Новости мариинский театр женщина без тени

Сам композитор, который работал над «Женщиной без тени» три года (1914–1917), совпавшие с трагическими событиями первой мировой войны, называл ее «детищем скорби». Однако, когда пришла на прослушивание для поступления в детский хор Мариинского театра, её вокальными данными остались довольны.

СМИ: Оперная певица подвернула ногу в Мариинском театре

Тот заварил кашу из мотивов «1001 ночи», китайщины Гоцци, Гете, «Волшебной флейты» и, прежде всего, идей австрийского символизма, одним из столпов какового Гофмансталь и состоял. Дочь повелителя духов делается женой императора, но у нее нет тени — папа ставит условие: либо обзаводишься тенью, либо муж станет камнем. Кормилица-ведьма вместе с Императрицей отправляется к людям, выторговывает тень у Жены красильщика, но в результате вся компания оказывается в преисподней, откуда выбирается ценой самопожертвования Императрицы. Это очень упрощая — в либретто черт ногу сломит, произвольных решений в нем не меньше, чем у Шиканедера во «Флейте». Поначалу все шло ничего: Кормилица с Императрицей низвергаются из горнего мира в дольний — на прозрачном суперзанавесе видеопроекция бурно клубящихся облаков — и оказываются в гиперреалистической красильне 1950-х примерно годов.

Кормилица сулит Жене всякие бонусы в обмен на тень — тут, как нечисть в «Вие», из юзаных стиральных машин, холодильника и шкафа вылезают какие-то гурии и начинают нежным хором соблазнять Жену. Но уже во втором акте спектакль сдувается: перемены красильни и условного потустороннего пространства, где растет псевдовосточное дерево с огромными цветами во вкусе венского Сецессиона, однообразны и формальны.

А мастерские театра долго создавали сложнейшие декорации, придуманные художником Полом Брауном. Зато превращения на сцене происходят за считанные секунды, будь то головокружительные полёты героев на гигантских сказочных птицах или мистическая трансформация предметов обихода. Стоит лишь набраться терпения: продолжительность спектакля - 4,5 часа!

Режиссёр: Джонатан Кент.

Первым этот сон увидел не композитор, а его либреттист. В 1911 году Гуго фон Гофмансталь, австрийский драматург, предложил своему великому другу Рихарду Штраусу необычный сюжет. Императрица — существо из мира духов — должна стать такой же, как все люди, и обрести тень символ человечности и женского начала , или ее муж превратится в камень.

Исполняется на немецком языке сопровождается синхронными титрами на русском языке Дирижер - Валерий Гергиев Мировая премьера: 10 октября 1919 года, Венская государственная опера Премьера в Мариинском театре: 16 ноября 2009 года Действие I Император юго-восточных островов женат на дочери феи: однажды на охоте он ранил белую газель, которая обернулась юной красавицей.

Она стала женой Императора, но так и не превратилась в обычную земную женщину. Прекрасная Императрица не отбрасывает тени, поэтому не может стать матерью. Сопровождающая ее повсюду Кормилица рада этому обстоятельству — она ненавидит все человеческое. Повелитель духов Кей-Кобад, отец Императрицы, также крайне рассержен тем, что произошло с его дочерью. Он отправляет своего Посланника на переговоры с Кормилицей.

Сокол возвещает, что скоро Император превратится в камень, так как его жена по-прежнему не отбрасывает тени. Такая взаимосвязь понятна Императрице: она вышла за пределы демонического круга, однако эгоистичная любовь Императора не сомкнула вокруг нее круга человеческого. Она находится между двумя мирами: один ее не отпускает, другой не принимает. При этом проклятие мира духов ниспослано не ей, а Императору — ведь именно с ним должно случиться несчастье. Императрица хочет добыть тень, каких бы жертв это ни стоило.

Кормилица предлагает ей купить тень у человека. Они отправляются к людям и приходят в семью красильщика Барака. Барак уже не молод, но прилежен в труде и силен, как вол. Он работает, чтобы обеспечить трех своих братьев и Жену, которая молода и хороша собой, но недовольна жизнью с Бараком. Божьим благословением были бы для него дети, но у них с Женой их нет.

Кормилица предлагает Жене отдать свою тень и способность иметь детей, предлагая ей взамен любовника и богатые наряды. Старая сводница опутывает молодую женщину волшебными жестами и заклинаниями, словно сетью, и Жена красильщика заключает сделку. Императрица едва понимает этот грязный торг, благодаря которому она получает желаемое.

