Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора. А пьеса «Барабаны в ночи» в свое время стала первой в сценической карьере этого драматурга.
Прогон спектакля "Барабаны в ночи"
Также зрители смогут погрузиться в атмосферу кабаре, наполненную безудержным весельем. Молодая девушка провожает на войну своего жениха. Спустя время он пропадает без вести, и героиня принимает предложение другого мужчины. Но внезапно её жених возвращается...
В спектакле Бутусова мертвец Андреас Краглер возвращается не домой, как ему казалось, а к таким же мертвецам, как он, — в макабрический мир, где ночь никогда не заканчивается, а барабанная дробь не способна приблизить рассвет.
С периодичностью примерно в 10 минут перед нами разыгрывается одна и та же сцена: судорожно схватившись за барабанные палочки, персонажи пускаются в экстатический танец, который кажется просто-таки олицетворением их жизненной силы, но после пятого или шестого повторения этой энергетической вспышки осознаешь, что перед нами не более чем гальванизированные мертвецы. Юрий Бутусов превратил пьесу Брехта в вариацию на тему средневековой Пляски смерти, в которую вовлечено все общество. Грохочущая вдали война подходит все ближе к их домам, а в газетных кварталах уже разгорается революция, но пляшущим нет до этого никакого дела. В какой-то момент на заднике высвечивается ремарка «ЖРУТ», и хотя на сцене в эту секунду ничего не происходит, кажется, что речь идет о мертвецах, питающихся мертвечиной.
Где-то на заднем плане слоняется бессловесный персонаж в терновом венце, а на программку Бутусов решил и вовсе вынести средневековую «Пьету», где на руках у Богоматери покоится мертвый Христос, но персонажам «Барабанов в ночи», кажется, отказано в шансе на воскресение из мертвых. И тем не менее в финале спектакля мертвый Андреас Краглер отказывается умирать вновь по приказу Отчизны. Блажен тот, кто не воюет. Ru, 23 ноября 2016 года Анна Банасюкевич Трое в лодке разбились о быт «Барабаны в ночи» Бутусова как личный опыт проживания исторических катастроф В Московском драматическом театре имени Пушкина 11 ноября состоялась премьера спектакля «Барабаны в ночи» режиссера Юрия Бутусова по одноименной пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта.
Цирк и кабаре - возможно, главные истоки последних спектаклей Бутусова, смешивающих фееричное обрамление и прямое, порой публицистическое высказывание. В последние годы Бутусов, несмотря на свой постановочный размах и богатый набор сценических эффектов, одним из любимых своих авторов избрал Брехта - с его пьесами, писавшимися для театра прямого воздействия, театра резкого, выразительного, но при этом аскетического и чуравшегося роскоши. В Петербурге идет его спектакль «Кабаре. Брехт», а в Театре имени Пушкина уже почти три года показывают «Доброго человека из Сезуана».
На этот раз Бутусов взял ранний текст Брехта, комедию по определению самого драматурга «Барабаны в ночи», написанную в 1919 году вторая редакция была сделана в 1954-м. Спектакль, длящийся три с половиной часа, и в самом деле тяготеет к жанру комедии - порой горькие мысли Брехта, вложенные в уста главного героя, никому не нужного солдата, вернувшегося с войны, из плена, тонут в массе изобретательных театральных трюков, растворяются в чрезвычайно насыщенной, плотной музыкально-хореографической ткани спектакля. И только когда спектакль сбавляет темп, когда общий, маняще живописный, план сменяется на крупный и незащищенный актер оказывается один на один с залом, текст о неважном устройстве этой «маленькой звезды» звучит отчетливо и честно, как личный опыт проживания исторических катастроф. Сюжет небольшой пьесы Брехта несложен: Андреас Краглер ушел на войну и не вернулся; спустя четыре года его невеста Анна собирается замуж за фабриканта Мурка, партнера ее отца.
В момент помолвки возвращается Краглер, но Анна уже беременна. Солдат отправляется в кабаки, к проституткам, в кварталы, где бушуют революционно настроенные пролетарии. Но Анна пускается следом, и вернувшееся личное счастье гасит политический пафос обиженного Андреаса, заявляющего новым соратникам и публике, что героической смерти за идею он предпочитает постель и размножение. Спектакль Бутусова решен в стилистике кабаре: сцена оформлена рядом крупных, то светящихся ровным белым светом, то мигающих, лампочек.
