, гобои приближались скорее к жанру «концертной симфонии». В предисловии к первому сборнику своих концертов 1730 Ж. Обер писал: «Хотя итальянские концерты имели во Франции в течение многих лет большой успех, но в то же время замечали, что сочинения Корелли, Вивальди и других композиторов, несмотря на высокое совершенство исполнения, не всем приходились по вкусу...
Кроме того, большая часть молодых исполнителей, которые набили себе руку на трудностях, встречающихся во всех итальянских вещах, утратили грацию, точность и прекрасную простоту, свойственную французскому вкусу. Также было отмечено, что эти пьесы можно исполнять на флейте и гобое только ограниченному числу истинных виртуозов. Это заставило решиться создать такой жанр музыки, который было бы не только легко слушать, но и легко исполнять и менее подвинутым, чем их учителя, ученикам, и где все виды инструментов могут сохранить их натуральные звуки, более приближающиеся к естественному человеческому голосу, что и должно всегда быть им образцом для подражания. По замыслу автора, он хотел сообщить концертам те живые и веселые черты, которые свойственны французской песне. Он не может похвалиться, что ему это удалось, но он открывает дорогу более искусным. Эти пьесы можно исполнять большим числом исполнителей, и пригодны они для всего того, что зовется оркестром». Оберу принадлежит много музыкально-драматических сочинении и балетной музыки. Сын его — Луи Обер также стал известным скрипачом и композитором. В начале века во Францию приезжает работать большое число итальянских скрипачей.
Среди них Мишель Масчитти девять его сборников сонат и концертов, опубликованных с 1704 по 1731 год, имели большой успех , Антонио Пиани, известный под именем Деплан ученик Б. Анэ, автор сборника скрипичных сонат, одна из частей которых, «Интрада», в обработке Т. Наше до сих пор остается в репертуаре скрипачей. Можно назвать также скрипачей и композиторов А. Бессеги, отца и сына Мирольо, Йозефа Канаваса Канову и других. Наибольшую известность среди них получил Жан-Пьер Гиньон 1702—1774. Он родился в Турине, учился у Дж. Уже в детские годы проявились у него выдающиеся виртуозные способности. Молодой артист произвел фурор в Париже, выступив в 1725 году в «Духовных концертах» с исполнением произведений Вивальди.
Он быстро занимает ведущее положение среди скрипачей-виртуозов: становится придворным скрипачом короля и добивается от него в 1741 году указа о восстановлении для себя звания «Король скрипачей». Это звание, в то время уже весьма иллюзорное, принесло ему больше неприятностей с музыкантами, чем чести, и он был вынужден, как и прежние «короли», вести многочисленные судебные процессы для поддержания своего «королевского» достоинства. Утомленный этими процессами, он в 1773 году сложил с себя обременительное звание, и оно было окончательно упразднено. Дакен отмечал у Гиньона «огонь и поразительное мастерство». Знаменитый балетмейстер Ж. Новерр, противопоставляя выразительную игру французских скрипачей виртуозности Гиньона, которого он называл «человек-машина без головы», не без ехидства писал: «Великий скрипач из Италии приезжает в Париж. Весь свет за ним бегает, все кричат, что это чудо, но никто его не слушает, так как звуки его не трогают ушей, зато глаза всех полны восторга. Его пальцы с невероятной ловкостью бегают по струнам, он размахивает смычком, сопровождая трудности жестами, и позирует: посмотрите на меня, но не слушайте! Этот пассаж дьявольский, он производит большой шум, я его учу двадцать лет — смотрите!
Гиньон все же был значительным, хотя, весьма вероятно, поверхностным виртуозом, отличавшимся грациозной, элегантной, отточенной игрой, певучестью тона. Его скрипичные сонаты и концерты изобилуют виртуозными трудностями. Гиньон соперничал с Ж. Леклером, часто выступал вместе с Ж. Мондонвилем, П. Гавинье, гамбистом А. Форкре с которым гастролировал и в других городах Франции. Леклера, открывшее новые пути художественной выразительности. Жан-Мари Леклер 1697—1764 — один из выдающихся скрипачей и композиторов Франции — родился в Лионе.
Его отец — мастер-галунщик неплохо владел скрипкой и виолончелью. Он имел также звание учителя танца. Музыка в семье пользовалась любовью, и из восьми детей пятеро избрали музыкальную карьеру. Отец был первым наставником старшего сына Жан-Мари и в игре на скрипке, и искусстве танца — профессии, тесно связанные тогда во Франции. Мальчиком Леклер дебютировал в театре Руана как талантливый танцовщик. Сохранился рассказ о том, что однажды он танцевал, а ему аккомпанировал молодой скрипач Жан Дюпре. Оба остались недовольны друг другом и решили поменяться ролями. На этот раз дело пошло куда лучше. Леклер с тех пор отдавал предпочтение скрипке, а Дюпре позднее стал лучшим танцовщиком Франции.
В 1716 году Леклер переехал в родной город. Здесь он с успехом выполняет обязанности танцовщика и скрипача в опере. Его привлекает широкая творческая деятельность. И он не упускает представившейся возможности отправиться в 1722 году в Италию. Там он занимает место первого танцовщика и балетмейстера оперного театра в Турине. Большую популярность имели его постановки балетных интермедий, которые исполнялись в антрактах больших опер. При этом Леклер не ограничивался сферой танца, но и компоновал музыку из популярных и народных мелодий, а кое-что ему приходилось сочинять. Творческие опыты Леклера вызвали одобрение первого скрипача и дирижера королевского оркестра, ученика Корелли, знаменитого Дж. Он-то и стал настоящим учителем молодого артиста.
Результат занятий — первый сборник сонат для скрипки и баса, который Леклер опубликовал во время пребывания в Париже, когда туринский театр был на два сезона закрыт. Но Леклер, чувствуя недостаточность своего образования как скрипача-солиста, не решился выступить в Париже.
Для обучения учащихся пению при многих аббатствах были созданы специальные певческие школы метризы. Там преподавали не только григорианское пение, но и игру на музыкальных инструментах, умение читать музыку. В середине 9 в. В 9 веке григорианский хорал обогатился секвенциями, которые во Франции называют также прозами. Создание этой формы приписывалось монаху Ноткеру из Санкт-Галленского монастыря современная Швейцария. Впрочем, Ноткер указывал в предисловии к своей «Книге гимнов», что сведения о секвенции он получил от монаха с Жюмьежзского аббатства. Впоследствии во Франции особенно прославились авторы проз Адам из аббатства Сен-Виктор 12 в.
Таким образом, легко заметить, что у фольклорной музыкальной культуры тематическая и жанровая палитра в разы богаче, чем у церковной. Среди лирических жанров особое место занимают пасторали. Эта тема нашла отражение не только во французской музыкальной культуре, но и в литературе, живописи, театре. Популярная даже при королевском дворе пастораль воспевала и идеализировала сельскую жизнь, рисуя сказочную картинку, безумно далекую от реальной. Во французской народной музыке мне особенно нравится один раздел, который, так или иначе, присутствует в фольклоре любого народа. Он кажется мне наиболее милым, приятным, жизнерадостным. В нем ощущается тепло, трепет, материнская забота, наивность, стремление верить в чудеса и радоваться каждому прожитому дню. Я говорю о французских народных песнях посвященных детям — колыбельные, игровые, считалки фр. Разнообразны трудовые песни жнецов, пахарей, виноградарей и др.