Мариинский-2 покажет уникальную для российской сцены оперу «Женщина без тени»

Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Мариинский-2 — Новая сцена Мариинского театра. “Волшебная флейта” Моцарта на сцене Мариинского театра.

Похожие мероприятия

  • Татьяна Сержан на сцене Мариинского театра
  • В Мариинском театре рассказали о состоянии травмированной во время спектакля артистки
  • Как добраться
  • Спектакль Женщина без тени в СПб
  • :Премьеры в Мариинском театре: «Женщина без тени»

Женщину арестовали на семь суток за дебош в Мариинском театре

Поделиться «Средством Макропулоса» Грэм Вик записывает на свой счет две серьезные удачи. Во-первых, режиссер изумительно рельефно и подробно простроил пластическую партитуру взаимоотношений Эмилии Марти с Альбертом Грегором: до беспамятства влюбленный в диву молодой человек даже не подозревает о том, что объектом своей страсти избрал собственную мать, а она отшатывается от каждого признания сына со смесью отчаяния и раздражения. Во-вторых, режиссеру определенно удался финал, выводящий спектакль из психологически-бытовой сферы в условно-поэтичную. Получившая желанную возможность умереть Марти в прямом смысле покидает мир людей: из выстроенного на подмостках жизнеподобного павильона она устремляется на авансцену, где находит успокоение на смотрящейся кладбищенским надгробием суфлерской будке. Эмилия бросает листок с рецептом средства Макропулоса в небытие оркестровой ямы, а дорогу тем, кто пытается ей помешать, перерезает исписанный греческими письменами белый суперзанавес, на который наползает черный суперзанавес, ставящий выразительную визуальную точку в судьбе протагонистки спектакля и в истории средства Макропулоса. Поделиться Понятно, что после серьезных европейских трактовок «Средства Макропулоса» — хотя бы того же парижского спектакля Варликовского, который исследовал природу массового сознания, с легкостью превращающего живого человека в поп-икону, — постановка Вика кажется излишне иллюстративной и не слишком глубокой. Его режиссура главным образом призвана не затмевать собой актерские и певческие доблести солистов.

Поделиться Другое дело, что с заостренным гротеском Вика мариинские вокалисты и миманс в целом не справились. Обозреватель «Культурной столицы» посетил второй из премьерных спектаклей «Средства Макропулоса», в котором более или менее адекватно смотрелись и слушались лишь молодая солистка «Санктъ-Петербургъ Оперы» Жанна Афанасьева в заглавной роли полученная в театре Юрия Александрова актерская школа давала о себе знать да Александр Тимченко — Альберт Грегор.

Как и во многих других операх композитора в центре находятся женские образы: Императрицы и Жены Барака, ищущие свою сущность и воплощение, которое для женщины заключается, главным образом в рождении детей.

Действие происходит в трех неслиянных мирах, начинаясь в мифической империи Восточных островов, потом переносясь в унылый быт жилища Барака, а заканчивается все в некой третьей реальности Суда, Искупления и Прощения. Оба мира контрастно воплощены в сценографии нынешней постановки. В духовном мире сказочного Востока пышное цветущее бутафорское дерево, похожее на вишню, мутировавшую в сторону гибискуса, лестница, поднимающаяся к красным вратам в императорский дворец, ностальгическая театральная машинерия поднимающийся на золотом карпе Посланник духов и спускающийся с колосников Сокол гармонично сочетается с видеоинсталляциями, проецируемыми на тюлевый прозрачный занавес, за которым происходит действие.

В отличие от таинственного природного мира сказочных островов, жилище Барака представляет собой унылый гараж, залитый светом люминесцентных ламп и наполненный предметами техногенной цивилизации и приземленного быта: стиральные машины, плита с кастрюлями, утюг и старая машина вместо осла в либретто. Чем прозаичнее быт, тем фантастичнее выглядит появление сине-зеленых фей вылезающих изо всех щелей и из тех же стиральных машин , когда Кормилица Е. Витман достойно справилась с этой партией на премьере соблазняет жену Барака, открывающимися перед ней перспективами, или появление синего мужчины-мечты из красильной ванны его играет артист миманса, голос Александра Тимченко доносится с ярусов.

