Мощнее, ещё мощнее. Территория женской красоты.
Восемь легендарных цитат Никиты Хрущева и их истории
24 июня 1959 года Никита Хрущёв произнёс легендарную фразу о готовности показать США "кузькину мать". В пылу спора Хрущев выпалил: «Мы вам покажем Кузькину мать!». ↑ Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН? это местное крылатое выражение, которое означает "то, что вы никогда не видели", но, судя по всему, ему ничего не удалось, так как после услышанного гости были озадачены другим. В пылу спора Хрущев выпалил: «Мы вам покажем Кузькину мать!».
Хрущёв обещал показать американцам «кузькину мать» 60 лет назад
Белый день 24 июня 1959 года в Н. Самый знаменитый миф о Никите Сергеевиче Хрущеве — это история о том, как будучи на заседании Ассамблеи ООН он начал стучать ботинком о трибуну и угрожать некоей Кузькиной матерью. На самом деле, дело обстояло совсем иначе. Факты стучания ботинком и упоминания матери Кузьмы, безусловно, были. Но это были совсем разные истории. В этом году семнадцать стран Африки получили независимость от своих метрополий. Тема колоний была ведущей на собрании наций. Хрущев с трибуны очень эмоционально высказался об угнетателях — колонизаторах африканских стран. В ответ на это выступление вышел представитель Филиппин и заявил, что страны и народы Восточной Европы, лишенные гражданских и политических прав, задавлены СССР.
Генсеку не дают слова Хрущев был возмущен обвинениями и потребовал слова для возражения. Хрущев поднял руку — его не заметили. Тогда генсек постучал кулаком по столу — но его опять не заметили или проигнорировали. Тогда Хрущев взял первое, что попалось ему под руку со стола. И это оказался… его собственный ботинок. Хрущев с ботинком фотошоп Каким же образом ботинок оказался на столе у генсека? Как выяснилось позже, ботинок оказался там абсолютно случайно.
Ученые и подумали: а что, если на Фаэтоне коллеги-ядерщики создали свою «Кузькину мать» и, следуя разрешению своего лидера, испытали ее на всю катушку и раскололи свою планету, как орех, погубив свою цивилизацию? И потому ученые приняли осторожный вариант: мощность бомбы уменьшить вдвое и взорвать ее не на поверхности Земли, а на высоте 4,5 км.
Самолет Ту-95, тогда самый большой в мире бомбардировщик, еле-еле прицепил пузатую бомбу под свое «брюхо». Командир сказал экипажу: взлететь взлетим, но если не сбросим бомбу — не сядем. На высоте десять километров над Новой землей Ту-95 отцепил и сбросил вниз «Кузькину мать». Один за другим раскрылись два парашюта, сначала малый, за ним — большой 1600 кв. Самолет отлетел, но взрывная волна догнала его на расстоянии 90 км. Догнала и тряхнула так, что затрещал фюзеляж и все приборы вышли из строя. Когда Ту-95 все-таки приземлился, на аэродроме удивились: улетал белый самолет, а прилетел черно-коричневый.
Если говорить образно, «седьмая вода» — очень далёкий родственник киселя. Найти между ними сходство практически невозможно. И это наглядно иллюстрирует крайне отдалённое родство людей, приходящихся друг другу седьмой водой на киселе. Читайте также Откуда пошло выражение «седьмая вода на киселе»? Откуда взялась «белиберда» Вам не кажется, что слово «белиберда» — засланный казачок, у которого нет вменяемого русского корня? Где-то мы его как будто позаимствовали и используем до сих пор. Даля белиберда — это вздор, пустяки, чепуха и даже хлам, беспорядок и бестолочь. Значение меняется от диалекта к диалекту. Во времена Даля белиберда ещё и глаголом была. Так и говорили: белибердить! По сути это было то же, что чепушить и сумасбродить. Кстати, если слово «чепушить» заставило вас смущённо отвести взгляд, поясню: оно не ругательное и состоит в тесном родстве с чепухой. Чепушить — нести чепуху. Вернёмся теперь к белиберде. Это слово — часть литературного языка, за что, по мнению языковеда В. Виноградова, возможно, стоит благодарить «Мёртвые души» Гоголя. Хотя встретить белиберду само слово, конечно же можно и на страницах Дружинина, Тургенева, Салтыкова-Щедрина и других классиков. Читайте также 10 прозаичных фраз Ивана Тургенева, после которых лучше понимаешь его книги История «белиберды» Фасмер вообще назвал «белиберду» тёмным словом. А происхождение у него, по версии этимолога, забавное. Как в песне: я его слепила из того, что было. Точнее, из того, что услышала. Белиберда — это всего лишь подражание непонятной татарской речи словарь Крылова тоже поддерживает эту гипотезу. Так что никакого предка у слова нет, зато какая история! Читайте также Легкий жанр веселого безумия: как родился и стал популярным английский лимерик От какого предмета произошло слово «приспичить»? Даль в своем толковом словаре. А как оно появилось в русском языке? На первый взгляд кажется, что в создании «приспичить» поучаствовала «спичка». Правда, непонятно, что может быть общего у средства поджога и острой нужды. Но общее действительно есть, и это корень. В русском языке когда-то жил глагол «спичить». Но он, как промежуточное звено эволюции, был утерян. Фасмер пишет, что потеряшка имел значение «колоть, пришпоривать». И «приспичить», и «спичить» появились от древнерусского стъпица — производного от исчезнувшего стъпа поэтому в некоторых диалектах стопка имеет значение «спичка». Как видите, в нашей истории появился новый герой — «спица». Но спица — это не только вязальная игла.
