В книге "Джейн Эйр" то, что Джейн заперли именно в Красной комнате, показывает, насколько далеко они зашли и в несправедливости к девочке, и в неуважении к последней воле дяди Рида. Поражённая новостью Джейн убегает из-под венца. Джейн Эйр давным-давно переросла свою героиню и стала почти что именем нарицательным. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time.
Анализ произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
«Джейн Эйр» произвела на него большое впечатление, и он написал благожелательный отзыв. На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Она написала роман Джейн Эйр». Ранние события романа «Джейн Эйр», где осиротевшая Джейн посылается в суровую школу, основаны на личном опыте автора.
Чьим именем на самом деле был подписан знаменитый роман «Джейн Эйр»
«Джейн Эйр» — второй и самый известный роман Шарлотты Бронте — вышел в свет в 1847 году в Лондоне. Создавая свой роман» Джейн Эйр», писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман английской писательницы Шарлотты Бронте (1816-1855) "Джейн Эйр" в истории мировой литературы стоит особняком и пользуется неизменной любовью читателей. Новелла «Джейн Эйр» написана в Лондоне в 1847 году Шарлоттой Бронте (Charlotte Brontë). Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ. Роман «Джейн Эйр» (Jane Eyre) английская писательница Шарлотта Бронте опубликовала в 1847 году.
Джейн Эйр - Шарлотта Бронте (1847)
Этот день в истории: 1847 год — в Англии впервые издан роман «Джейн Эйр» 16 октября 2019 09:26 16 октября 1847 года лондонское издательство «Смит, Элдер и Ко» выпустило в свет новый роман под названием «Джейн Эйр: Автобиография». Его автором была никому до того не известная писательница, скрывавшаяся под псевдонимом Каррер Белл. Сразу же после публикации книга невероятно быстро заслужила любовь читателей и хорошие отзывы критиков, став настоящим бестселлером. Особенной популярностью она пользовалась среди женской части британского общества строгой Викторианской эпохи. Тогда же и стало известно настоящее имя автора — Шарлотта Бронте. Невероятный успех ее литературному произведению обеспечило то обстоятельство, что Шарлотта хорошо знала все то, о чем писала. В истории Джейн и правда многое взято из биографии самой писательницы. В 1824 году Шарлотта и три ее сестры были отданы отцом Патриком Бронте в сиротский приют для дочерей духовенства, где их должны были подготовить к профессии гувернантки.
Не случайно пансион в местечке Кован-Бридж стал прообразом для Ловудского приюта в романе «Джейн Эйр». От вспыхнувшей в 1825 году эпидемии тифа погибли две старшие сестры Шарлотты, воспоминаниями о которых навеян образ Элен Бернс в романе.
Вы ошибаетесь! У меня есть душа, как и у вас, и сердце тоже! И если бы Господь даровал мне немного красоты и много богатства, я бы добилась того, чтобы расстаться со мной вам было бы столь же тяжко, как мне теперь расставаться с вами. Сейчас я говорю с вами без посредничества обычаев и условностей или даже смертной плоти: моя душа обращается к вашей душе, словно они обе миновали врата могилы и мы стоим перед Божьим Престолом равные — потому что мы равны! Вне всякого сомнения, это производило эффект разорвавшейся бомбы. Девушка, столь свободно обращающаяся к мужчине, первая признающаяся ему в любви, поглощённая страстями и не падающая от них в обморок , да ещё и декларирующая равенство между полами, по крайней мере, в области выражения чувств — есть от чего прийти в ужас благовоспитанной викторианской барышне!