Но самым эффектным становится финал второго акта, когда жилище Барака просто «уезжает» в глубь сцены, поглощаемое волнами и огнем, буквально в тартарары. В начале третьего акта герои находят себя в своеобразном аду, а с колосников беспорядочно свисают «обломки» их миров: дерево, вырванное с корнями, машина, с включенными фарами, бытовая техника. Барановский Опера требует 5 первоклассных солистов для воплощения главных партий, и в сегодняшнем Мариинском нашлись певцы даже не на два, а целых три состава.

Новая версия шедевра Николая Андреевича появилась в Мариинском театре в постановке драматического режиссера Александра Кузина. Не так давно он многообещающе заявил о себе, удачно вписав оперу «Не только любовь» Щедрина в сложное пространство Концертного зала Мариинского театра. В своем обращении к опусу Римского-Корсакова режиссер во многом положился на художника-постановщика Александра Орлова и художника по костюмам Ирину Чередникову. Этот их совместный труд сильно озадачил, оставив много вопросов разного толка. Речь идет о реальном эпизоде из российской истории - выборе невест Иваном Грозным. Музыка «Царской невесты» при любом качестве постановки и уровне исполнения сохраняет свои художественные свойства.

Серия вопросов, с которыми уходишь после спектакля, как с тяжелой сумой, связана с тем, как можно эту оперу сегодня поставить. Как не перегнуть палку, желая актуализировать происходящее, но и не превратить спектакль в душный «музей»? Постановка режиссера Александра Кузина дала ответ: неизбежен музей исторических костюмов на фоне лаконичного дизайна сцены. Постановщики «Царской» создали неуютное пустынное пространство объемом во всю сцену для того, чтобы, как значится в простенькой программке-раскладушке, зритель острее «почувствовал масштаб трагедии».

Музыкальным руководителем и дирижером премьеры стал сам Валерий Гергиев. Композитор будто специально создал трудности всем: певцам, у которых очень сложные партии, режиссёру, вынужденному раскручивать невероятный сюжет, оркестру - ему играть четыре с половиной часа. Задумку автора по достоинству оценили современные постановщики - то, что происходит на сцене Мариинского театра, в этом спектакле поразит даже искушенных любителей оперы". Мировая премьера "Женщины без тени" "Die Frau ohne Schatten" состоялась в 1919 году.

Премьера спектакля Мариинского театра в Москве

Краткое содержание постановки: Действие I. Император юго-восточных островов женат на дочери феи: однажды на охоте он ранил белую газель, которая обернулась юной красавицей. Она стала женой Императора, но так и не превратилась в обычную земную женщину. Прекрасная Императрица не отбрасывает тени, поэтому не может стать матерью. Сопровождающая ее повсюду Кормилица рада этому обстоятельству — она ненавидит все человеческое. Повелитель духов Кей-Кобад, отец Императрицы, также крайне рассержен тем, что произошло с его дочерью. Он отправляет своего Посланника на переговоры с Кормилицей. Сокол возвещает, что скоро Император превратится в камень, так как его жена по-прежнему не отбрасывает тени. Такая взаимосвязь понятна Императрице: она вышла за пределы демонического круга, однако эгоистичная любовь Императора не сомкнула вокруг нее круга человеческого. Она находится между двумя мирами: один ее не отпускает, другой не принимает.

При этом проклятие мира духов ниспослано не ей, а Императору — ведь именно с ним должно случиться несчастье. Императрица хочет добыть тень, каких бы жертв это ни стоило. Кормилица предлагает ей купить тень у человека. Они отправляются к людям и приходят в семью красильщика Барака. Барак уже не молод, но прилежен в труде и силен, как вол. Он работает, чтобы обеспечить трех своих братьев и Жену, которая молода и хороша собой, но недовольна жизнью с Бараком. Божьим благословением были бы для него дети, но у них с Женой их нет. Кормилица предлагает Жене отдать свою тень и способность иметь детей, предлагая ей взамен любовника и богатые наряды. Старая сводница опутывает молодую женщину волшебными жестами и заклинаниями, словно сетью, и Жена красильщика заключает сделку.

Императрица едва понимает этот грязный торг, благодаря которому она получает желаемое. Но дело сделано, гостьи внезапно исчезают, и Жена красильщика остается одна.

Блок писал об одних стихах, что те «омывали и пропитывали и жгли солью музыкальных волн души многих из нас» — так же в день премьеры жег и гергиевский оркестр. Певцы вышли из испытания этой партитурой достойно.

В соревновании двух драматических сопрано — Млады Худолей — Императрицы и Ольги Сергеевой — Жены лидировала вторая: Сергеева была убедительна не только вокально, но и актерски, тогда как Худолей в основном боролась с огромным треном платья. Победило платье. В общем, вожделенная тень обретена. Но не полностью.