Другой жанр французской народной музыки был очень созвучен с музыкальными традициями стран Европы, участвовавших в крестовых походах. Во всех странах-участницах создавались песни и баллады, повествовавшие об этих исторических событиях, подвигах, битвах, поражениях, рыцарях, героях, врагах и предателях. Разумеется, Французы не смогли остаться в стороне не от походов, не от творчества. К сожалению, большинство этих произведений не дошли до наших дней, в отличие от шедевров церковной музыки, которые чаще всего были записаны, то есть задокументированы. Однако ни церковная, ни народная музыка не могла удовлетворить духовные потребности третьей части общества, самой богатой и влиятельной — знати. Именно под ее влиянием начала постепенно зарождаться и формироваться светская музыка. Она звучала не под сводами церкви, не на ярмарках и городских площадях, а в королевском дворце, в замках знатных вельмож и феодалов. Носителями народных музыкальных традиций средневековья были главным образом бродячие музыканты — жонглёры, которые пользовались большой популярностью в народе. Они пели нравоучительные, шуточные, сатирические песни, танцевали под аккомпанемент различных инструментов, в том числе тамбурина, барабана, флейты, щипкового инструмента типа лютни это способствовало развитию инструментальной музыки.
Жонглеры выступали на праздниках в деревнях, при феодальных дворах и даже в монастырях участвовали в некоторых обрядах, театрализованных шествиях, приуроченных к церковным праздникам, получивших название Carole. Их преследовала церковь как представителей враждебной ей светской культуры. В 12-13 вв. Часть их оседала в рыцарских замках, попадая в полную зависимость от рыцаря-феодала, другие останавливались в городах. Таким образом, жонглеры, утратив свободу творчества, стали оседлыми менестрелями в рыцарских замках и городскими музыкантами. Однако этот процесс в то же время способствовал проникновению в замки и города народного творчества, который становится основой рыцарского и бюргерского музыкально-поэтического искусства. В эпоху позднего средневековья в связи с общим подъемом французской культуры начинает интенсивно развиваться и музыкальное искусство. В феодальных замках на основе народной музыки расцветает светское музыкально-поэтическое искусство трубадуров и труверов 11-14 вв. Во 2-й пол.
Среди труверов наряду с королями, аристократией — Ричардом Львиное Сердце, Тибо Шампанским королём Наварры , впоследствии получили известность представители демократических слоев общества — Жан Бодель, Жак Бретель, Пьер Мони и другие. Они внесли свои особенности в искусство трубадуров и труверов, отойдя от его возвышенно-рыцарских музыкально-поэтических образов, освоив народно-бытовую тематику, создав характерный стиль, свои жанры. Виднейшим мастером городской музыкальной культуры 13 века был поэт и композитор Адам де ла Аль, автор песен, мотетов, а также популярной в своё время пьесы «Игра о Робене и Марион» ок. Он по-новому трактовал традиционные единогласные музыкально-поэтические жанры трубадуров, использовав многоголосие. Отразилось это не только в политической и экономической, но и в культурной сфере. Создание в них университетов, школ способствовало развитию культуры, музыки и повышению роли музыки как искусства. Так, в созданном в начале 13 века Парижском университет Сорбонне, музыка была одним из обязательных и важных предметов. Это, безусловно, способствовало повышению роли музыки как искусства. В 12 веке одним из центров музыкальной культуры стал Париж, и прежде всего его Поющая школа собора Нотр-Дам, объединившая крупнейших мастеров — певцов-композиторов, ученых.
С этой школой связан расцвет в 12-13 вв. В произведениях композиторов Нотр-дамской школы григорианский хорал перетерпел изменения: ранее ритмически свободный, гибкий хорал приобрел большую размеренность и плавность отсюда название такого хорала cantusplanus. Осложнения многоголосной ткани и её ритмической структуры потребовало точного обозначения длительностей и совершенствование нотации — в результате представители парижской школы на смену учению о модусах постепенно пришли к мензуральной нотации. Значительный вклад в этом направлении сделал музыковед Иоанн де Гарландия. Многоголосие вызвало к жизни новые жанры церковной и светской музыки, в том числе кондукт и мотет. Кондуктизначально выполнялся преимущественно во время праздничной церковной службы, однако позже стал чисто светским жанром. В числе авторов кондукта — Перотин. На основе кондукта в конце 12 в. Мотет допускал свободу объединения литургических и светских напевов и текстов, — такое сочетание привело к рождению в 13 в.
Значительное обновление получил жанр мотета в 14 веке в условиях направления arsnova, идеологом которого выступил Филипп де Витри. В искусстве arsnova большое значение придавалось взаимодействию «бытовой» и «научной» музыки то есть песни и мотета. Филипп де Витри создал новый тип мотета — изоритмичный мотет. Нововведения Филиппа де Витри затронули также учение о консонансе и диссонансе объявил консонансы терции и сексты. Идеи arsnova и, в частности, изоритмичний мотет продолжили своё развитие в творчестве Гийома де Машо, который объединил художественные достижения рыцарского музыкально-поэтического искусства с его единогласными песнями и многоголосной городской музыкальной культуры. Ему принадлежат песни с народным складом, вирелэ, рондо, он же впервые разработал жанр многоголосной баллады. В мотете Машо более последовательно, чем предшественники, применял музыкальные инструменты вероятно, инструментальными были прежде нижние голоса. Машо также считается автором первой французской мессы полифонического склада. В течение двух веков во Франции работали самые выдающиеся композиторы нидерландской полифонической школы: в середине 15 в.
Беншуа, Г. Дюфаи, во 2-й половине 15 в. Окегем, Я. Обрехт, в конце 15 — начале 16 вв. Как можно заметить французская музыкальная культура средневековья была весьма разнообразной, богатой и разноплановой. Она развивалась на почве самобытной народной музыки племен и народов, населявших современную территорию Франции до эпохи средневековья. Большое влияние на нее оказала христианская религия и традиции христианской культовой музыки. Разумеется, не прошли бесследно и многочисленные контакты, культурные соприкосновения с народами соседних стран. Французская средневековая музыкальная культура прочно опиралась на три основные столпа: религиозная, народная и светская музыка.
Они и являлись ее основой, базисом, позволявшим французской музыкальной культуре развиваться, совершенствоваться, взаимообогащаться, комбинируя эти направления. На смену мрачному, религиозному средневековью пришла великолепная и блестательная эпоха Возрождения. Renaissance появился в Италии и достаточно скоро приобрел популярность в Европе. Не остались в стороне и французы. Они одними из первых по достоинству оценили эту «культурную революцию» и присоединились к ней. Врожденное чувство прекрасного, отменный вкус, художественное чутье не подвели французов. Но не только эстетический вкус оказал влияние на смену культурных эпох во Франции. Здесь необходимо учитывать целый ряд важнейших исторических процессов и факторов, оказавших существенное значение при становлении и утверждении норм и канонов Возрождения. Одним из ключевых факторов в данном историческом ряду событий по праву является возникновение буржуазии 15 в.
Следующим фактором следует назвать борьбу за объединение Франции, завершившуюся к концу 15 века. И, разумеется, создание единого централизованного государства, провозглашавшего новые ценности в новую эпоху. Таким образом, уже конце 15 в. В этот период существенно возрастает роль музыки в светской жизни. Французские короли создавали при своих дворах большие капеллы, устраивали музыкальные празднества, королевский двор становится центром профессионального искусства. Укрепилась роль придворной капеллы.
Подпишитесь на нашу рассылку
- Белорусские мастера возрождают народные музыкальные инструменты
- Слайды и текст этой презентации
- Французские народные инструменты. Какой музыкальный инструмент во франции
- «Фрак с балалайкой». Как купец Андреев ввел моду на народные инструменты | АиФ Санкт-Петербург
- Уд, лютня, пандури и другие родственники
Международная встреча мастеров народных инструментов, 10-14 июля, Ла-Шатр
Невероятно, но факт: народный инструмент белорусы до сих пор воспринимают как диковинку. Колесная лира – струнный инструмент, бытовавший в России, Украине и Белоруссии, а также во многих странах Европы. (франц. clavecin) - это щипковый клавишный муз. инструмент. ВОЛЫНКА, народный духовой язычковый музыкальный инструмент с воздушным резервуаром (мехом).
Музыка во Франции
Слайд 1 Музыка во Франции Слайд 2 Песни во Франции 1 Народная музыка В работах французских фольклористов рассматриваются многочисленные жанры народной песни: лирические, сатирические, песни ремесленников , календарные, например рождественские Ноэль ; трудовые, исторические, военные и другие. Среди лирических жанров особое место занимают пасторали идеализация сельской жизни. Немало песен посвящено детям — колыбельные, игровые, считалки. Разнообразны трудовые песни жнецов, пахарей, виноградарей и другие , солдатские и рекрутские песни.