Недавно переживший страшную войну, разрушившую половину страны, Советский Союз, тем не менее, опережал всех в высоких технологиях, то есть в космической сфере, поэтому американцы решили сделать упор на потребительских бытовых товарах. Конечно в 1959 г. От выставки делегация Штатов ожидала, прежде всего, пропагандистского эффекта. Консультант выставки Норман Уинстон прямо говорил: «Пусть русские захотят иметь то, что мы имеем. Пусть они требуют этого от своих руководителей. И пусть они требуют этого так громко, чтобы руководителям пришлось им ответить. Тогда, возможно, русские лидеры захотят сделать свой народ счастливее и перебросят часть ресурсов с производства оружия на производство мебели, миксеров и сборных домов». Проблема только в том, что русские лидеры и хотели бы сделать свой народ счастливее, но при ограниченности ресурсов отказаться от оружия в пользу миксеров было равносильно обречению своего народа будущей судьбе народа того же Вьетнама, на который американцы сбросили бомб больше, чем за всё время Второй мировой. Здравомыслящие граждане это конечно понимали, но у кого-то выставка американских товаров вполне могла вызвать недовольство правительством. Информационные стенды рассказывали о каких-то совершенно безумных зарплатах рабочих в США, на которые можно купить сотни килограммов хлеба, мяса, молока, не говоря уже о доступных развлечениях. Как и любая пропаганда, эта информация отчасти была правдой, а отчасти — ложью. Ещё Генри Форд придумал схему, которая позволяла избежать коллективных действий рабочих и тем самым в корне пресечь любые, даже самые крошечные, шансы на социалистическую революцию в США. Квалифицированных рабочих отделили от общей массы, определив их в цеха узловой сборки, дали им относительно высокие зарплаты и кредитные коттеджи с приусадебными участками. Остальных же загнали на конвейер, работать на котором может чуть ли не обезьяна, и где любая забастовка заканчивалась массовыми увольнениями и набором новой партии стоящих в очереди неквалифицированных рабочих. Таковым, а их было большинство, платили копейки, едва позволяющие сводить концы с концами. Естественно, пропагандистские плакаты вещали о первом типе американских трудящихся. Ещё в телестудии Хрущёв заявил Никсону, что СССР хочет мира, но если Штаты будут вести агрессивную политику, то найдётся, чем им ответить. Также он указал, что Советский Союз через время сможет сравняться с США и в плане объёмов и качества потребительских товаров. Затем лидеры двух государств отправились непосредственно на выставку. Никсон обратил внимание на модель «типичного американского частного дома» со встроенной бытовой техникой за 14 тысяч долларов сейчас раз в 8 дороже , который якобы может себе позволить любой американский сталевар, что конечно было ерундой.
Содержание
- Ботинок Хрущева подействовал на Запад отрезвляюще
- «Я вам покажу кузькину мать!»: 3 дома, где жил Хрущев | WDAY
- «Покажем кузькину мать»: как Хрущев пугал Никсона на кухне
- Как Хрущев напугал американцев: вселяющая страх мать Кузьмы и тот самый ботинок - Черно-белый день
- У слова «прелесть» был другой смысл
- Правила комментирования
Переводчик был в недоумении
- «Кузькина мать» и история популярного мифа
- У слова «прелесть» был другой смысл
- «Мать господина Кузькина»
- У слова «прелесть» был другой смысл
- «Покажем кузькину мать»: как Хрущев пугал Никсона на кухне
«Политики везде одинаковы». 10 цитат Никиты Хрущёва
- «Кузькина мать» была самым доходчивым аргументом в дипломатии
- Пятьдесят лет знаменитой фразе. Как Хрущев показал «Кузькину мать»
- Как Хрущев миру Кузькину мать показывал.