Кормилица ликует: договор вступил в силу. Одна отдала тень, другая — может взять ее себе. В этот ужасный и решительный момент Барак как бы становится выше ростом, его губы, никогда раньше не произносившие грубого слова, выносят Жене смертный приговор. Сверкающий меч появляется в его руке. При виде меча Кормилица понимает, что в игру вступили высшие силы, с которыми она уже не справится. Вместо того чтобы хвататься за тень, Императрица тянет Кормилицу прочь, чтобы не запачкаться в человеческой крови.

Жена бросается к ногам Барака... Земля разверзается, поглощая мужа и жену; дом Барака рушится. Мощный поток воды вырывается из недр. Кормилица, закутав Императрицу в свой плащ, сажает ее в волшебным образом оказавшуюся здесь лодку. Действие III. Челн с Императрицей и Кормилицей пристает у ворот в Храм. Императрица идет по его ступеням Она знает — ее зовут на суд.

В глубине недр, ничего не ведая друг о друге, томятся Барак и его Жена. Голос одного из духов призывает их наверх. Они поднимаются, думая друг о друге: он — прощая ее; она — прося о прощении, покорно и впервые — с любовью. Они выходят наверх, стремясь найти друг друга, и встречают Кормилицу, стоящую перед закрытыми воротами Храма... В глубине Храма стоит Императрица и жаждет суда. Но кто будет судить ее? Царь духов, ее строгий отец?

Завеса скрывает его лицо.

Императрица — существо из мира духов — должна стать такой же, как все люди, и обрести тень символ человечности и женского начала , или ее муж превратится в камень. Незамысловатая сюжетная канва скрывает богатый мир смыслов и на языке символов рассказывает о становлении личности в борьбе с темными стремлениями своей души. Неслучайно Гофмансталь и Штраус были современниками Ницше и Фрейда, открывших для европейцев дверь в мир бессознательного. Однако вдохновение Гофмансталь черпал не у Фрейда, а в древних восточных сказках и романтических новеллах Шамиссо, Новалиса и Ленау. А также — у Моцарта! Из позднего шедевра Моцарта в «Женщину без тени» проникла идея сопоставления двух миров — человеческого и потустороннего — и идея преодоления препятствий, пройдя которые герои приобретают новое понимание жизни. Пожалуй, на этом сходство исчерпывается. Рихард Штраус счел либретто превосходным и создал на его основе самую необычную из своих опер.

"Женщина без тени" Р.Штрауса, Мариинский театр, реж. Джонатан Кент

В опубликованном в буклете интервью Александр Кузин сравнивает эти русские страсти с шекспировскими. Но почему же солисты действовали как картонные марионетки, неумело размахивали ручонками и метались по сцене, как загнанные в клетку мышки? Если на этот спектакль будут приходить подростки, они увидят, как скучна, глупа и бессодержательна «эта опера». В некоторых мизансценах режиссер намекал на свои более выразительные намерения, но быстро словно одергивал себя и возвращался в русло отжившей театральной традиции. Больше всего ему удалась, пожалуй, сцена диалога-схватки Малюты Скуратова с возлюбленным Марфы Иваном Лыковым, только что вернувшимся из дальних странствий. Михаил Петренко - Малюта показал, на что способна «танковая» сила, когда, угрожая очистить Русь-матушку от инакомыслящих, надвигался на прогрессиста Лыкова Сергей Семишкур , одетого в сказочно белый костюм Ивана-царевича. Этот спектакль в целом стал бенефисом двух мужских партий - Григория Грязного и - неожиданно - Малюты Скуратова, который обычно все же остается на втором плане. Но бас Михаила Петренко как-то даже по-вагнеровски размахнулся здесь и вокально, и особенно актерски.

Для Владислава Сулимского роль Грязного стала своеобразным продолжением его фирменного Макбета - с тем же мраком в душе, страхом, болью, надрывом. А вот у исполнительниц двух главных женских партий баланса между игрой и пением, к сожалению, не обнаружилось.

The music of Die Frau ohne Schatten sounds refreshingly deep and lofty. They are given a particular flavour by the immense orchestra with the large percussion section, the Chinese gong, the xylophone, the celesta, the organ and the glass harmonica. The orchestra comprises over one hundred musicians and facilitates the production of unusual sound effects. The glass harmonica, which can be heard in the finale of the opera, creates a particular, mystical flavour in the final scene with its light, otherworldly sound, where the protagonists attain catharsis and become freed from passions. This grief arose not just because of the worries of the war years but also because of difficulties in mastering the material. This is one of the most complex scores in the history of music: Strauss used a vast orchestra with over one hundred musicians and made incredibly high demands of the soloists.