Есть персонаж, девушка в мужском костюме, с прилизанными белыми волосами, с комичной картавостью - в пьесе это официант, но у Бутусова она конферансье Анастасия Лебедева , комментирующая происходящее, объявляющая перед закрывающимся иногда занавесом антракт и короткие перерывы прямо по ходу действия, с музыкой или без. Есть обилие пластических номеров - иногда смысловых танец-месть Анны-Александры Урсуляк, увлекающей в агрессивное кружение своего безвольного бывшего жениха, тихонько сидящего на стуле , иногда просто ради нарастания энергии. В первом акте драматическое действие то и дело прерывается каким-то то ли техно, то ли хип-хопом, под который в рваном рисунке двигаются актеры. Все неторопливое начало второго акта заполнено бессловесными, красивыми и убаюкивающими номерами, призванными, видимо, создавать особую атмосферу.
Как часто бывает в спектаклях Бутусова, актеры примеривают на своих персонажей различные маски, отмеченные каким-нибудь броским внешним знаком: белый грим, всклокоченные рыжие волосы маркируют и социальное положение, и душевное состояние. Здесь множество превращений, перетеканий, вопреки четкой системе персонажей у Брехта: пошло разряженная проститутка в парике с белыми локонами оборачивается Анной, в какой-то момент Александра Урсуляк и Тимофей Трибунцев меняются одеждой, как будто бы запутываясь в собственных, в том числе и гендерных ролях. Мурк Александра Матросова в первом акте - нелепый, в костюме камердинера, настоящий лимитчик, пролезший в «солидные люди» на тыловом фарте. Во втором - белый клоун, одиноко хоронящий своего ребенка.
Правда, этот вставной этюд, слишком сентиментальный, буквально принуждающий зрителя сочувствовать, кажется каким-то уж чересчур безапелляционным, не тонким приемом. Шанс побыть собой у героев спектакля только в разоблачении, так как тело правдивее слов. Худой, неказистый, почти жалкий герой Тимофея Трибунцева, раздевшийся до трусов перед роскошествующими фриками в париках, бантах, смокингах и платьях со шлейфами, уже этой своей смелой незащищенностью как будто обречен на победу. Как бывает в спектаклях Бутусова начинать с одной и той же фразы каждый абзац, в общем, неловко, но «Барабаны в ночи» во многом - дайджест излюбленных приемов режиссера , реальность мысленная и чувственная не менее осязаемы, чем реальность фактическая.
По сюжету Андреас еще не вернулся из Африки, но герой Трибунцева в свадебном, с розовыми подтеками, платье находится на сцене с самого начала, и все, что делает или говорит Анна, она делает с учетом его присутствия в доме. Впрочем, и сам «призрак» не удерживается от комментариев, придавая драматическому содержанию комический отсвет. В этом, помимо театральной краски, есть и ключ к пониманию состояния Андреаса, чье существование все время подвергается сомнению, чья жизнь протекает где-то на границе с забвением, несущим смерть. Несмотря на плотную ткань спектакля, бравирующего изобретательностью и красочностью номеров, несмотря на агрессивную музыкально-пластическую форму, несколько придавливающую и слово, и философию, и социально-политические подтексты пьесы, «Барабаны в ночи» словно выталкивают на сцену героев спектакля: тройку страдающих людей, которым, в отличие от окружения - родителей, посетителей фешенебельного бара «Пиккадилли» и демократической пивнухи с бачками и барабанами вместо столов - позволена сложность, позволен объем.
Позволена ситуация снятой маски. Особенно непросто приходится Александре Урсуляк: воля, влечение ее героини сыграны прежде всего в пластике, паузах, жестах. Тимофей Трибунцев, актер Бутусова еще в эпоху «Сатирикона», - одновременно и главный оппонент, и центр спектакля. Сама его фигура, которой не идут выгодные позы, его глуховатый, немузыкальный голос, будничная интонация, не признающая рисовки и выверенности - все это, кажется, находится в оппозиции к этому яркому, сложносочиненному миру, и именно эта оппозиция создает напряжение.
Преждевременно оплаканный жених, досадная помеха как-то устроившейся жизни, солдат с забинтованной головой и кровавыми пятнами вместо глаз, вымазанный ваксой голый африканский туземец с барабаном - герой Трибунцева быстро меняет маски, чтобы недолго побыть собой и снова скрыться под новой личиной. В спектакле Бутусова нет той жесткой социальной оппозиции, которая намечена в тексте Брехта: соперничество солдата с фабрикантом, нажившимся на войне, здесь все сосредоточено в сфере интимной и решено лирически. Александр Матросов, запомнившийся по предыдущему спектаклю Бутусова в роли водоноса, показывает своего Мурка персонажем не менее значительным, чем его оппонент. Его тоска и ярость прорываются сквозь маску карикатурного Лопахина.
Кажется, что все против него: и нелепые белые перчатки, и бабочка, и лаковые туфли, и суетливая бравада, заставляющая отправиться в Пиккадилли в неспокойную ночь, и то возбуждение от собственного успеха, которое он не в силах скрыть, и деньги, которыми он осыпает несчастного солдата, вернувшегося с того света. Но есть и другое - отчаяние, с которым Мурк доказывает, в первую очередь, себе, что имеет право на счастье, тот страх, что сковывает его движения и та не вяжущуюся с имиджем хозяина жизни доверчивость, с которой льнет он к невесте и признается ей в собственной слабости. Мурк растерян, и эта дезориентация становится его индульгенцией. В «Барабанах в ночи» есть еще и спектакль в спектакле, и кинохроника с кадрами разгромленного Берлина и возведения Берлинской стены, от которой волосы встают дыбом, - правда, этот документ настолько самодостаточен, что рискует опрокинуть мир, созданный на сцене.
Спектакль, пусть и причудливо, с помощью целой палитры неочевидных ассоциаций, но все же пересказывающий пьесу, вступает с текстом в полемику в самом финале. Брехтовский герой, потерявший голову от благополучного исхода, бросал революцию и стремился домой - эта короткая, ироничная, но сочувственная виньетка в спектакле Бутусова превращается в полноценную, подробную сцену. Как-то резко постаревший Андреас, в клетчатом пиджаке на размер больше, в очках с тяжелой оправой возится с чайником, поливает цветок в горшке, усаживается перед телевизором. Рядом, на подлокотнике, устраивается ухоженная, одетая по-современному Анна, с другого бока - еще одна женщина, маленькая блондинка.
Все трое с этим их самоуверенным провинциальным бытом довольно неприятны. И вдруг спектакль, казавшийся все три часа зрелищем дорогим, высококлассным и, вне сомнения, буржуазным, сделанным в буржуазном театре для буржуазной публики, оборачивается антибуржуазным, антиобывательским высказыванием. Верить ли финалу или всему остальному - уже вопрос восприятия. Юрий Бутусов выпустил в театре Пушкина один из лучших своих спектаклей.
Чернокожее, красногубое чудовище в отрепьях кривляется среди чистой публики в смокингах, дамских фраках и шелках. Среди белых лампионов, алых коктейлей, суебесия световой рекламы, хриплых свингов 1919 года. Юркое, тощее, развинченное чудовище читает с оттяжкой «Балладу о мертвом солдате» Брехта, харкает гостям в лицо строками о «второй мобилизации» героев-покойников для спасения отечества там кадят ладаном, чтоб заглушить трупный дух от новобранцев, там гремят речи господ во фраках. Это Краглер, герой Первой мировой, пришел за своей невестой на ее помолвку с другим.
А что тёмен, как гнилой банан, рубаха истлела? Проигранная Германией война, распад империи, потеря территорий, обвальная инфляция и позор. Однако и новые веяния, новые свободы: быстро разбогател а на чем - не скажет Мурк Александр Матросов , вчера полуголодный парень из предместья. Смокинг трещит на плечах, сытость подернула черты: Мурк - хозяин «веймарской» Германии.
До поры. Все готовы сменить пол: так веселей. Журналист Бабуш Вера Воронкова и юный официант Манке Анастасия Лебедева , солидные бармены и проститутки в парче с разрезом, оркестрик кафе «Отечество» прожигают ужас настоящего под крики о «революции в газетных кварталах». Раскаленно-белые шары лампионов опускаются в ресторанный зал: сценограф Александр Шишкин создал отличную метафору «огня с неба», элегантно сходящего на Содом.
А мы знаем. Что будет дальше? Но именно в «Барабанах в ночи» они… разыгрались, не скажешь по-другому. Содрали лохмотья сдержанности, вошли в права «первых сюжетов», в гибельное шутовство комедии дель арте меж двумя войнами.
Три актера наконец обрели полную свободу. И она им к лицу! От средневековых баллад до картины гениального австрийца Эгона Шиле «Смерть и Дева» 1915 , где отравленный газом солдат обнимает костлявую патриотку на бруствере окопа. От «испанки», косившей полуголодную Европу.
Умер вскоре после беременной жены, за которой ухаживал, когда она слегла хоть и декадент, мля… разрушитель нравственности. Кажется: тень его живописи лежит на «Барабанах в ночи». Истлевший Краглер воскресает. Обнимает беременную Анну.
Надевает новый пиджак. Вот он стоит на авансцене, бесконечно, по цирковой технологии, переливая воду из помятого, закопченного навеки советского чайника в элегантный кофейник ар деко… И тут пьеса Брехта вдруг сдвигается в другое время и в другую страну. Потому что… не этим ли мы тут занимаемся двадцать лет? Твердо веря, что в начищенном антикварном кофейничке вода будет иной.
Благостный Краглер в новой белой рубашке пьет кофе. Поливает фикус. Целует жену. И можно смотреть «Барабаны в ночи» как стильную лав стори «века джаза».
Брехт написал «Барабаны в ночи», когда ему исполнилось 20 лет. В зрелые годы от нее отрекся и даже не хотел включать в сборник ранних сочинений. Первоначальное название «Спартак» - парафраз к именованию марксистской группы, руководимой Розой Люксембург и Карлом Либкнехтом, - не было случайным: Брехта-юношу волновало общественное движение, он участвовал в германской Ноябрьской революции 1918-го, но быстро утерял интерес к политике. Так что в определенном смысле «Барабаны в ночи» основаны на автобиографическом мотиве.
История проста. Андреас Краглер вернулся с войны к своей девушке в момент, когда та объявила о согласии выйти за другого. Обиженный не мстит, но в отчаянии отправляется на охваченные беспорядками улицы. Анна, так зовут героиню, находит Андреаса, и его тут же перестает волновать все, что не имеет отношения к семейному очагу.
Идеям борьбы он противопоставляет «постель и размножение». За такое мелкобуржуазное отступничество Брехт и стыдился своего раннего опуса. Петербуржец Юрий Бутусов, мастер театрального куража, уже в третий раз обращается к Брехту. Режиссер из вымирающей сегодня породы фантазеров, он возбуждается, когда фабула и интрига дают возможность проявиться безудержным сценическим причудам.
Начало спектакля. Глава семьи Карл Балике Алексей Рахманов с голым торсом, испачканным кровью порезался при бритье , и его жена Амалия Иван Литвиненко с мертвенно-белым лицом и косой, перекинутой на грудь, мечтают выдать дочь Анну за предприимчивого Мурка. Молодые герои: она, похожая на марионетку, и он, одетый как метрдотель, рядом. Пропавшего четыре года назад жениха вспоминают часто и именуют разложившимся трупом, мертвецом.
Но «труп» - среди них, сидит по центру, в помятой балетной тунике, напоминающей несвежее подвенечное платье. Вставляет реплики, пускается в общий пляс. Еще не вернулся, но уже присутствует в доме тенью или видением. Режиссерская метафора при всей ее алогичности проста: память, что не дает расстаться с прошлым.
Все ли видят «призрака» или только Анна, поколачивающая его, перевязывающая ему голову и обводящая кровью черты незабытого лица по забинтованной маске? Разгадывать ассоциативный ряд режиссера и художника Александр Шишкин тоже выдумщик и кудесник, умеющий атаковать зрителей яркими визуальными образами - удовольствие отдельное. Так, в сцене «Полет Валькирии» персонажи двигаются в рапиде, подставляя одежды потокам ветра-вентилятора, и вдруг замирают, сраженные невесть откуда накрывшим их вечным покоем. В зрительном зале - оторопь.
Когда же на сцену спускается добрая пара сотен светящихся шариков, становится печально и горько: столь мимолетным и несвоевременным кажется сам образ волшебной красоты, что сошла на людей, обожженных эпохой. В «Барабанах в ночи» режиссеру важен мир, пустившийся вразнос и потерявший веру в будущее, страшный деструкцией человеческого поведения и психики. На подмостках - те, кого сжирает молох истории: обезличенные люди с отнятыми любовью и счастьем. Женщины играют мужчин, мужчины - женщин, в чем нет никаких перверсий и скользких намеков.
Просто мир перевернулся. Контуженный народ, переживающий глобальное общенациональное унижение собственно, так и было в Германии после поражения в Первой мировой , превращается в собрание фриков, бездушных механизмов, лишенных пола. Война, революция, смерти, эпидемии - все где-то там, вдали. Действие, скрепленное жестким режиссерским каркасом, разворачивается в форме кабаре с нескончаемым музыкальным потоком.
Герои меняют маски, корчатся как балаганные шуты и цирковые клоуны. Выбеленные лица, приклеенные усы, нахлобученные парики, красные шарики носов. Пляска смерти, пир во время чумы, видения, родственные мистическим ужасам Босха и Гойи. Зеркало сцены по периметру очерчено горящими шарообразными плафонами, образующими пространство для вольных лицедеев.
Темная коробка распахнута, иногда сверху опускается табличка с надписью -обозначением места или действия, несколько раз на экран дают хронику: голодные глаза людей конца 1910-х, разгромленный Берлин середины 40-х, начало 60-х, где бодрые работяги с улыбками укладывают ровными рядами кирпичи, и то, что они возводят Берлинскую стену, понятно не сразу. Фридрих Мурк Александр Матросов - хозяин жизни, разбогатевший в тылу на военных спекуляциях, становится несчастным комедиантом и разыгрывает печальный номер прощания со своим нерожденным ребенком. Необыкновенно хороша Вера Воронкова - и в острых буффонных соло, и в роли возбужденного газетчика Бабуша. Глаз не оторвать от Сергея Кудряшова пикантной проститутки-андрогина в алом платье и с взлохмаченными волосами и Анастасии Лебедевой - маленького конферансье, который, звонко грассируя, поясняет происходящее, меняя настроения с ловкостью фокусника.
На роль Андреаса Краглера приглашен из «Сатирикона» Тимофей Трибунцев, в чьей артистической природе причудливо соединены нервная органика скоморошества и смирение маленького человека. Его герой, уже оплаканный и забытый, появляется во втором действии обнаженным, полностью покрытым пеплом: никому не нужный голый человек на голой земле. Чеканит дикие слова из брехтовской «Баллады о мертвом солдате» - про повторную мобилизацию воинов-покойников. К нему, восставшему из ада войны и плена, возвращается Анна.
Александра Урсуляк предстает то развязной и пошлой соблазнительницей, то нервной и страдающей женщиной, транспонируя линию острой и изломанной клоунессы в горестный пунктир вдовьей судьбы. Соединившиеся Андреас и Анна предпочитают социальной ярости тихие будни обывателей. У ног бывшего солдата, заговорившего словами Пастернака «Мне хочется домой, в огромность квартиры, наводящей грусть» , как собака, усаживается возлюбленная. Экран телеприемника рябит «снежком», картинки нет.
Скукой веет от домашнего уюта, Трибунцев улыбается в зал: «А на какой финал вы рассчитывали? Неполный десяток из большой труппы, что удивительно, создает плотный и энергичный спектакль, производящий впечатление многолюдного. Закрывается изобретательное «кабаре Бутусова» вольной барабанной дробью. Все девять актеров ловко чеканят по мембранам своих разнокалиберных инструментов.
Получается то ли апофеоз рок-фестиваля, то ли дикий вой по безнадежным судьбам брехтовских героев. Экран и сцена, 10 декабря 2016 года Ольга Фукс Безнадежности маленький оркестрик Дух Брехта ощущается повсюду. В Театре. По Ленинградскому вокзалу бродит компания странных людей в наушниках: переступает через ноги сидящих, устраивается в зале ожидания, вдруг снимается с места и начинает нарезать круги по вокзалу, исторгает из себя подвыпившего пассажира, вдруг захотевшего с этой компанией слиться.
Впрочем, не все разделили с Бертольтом Брехтом его самокритику. Надо ли говорить, что зритель образца 2016 года испытывает к солдату Краглеру гораздо более сложные чувства.
Но бутусовские «Барабаны в ночи» не только органично отражают эстетику expressio, но и подвергают её новому постмодерному переосмыслению. Эмоция становится важнее действия, поэтому визуальная и музыкально-шумовая партитура спектакля строится на гротескных искажениях. Яркими становятся акценты на жестах и мелкой мимике это особенно подтверждают герои Анастасии Лебедевой и Сергея Кудряшова. Внешняя форма прямолинейно становится продолжением внутренней психологической. Краглер раздевается и предстаёт перед всеми в наготе, тело его обуглено-черного цвета. Он искалечен войной, пленом, а теперь и унижениями от общества, ради благополучия которого он отправился на фронт. Его история пронеслась перед глазами, как вихрь, сметающий всё на своём пути.
Наверное, благодаря его силе, на авансцену надвигается глухая стена, а кулисы по бокам сложены, подобно парусам корабля. На белом ветриле демонстрируется хроника — разрушенные бомбёжками улицы и дома. Он включает телевизор, долго наливает себе «чай» и усаживается перед голубым экраном. Рядом Анна, домашней собачкой, высунув мокрый язык, ластится под боком, а на коленях умостилась Манке. Они смиренно дожидаются, когда весь послевоенный мусор и пыль осядут наземь… Развернув эпичную историю о маленьком человеке, раздавленном подошвой грязных сапог войны, Юрий Бутусов сочиняет гимн миру!
Почему Брехт был недоволен «Барабанами»? Он настоящий, большой художник, и довольство собой не было ему свойственно.
Мне кажется, что эта пьеса прекрасна своими недостатками — своей нестройностью, может быть, неклассичностью. Брехт важен для меня, в нем многое сошлось. Он — такой же великий этап, как Шекспир или Мольер. Новый театр, новый театральный язык.
Театр – наш барабан!
В сегодняшнем выборе для постановки «Барабанов в ночи» верность и дань традициям камерного театра, которые на протяжении вот уже нескольких сезонов старается поддерживать Театр Пушкина, соединяется с актуальным языком современного искусства. Искомый материал – «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта – на сцене театра имени Пушкина зазвучал одновременно и по-новому, и очень в духе той эстетики, которую создаёт гастролирующий худрук театра Ленсовета. "Барабаны в ночи" в театре Пушкина. Мне в своё время страшно понравилось, как Бутусов в этом театре сделал "Доброго человека из Сезуанна" c живой музыкой в стиле "индастриал" под которую брехтовский текст на языке оригинала звучит даже не забойным "рамштайном", а. «Барабаны в ночи» — премьера от Театра имени А. С. Пушкина, очередной эксперимент Юрия Бутусова с драматургией Бертольда Брехта, основоположника эпического т. Барабаны в ночи Юрия Бутусова в театре им Пушкина. МОСКВА, 11 ноя — РИА Новости. Московский театр им. Пушкина представит спектакль "Барабаны в ночи" Бертольта Брехта в постановке известного режиссера Юрия Бутусова.
Купить билеты на спектакль "Барабаны в ночи"
Страсть, быт, барабаны. Страх, ненависть, Германия. На сцене хаос и дикость, но меня они завораживают. Нестандартно, но завораживающе. Лебедевой не зря дали маску за роль в этом спектакле: она шикарна.
После антракта пересел поближе и спектакль смотрелся совсем по другому: расколбас под продиджи, мимика и пластика Урсуляк.... Я ничего особенно сильного не ожидала даже несмотря на восторженные отзывы друзей - так уж повелось, что предыдущее впечатление от Брехта кавказский меловой круг было слишком нехорошим , но получилось очень сильно. Оказалось,что Бутусов - это действительно какое-то истинное безумие на сцене, надрыв, весь спектакль на грани истерики. И обычно меня это всё очень оттлкивает, я не люблю слишком острые блюда и вот эти гипертрофированные эмоции и надломленные голоса в театре.
Но то, как это было сделано... Просто прекрасно. Чувствуется, что Бутусов прекрасно понимает, что он делает и для чего. Это не вопли ради воплей и не истерика ради истерики, не эпатаж ради эпатажа, а это всё работает на единую идею, которая по своей сути многогранна, разнопланова и многослойна.
Для того, чтобы лучше понять, что это вообще было, мне нужно ещё и ещё ходить именно на Бутусова, знакомиться с ним ближе. Я уж слишком привыкла к приемчикам Серебренникова и его команды, на сцене Гоголь-центра меня уже ничем не удивить, а вот Бутусов совершенно внезапно открыл для меня новые грани современного театра.
На главной странице нашего сайта или в разделе "Спектакли" вы можете ознакомиться с театральной афишей Москвы, включающей подборки лучших спектаклей и премьер текущего сезона. Мы предлагаем уникальный сервис онлайн-бронирования и покупки билетов на любое понравившееся вам событие. Нашим клиентам доступен удобный выбор мест и безопасная система оплаты. Забронируйте свои билеты уже сейчас и насладитесь незабываемыми театральными постановками! Нужно ли распечатывать билет на спектакли в Москве? Для посещения театра в Москве рекомендуется сохранить приобретенные билеты на мобильном устройстве или планшете.
Также возможно предъявление бумажного билета на входе. Важно отметить, что большинство театральных площадок не требуют предъявления распечатанного билета. Ближайшие мероприятия.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей.
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».
Действие происходит в ноябре 1918 года, в Берлине. В городе — революция. Андреас Краглер, пропавший без вести в Первую мировую войну, возвращается из африканского плена. В доме своей невесты он узнает, что по настоянию ее отца, фабриканта, производящего ящики для снарядов Анна только что обручилась с другим мужчиной — военным спекулянтом. Преисполнившись разочарования и злости, Краглер присоединяется к восстанию и становится важной фигурой фракции социал-демократической партии «Союз Спартака».
"Барабаны в ночи" Б.Брехта в театре им. А.Пушкина, реж. Юрий Бутусов
Действие пьесы «Барабаны в ночи» разворачивается в Германии после Первой мировой войны. просмотрите отзывы путешественников (109 шт.), реальные фотографии (125 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. Только что вернулась из театра им. Пушкина с "Барабанов в ночи" ва. первая пьеса автора, увидевшую свет рампы и обратившая внимание критиков на Брехта-драматурга. просмотрите отзывы путешественников (109 шт.), реальные фотографии (125 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor.
"Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене
Театр Пушкина давно вел переговоры с Юрием Бутусовым о новой постановке. «Барабаны в ночи» — премьера от Театра имени А. С. Пушкина, очередной эксперимент Юрия Бутусова с драматургией Бертольда Брехта, основоположника эпического т. Новости культуры "Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене. Премьера спектакля «Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина.
"Барабаны в ночи", реж. Юрий Бутусов, театр им. Пушкина, Премьера (11 ноября)
купить билеты на спектакль в Москве по выгодным ценам. Не самая популярная пьеса Бертольда Брехта «Барабаны в ночи» заиграла яркими красками, стоило к ней прикоснуться талантливому режиссеру. 18+Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта «Барабаны в ночи». Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора. Действие пьесы «Барабаны в ночи» разворачивается в Германии после Первой мировой войны.
«Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина: Пир во время чумы
Цирк и кабаре — возможно, главные истоки последних спектаклей Бутусова, смешивающих фееричное обрамление и прямое, порой публицистическое высказывание. В последние годы Бутусов, несмотря на свой постановочный размах и богатый набор сценических эффектов, одним из любимых своих авторов избрал Брехта — с его пьесами, писавшимися для театра прямого воздействия, театра резкого, выразительного, но при этом аскетического и чуравшегося роскоши. В Петербурге идет его спектакль «Кабаре. Брехт», а в Театре имени Пушкина уже почти три года показывают «Доброго человека из Сезуана». На этот раз Бутусов взял ранний текст Брехта, комедию по определению самого драматурга «Барабаны в ночи», написанную в 1919 году вторая редакция была сделана в 1954-м.
Спектакль, длящийся три с половиной часа, и в самом деле тяготеет к жанру комедии — порой горькие мысли Брехта, вложенные в уста главного героя, никому не нужного солдата, вернувшегося с войны, из плена, тонут в массе изобретательных театральных трюков, растворяются в чрезвычайно насыщенной, плотной музыкально-хореографической ткани спектакля. И только когда спектакль сбавляет темп, когда общий, маняще живописный, план сменяется на крупный и незащищенный актер оказывается один на один с залом, текст о неважном устройстве этой «маленькой звезды» звучит отчетливо и честно, как личный опыт проживания исторических катастроф. Сюжет небольшой пьесы Брехта несложен: Андреас Краглер ушел на войну и не вернулся; спустя четыре года его невеста Анна собирается замуж за фабриканта Мурка, партнера ее отца. В момент помолвки возвращается Краглер, но Анна уже беременна.
Солдат отправляется в кабаки, к проституткам, в кварталы, где бушуют революционно настроенные пролетарии. Но Анна пускается следом, и вернувшееся личное счастье гасит политический пафос обиженного Андреаса, заявляющего новым соратникам и публике, что героической смерти за идею он предпочитает постель и размножение. Спектакль Бутусова решен в стилистике кабаре: сцена оформлена рядом крупных, то светящихся ровным белым светом, то мигающих, лампочек. Есть персонаж, девушка в мужском костюме, с прилизанными белыми волосами, с комичной картавостью — в пьесе это официант, но у Бутусова она конферансье Анастасия Лебедева , комментирующая происходящее, объявляющая перед закрывающимся иногда занавесом антракт и короткие перерывы прямо по ходу действия, с музыкой или без.
Эстетика рок-кабаре подчиняет себе механику восприятия, и кажется, что и актеры, и зрители — заложники этой всесокрушающей энергии — теряют критическую способность суждения, которая была так важна зрелому Брехту. Но в 18-м году ему было наплевать, является ли его герой, солдат Краглер, мелким буржуа, сбежавшим от революции под юбку к невесте. Ему было важно, что это сам человек корежится в жерновах систем и политических манипуляций, его слезы и кровь льются «в джунглях городов», это его убивают в войнах, пока его невеста пытается выйти замуж за другого. Сцену заполняют обрывки ночных кошмаров, истории об истлевших в Африке костях солдат, газетчик Бабуш, радостно рассказывающий о восстании, сам Краглер, то ли вернувшийся с полей Первой мировой, то ли истлевший там до черной мумии и пришедший в мир живых смущать их совесть. Эстетика кабаре то и дело заваливается в цирковую клоунаду, в которой герой Александра Матросова Мурк разыгрывает страшную пантомиму похорон ребеночка, видимо, так и не родившегося у его невесты.
Порой кажется, что спектакль становится механической пляской смерти. И тем страшней, что эта пляска не холодная, а наполненная невообразимой энергией, самоотдачей и страстью.
Взаимодействие зрителя со спектаклем происходит скорее через энергообмен, нежели через логику повествования. Влиятельный и востребованный, обожаемый зрителями Юрий Бутусов тем и силен, что пытается работать в стилистике театра новейшего, раскрыть окна в театр XXI века. Вместо логической застройки партитуры спектакля Бутусов предлагает бессистемность, организованный хаос, не подчиняя постановочную технику законам литературной композиции, предлагая зрителям не обслуживание литературного текста, его иллюстрацию, а собственные видения по его поводу. Перед нами короткая, достаточно прямолинейная пьеса и огромный, почти четырехчасовой спектакль. И содержания по всему его пространству — не хватает. Во втором акте то тут, то там появляется много сцен, которые можно назвать «сценическим мусором».
Остатками предыдущих трактовок, обрывками незавершенных мыслей, строительными лесами к основной режиссерской мысли, которые забыли снять. Актер Александр Дмитриев почти бессловесно присутствует на сцене в виде то ли святого Себастьяна, сошедшего с полотна, то ли Христа, снятого с распятия. Приложим ли этот образ к системе высказывания Бутусова? Грассирующий бесполый официант в изящном исполнении Анастасии Лебедевой , имитация голоса режиссера по трансляции, забывание Тимофеем Трибунцевым текста, просьба ему его подсказать и многое другое — эти приемы действительно кажутся избыточными, наводящими туман на изначально ясное авторское высказывание. Теряется нить сценического повествования, спектакль буксует на холостом ходу. Постдраматический театр к Бутусову этот спорный термин можно применить работает, кажется, только как комментарий к уже существующим смыслам. Но когда это комментирование бессодержательности, это утомляет — комментарий не может стать самостоятельной величиной. Во втором акте нам действительно не хватает именно содержательности сценического времени — и по сути второй акт добавляет к уже прозвучавшим идеям только видео Берлина и Берлинской стены, а это скорее орнамент и инкрустация, нежели сценическое действо как таковое.
Бертольт Брехт стремился к безусловной ясности, очевидности, прямолинейности театрального высказывания. Он как публицист и ритор часто даже начинает «объяснять слова»: если вы не осознали мой художественный образ, то в зонгах или авторском выступлении артисты нам расшифруют, распакуют любую метафору.
Её Балике достаточно сильная и крепкая барышня, изнутри переполненная агонией страсти, возможно граничащей со страстью дикого животного в период размножения. Более инфантильной кажется её мать — воплощенная на сцене актёром Иваном Литвиненко. В мужском костюме и с густой косой на плече, Амалия страдает от грубостей эксцентричного мужа Карла Балике. Харизматичный и улыбчивый Алексей Рахманов очень гибко ведёт свою роль, сразу же демонстрируя резкий, эмоционально-ёмкий портрет. Подчёркивает картинную колоритность образ Бабуша он же «Чарли Чаплин» в исполнении Веры Воронковой, постоянно метающейся по сцене с копной пышных пламенных волос. Александр Матросов в образе жениха Мурка — пример буффонадной игры, построенной на психофизических колебаниях характера.
Здесь и юмор, и трагедия вплетены в один сценический венец образа. Брехт стремился противопоставлять свои пьесы, господствующему в послевоенный период, экспрессионизму. Но бутусовские «Барабаны в ночи» не только органично отражают эстетику expressio, но и подвергают её новому постмодерному переосмыслению. Эмоция становится важнее действия, поэтому визуальная и музыкально-шумовая партитура спектакля строится на гротескных искажениях. Яркими становятся акценты на жестах и мелкой мимике это особенно подтверждают герои Анастасии Лебедевой и Сергея Кудряшова. Внешняя форма прямолинейно становится продолжением внутренней психологической.
"Барабаны в ночи" Театр Пушкина
"Барабаны в ночи" в театре Пушкина. Мне в своё время страшно понравилось, как Бутусов в этом театре сделал "Доброго человека из Сезуанна" c живой музыкой в стиле "индастриал" под которую брехтовский текст на языке оригинала звучит даже не забойным "рамштайном", а. «Барабаны в ночи» Ю. Бутусова в Московском драматическом театре им. А. С. Пушкина. «Барабаны в ночи», написанные Брехтом в 1918 году стремительно и безоглядно, позже им самим были подвержены суровой критике. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Барабаны в ночи в театр Пушкина даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! 161 отзыв на спектакль «Барабаны в ночи» в театре Пушкина.