- «Стали искать намёк»: 60 лет назад Хрущёв пригрозил американцам «кузькиной матерью» — РТ на русском
- Навигация по записям
- 24 июля 1959 года Хрущев произнес знаменитую фразу о кузькиной матери
«Стали искать намёк»: 60 лет назад Хрущёв пригрозил американцам «кузькиной матерью»
24 июля 1959 года Хрущев произнес знаменитую фразу о кузькиной матери | Кто такая кузькина мать, которой мы так часто грозим? Эту идиому когда-то прославил на весь мир Никита Сергеевич Хрущев, чем поставил в тупик переводчиков. |
"Я покажу вам Кузькину Мать". Скандальный случай запугивания из жизни главы СССР Хрущева Н.С. | 1. «Я вам покажу Кузькину мать!». |
«Я вам покажу кузькину мать!»: 3 дома, где жил Хрущев | WDAY | «Пора бы уже показать нашим «друзьям» на Западе «Кузькину мать», как говорил Никита Хрущев!». |
«Кузькина мать» и история популярного мифа - АНТИФАШИСТ | «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. |
"Я покажу вам Кузькину Мать". Скандальный случай запугивания из жизни главы СССР Хрущева Н.С.
Сейчас воспроизводится на. Я вам покажу Кузькину мать. 24 июня 1959 года в Москве Никита Хрущёв пообещал вице-президенту США Ричарду Никсону показать кузькину мать. Фразу о том, что “мы покажем вам Кузькину мать”, Хрущев вообще произносил, как минимум, дважды. Обещание показать Кузькину мать и эпизод с ботинком имели место в реальности, но это были две разные истории.
Кто кому показал "Кузькину мать"?
Он лишь размахивал кулаком, и предложил филиппинскому оратору, которого он назвал «холуём американского империализма», «взять заступ и похоронить империализм как можно глубже». Тем не менее, на следующий день западные газеты вышли с сенсацией: разъяренный Хрущев молотит ботинком по трибуне ООН и в исступлении кричит: «Мы вас похороним! Читайте также Британия ударила Россию по больному месту Англичане отказались поставлять в РФ основу для обезболивающих лекарств В сущности, вся эта история — образец того, как рождаются те самые нелюбимые Трампом «фейк ньюс». Однако этот эпизод с «ботинком Хрущева» стал на долгие годы не только символом «холодной войны», но и, в каком-то смысле, жесткости советского руководства. Пусть взрывной и несколько диковатой, но весьма убедительной для многих тогда на Западе. Может, с ними так и надо, в конце концов, разговаривать? И он был, наверное, самым популярным советским лидером у простых американцев.
Жестким надо быть не в публичной части. Сам Хрущев, кстати, об этом пишет, что когда он впервые встретился с Кеннеди в Вене в 1961 году, то буквально «задавил» американского президента — просто своей жесткой позицией. Кеннеди ничего ему противопоставить не смог. То есть, в непубличной сфере — сфере прямых переговоров — надо быть жесткими, это очевидно. Мы же своей любовью к компромиссам она не сейчас и не при министре Козыреве появилась все хотим Западу понравиться. Но мы никогда ему не понравимся.
Западу нравится только он сам. А все, что хоть немножко на него не похоже, по определению, отторгается. Поэтому не надо пытаться им понравиться. Надо отстаивать свою позицию. И в этом смысле Хрущев был прав. Его, конечно, перехлестывало — но отнюдь не с ботинком.
Я имею в виду Карибский кризис 1962 года, когда, отстаивая свою позицию, он пошел на слишком уж жесткие авантюры. Но, в принципе, жесткая позиция именно в закрытой части переговоров, когда она не влияет на эмоциональное восприятие рядовых граждан, а обращена к властям другой страны , она с Западом, наверное, наиболее эффективна. Вежливо, но жестко.
Негативная окраска постепенно исчезает. Однако у Пушкина вы можете увидеть двойственность, поскольку тогда наряду с новым у слова сохранялось прежнее значение. Сравните «ещё ты дремлешь, друг прелестный» и «во лжи прелестной обличу».