Век 18-ый, начавшийся расцветом буржуазной культуры и формированием новых форм музыкальной общественной жизни: публичные концерты, циклы концертов и выступлений, музыкальные общества, - закончился весьма трагично. Грянула Великая французская революция. Она внесла огромные изменения во все области французской культурной жизни, и, разумеется, в сферу музыкального искусства.
Музыка становится неотъемлемой частью всех событий революционного времени и приобретает социальные функции. Сама эпоха способствовала формированию и утверждению массовых жанров: песни, гимна, марша и других. Под влиянием французской революции возникли такие театральные жанры как апофеоз, агитационный спектакль с использованием больших хоровых масс. Отдельно следует упомянуть «оперы спасения», ставшие крайне популярными в ту тревожную, трагическую эпоху. В них особенно ярко звучала тема борьбы с тиранией, разоблачались пороки духовенства, прославлялись верность, преданность, патриотизм, жертвенность во благо народа и отечества. В связи с ростом патриотических настроений в обществе большое значение приобрела военно-духовая музыка, был основан оркестр Национальной гвардии.
Революционные преобразования претерпела и система музыкального образования: в 1792 открылась музыкальная школа Национальной гвардии для обучения военных музыкантов, а в 1793 — Национальный музыкальный институт с 1795 — Парижская консерватория. Период наполеоновской диктатуры 1799—1814 и Реставрации 1814-15, 1815-30 не принесли французской музыке ярких достижений. Некоторое оживление в области культуры наметилось лишь к концу периода Реставрации. В 20-30-х 19 века складывалась французская романтическая опера, а так же жанр большой оперы на историко-патриотические и героические сюжеты. Одним из наиболее ярких представителей французского музыкального романтизма во всем мире по праву признан Г. Берлиоз, создатель программного романтического симфонизма.
В годы II империи во Франции модной светской тенденцией становится увлечение кафе-концертами, театральными ревю, искусством шансонье. В этот период популярны и многочисленны водевили, фарсы, оперетты. Французская оперетта в буквальном смысле переживает расцвет, начинает звучать особенно интересно, по-новому, своеобразно, что напрямую связано с именами её духовных создателей и вдохновителей Ж. Оффенбахом, Ф. Она постепенно утрачивает свою сатиру, пародийность, злободневность, с опереточной легкостью и непринужденностью меняя их историко-бытовые и лирико-романтические сюжеты. Это полностью соответствует общей музыкальной тенденции того времени: на первый план практически во всех культурных сферах выдвигается лирический характер.
В опере эта тенденция проявилась в стремлении к повседневным сюжетам, к изображению простых людей с их интимными переживаниями. Среди наиболее известных авторов лирической оперы следует назвать Ш. Массне, Ж. Бизе «Кармен». Но мода непостоянна и ветрена, в том числе и музыкальная мода, а тем более во Франции. Уже во второй половине 19 в.
Важным событием общественной и политической жизни Франции стала Парижская коммуна 1870—1871 годов. Она нашла свое отражение и в музыкальной культуре: было создано немало рабочих песен, одна из которых — «Интернационал» музыка Пьера Дегейтера на слова Эжена Потье стала гимном коммунистических партий, а в 1922—1944 годах — гимном СССР. Новые веянья. В конце 80-х — 90-х годов 19 века во Франции возникло новое течение, получившее распространение в начале 20 в. Музыкальный импрессионизм возродил определенные национальные традиции — стремление к конкретности, программности, изысканности стиля, прозрачности фактуры. Импрессионизм нашел наиболее полное выражение в музыке К.
Дебюсси, сказался на творчестве М. Равеля, П. Дюка и других. Импрессионизм внес новшества и в область музыкальных жанров. В творчестве Дебюсси симфонические циклы уступают место симфоническим зарисовкам; в фортепианной музыке преобладают программные миниатюры. Морис Равель также испытал влияние эстетики импрессионизма.
В его творчестве переплелись различные эстетико-стилистические тенденции — романтические, импрессионистические, а в поздних произведениях — тенденции неоклассицизма. Наряду с импрессионистическими тенденциями во французской музыке на рубеже 19-20 вв. После Первой мировой войны во французском искусстве проявляются тенденции к отрицанию немецкого влияния, стремлению к новизне и, в то же время — к простоте. В это время под влиянием композитора Эрика Сати и критика Жана Кокто сложилось творческое объединение, получившее название «Французская шестерка», участники которой противопоставляли себя не только вагнерианству, но и импрессионистской «расплывчатости». Впрочем, по словам её автора — Франсиса Пуленка группа «не имела никаких других целей, кроме чисто дружеского, а вовсе не идейного объединения», и уже с 1920-х годов её участники среди наиболее известных также Артур Онеггер и Дариус Мийо развивались каждый индивидуальным путём. В 1935 году во Франции возникло новое творческое объединение композиторов — «Молодая Франция», в которое входили в том числе такие композиторы как О.
Мессиан, А. Жоливе, которые подобно «Шестерке» ставили во главу угла возрождение национальных традиций и гуманистические идеи. Отрицая академизм и неоклассицизм, они направили свои усилия на обновление средств музыкальной выразительности. Наиболее влиятельными стали поиски Мессиана в области ладовых и ритмических структур, которые нашли своё воплощение, как в его музыкальных произведениях, так и в музыковедческих трактатах. После Второй мировой войны во французской музыке получили распространение авангардные музыкальные течения. Выдающимся представителем французского музыкального авангарда стал композитор и дирижер Пьер Булез, который, развивая принципы А.
Веберна, широко применяет такие методы композиции, как пуантилизм и сериальность. Особую «стохастическую» систему композиции применяет композитор греческого происхождения Я. Значительную роль Франция сыграла в становлении электронной музыки — именно здесь в конце 1940-х годов появилась конкретная музыка, под руководством Ксенакиса был разработан компьютер с графическим вводом информации — UPI, а в 1970-х во Франции зародилось направление спектральной музыки. Подводя итоги, можно отметить, что основными вехами 20 века во французской музыкальной культуре являлись: музыкальный импрессионизм, авангардные музыкальные течения, получивш9ие свое развитие после 2-ой Мировой войны, электронная музыка, французский шансон. Взгляд в будущее. И в наши дни Франция, безусловно, остается одним из крупнейших мировых центров музыкальной культуры.
В самой же Франции музыкальным центром, а точнее ее ритмично бьющимся, пульсирующим сердцем является — Париж. Это не голословное утверждение, а факт, подтвержденный наличием во французской столице: «Государственной парижской оперы», театрами "Опера Гарнье" и "Опера Бастилия", многочисленными театрами, концертными залами, площадками. Музыкальные учебные заведения Франции Парижская консерватория, «Скола канторум», «Эколь нормаль» и т. Это гордость и достояние французской музыкальной культуры, прославляющие ее по всему миру. Крайне интересным аспектом является то, что во Франции большое значение придается научной работе в сфере музыки. Здесь в полной мере отражается принцип служения науки искусству.
Важнейшим музыкальным научно-исследовательским центром является Институт музыковедения при Парижском университете. Книги, архивные материалы хранятся в Национальной библиотеке, где уже в 1935 году было специально создано отделение музыки, а так же в Библиотеке и Музее музыкальных инструментов при консерватории. Тысячи туристов приезжают во Францию ради различных музыкальных мероприятий, которые проводятся на регулярной основе. Все они по праву считаются яркими, самостоятельными, значимыми событиями музыкальной культурной жизни. Трудно решить, кто победил в этой гонке талантов, можно назвать лишь наиболее известные и популярные мероприятия насыщенной культурной и музыкальной жизни Франции: Международный конкурс пианистов и скрипачей им. Лонг и Ж.