Всё та же мисс Ригби, откликаясь на слухи о том, что роман написал не Каррер Белл, а женщина, с негодованием пишет, что, должно быть, это женщина, «которая давно уже потеряла право на общество лиц одного с нею пола». Современные читатели, впрочем, признание Джейн понять могут и не воспринимают это как нечто из ряда вон выходящее, однако другая, не менее известная, сцена романа способна оставить в замешательстве и спустя несколько веков. Когда Джейн узнаёт, что у её возлюбленного есть психически нездоровая жена, она принимает решение покинуть его, невзирая на чувства, хотя мистер Рочестер предлагает ей уехать на юг Франции и жить там, где их никто не знает. Она отказывается стать его любовницей, но только ли потому, что это считалось аморальным? Ведь Рочестер совершенно справедливо замечает: «Неужели лучше ввергнуть своего ближнего в отчаяние, чем преступить созданный человеком закон, если это никому не принесет вреда? Ведь у тебя же нет ни друзей, ни родных, которых ты бы оскорбила, живя со мной». И ответ Джейн самой себе здесь принципиально важен. Она говорит: «Я оскорблю себя.
Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя».
Но дело не в том, что роман с теперешней точки зрения донельзя сентиментален. Шарлотта Бронте одной из первых в английской, да и вообще в литературе осмелилась так искренне, так страстно и, в конечном счете, так правдиво рассказать о любви, о вере, о долге, о простых человеческих чувствах. И была за это щедро вознаграждена. История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь дом в Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь.
Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Насси Ellen Nussey летом 1845 г. В «Джейн Эйр» использованы многие традиции готического романа, например, готическое поместье. В романе фигурирует байронический герой Рочестер , а также сумасшедшая женщина Берта, его жена. Берта бросается на своего брата «подобно вампиру». Также присутствуют литературные аллюзии на Библию, английские сказки, «Путь Пилигрима» , «Затеряный Рай» , произведения Вальтера Скотта.
Издания книги «Джейн Эйр»
Что не показали в фильме? Какова была судьба Эдварда Рочестера, Джейн Эйр и других героев романа? Однажды Джейн пишет портрет девушки, в которую влюблён Сент-Джон, и случайно подписывает его по привычке своим настоящим именем: «Джейн Эйр». Джейн Эйр — У этого термина существуют и другие значения, см. Джейн Эйр (значения). Джейн Эйр Jane Eyre Титульная страница первого издания Жанр: Роман Автор: Шарлотта Бронте Язык оригинала: английский Публикация: 16 октября 1847 Издательство: Смит. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в романе «Джен Эйр» («Джейн Эйр», англ.
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр
Главная героиня, Джейн, не просто красива, она идеальна по уму и духу. Мистер Рочестер также не сводит своё обаяние с силой воли и умением читать души. AudioAl Быть вместе — значит чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе. Что ещё я могу добавить к огромному количеству рассуждений, обсуждений, исследований, основанных на знаменитом романе, что присовокупить к огромному количеству экранизаций истории?
Это было потрясающе атмосферно, по английски изыскано, с меньшим количеством изящного юмора и легкого кокетства героев, присущего произведениям Джейн Остен, масштабно подразумевая личность главной героини , готически очаровательно, местами криповато, как в хороших старых фильмах ужасов, и поистине завораживающе в плане любовной линии. Еще с молоком матери я впитала подробности сюжета, но даже имея такую фору, с упоением следила за происходящим. Классика мировой литературы, памятник эпохе, где ухмылялись автору и ее не менее талантливым сёстрам, но пройдут сотни лет, и наверно, Землю должно засосать в чёрную дыру, прежде чем о книге забудут.
Продолжайте ещё четверть часа». Книга от начала до конца наполнена сильными личностями - Джейн, уже в 10-летнем возрасте не ведущая себя как стандартный, избалованный ребёнок, испытавшая столько за 18 лет жизни, прошедших перед нашими глазами, что невольно задумываешься, а не много ли одному человеку? Никто не идеален, но каждый имеет право на счастье, порой выстраданное и такое долгожданное, что порой отчаешься его найти, но обретя - не можешь поверить, что оно реально.