The first to have this dream was not the composer but rather his librettist.

In 1911 Hugo von Hofmannsthal, an Austrian playwright who sang the praises of love and death in his symbolist poems and dramas, proposed the unusual subject to his great friend Richard Strauss. The Empress — a being from the spirit world — has to become the same as all living men and acquire a shadow a symbol for humankind and for womanhood or her husband will be turned to stone. The simple subject canvas opens up a rich world of ideas, and in the language of symbols it tells of the birth of a personality through the struggle for its soul with dark forces. Not by chance were von Hofmannsthal and Strauss contemporaries of Nietzsche and Freud, who opened the door to Europeans to the world of the subconscious. And also from Mozart!

Повелитель духов Кей-Кобад, отец Императрицы, также крайне рассержен тем, что произошло с его дочерью. Он отправляет своего Посланника на переговоры с Кормилицей. Сокол возвещает, что скоро Император превратится в камень, так как его жена по-прежнему не отбрасывает тени. Такая взаимосвязь понятна Императрице: она вышла за пределы демонического круга, однако эгоистичная любовь Императора не сомкнула вокруг неё круга человеческого. Она находится между двумя мирами: один её не отпускает, другой не принимает. При этом проклятие мира духов ниспослано не ей, а Императору — ведь именно с ним должно случиться несчастье. Императрица хочет добыть тень, каких бы жертв это ни стоило. Кормилица предлагает ей купить тень у человека. Они отправляются к людям и приходят в семью красильщика Барака. Барак уже не молод, но прилежен в труде и силён, как вол. Он работает, чтобы обеспечить трёх своих братьев и Жену, которая молода и хороша собой, но недовольна жизнью с Бараком. Божьим благословением были бы для него дети, но у них с Женой их нет. Кормилица предлагает жене отдать свою тень и способность иметь детей, предлагая ей взамен любовника и богатые наряды. Старая сводница опутывает молодую женщину волшебными жестами и заклинаниями, словно сетью, и жена красильщика заключает сделку. Императрица едва понимает этот грязный торг, благодаря которому она получает желаемое. Но дело сделано, гостьи внезапно исчезают, и Жена красильщика остаётся одна. Из темноты доносится жалобный плач её нерождённых детей. Ничего не подозревающий Красильщик возвращается домой. Барак и его жена молча ложатся каждый в свою постель. Действие второе: Фантомом тоскующего и жаждущего любви юноши манит кормилица молодую женщину.

Женщину арестовали на семь суток за дебош в Мариинском театре

Афиша Plus - 26 октября 2010 - Новости Санкт-Петербурга - Женщина, распылившая перцовый газ в Мариинском театре во время спектакля, провела ночь в отделении полиции вместе со своей 17-летней дочерью. Однако, когда пришла на прослушивание для поступления в детский хор Мариинского театра, её вокальными данными остались довольны. На площадке Мариинский театр состоится мероприятие «Женщина без тени». «Женщину без тени» сам композитор считал своей главной оперой. Партитура её чрезвычайно сложна для исполнения, что, впрочем, не является препятствием для артистов Мариинского театра. Ровно те же качества господин Кент продемонстрировал и в своем втором мариинском творении: символистские объемы "Женщины без тени" оказались заключены в прямолинейный сценический сюжет, воплощенный главным образом в тексте художника, а не режиссера.

"Женщина без тени" Р.Штрауса, Мариинский театр, реж. Джонатан Кент

Также ожидается приезд европейских оперных исполнителей — сопрано Елены Панкратовой и тенора Андреаса Шагера, которые будут петь в постановке «Женщины без тени» Рихарда Штрауса. Однако, когда пришла на прослушивание для поступления в детский хор Мариинского театра, её вокальными данными остались довольны. Опера «Женщина без тени» Фото: предоставлено Мариинским театром. 239-й сезон Мариинского театра откроется постановкой оперы Чайковского «Орлеанская дева».