Тибо, конкурс гитаристов, Международный конкурс молодых дирижёров в Безансоне, Международный конкурс вокалистов в Тулузе, Международный конкурс арфистов в Париже и т. Нельзя оставить без внимания и многочисленные фестивали: Осенний фестиваль в Париже, Парижский фестиваль музыки 20 века, Конкурс пианистов в Эпинале, Фестиваль классической музыки в Руане и другие, «Перламутровые ночи» - фестиваль аккордеонистов в городе Тюль, конкурс органистов «Гарн-при де Шартр». В 1982 году 21 июня французы придумали и впервые провели «Праздник музыки». В этот день все желающие могут петь, играть музыку прямо на улицах городов. Здесь можно встретить начинающих исполнителей и знаменитостей. В настоящее время этот праздник стал международным и отмечается в 110 странах мира.
Французской музыкальной сцене известны практически все направления популярной музыки, в то же время она породила и ряд специфических национальных жанров, прежде всего — французский шансон. Он не имеет ничего общего с русским шансоном!!! В современной культуре шансоном называют популярную французскую музыку, которая сохраняет специфическую ритмику французского языка. Эти песни существенно отличаются своими мелодиями, текстами, смыслом, духом и звучанием от песен, написанных под влиянием англоязычной музыки. Их можно узнать с первых нот, с первых аккордов. Сердце само откликается уже при первых звуках, а на губах невольно появляется теплая, простая улыбка.
Именно простотой и теплотой пронизаны все мелодии французского шансона. О чем бы не пелось в этих песнях, в них есть главное - душа. Их диски до сих пор успешно продаются по всему миру, песни звучат по радио, их охотно скачивают в Интернете. Франция трижды принимала у себя международный музыкальный конкурс Евровидение. Произошло это важное событие современной музыкальной жизни в 1959, 1961 и 1978 годах. Победу на конкурсе Евровидение одерживали пять французских исполнителей — Андре Клавье 1958 , Жаклин Бойер 1960 , Изабель Обре 1962 , Фрида Боккара 1969 и Мари Мириам 1977 , после чего наивысшим достижением французов было второе место в 1990 и 1991 годах.
Французские музыканты внесли особый вклад в новый, современный жанр электронной музыки.
Участник фестивалей «Звуковые пути» Санкт-Петербург , reMusik. Музыка и партитуры экспонировались на выставках в Медиацентре парка «Зарядье», галерее «Краснохолмская», Музее С. Прокофьева и на станции Выставочная Московского метрополитена. Участник образовательных курсов «Экспериментальный звук и мультимедиа-технологии» студии soundartist.
Долгое время бандура сохраняла черты лютни - имела гриф по центру корпуса и более симметричную форму, к тому же струны на грифе зажимались для изменения тона, их было меньше и все они крепились к голове грифа. Традиционно бандура была инструментом странствующих музыкантов и казаков, на ней аккомпанировали пению - основами произведениями были думы, псалмы и канты собранного сочинения. Что изменилось сегодня Сегодня бандура представляет собой арфоподобный по способу игры инструмент - струны больше не зажимают, а перебирают пальцами со специальными "ногтями" из металла или пластика. Количество струн при этом составляет более полусотни до семидесяти в отдельных случаях , они имеют металлическую оплетку и, нередко, переключатель строя. Концертные бандуры изготовляют из комбинации натуральной древесины - бука и ели, иногда с применением полимерных вставок для задней деки.
Благодаря усовершенствованной конструкции такие модели демонтируют: широкий динамический диапазон; отличные возможности для сольного исполнения и аккомпанемента; удобную устойчивую сбалансированную конструкцию корпуса; красивый дизайн со сдержанной отделкой.
Что такое тамбурин
В настоящее время колёсная лира нашла применение в народной музыке многих европейских стран, особенно популярна лира во Франции и Венгрии. Разнообразие народных музыкальных инструментов Франции В дополнение к колёсной лире и волынке, во Франции существует множество других народных музыкальных инструментов. Народные инструменты франции. Чагане струнные смычковые музыкальные инструменты.
Видеоархив РЦНТ
Оно скользило по поверхности на удивление плавно и спокойно, заставляя забыть, что двигалось вообще... Куда мы плывём? Она ведь не сможет?.. У неё такой же кристалл, как у тебя, — был ответ. Теперь мы уже находились у подножья какой-то блестящей «отполированной» чёрной, как ночь, стены, которая резко отличалась от всего светлого и сверкающего вокруг, и казалась искусственно созданной и чужеродной. Неожиданно стена «расступилась», как будто в том месте состояла из плотного тумана, и в золотистом «коконе» появилась... Свеженькая и здоровенькая, будто только что вышла на приятную прогулку... И, конечно же — дико довольная происходящим... Увидев меня, её милая мордашка счастливо засияла и по-привычке она сразу же затараторила: — А ты тоже здесь?!...
Ой, как хорошо!!! А я так волновалась!.. Так волновалась!.. Я думала, с тобой обязательно что-то случилось. А как же ты сюда попала?.. Но я пробовала, пробовала и ничего не получалось... Стеллины глаза округлились от неожиданности, а сама она так и осталась стоять в тихом столбняке, медленно переваривая ошеломляющую новость... А что же она такая маленькая?..
Может и твоя сущность оттуда же? Но Стелле моя шутка, видимо, совсем не понравилась, потому, что она тут же возмутилась: — Как же ты можешь?!.. Я ведь такая же, как ты! Я же совсем не «фиолетовая»!.. Мне стало смешно, и чуточку совестно — малышка была настоящим патриотом... Как только Стелла здесь появилась, я сразу же почувствовала себя счастливой и сильной. Видимо наши общие, иногда опасные, «этажные прогулки» положительно сказывались на моём настроении, и это сразу же ставило всё на свои места. Стелла в восторге озиралась по сторонам, и было видно, что ей не терпится завалить нашего «гида» тысячей вопросов.
Но малышка геройски сдерживалась, стараясь казаться более серьёзной и взрослой, чем она на самом деле была... По всей видимости, она так и не смогла «уложить» в своей головке мысль о том, что Вэя может быть такой «старой»... Мы огляделись вокруг — нас тянуло во все стороны сразу!.. Было невероятно интересно и хотелось посмотреть всё, но мы прекрасно понимали, что не можем находиться здесь вечно. Поэтому, видя, как Стелла ёрзает на месте от нетерпения, я предложила ей выбирать, куда бы нам пойти. Конечно же, я бы хотела посмотреть что-то другое, но деваться было некуда — сама предложила ей выбирать... Мы очутились в подобии очень яркого, бушующего красками леса. Это было совершенно потрясающе!..
Но я вдруг почему-то подумала, что долго я в таком лесу оставаться не пожелала бы... Он был, опять же, слишком красивым и ярким, немного давящим, совсем не таким, как наш успокаивающий и свежий, зелёный и светлый земной лес. Наверное, это правда, что каждый должен находиться там, чему он по-настоящему принадлежит. И я тут же подумала о нашей милой «звёздной» малышке... Как же ей должно было не хватать своего дома и своей родной и знакомой среды!.. Только теперь я смогла хотя бы чуточку понять, как одиноко ей должно было быть на нашей несовершенной и временами опасной Земле... Это у нас происходит часто. А ушедшие уже не возвращаются в свой дом никогда...
Это право свободного выбора, поэтому они знают, на что идут. Вот потому Атис меня и пожалел... Иногда даже больше чем нужно, — погрустнела Вэя. Так же, как вы — люди, мы — виилисы. А наша планета зовётся — Виилис. И тут только я вдруг поняла, что мы почему-то даже не додумались спросить об этом раньше!.. А ведь это первое, о чём мы должны были спросить! Над нашими головами пролетела огромная, сумасшедше яркая, разноцветная птица...
На её голове сверкала корона из блестящих оранжевых «перьев», а крылья были длинные и пушистые, как будто она носила на себе разноцветное облако. Птица села на камень и очень серьёзно уставилась в нашу сторону... Птица осторожно прыгнула ближе. Стелла пискнула и отскочила. Птица сделала ещё шаг... Она была раза в три крупнее Стеллы, но не казалась агрессивной, а скорее уж любопытной. Что она от меня хочет?.. Было смешно наблюдать, как малышка еле сдерживается, чтобы не пуститься пулей отсюда подальше.