В каком восторге я прибывала с героями, наблюдая за единением их душ, мыслей, чувств, очаровательных ласковых эпитетов в адрес друг друга.
Устроившись гувернанткой в семью богатого и загадочного мистера Рочестера, Джейн не только обретает свое «я», но и переживает самое сильное чувство из всех возможных… Слухай Клуб.
После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату. Реклама Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга... Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну. Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег.
Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка. Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом. Реклама Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой.
О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица. Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашёл к ней после уроков и начал излагать историю... Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: ещё бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы.
Я боялась только одного — что мне помешают, и это, к сожалению, случилось очень скоро.
Дверь в маленькую столовую отворилась. Скажите мамочке, что она убежала под дождик… Экая гадина! Я тотчас вышла из своего уголка; больше всего я боялась, как бы меня оттуда не вытащил Джон. Джону Риду исполнилось четырнадцать лет, он был четырьмя годами старше меня, так как мне едва минуло десять. Это был необычайно рослый для своих лет увалень с прыщеватой кожей и нездоровым цветом лица; поражали его крупные нескладные черты и большие ноги и руки. За столом он постоянно объедался, и от этого у него был мутный, бессмысленный взгляд и дряблые щеки. Собственно говоря, ему следовало сейчас быть в школе, но мамочка взяла его на месяц-другой домой «по причине слабого здоровья».
Мистер Майлс, его учитель, утверждал, что в этом нет никакой необходимости, — пусть ему только поменьше присылают из дому пирожков и пряников; но материнское сердце возмущалось столь грубым объяснением и склонялось к более благородной версии, приписывавшей бледность мальчика переутомлению, а может быть, и тоске по родному дому. Джон не питал особой привязанности к матери и сестрам, меня же он просто ненавидел. Он запугивал меня и тиранил; и это не два-три раза в неделю и даже не раз или два в день, а беспрестанно.
Джейн Эйр: краткое содержание, описание и аннотация
- Александр Дюма. «Три мушкетера»
- «Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»
- Переезд в Ловуд
- Информация
«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»
Между ними, повторяю, есть различие, и четко обозначить широкую границу, их разделяющую, — поступок благой, а не дурной. Свету может не нравиться разделение этих идей, поскольку он привык сливать их воедино и находит удобным выдавать внешнюю благопристойность за истинную добродетель — принимать побелку стен за чистоту святилища. Он может ненавидеть того, кто дерзает проверять и обличать, соскабливать позолоту и обнажать низкий металл под ней, вскрывать гроб повапленный и обнажать всем взорам прах внутри — но и ненавидя, он в долгу у такого смельчака. Ахав не любил Михея, ибо тот не пророчествовал о нем доброго, а только худое. Возможно, угодливый сын Хенааны был ему много приятнее, однако Ахав мог бы избежать кровавой гибели, если бы отвратил слух свой от лести и открыл бы его правдивому совету. Среди нас живет человек, чьи слова не предназначены для того, чтобы приятно щекотать нежные уши. Он, мне кажется, предстает перед великими мира сего, как некогда сын Иемлая предстал перед царем Израильским и царем Иудейским, сидевшими каждый на седалище своем, и провозглашает истину, столь же глубокую, с силой столь же пророческой и победной, с тем же бесстрашием и дерзновением. Вызывает ли сатирик «Ярмарки тщеславия» восхищение в высших сферах? Не знаю. Но полагаю, если бы некоторые из тех, на кого он обрушивает греческий огонь своих сарказмов, над чьими головами мечет свои перуны, вняли, пока не поздно, его предостережениям, то сами они или семя их могли бы еще избежать Рамофа Галаадского, этой роковой битвы.
Почему я называю этого человека? Я называю его, ибо вижу, что ум его гораздо более глубок и уникален, чем сознают современники; ибо почитаю в нем первого борца за очищение общества наших дней, главного мастера среди тех тружеников, кто стремится восстановить во всей чистоте извращенный порядок вещей; ибо считаю, что ни один критик его творений еще не нашел подобающего ему сравнения или слов, верно определяющих его талант. Говорят, что он подобен Филдингу, указывают на его остроумие, юмор, умение рассмешить.