Вряд ли герой стихотворения будил красавицу, которую считал льстивой и коварной. Читайте также Допускал ли Пушкин орфографические ошибки? За что охотнику желали «ни пуха ни пера» Фразеологизм «ни пуха ни пера» дожил до нас из русского средневековья. Правда, не в первозданном виде. В те времена охотничий промысел был реальным способом прокормить семью и вообще как-то выжить. Поэтому от успеха ловца зависело будущее не одного человека.
В темном дремучем лесу было страшно — казалось, что всюду злые духи, мешающие искать дичь. И древние охотники защищались как могли. Источник: кадр из мультфильма «Ни пуха, ни пера» реж. Рим Шарафутдинов, 2015 Изначально в напутствии охотникам желали «и пуха и пера». Что символизировало «пух» — животных, «перо» — птиц. В ответ должна была прозвучать фраза «пошел к черту».
Но люди подумали, что так их легко сглазить, и добавили в выражение частицу «ни». Вроде как духи услышат, что охотник рассчитывает на неудачу, покрутят пальцем у виска и отойдут подальше от юродивого. А тот возьмет да и наловит мешок дичи. Помогало это или нет, доподлинно неизвестно. Но и сейчас напутствие «ни пуха ни пера» — синоним пожелания успеха. Читайте также Вранье по-русски: 9 несуразностей картины «Охотники на привале», на которые никто не обращает внимания История «маковой росинки» Знаете ли вы, что «макушка» и «маковка» произошли от слова «мак»?
Первоначально макушкой называли головку мака, потом значение расширилось до «вершины», после чего обрело смысл верхней части чего-либо. Такая же история произошла с «маковкой». Слово появилось как синоним маковой головки, но из-за сходства расположения оно превратилось в «вершину, макушку». Дескать, давно не ел и не пил, даже такой крошечной частицы, как капля росы, во рту не было. Но разве голод может быть связан только с водой? Виноградов в «Истории слов» писал, что в литературе «маковая росинка» иногда используется в качестве минимальной меры жидкости.
Макаров в «Воспоминаниях». Иными словами, отсутствие маковой росинки означало, что герой хмельных напитков не употреблял, а потому стёкл, как трезвышко. Также росинка могла символизировать чувства: «— Ведь вот какой народец! Мамин-Сибиряк Все эти примеры не связаны с голодом. Поэтому надо искать какой-то мельчайший объект из того, что съедобно. Ни мачинки, ни росинки И мы его найдём, если посмотрим на другие варианты поговорки в словаре В.
А там во рту не было: Ни росиночки, ни порошиночки; Ни росинки, ни чечинки; Ни мачинки, ни росинки. Опережая немой вопрос, поясню, что порошиночка — это одно зерно, одна крупинка, пылинка обычно в отношении пороха , чечинка — это пылинка, крошка, а мачинка — это маковое зерно.
Спорили о государственным строе. Никита Сергеевич все больше распалялся - и выдал: "Мы вам еще покажем кузькину мать! Выходит, хрущевской "кузькиной матери" в этом году - 60! То есть "мы вам покажем, что есть что". Но неужели Никсон так и не узнал, что это за мать Кузьмы, которую ему собирались показать? На кадрах цветной американской хроники этой хрущевской фразы нет. Зато есть логотип фирмы "Ampex".
В то время она занималась разработкой устройств видеозаписи. А основателем компании в 1944-м стал уроженец села Русская Айша, что близ Казани, - Александр Понятов.
А случилась эта история на открытии Национальной американской выставки в 1959 году в Сокольниках, на которой присутствовал вице-президент США Ричард Никсон. Он повел Никиту Сергеевича к главному экспонату - частному американскому дому со всеми его новшествами. Хрущев, естественно, заявил, что это нам не нужно, начал спорить с Никсоном, убеждая его, что скоро мы обгоним и перегоним Америку, и при этом пригрозил показать ей кузькину мать. А мой коллега-переводчик и перевел эту фразу, как мать Кузьмы. Я потом искал точное толкование этого выражения и у Даля, у Ожегова.
Как Хрущев миру Кузькину мать показывал.
В своем выступлении Хрущев, не жалея выражений, обличал и клеймил колониализм и колонизаторов. После Хрущева на трибуну Генеральной Ассамблеи поднялся представитель Филиппин. Он выступал с позиций страны, которая на себе испытала все тяготы колониализма и после долгих лет освободительной борьбы добилась независимости. В своем выступлении он упомянул о народах Восточной Европы, чьи гражданские права были "проглочены Советским Союзом". Слушая синхронный перевод, Хрущев взорвался. Посоветовавшись с Громыко, он решил просить у Председателя слово по порядку ведения заседания.
Мы вам покажем кузькину мать». Переводчики не придумали, как объяснить иностранным гостям, что имел в виду Хрущев. Личный переводчик политика Виктор Суходрев вспоминал: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Вновь возникла заминка с переводом, но тут на помощь пришел сам Хрущев: «Что вы, переводчики, мучаетесь?
Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! Они считают, что устойчивое выражение «кузькина мать» в сочетании с глаголами «узнать» или «показать» обычно означает угрозу или предостережение. В таком смысле фразеологизм употребляли за много лет до выступления Хрущева. Словосочетание часто использовали русские писатели. Например, Антон Чехов в рассказе «Хамелеон» писал: «Он увидит у меня, что значит собака и прочий бродячий скот.
И тут поднялся настоящий крик: выскочил представитель Румынии и стал кричать на филиппинца. В это время Хрущев поднял руку, намереваясь взять слово, а председательствующий на заседании посол Ирландии его не увидел. Высказывание о необходимости похоронить колониальное рабство журналисты извратили и написали в газетах совсем иное. Будто бы Хрущев, находясь в ярости, кричал собравшимся: «Мы вас похороним! Обычные люди, видевшие в газетах фотографии взбешенного советского генсека газетчикам поверили. Мать Кузьмы Знаменитая мать некоего Кузьмы действительно наделала много шума. Выставка в Сокольниках, 1959 год В первый раз об этой страшной женщине мир услышал тогда, когда на Американской национальной выставке в Сокольниках Хрущев увидел достижения капиталистической экономики. На этой выставке был представлен макет типового коттеджа, в котором зрители могли видеть предметы быта среднестатистического американца: холодильник, телевизор, стиральную машину и другую бытовую технику и мебель. Президент Никсон пытался понять, что имел в виду Хрущев. И сделал логичный вывод, что вскоре ему представят какую-то особенную женщину, у которой есть сын по имени Кузьма. Во второй раз Хрущев произнес свою коронную фразу во время визита в США в том же 1959 году. Личный переводчик Хрущева так рассказал об этом случае: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! Выставка в Сокольниках, 1959 год. Советские граждане смотрят на достижения американской экономики. Откуда вообще взялась эта неведомая Кузькина родительница?
Употребление[ править править код ] Как-то едем мы в машине по Лос-Анджелесу. В машине, кроме нас, представитель городской власти и Каббот Лодж. Хрущев смотрит в окно. Стоят красивые дома, у каждого дома — машина, а то и несколько. Смотрит Хрущев, смотрит, а потом и говорит: "Ну что ж, Америка достигла многого. Ну ничего, мы вам покажем кузькину мать".
Мы вам покажем кузькину мать: 13 знаменитых высказываний Никиты Хрущёва
Кто же она такая, кузькина мать? (Владимир Жестков) / Проза.ру | Выражение "показать Кузькину мать" получило известность благодаря Никите Сергеевичу Хрущеву, который обещал показать эту самую мать членам ассамблеи ООН. |
Кузькина мать | это... Что такое Кузькина мать? | «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. |
«Я вам покажу кузькину мать!»: 3 дома, где жил Хрущев | WDAY | Кузькина мать — Хрущёв в ООН, 1960 год «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. Зачастую используется в качестве шутливо-иронической угрозы в чей-либо адрес. |
Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК | 1. «Я вам покажу Кузькину мать!». |
Речь Хрущева В Оон Я Вам Покажу Кузькину Мать Скачать mp3
«Кузькина мать» прозвучала из уст Хрущёва и ушла в народ ровно 62 года назад, 24 июля 1959 г. на выставке «Промышленная продукция США» в московских «Сокольниках», куда приехал Ричард Никсон. Мощнее, ещё мощнее. 24 июня 1959 года Никита Хрущёв произнёс легендарную фразу о готовности показать США "кузькину мать". «Кузькина мать» прозвучала из уст Хрущёва и ушла в народ ровно 62 года назад, 24 июля 1959 г. на выставке «Промышленная продукция США» в московских «Сокольниках», куда приехал Ричард Никсон. Обещание показать Кузькину мать и эпизод с ботинком имели место в реальности, но это были две разные истории. Наконец, Вадим Иванович подводит нас к «Кузькиной матери», самой большой термоядерной бомбе, которой в ораторском запале Н.С. Хрущев грозил Западу, мол, мы вам покажем «Кузькину мать».