Видимо красивая птица не вызывала у неё особых симпатий... Вдруг птица развернула крылья и от них пошло слепящее сияние. Медленно-медленно над крыльями начал клубиться туман, похожий на тот, который развевался над Вэйей, когда мы увидели её первый раз. Туман всё больше клубился и сгущался, становясь похожим на плотный занавес, а из этого занавеса на нас смотрели огромные, почти человеческие глаза... Смотреть и правда было на что, так как «птица» вдруг стала «деформироваться», превращаясь то ли в зверя, с человеческими глазами, то ли в человека, со звериным телом... А «птица» уже выскользнула из своих крыльев, и перед нами стояло очень необычное существо. Оно было похоже на полуптицу-получеловека, с крупным клювом и треугольным человеческим лицом, очень гибким, как у гепарда, телом и хищными, дикими движениями... Она была очень красивой и, в то же время, очень страшной.
У существа, по имени Миард, снова начали появляться сказочные крылья. И он ими приглашающе махнул в нашу сторону. Разве ты очень занята, «звёздная» Вэя? У Стеллы было очень несчастное лицо, потому что она явно боялась это странное «красивое страшилище», но признаться в этом ей, по-видимому, не хватало духу. Думаю, она скорее бы пошла с ним, чем смогла бы признаться, что ей было просто-напросто страшно... Вэя, явно прочитав Стеллины мысли, тут же успокоила: — Он очень ласковый и добрый, он понравится вам. Вы ведь хотели посмотреть живое, а именно он и знает это лучше всех. Миард осторожно приблизился, как будто чувствуя, что Стелла его боится...
А мне на этот раз почему-то совершенно не было страшно, скорее наоборот — он меня дико заинтересовал. Он подошёл в плотную к Стелле, в тот момент уже почти пищавшей внутри от ужаса, и осторожно коснулся её щеки своим мягким, пушистым крылом... Над рыжей Стеллиной головкой заклубился фиолетовый туман. О-о-ой, как красиво!.. Мы стояли на холмистом берегу широкой, зеркальной реки, вода в которой была странно «застывшей» и, казалось, по ней можно было спокойно ходить — она совершенно не двигалась. Над речной поверхностью, как нежный прозрачный дымок, клубился искрящийся туман. Как я наконец-то догадалась, этот «туман, который мы здесь видели повсюду, каким-то образом усиливал любые действия живущих здесь существ: открывал для них яркость видения, служил надёжным средством телепортации, вообще — помогал во всём, чем бы в тот момент эти существа не занимались. И думаю, что использовался для чего-то ещё, намного, намного большего, чего мы пока ещё не могли понять...
Река извивалась красивой широкой «змеёй» и, плавно уходя в даль, пропадала где-то между сочно-зелёными холмами. А по обоим её берегам гуляли, лежали и летали удивительные звери... Это было настолько красиво, что мы буквально застыли, поражённые этим потрясающим зрелищем... Животные были очень похожи на невиданных царственных драконов, очень ярких и гордых, как будто знающих, насколько они были красивыми... Их длиннющие, изогнутые шеи сверкали оранжевым золотом, а на головах красными зубцами алели шипастые короны. Царские звери двигались медленно и величественно, при каждом движении блистая своими чешуйчатыми, перламутрово-голубыми телами, которые буквально вспыхивали пламенем, попадая под золотисто-голубые солнечные лучи. Я уже не помню, как давно... Стелла испуганно огляделась, видимо не чувствуя себя слишком комфортно с нашим новым знакомым...
Его голос звучал у нас в мозгу мягко и глубоко, как бархат, и было очень непривычно думать, что это общается с нами на нашем же «языке» такое странное получеловеческое существо... Но мы наверное уже слишком привыкли к разным-преразным чудесам, потому что уже через минуту свободно с ним общались, полностью забыв, что это не человек. В ней говорила настоящая, неугасающая Земная «тяга к приключениям». И я её прекрасно понимала. Но вот Миарду, думаю, было бы очень сложно это объяснить... Мы взглянули на верх и остолбенели.... В светло-розовом небе плавно парили сказочные существа!.. Они были совершенно прозрачны и, как и всё остальное на этой планете, невероятно красочны.
Казалось, что по небу летели дивные, сверкающие цветы, только были они невероятно большими... И у каждого из них было другое, фантастически красивое, неземное лицо. Ох, диво како-о-е... По-моему, я никогда не видела её настолько потрясённой. Но удивиться и правда было чему... Ни в какой, даже самой буйной фантазии, невозможно было представить таких существ!.. Они были настолько воздушными, что казалось, их тела были сотканы из блистающего тумана... Огромные крылья-лепестки плавно колыхались, распыляя за собой сверкающую золотую пыль...
Миард что-то странно «свистнул», и сказочные существа вдруг начали плавно спускаться, образуя над нами сплошной, вспыхивающий всеми цветами их сумасшедшей радуги, огромный «зонт»... Это было так красиво, что захватывало дух!.. Первой к нам «приземлилась» перламутрово-голубая, розовокрылая Савия, которая сложив свои сверкающие крылья-лепестки в «букет», начала с огромным любопытством, но безо всякой боязни, нас разглядывать... Невозможно было спокойно смотреть на её причудливую красоту, которая притягивала, как магнит и хотелось любоваться ею без конца... Вам не захочется отсюда уходить. Их красота опасна, если не хотите себя потерять, — тихо сказал Миард. Значит это не правда? Я думал вы именно это имели в виду, когда спросили, — огорчился Миард.
У нас, видимо, о многом понятия будут разными. Это нормально, правда ведь? Дивное существо заулыбалось и подошло к нам ближе, остальные же его или её?.. Он был очень мягким, и в то же время очень звонким если можно соединить в одно такие противоположные понятия. А вот она — Светлана. Мы — люди. А ты, мы знаем, Савия. Ты откуда прилетела?
И что такое Савия? Стелла просто «хотела всё знать! И всегда такой оставалась. Лилис подошла к ней совсем близко и начала рассматривать Стеллу своими причудливыми, огромными глазами. Они были ярко малиновые, с золотыми крапинками внутри, и сверкали, как драгоценные камни. Лицо этого чудо-существа выглядело удивительно нежным и хрупким, и имело форму лепестка нашей земной лилии. Но, наверное, самыми удивительными у них были волосы... Они были очень длинными, почти достигали края прозрачного крыла, абсолютно невесомыми и, не имея постоянного цвета, всё время вспыхивали самыми разными и самыми неожиданными блестящими радугами...
Прозрачные тела Савий были бесполы как тело маленького земного ребёнка , и со спины переходили в «лепестки-крылья», что и вправду делало их похожими на огромные яркие цветы... Их мир умирал, и мы хотели их спасти. Сперва думали — они смогут жить со всеми, но не смогли. Они живут очень высоко в горах, туда никто не может попасть. Но если долго смотреть им в глаза — они заберут с собой... И будешь жить с ними. Стелла поёжилась и чуть отодвинулась от стоявшей рядом Лилис... Просто живут с теми, кого забирают.
Например, можно встретить нечто одновременно похожее на арфу и гусли. У такой «неведомой игрушки» даже есть название — кантеле. На самом деле это не единственный интересный факт, так что листайте ниже. Но считается, что им пользовались еще древние племена карелов, вепсов, финнов и ингерманландцев. Так что многовековой истории кантеле можно лишь позавидовать.