Пусть Джейн не так уж хороша собой, и жизнь ее вовсе не балует, но в конечном итоге она обретет свое счастье. Полный загадок, порой трагических поворотов сюжета, этот роман был и остается символом веры, надежды и любви.
Джейн не выдержала и заплакала. Она сказала, что ей жаль расставаться с Торнфильдом, потому что здесь ей было хорошо и с ней ласково обращались. Мистер Рочестер удивился, зачем ей тогда уезжать. Он сделал ей предложение руки и сердца, и Джейн приняла его. Ночью поднялась буря, и молния расколола надвое большой каштан. Они побывали в магазинах и купили Джейн наряды и украшения. Вечер они провели вместе за фортепиано. В течение всего месяца до свадьбы Джейн держалась с ним скромно и почтительно.
Он был для нее целой вселенной. Глава 25 Приблизился день свадьбы, были уложены чемоданы для поездки в Лондон. Джейн тревожило что-то неизъяснимое, ей снились странные сны. Ночью у себя в комнате она увидела какую-то незнакомую женщину с распущенными волосами. Она разорвала и растоптала вуаль Джейн. Мистер Рочестер утешил ее, сказав, что это нервы. Глава 26 Надев свадебное платье и взглянув в зеркало, Джейн не узнала в отражении себя. Свадьба была скромная: не было ни гостей, ни шаферов.
По обычаю священник спросил, знает ли кто-нибудь о препятствиях, из-за которых свадьба не может состояться. Вдруг раздался голос, провозгласивший, что препятствие существует. Мистер Рочестер потребовал, чтобы церемония состоялась, но священник отказался. Поверенный из Лондона Бриггс прочитал бумагу, из которой следовало, что мистер Рочестер уже женат. Хозяин Торнфильда повел всех в дом, чтобы познакомить с женой, сестрой Мэзона. В потайной комнате все увидели какое-то существо, которое бегало на четвереньках и издавало нечленораздельные звуки. Наконец, больная увидела вошедших и бросилась на мистера Рочестера. Ему удалось связать ее и усадить на стул.
Все с сочувствием посмотрели на него. Поверенный сказал Джейн, что ее дядя жив, но находится при смерти. Несмотря на это известие, девушка с тоской смотрела в будущее. Сердце ее было разбито, надежды погибли. Глава 27 Джейн простила возлюбленного, но жизнь была ей не мила. Мистер Рочестер открыл ей тайну своей женитьбы на Берте Мэзон. Когда он был совсем юн, отец завещал его брату Торнфильд, а ему сосватал богатую невесту из Вест-Индии, чтобы не делить имение. Эдварда Рочестера оставили в неведении насчет тяжкой наследственности невесты.
После свадьбы обман открылся. Жена превратилась в буйное человекоподобное существо. Когда отец и брат умерли, Эдвард спрятал жену в Торнфильд-холле. Мистер Рочерстер просил Джейн не оставлять его, но она тайком ночью уехала. Глава 28 Без денег и без вещей Джейн вышла в деревне Уиткросс. Не найдя там работы, она пошла куда глаза глядят. Она была очень голодна, дождь лил, не переставая, вдруг вдалеке Джейн заметила огонек и пошла к нему. Огонек оказался домом, в котором девушка увидела двух дам в трауре.
Она постучала, дверь открыла прислуга и прогнала ее прочь. Джейн спас слышавший ее мольбы о помощи мистер Сент-Джон. Глава 29 Три дня Джейн провела в забытьи, на четвертый смогла говорить. Она спустилась на кухню и предложила свою помощь Ханне. От нее она узнала, что человека, который спас ее, зовут пастор Риверс. У него недавно умер отец. Джейн рассказала новым знакомым о себе все, не называя имен. Она попросила Сент-Джона помочь ей с работой.