Женщина без тени

239-й сезон Мариинского театра откроется постановкой оперы Чайковского «Орлеанская дева». Новая сцена Мариинского театра строилась, как нередко бывает, с приключениями и очень долго – не меньше десяти лет, а открылась только в 2013 году (к сожалению, возникли проблемы с фундаментом, который залегает гораздо ниже уровня Крюкова канала). В рамках внеконкурсной программы "Золотой Маски" "Мариинский театр в Москве" Валерий Гергиев показал премьеру оперы Рихарда Штрауса "Женщина без тени". «Женщину без тени» сам композитор считал своей главной оперой. Партитура её чрезвычайно сложна для исполнения, что, впрочем, не является препятствием для артистов Мариинского театра. "Женщина без тени" в Мариинском. Похоже, опера на немецком всё-таки не моё.

Опера “Женщина без Тени” в Мариинском театре.

Но, по словам художественного руководителя Мариинки Валерия Гергиева, его коллективу эта работа оказалась по силам. Валерий Гергиев, художественный руководитель Мариинского театра: "Там есть сказочный мир, он совершенно явно удался художнику, это очень важно. Там есть мир обыденный, повседневный, приземленный. Эти два мира решены постановщиками, как мне кажется, четко, очень ясно, и что важно сегодня — красочно".

Наши консультанты с удовольствием ответят на интересующие вас вопросы о мероприятии «Женщина без тени» и предоставят информацию о наличии билетов. Для этого вам нужно только позвонить нам по телефону 8 495 669-78-48. Купить билеты на мероприятие «Женщина без тени» вы можете онлайн на этой странице или позвонив нам по телефону 8 495 669-78-48.

А на 1 октября запланирован гала-концерт в честь юбилея Анны Нетребко. Первым фестивальным событием сезона станет IХ Международный органный фестиваль «Мариинский», который пройдет с 20 по 31 октября. Выступят музыканты из Франции, Германии, Австрии и России. В течение года пройдут все традиционные фестивали Мариинки: фортепианный, балетный, арфы и флейты, а также юбилейный XXX музыкальный фестиваль «Звёзды белых ночей». Самая ожидаемая балетная премьера — «Дочь фараона» по мотивам спектакля Мариуса Петипа 1862 года. Реконструкцией хореографии занимается Алексей Ратманский, костюмы и сценографию создает Роберт Пердзиола.

Будет ли за пультом маэстро Гергиев — пока неясно, ведь Моцарт не относится к числу его любимых авторов. Фокус в другом: чтобы зритель мог без помех следить за лихой интригой, Мариинский вздумал петь «Фигаро» на русском языке и воспользовался переводом Петра Ильича Чайковского. Который, как известно, обожал эту оперу и, как выясняется, писал не только музыку. А постановщик Александр Петров сделал подкупающе простодушный спектакль без «модных» травестийных мотивов, изобретательный, веселый и бойкий. Чтобы зал наслаждался не только Моцартом и фирменным мариинским звуком, но и режиссерскими затеями. Благо либретто блестящей комедии к тому располагает. Вторая опера Мариинки — «Женщина без тени», и это совсем другая история. В ней в ходу музыка Рихарда Штрауса и либретто Гуго фон Гофмансталя с эстетикой упадка и ориентальной мистики.

Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.

Татьяна Сержан на сцене Мариинского театра Спектакль «Женщина без тени» — единственная в России постановка этой оперы, отдающей дань европейскому символизму начала XX века (либреттист — Гуго фон Гофмансталь).
«Царская невеста»: новая версия масштабной трагедии В оперном мире у "Женщины без тени" Рихарда Штрауса статус самой экстремальной партитуры.

Правила комментирования

  • Мариинский театр показал в Москве "Женщину без тени" Рихарда Штрауса
  • Татьяна Сержан на сцене Мариинского театра
  • Опера «Женщина без тени» в Мариинском театре-2
  • Читайте также:
  • В Мариинском театре рассказали о состоянии травмированной во время спектакля артистки

Страсти вокруг "Тысячи и одной ночи": Мариинский театр против армянского балетмейстера

приятное исключение, дополняемое к тому же другими только плюсами: режиссурой, оркестром, хорами, сценическим пространством, художественными решениями, - всем тем, что в комплексе создаёт великолепную, современную оперную постановку. единственная в России постановка этой оперы, отдающей дань европейскому символизму начала XX века (либреттист - Гуго фон Гофмансталь). Показы торжественной сценической мистерии Рихарда Вагнера также пройдут на Исторической сцене Мариинского театра 8 ноября и 26 апреля. Место (Мариинский театр Новая сцена). По сведениям СМИ, во время оперы «Женщина без тени» Витман спускалась с декораций и подвернула правую ногу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий