Слово СПАСИБО содержит в себе корневые образы не самого однозначного характера, и происхождение слова смысл слова спасибо наталкивают на размышление. Слово «спасибо» действительно связано с «Богом»: в благодарность люди говорили друг другу: «Спаси (тебя) Бог». Слово «спасибо», сказанное вовремя, способно волшебным образом изменить вашу жизнь. |. Слово «спасибо» употреблено здесь именно в значении благодарности, а не как Вы пишете в качестве защиты от чего либо.
Происхождение слова "спасибо", его история
Спасибо - странная благодарность | Слово «спасибо», как мы уже отмечали часто говорят автоматически, поэтому, чтобы дать понять собеседнику, что вы испытываете к нему чувство благодарности можно говорить: «Благодарю, тебя». |
Почему не говорят спасибо, а благодарю: предрассудки или мудрость | Если прибегнуть к трактовке, то слово «спасибо» в буквальном смысле в толковом словаре русского языка Ушакова имеет значение: «спаси Бог», а это значит спаси меня от конкретно данного человека! |
Когда говорить «Спасибо», а когда — «Благодарю»?
Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась. Более того, даже если позже благодарность "спасибо" имела прежний вид "спаси бог", она все равно управляла дательным падежом (кому?). Большинство старообрядцев не употребляют слово «спасибо», считая что отрезают от слова «Бог» букву «г», в качестве благодарности используют слова «Спаси Христос», «Спаси Бог», «благодарю». Слово «спасибо» употреблено здесь именно в значении благодарности, а не как Вы пишете в качестве защиты от чего либо.
Спасибо или благодарю? Скрытое значение слов.
В словаре Даля сказано: Спасибо — наречие, сокращение от Спаси Бог. То есть говоря человеку спасибо мы как бы не благодарим его, а защищаемся от него говоря ему «спаси бог». Использование этого слова оправдано в том случае, если нам кто-то пытается льстить, и мы в ответ говорим «спасибо» как бы смывая с себя всю ту неискреннюю похвалу и возвращая её тому, кто это сказал. Или обратная ситуация, вас пытаются оскорбить и говорят вам — «придурок, негодяй и т. Вы в ответ — спасибо! Этим словом мы обратились не к обидчику, а к той частичке в нас, которая является частью Бога, именно ей мы сказали: «Спаси Бог» и снова информация, вылитая на нас, возвращается к тому, кто её сказал. Совершенно иная энергетика у слова «благодарю». Когда в ответ на чьи-то действия у нас в душе рождается чувство благодарности заметьте, не спасибности , совершенно естественно говорить именно слово «благодарю», состоящее из двух корней: благо и дар. То есть мы дарим благо человеку, а не спасаемся от него спасибо.
Раскрывая эту тематику не могу обойти стороной слово дякую, которое осталось в употреблении в украинском языке.
Вот это поворот! Нам же сегодня кажется другое. Если вообще не произносить это благодарственное слово, вот тогда человек так обидится, что отвернется навсегда. Мы не привыкли к такому благодарению. А как понять такое поведение людей: произнеся «спасибо», в ответ мы видим улыбку или кивок головой. Значит оно несет позитивное значение!
В нашем обществе того, кто произнесет «благодарю», считают редчайшим интеллигентом, чудом пробравшимся в наш мир. Но то, что этого человека будут долго помнить, это — бесспорно. Благо дарю — пожелание от души? Так говорить «спасибо» или забыть? В народе бытовало мнение, что это слово надо говорить тем, с кем не хотите больше общаться или тому, кто вам навредил или сделал больно. В данном случае такая благодарность приобретает саркастический смысл. Часто можно слышать, что люди отвечают — «не за что».
Оказывается, это защита себя от возможных неприятностей со стороны того человека. Если же произносим «благодарю», то делаем выгодно самому себе. Сказав «благо-дарю», мы желаем блага человеку. То есть, пожелав благо другому, мы начинаем верить, что все хорошее вернется и к нам. Действительно ли такие разные значения у этих слов? Попробуйте произносить оба этих благодарения, вы увидите, что ничего в вашей жизни не изменится. Просто в душе начнут жить сомнения.
Почему в тюрьме нельзя говорить «спасибо» В тюрьме вообще не надо говорить «спасибо». Новичка так могут проучить, что он может не выжить. Почему же на зоне нельзя произносить такое благодарственное слово, а только «благодарю»? Невозможно понять логику зэков. Вероятно у них крепко живет мнение, что Спаси Бог означает прямой призыв Бога спасать душу от всего мирского. Если вам так сказали в обычной жизни, то защищайтесь выражением «не за что». То есть вы говорите, что вас не за что наказывать.
Зэки в этом разбираться не будут, а сразу идут в наступление, причем все, кто рядом с тем, кого так отблагодарили. В тюрьме особый неписанный «этикет», который обязательно надо соблюдать. За нарушение любого правила можно стать «петухом». Благодарить сокамерников следует такими словами «от души», «душевно», «благодарствую» или «благодарю». А «спасибо» нельзя использовать даже в письмах родным или записках. Есть еще одно объяснение такому отношению. На зоне «спасибо» и «пожалуйста» кажется зэкам непотребным к произношению.
Это объясняется тем, что тот, кто их произносит, желает лишний раз поставить себя выше заключенных. Новичка для первого раза проучат, потом церемониться не станут. Большинство «сидельцев» — это дети из неблагополучных семей.
Ты настоящий друг!
Я очень ценю то, что ты для меня делаешь. Ты мой ангел-хранитель! Если понадобится помощь, обращайся в любое время! Мою признательность не передать словами.
Спасибо огромное! Что я могу сделать для тебя в ответ? Только говорить их нужно искренне. Иначе от ваших слов будет веять фальшью.
Невербальные сигналы Иногда словесную благодарность можно дополнить невербальными знаками. Это уместно в общении с самыми близкими людьми: родственниками, друзьями, второй половинкой. К таким сигналам можно отнести объятия, поцелуи, рукопожатия. Помощь В качестве благодарности можно оказать человеку какую-то приятную ему услугу.
Приведу пример из жизни. Ваш друг помог вам поменять летнюю резину на зимнюю, а вы в ответ накормили его вкусным ужином. Получается равноценный обмен. Все довольны, и отношения стали крепче.
Материальная компенсация Благодарить можно и в материальном эквиваленте. Это уместно, например, когда человек делает для вас бесплатно то, за что обычно получает деньги. К примеру, знакомый врач консультирует по поводу болезни. Вы очень хотите его отблагодарить, но знаете, что денег он не возьмет.
А в качестве полезной ответной услуги вам предложить нечего. Тогда можно купить ему символический подарок и вручить в знак признательности. Вы не будете чувствовать себя должником, а человек — использованным.
Надо просто расхваливать баню — и все. Баня — это настолько мистическое и таинственное место, что шутить с ним нельзя. Даже банная процедура считается небезопасной: Если печь не исправна, можно угореть.
Баня всегда стоит в отдалении, поэтому трудно позвать на помощь, когда случится несчастье с тем, кто моется. Там лечили болезни, принимали роды. С баней связано много суеверий, примет. Если загоралась баня, то могло выгореть все село. Хозяином бани считался баенник. Именно он решал: случиться беде или нет.
Если банника прогневить, то гость в бане при следующем посещении мог угореть. Или роды у роженицы окажутся тяжелейшими. Или могла сгореть баня, если обида будет слишком жесткой. Поэтому благодарность кому-то, а не ему, баенник считал самой несправедливой. Поэтому хвалите баню, а не хозяина. Да и упоминать Бога в мистическом месте не совсем правильно.
Кто еще не желает слышать «спасибо» Староверы и сегодня никогда не произносят в качестве благодарности «спасибо». По их мнению упоминание Господа становится «неполным», так как пропадает буква «Г». А некоторые старообрядцы и сегодня считают, что в этом благодарственном слове прячется имя языческого бога — «спаси Бай» или идола Аба. Некоторые старообрядцы не приемлют это благодарение, потому что всуе упоминается имя Божье. Старообрядцы говорят «Спаси тебя Христос» или же «Благодарю». Многие казаки сегодня также, как и раньше, предпочитают говорить «благодарю».
На поминках тоже не говорят «спасибо». Ведь в этом слове мы выражаем благодарность за доброту или за оказанную услугу. Фраза «Спаси Бог» относится к живым, поэтому совершенно неуместно говорить так за поминальным столом. Произнося эту фразу, вы словно высказываете свое удовлетворение за уход этого человека в мир иной. На поминках должно быть молчание или сдержанное присутствие. Когда вам подают блюдо на поминках, тоже нельзя благодарить.
Так вы можете накликать на себя болезни и несчастья. Поберегите свое «спасибо» для другого случая. Лучше окажите людям поддержку, уделите внимание на следующий день или когда человеку будет трудно. Оказывается врачам за операцию, за лекарство тоже лучше сказать «благодарю», чем наше привычное «спасибо». Магам и гадалкам тоже лучше его не говорить. Это кощунство, благодарить лукавого.
Читайте также Здравствуйте, дорогие друзья! Не каждый человек сразу найдется, что ответить хаму, который вас пытается оскорбить. Пора научиться тому, как достойно ответить на оскорбление. Приведем примеры умных,… Предрассудки или мудрые народные приметы?
11 января в мире отмечают «День спасибо»
Уверившись, что медведь не сломал князя и не дожидаясь спасиба, он хотел отойти. Хорошо, что простореч. Спасибо, научил двоюродный ваш брат. Спасибо еще, к стогам прибились, а то бы все чисто позамерзли — холод был. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. И за вашу помощь. Грекова, «Перелом», 1987 г. Грибоедов, «Горе от ума» 1818—1824 , 1825 г.
Подъячев, «Мытарства», 1903 г. Толстой, «Метель», 1856 г. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980—1989 гг. Даль, «Бедовик», 1839 г. Толстой, «Князь Серебряный», 1842—1862 гг. Простого русского спасиба… кажется, немного!
Слово же «спасибо» в тексте первой переведенной на русский Библии не употребляется ни разу. Специалисты относят его появление, по крайней мере, к концу 16 века. Кто не приемлет слово «спасибо».
Судя по всему, негативное восприятие слова «спасибо» стало результатом церковной реформы, начатой патриархом Никоном в 50-ых годах 17-го века. Во всяком случае, именно в старообрядческой среде и до сих пор не принято в качестве благодарности употреблять слово «спасибо». По мнению староверов, в нем из-за сокращения буквы «Г» упоминание Господа становится «усеченным». Некоторые старообрядцы считают, что в слове «спасибо» скрывается имя языческого бога — «спаси Бай», в другом варианте именем идола является Аба. Некоторым же претит это выражение, поскольку часто всуе упоминается имя Божье.
А в «Этимологическом словаре русского языка» М.
Фасмера и поныне наиболее объемный труд по этой тематике отмечается, что именно праславянское «съпаси богъ» было предшественником выражения «спасибо». О слове «благодарю». И все же, возможно, более древнее происхождение имеет выражение «благодарю». Во всяком случае, в первом переводе на русский Библии 1818 г. Например, «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! Или «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже!
Слово же «спасибо» в тексте первой переведенной на русский Библии не употребляется ни разу.
Жители Китая благодарят друг друга за внимательность, любезность и почтительность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола, как правило, во время чайной церемонии. Но это не единственные жесты, которые означают «спасибо». Благодарность также выражают либо поднятыми на уровень головы руками, либо руками, сложенными в рукопожатие. В нашей стране мы с детства говорим детям о том, что слова «спасибо» и «пожалуйста» волшебные. А знаете, почему? Психологи считают, что слова благодарности, используемые нами в повседневной жизни, — это так называемые «устные поглаживания», которые могут успокоить, согреть своей теплотой.
Воронежцам рассказали, в чём разница между «спасибо» и «благодарю»
Более того, даже если позже благодарность "спасибо" имела прежний вид "спаси бог", она все равно управляла дательным падежом (кому?). До начала двадцатого века слово «спасибо» было непопулярным, вместо него было принято говорить «благодарю». Слово «спасибо», сказанное вовремя, способно волшебным образом изменить вашу жизнь. |. А это значит, что сегодня за «спасибо» Вам вряд ли кто-то окажет услугу или совершит добрый поступок. Всемирный день «спасибо» — это не только повод для праздника, но и возможность вспомнить истинное значение благодарности и её проявление. – Впервые слово спасибо удалось зафиксировать в словаре-разговорнике, который был выпущен в Париже в 1586-ом году.
Значение слова «спасибо»
По странному стечению обстоятельств те же "желатели хорошего вечера" обожают слово "благодарю" и постоянно употребляют его вместо привычного "спасибо". Слово «спасибо» буквально означает: «Спаси, Бог». То есть спаси меня, Бог, от этого человека! Первое упоминание слова «спасибо» у Даля как сокращённое «спаси Бог» не значит что его начали применять, Даль коллекционировал все буквосочетания. Ученые считают, что слово «спасибо» появилось в XVI веке в житие протопопа Аввакума и произошло от фразы «Спаси Бог».
Дата для «вежливых людей»: как в русском языке появилось слово «спасибо»
Профессиональный термин пастухов сПАСти — означает загнать стадо в хлев, закончить пасти на свободном пространстве, ограничить свободу передвижения. БЕР — стихийный злой Дух, проявляемый в разбуженном медведе-шатуне. Результат: Мозг рисует мнимый кнут, который, сПАСая, загоняет в некое помещение, ограничивает волю и мысли о свободе. Христианская просьба «Спаси и сохрани», кроме того задерживает развитие Сущности человека, ХРАНит личность без роста и прогресса. Вместо истинного выражения благодарности Вам заявляют — вы овца или другой скот , ваше место в хлеву, куда загонит Вас надзиратель пастух. Перевод: Вы раб и вам желают хорошего хозяина. Многократное повторение этого утверждения со всех сторон разными людьми даёт реальный результат!
Пожелание воздействует на подсознание, лишает человека воли, встраивает вирусную мысль, что он не хозяин своей жизни, что всем руководит некий всемогущий «пастух». Поражает масштаб организованного психолингвистического программирования целой расы. Поражает безропотность подчинения по уровням пирамиды рангов. Любой находящийся выше бюрократ или управленец — хозяин для нижеподчинённого и власть его, хоть и небольшая, но безоговорочная, основана на методах зомбирования.
Приверженцы слова "благодарю", говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог. При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога. А взамен ничего не дают.
То есть слово само по себе бесполезное. Собственно именно поэтому на "спасибо" часто можно услышать, что его «в карман не положить», на него «шубу не купить», оно «не булькает» и на «хлеб не намажешь». В каком значении используют «спасибо»? Если не уходить далеко в споры между лингвистами и староверами, а обратиться к любому толковому словарю, то можно заметить, что значение слова "спасибо" весьма конкретно и просто. Это служебное слово, с помощью которого выражают благодарность за какую-нибудь услугу или добрый поступок. При этом часто можно услышать «заранее спасибо» - значит, человек благодарит другого за намерение сделать что-то для него. Также благодарят за внимание - это стандартная фраза для завершения какого-нибудь устного доклада. Кроме того, суеверные люди используют термин в качестве оберега.
В реальности маловероятно, что в многоуважаемом слове БОГ могли якобы "исчезать" буквы или это слово как-то искажаться. К тому же заметим, что при переводе на другие языки слова "спасибо", нигде не употребляется слово "Бог" ни в сокращённом, ни в полном виде. Кое-где высказывается мнение, что слово появилось недавно. Тогда ещё менее вероятно, что начальное выражение сократилось и потом забылось до такой степени, что его якобы начальное значение мы вычитываем из словарей. Например: "Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб-соль помнит". Что говорит о различиях по смыслу словосочетания "Спаси Бог" и слова "спасибо".
Действительно, спасибо означает — Спаси Бог! Резонно у людей возникал вопрос — от чего спасать, да и с какой стати… Поэтому на спасибо, отвечали — не за что то есть — я ничего плохого не сделал тебе, чтоб меня спасать или, пожалуйста положи мне лучше сто рублей. То есть спасибо равносильно ситуации — к примеру, вы в магазине взяли товар, а в место оплаты говорите — Бог заплатит за меня. Говорили и говорят, воспитанные люди — Благодарю. То есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили — Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. А западное — доброе утро, простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому. Вплоть до ХХ века, у классиков русской литературы, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного — спасибо. Только — Благодарю! Шинель У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте. О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. Братья Карамазовы. Действительно, этичное, красивое слово «Благодарю» теперь не всегда услышим в ответ на доброе. И детей не всегда учим правилам хорошего поведения. Это слово, как и многие слова с первой частью «благо» благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др. В украинском языке спасибi. Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше негативное — спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт!
Спасибо - странная благодарность
Да, леди Мерилин Монро перестала быть угловатой, спасибо леди Сотофе и ее «Дивной половине». Таким словам, как «еда», «друг», «ванна», «идти», «истинный», «фальшивый», «здесь», «там», «я», «вы», «пожалуйста», «спасибо», «хотеть», «не хотеть», «заключенный», «да», «нет» и прочим. Цитаты со словом спасибо Нельзя же всю жизнь думать только о том, что могло бы быть. Пора понять, что жизнь у тебя не хуже, чем у других, а может, и лучше, и сказать спасибо. Кадзуо Исигуро, "Остаток дня" Когда я сплю, я не знаю ни страха, ни надежд, ни трудов, ни блаженств. Спасибо тому, кто придумал сон.
А во-вторых, прежде в русском языке "дарили кого-то", а не кому-то.
Как отмечает Грамота. Судя по примерам из словарей, вариант "благодарить кого-то" устоялся только к концу XVIII века, но с тех пор в этом смысле все неизменно. Мы благодарим кого-то, а спасибо говорим кому-то.
Почему так? Если вы бывали в православных храмах, наверняка только так и слышали: «Спаси Бог! Говорить слова признательности, или нет — решает каждый человек сам, но даже детям надо знать изначально заложенный смысл этого выражения, какой посыл слово спасибо даёт другому человеку. Говоря спасибо, люди желают тебе спасения, предполагая, что ты грешник. Не принимая такой ответ люди, не желающие зла, резонно спрашивали от чего спасать? Когда хотели отблагодарить от души, говорили «Благодарю». Только это слово было по-настоящему посылом добра. Это значило «Дарю Благо», то есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили — Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. Вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного «Спасибо», которое пришло только вместе с Октябрьской революцией!
Слово «спасибо» есть во всех языках мира. Так же существует множество жестов, с помощью которых люди выражают благодарность, когда нет возможности сделать это устно. Психологи говорят о том, что позитивные эмоции получает не только тот, кто слышит «спасибо», но и тот, кто его говорит.