Обрехт, в конце 15 — начале 16 вв. Как можно заметить французская музыкальная культура средневековья была весьма разнообразной, богатой и разноплановой. Она развивалась на почве самобытной народной музыки племен и народов, населявших современную территорию Франции до эпохи средневековья. Большое влияние на нее оказала христианская религия и традиции христианской культовой музыки. Разумеется, не прошли бесследно и многочисленные контакты, культурные соприкосновения с народами соседних стран. Французская средневековая музыкальная культура прочно опиралась на три основные столпа: религиозная, народная и светская музыка. Они и являлись ее основой, базисом, позволявшим французской музыкальной культуре развиваться, совершенствоваться, взаимообогащаться, комбинируя эти направления. На смену мрачному, религиозному средневековью пришла великолепная и блестательная эпоха Возрождения. Renaissance появился в Италии и достаточно скоро приобрел популярность в Европе. Не остались в стороне и французы. Они одними из первых по достоинству оценили эту «культурную революцию» и присоединились к ней. Врожденное чувство прекрасного, отменный вкус, художественное чутье не подвели французов. Но не только эстетический вкус оказал влияние на смену культурных эпох во Франции. Здесь необходимо учитывать целый ряд важнейших исторических процессов и факторов, оказавших существенное значение при становлении и утверждении норм и канонов Возрождения. Одним из ключевых факторов в данном историческом ряду событий по праву является возникновение буржуазии 15 в. Следующим фактором следует назвать борьбу за объединение Франции, завершившуюся к концу 15 века. И, разумеется, создание единого централизованного государства, провозглашавшего новые ценности в новую эпоху. Таким образом, уже конце 15 в. В этот период существенно возрастает роль музыки в светской жизни. Французские короли создавали при своих дворах большие капеллы, устраивали музыкальные празднества, королевский двор становится центром профессионального искусства. Укрепилась роль придворной капеллы. В 1581 Генрих III утвердил должность «главного интенданта музыки» при дворе, первым этот пост занимал итальянский скрипач Бальтазарини де Бельджозо. Важными центрами музыкального искусства вместе с королевским двором и церковью были также аристократические салоны. Расцвет Возрождения, связанный с формированием французской национальной культуры, приходится на середину 16 века. В это время выдающимся жанром профессионального искусства становится светская многоголосная песня — шансон. Её полифонический стиль получает новую трактовку, созвучную идеям Французских гуманистов — Рабле, КлеманМаро, Пьер де Ронсар. Ведущим автором шансонов этой эпохи считается КлеманЖанекен, который написал более 200 многоголосных песен. Шансоны получили известность не только во Франции, но и за её пределами, во многом благодаря нотопечатанию и укреплению связей между европейскими странами. В эпоху Возрождения возросла роль инструментальной музыки. В музыкальном быту были широко распространены виола, лютня, гитара, скрипка как народный инструмент. Инструментальные жанры проникали как в бытовую музыку, так и в профессиональную, отчасти церковную. Лютневые танцевальные пьесы выделялись среди господствующих в 16 в. Характерным было объединение двух или нескольких танцев по принципу ритмического контраста в своеобразные циклы, которые стали основой будущей танцевальной сюиты. Более самостоятельное значение приобрела и органная музыка. Возникновение органной школы во Франции кон. В 1570 году Жан-Антуаном де Баифом была основана Академия поэзии и музыки. Участники этой академии стремились возродить античную поэтико-музыкальное метрику, защищали принцип неразрывной связи музыки и поэзии. Значительный пласт в музыкальной культуре Франции 16 в. Гугенотские песни использовали мелодии популярных бытовых и народных песен, приспосабливая их к переведенным французским богослужебным текстам. Чуть позже религиозная борьба во Франции породила гугенотские псалмы с характерным для них переносом мелодии в верхний голос и отказом от полифонических сложностей. Крупнейшими композиторами-гугенотами, составлявшими псалмы, были Клод Гудимель, Клод Лежён. Классицизм и барокко. Важным рубежом в формировании французской музыкальной культуры стал 17 век. В этот период произошла не только смена культурных эпох: на смену ренессансу пришли сперва классицизм, а потом витиеватый барокко, но и смена приоритетов. Именно тогда светская музыка окончательно берет вверх над религиозной и в дальнейшем именно она формируют французскую музыкальную культуру, устанавливает каноны, моду, стиль, ведущие направления, тенденции и жанры. Эти два фактора способствовали развитию важнейших жанров того времени — оперы и балета. Годы правления Людовика XIV отмечены необыкновенной пышностью придворной жизни, стремлением знати к роскоши и утонченным увеселениям. Не зря этого короля называли Король-солнце. Все утопало в пышности, блеске и великолепии. Французский двор сиял, подобно Олимпу. В этой связи большая роль отводилась придворному балету. Как ни странно, но существенную роль в развитии музыкальной культуры пусть и опосредованно сыграл кардинал Мазарини, всячески способствуя усилению при дворе итальянского влияния. Знакомство с итальянской оперой послужило мощным стимулом к созданию своей национальной оперы, первый опыт в этой области принадлежит Элизабет Жаке де ла Герр «Триумф любви», 1654. В 1671 году в Париже открылся оперный театр под названием «Королевская академия музыки». Его возглавил Ж. Эта выдающаяся личность сейчас считается основоположником национальной оперной школы. Люлли создал ряд комедий-балетов, ставших предтечей жанра лирической трагедии, а позже — оперы-балета. Люлли внес существенный вклад и в развитие инструментальной музыки. Им был создан тип французской оперной увертюры термин утвердился во 2-й половине 17 в. Многочисленные танцы из его произведений крупной формы менуэт, гавот, сарабанда и др. В конце 17 — 1-й половине 18 века для французского театра писали такие знаменитые композиторы как Н. Шарпантье, А. Кампра, М. Делаланд, А. У преемников Люлли условность придворного театрального стиля усиливается. В их лирических трагедиях на первый план выступают декоративно-балетные, пасторально-идиллические стороны, а драматическое начало все более ослабляется. Лирическая трагедия уступает место опере-балету. Готье, который повлиял на клавесинный стиль Ж. Куперен , виольная М. Марен, который впервые во Франции ввел в оперный оркестр контрабас вместо контрабасовой виолы. Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Ранний клавесинный стиль сложился под непосредственным влиянием лютневого искусства. В произведениях Шамбоньера сказалась характерная для французских клавесинистов манера орнаментации мелодии. Обилие украшений придавало произведениям для клавесина определенную изысканность, а также большую связность, «певучесть», «протяженность» отрывистое звучание этого инструмента. В инструментальной музыке широко использовалось применяемое ещё с 16 в. В 18 веке с ростом влияния буржуазии складываются новые формы музыкально-общественной жизни. Постепенно концерты выходят за рамки дворцовых залов и аристократических салонов. В 1725 А. Филидор Даникан организовал в Париже регулярные публичные «Духовные концерты», в 1770 Франсуа Госсек основал общество «Любительские концерты». Более замкнутый характер носили вечера академического общества «Друзья Аполлона» основано в 1741 , ежегодные циклы концертов устраивала «Королевская Академия музыки». В 20-30-е годы 18 в. Среди французских клавесинистов ведущая роль принадлежит Ф. Куперену, автору свободных циклов, основанных на принципах сходства и контраста пьес. Наряду с Купереном большой вклад в развитие программно-характеристической клавесиновой сюиты внесли также Ж. Дандре и особенно Ж. В 1733 году успешная премьера оперы Рамо «Ипполит и Арисия» обеспечила этому композитору ведущее положение в придворной опере — «Королевской академии музыки». В творчестве Рамо жанр лирической трагедии достиг кульминации. Его вокально-декламационный стиль обогатился мелодико-гармонической экспрессией.
Это было настолько красиво, что мы буквально застыли, поражённые этим потрясающим зрелищем... Животные были очень похожи на невиданных царственных драконов, очень ярких и гордых, как будто знающих, насколько они были красивыми... Их длиннющие, изогнутые шеи сверкали оранжевым золотом, а на головах красными зубцами алели шипастые короны. Царские звери двигались медленно и величественно, при каждом движении блистая своими чешуйчатыми, перламутрово-голубыми телами, которые буквально вспыхивали пламенем, попадая под золотисто-голубые солнечные лучи. Я уже не помню, как давно... Стелла испуганно огляделась, видимо не чувствуя себя слишком комфортно с нашим новым знакомым... Его голос звучал у нас в мозгу мягко и глубоко, как бархат, и было очень непривычно думать, что это общается с нами на нашем же «языке» такое странное получеловеческое существо... Но мы наверное уже слишком привыкли к разным-преразным чудесам, потому что уже через минуту свободно с ним общались, полностью забыв, что это не человек. В ней говорила настоящая, неугасающая Земная «тяга к приключениям». И я её прекрасно понимала. Но вот Миарду, думаю, было бы очень сложно это объяснить... Мы взглянули на верх и остолбенели.... В светло-розовом небе плавно парили сказочные существа!.. Они были совершенно прозрачны и, как и всё остальное на этой планете, невероятно красочны. Казалось, что по небу летели дивные, сверкающие цветы, только были они невероятно большими... И у каждого из них было другое, фантастически красивое, неземное лицо. Ох, диво како-о-е... По-моему, я никогда не видела её настолько потрясённой. Но удивиться и правда было чему... Ни в какой, даже самой буйной фантазии, невозможно было представить таких существ!.. Они были настолько воздушными, что казалось, их тела были сотканы из блистающего тумана... Огромные крылья-лепестки плавно колыхались, распыляя за собой сверкающую золотую пыль... Миард что-то странно «свистнул», и сказочные существа вдруг начали плавно спускаться, образуя над нами сплошной, вспыхивающий всеми цветами их сумасшедшей радуги, огромный «зонт»... Это было так красиво, что захватывало дух!.. Первой к нам «приземлилась» перламутрово-голубая, розовокрылая Савия, которая сложив свои сверкающие крылья-лепестки в «букет», начала с огромным любопытством, но безо всякой боязни, нас разглядывать... Невозможно было спокойно смотреть на её причудливую красоту, которая притягивала, как магнит и хотелось любоваться ею без конца... Вам не захочется отсюда уходить. Их красота опасна, если не хотите себя потерять, — тихо сказал Миард. Значит это не правда? Я думал вы именно это имели в виду, когда спросили, — огорчился Миард. У нас, видимо, о многом понятия будут разными. Это нормально, правда ведь? Дивное существо заулыбалось и подошло к нам ближе, остальные же его или её?.. Он был очень мягким, и в то же время очень звонким если можно соединить в одно такие противоположные понятия. А вот она — Светлана. Мы — люди. А ты, мы знаем, Савия. Ты откуда прилетела? И что такое Савия? Стелла просто «хотела всё знать! И всегда такой оставалась. Лилис подошла к ней совсем близко и начала рассматривать Стеллу своими причудливыми, огромными глазами. Они были ярко малиновые, с золотыми крапинками внутри, и сверкали, как драгоценные камни. Лицо этого чудо-существа выглядело удивительно нежным и хрупким, и имело форму лепестка нашей земной лилии. Но, наверное, самыми удивительными у них были волосы... Они были очень длинными, почти достигали края прозрачного крыла, абсолютно невесомыми и, не имея постоянного цвета, всё время вспыхивали самыми разными и самыми неожиданными блестящими радугами... Прозрачные тела Савий были бесполы как тело маленького земного ребёнка , и со спины переходили в «лепестки-крылья», что и вправду делало их похожими на огромные яркие цветы... Их мир умирал, и мы хотели их спасти. Сперва думали — они смогут жить со всеми, но не смогли. Они живут очень высоко в горах, туда никто не может попасть. Но если долго смотреть им в глаза — они заберут с собой... И будешь жить с ними. Стелла поёжилась и чуть отодвинулась от стоявшей рядом Лилис... Просто живут с теми, кого забирают. Наверно у них в мире было по-другому, а сейчас они делают это просто по-привычке. Но для нас они очень ценны — они «чистят» планету. Никто никогда не болел после того, как они пришли. А разве это хорошо — использовать? Вы грустите по своей планете? Здесь красиво-сиво-иво... Лилис неожиданно подняла один из своих сверкающих «лепестков» и нежно погладила Стеллу по щеке. Лилис плавно махнула прозрачными крыльями-лепестками и начала медленно подниматься, пока не присоединилась к своим. Савии заволновались, и вдруг, очень ярко вспыхнув, исчезли... Вот, посмотри... Неожиданно появилась Вэя... Это тяжело. Прощай добрый Миард! Ты хороший. Я к тебе обязательно вернусь! Вэя взмахнула ручкой, и мы снова закружились в бешеном водовороте сверкающих материй, через короткое а может только казалось коротким? Казалось, она готова была переносить самые тяжёлые нагрузки, только бы ещё раз вернуться в так полюбившийся ей красочный Вэйин мир. Вдруг я подумала, что он и вправду должен был ей нравиться, так как был очень похож на её же собственный, который она любила себе создавать здесь, на «этажах»... У меня же энтузиазма чуточку поубавилось, потому что я уже увидела для себя эту красивую планету, и теперь мне зверски хотелось что-нибудь ещё!.. Я почувствовала тот головокружительный «вкус неизвестного», и мне очень захотелось это повторить... Я уже знала, что этот «голод» отравит моё дальнейшее существование, и что мне всё время будет этого не хватать. Таким образом, желая в дальнейшем оставаться хоть чуточку счастливым человеком, я должна была найти какой-то способ, чтобы «открыть» для себя дверь в другие миры... Но тогда я ещё едва ли понимала, что открыть такую дверь не так-то просто... И, что пройдёт ещё много зим, пока я буду свободно «гулять», куда захочу, и что откроет для меня эту дверь кто-то другой... И этим другим будет мой удивительный муж. Она была расстроенной и грустной, что не удалось увидеть больше. Но я была очень рада, что она опять стала сама собой и теперь я была совершенно уверена, что с этого дня она точно перестанет хандрить и будет снова готова к любым новым «приключениям». Стелла засияла. Она очень любила чувствовать себя нужной, поэтому, я всегда старалась ей показать, как много она для меня значит что было абсолютной правдой. Пойдём куда-нибудь в другой раз, — благодушно согласилась она. Думаю, она, как и я, была чуточку измождённой, только, как всегда, старалась этого не показать. Я махнула ей рукой... К моим десяти годам я очень сильно привязалась к своему отцу. Я его обожала всегда. Но, к сожалению, в мои первые детские годы он очень много разъезжал и дома бывал слишком редко. Каждый проведённый с ним в то время день для меня был праздником, который я потом долго вспоминала, и по крупиночкам собирала все сказанные папой слова, стараясь их сохранить в своей душе, как драгоценный подарок. С малых лет у меня всегда складывалось впечатление, что папино внимание я должна заслужить. Не знаю, откуда это взялось и почему. Никто и никогда мне не мешал его видеть или с ним общаться. Наоборот, мама всегда старалась нам не мешать, если видела нас вдвоём. А папа всегда с удовольствием проводил со мной всё своё, оставшееся от работы, свободное время. Мы ходили с ним в лес, сажали клубнику в нашем саду, ходили на реку купаться или просто разговаривали, сидя под нашей любимой старой яблоней, что я любила делать почти больше всего. В лесу за первыми грибами... На берегу реки Нямунас Неман Папа был великолепным собеседником, и я готова была слушать его часами, если попадалась такая возможность... Наверное просто его строгое отношение к жизни, расстановка жизненных ценностей, никогда не меняющаяся привычка ничего не получать просто так, всё это создавало для меня впечатление, что его я тоже должна заслужить... Я очень хорошо помню, как ещё совсем маленьким ребёнком висла у него на шее, когда он возвращался из командировок домой, без конца повторяя, как я его люблю. А папа серьёзно смотрел на меня и отвечал: «Если ты меня любишь, ты не должна мне это говорить, но всегда должна показать…» И именно эти его слова остались для меня неписанным законом на всю мою оставшуюся жизнь... Правда, наверное, не всегда у меня очень хорошо получалось — «показать», но старалась я честно всегда. Да и вообще, за всё то, кем я являюсь сейчас, я обязана своему отцу, который, ступенька за ступенькой, лепил моё будущее «Я», никогда не давая никаких поблажек, несмотря на то, сколь беззаветно и искренне он меня любил. В самые трудные годы моей жизни отец был моим «островом спокойствия», куда я могла в любое время вернуться, зная, что меня там всегда ждут. Сам проживший весьма сложную и бурную жизнь, он хотел быть уверенным наверняка, что я смогу за себя постоять в любых неблагоприятных для меня, обстоятельствах и не сломаюсь от каких бы то ни было жизненных передряг. Вообще-то, могу от всего сердца сказать, что с родителями мне очень и очень повезло. Если бы они были бы чуточку другими, кто знает, где бы сейчас была я, и была ли бы вообще... Думаю также, что судьба свела моих родителей не просто так. Потому, что встретиться им было вроде бы абсолютно невозможно... Мой папа родился в Сибири, в далёком городе Кургане. Сибирь не была изначальным местом жительства папиной семьи. Это явилось решением тогдашнего «справедливого» советского правительства и, как это было принято всегда, обсуждению не подлежало... Так, мои настоящие дедушка и бабушка, в одно прекрасное утро были грубо выпровожены из своего любимого и очень красивого, огромного родового поместья, оторваны от своей привычной жизни, и посажены в совершенно жуткий, грязный и холодный вагон, следующий по пугающему направлению — Сибирь… Всё то, о чём я буду рассказывать далее, собрано мною по крупицам из воспоминаний и писем нашей родни во Франции, Англии, а также, из рассказов и воспоминаний моих родных и близких в России, и в Литве. К моему большому сожалению, я смогла это сделать уже только после папиной смерти, спустя много, много лет... С ними была сослана также дедушкина сестра Александра Оболенская позже — Alexis Obolensky и, добровольно поехавшие, Василий и Анна Серёгины, которые последовали за дедушкой по собственному выбору, так как Василий Никандрович долгие годы был дедушкиным поверенным во всех его делах и одним из самых его близких друзей. Aлександра Alexis Оболенская Василий и Анна Серёгины Наверное, надо было быть по-настоящему ДРУГОМ, чтобы найти в себе силы сделать подобный выбор и поехать по собственному желанию туда, куда ехали, как едут только на собственную смерть. И этой «смертью», к сожалению, тогда называлась Сибирь... Мне всегда было очень грустно и больно за нашу, такую гордую, но так безжалостно большевистскими сапогами растоптанную, красавицу Сибирь!.. Её, точно так же, как и многое другое, «чёрные» силы превратили в проклятое людьми, пугающее «земное пекло»… И никакими словами не рассказать, сколько страданий, боли, жизней и слёз впитала в себя эта гордая, но до предела измученная, земля... Не потому ли, что когда-то она была сердцем нашей прародины, «дальновидные революционеры» решили очернить и погубить эту землю, выбрав именно её для своих дьявольских целей?... Ведь для очень многих людей, даже спустя много лет, Сибирь всё ещё оставалась «проклятой» землёй, где погиб чей-то отец, чей-то брат, чей-то сын… или может быть даже вся чья-то семья. Моя бабушка, которую я, к моему большому огорчению, никогда не знала, в то время была беременна папой и дорогу переносила очень тяжело. Но, конечно же, помощи ждать ниоткуда не приходилось... Так молодая княжна Елена, вместо тихого шелеста книг в семейной библиотеке или привычных звуков фортепиано, когда она играла свои любимые произведения, слушала на этот раз лишь зловещий стук колёс, которые как бы грозно отсчитывали оставшиеся часы её, такой хрупкой, и ставшей настоящим кошмаром, жизни… Она сидела на каких-то мешках у грязного вагонного окна и неотрывно смотрела на уходящие всё дальше и дальше последние жалкие следы так хорошо ей знакомой и привычной «цивилизации»... Дедушкиной сестре, Александре, с помощью друзей, на одной из остановок удалось бежать. По общему согласию, она должна была добраться если повезёт до Франции, где на данный момент жила вся её семья. Правда, никто из присутствующих не представлял, каким образом она могла бы это сделать, но так как это была их единственная, хоть и маленькая, но наверняка последняя надежда, то отказаться от неё было слишком большой роскошью для их совершенно безвыходного положения. Во Франции в тот момент находился также и муж Александры — Дмитрий, с помощью которого они надеялись, уже оттуда, попытаться помочь дедушкиной семье выбраться из того кошмара, в который их так безжалостно швырнула жизнь, подлыми руками озверевших людей... По прибытию в Курган, их поселили в холодный подвал, ничего не объясняя и не отвечая ни на какие вопросы. Через два дня какие-то люди пришли за дедушкой, и заявили, что якобы они пришли «эскортировать» его в другой «пункт назначения»... Его забрали, как преступника, не разрешив взять с собой никаких вещей, и не изволив объяснить, куда и на сколько его везут. Больше дедушку не видел никто и никогда. Спустя какое-то время, неизвестный военный принёс бабушке дедовы личные вещи в грязном мешке из под угля... На этом любые сведения о дедушкиной судьбе прекратились, как будто он исчез с лица земли без всяких следов и доказательств... Истерзанное, измученное сердце бедной княжны Елены не желало смириться с такой жуткой потерей, и она буквально засыпала местного штабного офицера просьбами о выяснении обстоятельств гибели своего любимого Николая. Но «красные» офицеры были слепы и глухи к просьбам одинокой женщины, как они её звали — «из благородных», которая являлась для них всего лишь одной из тысяч и тысяч безымянных «номерных» единиц, ничего не значащих в их холодном и жестоком мире…Это было настоящее пекло, из которого не было выхода назад в тот привычный и добрый мир, в котором остался её дом, её друзья, и всё то, к чему она с малых лет была привычна, и что так сильно и искренне любила... И не было никого, кто мог бы помочь или хотя бы дал малейшую надежду выжить.
Музыкальные инструменты Франции
В средневековой Франции инструмент назывался «chalemie», что описывало его форму и рукоятки. Инструмент является одной из самых усовершенствованных разновидностей гармоники, имеющей хроматический звукоряд. Главные новости Нижнего Новгорода: происшествия, ДТП, городские события в области бизнеса, политики, финансов, культуры и спорта. это музыкальные инструменты, используемые в традиционной народной музыке Франции. Государственный оркестр народных инструментов РТ — один из ведущих коллективов Татарстана, его концерты всегда проходят с аншлагом. Невероятно, но факт: народный инструмент белорусы до сих пор воспринимают как диковинку.
Дитя арфы и гуслей: чем интересен инструмент кантеле
Во Франции его популярность определила доступность и легкость воспроизведения народных мелодий. Студенты кафедры народных инструментов достойно представили свой вуз, заняв призовые места: Бертов Леонид — лауреат 1 степени, Огарев Валерий — лауреат 2 степени, Джангабаев Алимжан — лауреат 3 степени (класс заслуженного артиста РФ, профессора Б.А. Арона). Зачем в дореволюционной России гармонь превратили в баян и как дрова попали в народные инструменты? Народные музыкальные инструменты франции. Музыка Франции: фольклорные традиции. От него ко мне перешла любовь к созданию народных инструментов», – поделился Барсег Барсегян.
Музыкальная культура Франции
- Современность
- Народные музыкальные инструменты франции. Музыка франции. Что такое французский аккордеон
- Новый инструмент Президента | Музыкальное обозрение
- Народные музыкальные инструменты франции. Музыка франции. Что такое французский аккордеон
- Описание тамбурина и особенности игры на нем
Какой национальный музыкальный инструмент Франции. Национальные музыкальные инструменты Франции
струнный смычковый музыкальный инструмент. Песни во Франции(1) Народная музыкаВ работах французских фольклористов рассматриваются многочисленные жанры народной песни: лирические, сатирические, песни ремесленников, календарные, например рождественские (Ноэль); трудовые, исторические, военные и другие. Зурна – народный инструмент, который представляет собой деревянную трубку с расширением – раструбом. Гигант русских народных инструментов: что объединяет балалайку и контрабас.