Глава 30 Джейн очень понравились обитатели Мурхауза. Она очень сблизилась с Мери и Дианой. Они много времени проводили в беседах, на прогулках. Джейн помогала им по хозяйству. Девушки были образованными и начитанными. Сент-Джон редко бывал в Мурхаузе, а когда приезжал, держался особняком, в нем было что-то мрачное и угрюмое. Через месяц сестры уехали на юг Англии, где служили гувернантками. Сент-Джон предложил Джейн работу в сельской школе в Мортоне, и она согласилась.
Глава 31 Джейн чувствовала себя несчастной, но считала, что сделала правильный выбор. Ее навестил Сент-Джон и принес краски и кисти, которые передали сестры. Девушка поблагодарила его за помощь и сказала, что получила больше, чем могла мечтать. Пастор в свою очередь поделился своими душевными сомнениями, которые одолевали его в начале пути. Теперь он собирается идти дальше и стать миссионером. Их беседу прервало появление мисс Оливер, которая помогла устраивать школу, подбирала персонал. Джейн заметила напряженность, которую испытал Сент-Джон при ее появлении. Глава 32 Джейн преподавала в сельской школе, и вскоре под грубостью своих учениц рассмотрела разные способности.
Девочки менялись на ее глазах, вызывая гордость за них. Местные жители с симпатией относились к Джейн.
Джейн отправляется в новое жилище Рочестера, Ферндин, где он живёт с двумя слугами по имени Джон и Мэри. В Ферндеане Рочестер и Джейн восстанавливают свои отношения и вскоре женятся. В конце своего рассказа Джейн пишет, что она замужем уже десять счастливых лет и что в их совместной жизни с Рочестером царит полное равенство. Она рассказывает, что после двух лет слепоты Рочестер вновь обрёл зрение на один глаз и смог увидеть их первого сына при его рождении. В основе романа «Джейн Эйр» лежит стремление Джейн обрести дом и принадлежность.
Сюжет можно разделить на пять отдельных частей: её раннее детство в Гейтсхеде, образование в Ловуде, пребывание в Торнфилде, уединение в Мурхеде и возвращение к Рочестеру в Ферндин. Вплоть до конца романа Джейн пытается найти свой дом в каждом из этих мест, но в конечном итоге оказывается выкорчеванной либо общественными силами, либо своим отказом поступиться своим самоощущением. Мы видим начало этого конфликта в ссоре Джейн с Джоном Ридом и её последующем наказании — заточении в красной комнате. Это событие показывает, как сиротский статус Джейн делает её зависимой от тех, у кого больше власти, независимо от того, позволяют ли они ей любовь или достоинство. Она не может найти дом в Гейтсхеде из-за холодности Ридов. Инцидент в красной комнате также показывает вспыльчивость и упрямство Джейн как потенциальные препятствия на пути к её счастью и внутреннюю силу, которая позволяет ей оставаться верной себе перед лицом невзгод. Ее гордость также не позволяет Джейн притворяться благодарным, добродушным ребёнком, который мог бы вписаться в жизнь в Гейтсхеде.
Когда миссис Рид отправляет Джейн в Ловуд, её ядовитое мнение о Джейн грозит последовать за ней туда через беспристрастное учение Броклхерста. К счастью, Джейн встречает мисс Темпл и Хелен, которые учат Джейн христианским ценностям, умерившим её гнев. Мисс Темпл позволяет Джейн оправдать себя, придерживаясь правды, что позволяет Джейн увидеть возможность справедливости и честности в рамках истинного христианского учения. Эти факторы, а также отъезд Броклхерста позволяют Ловуду на некоторое время почувствовать себя домом. Однако, когда мисс Темпл покидает Лоувуд, Джейн понимает, что не может полагаться на одного человека как на дом. Поскольку ей не хватает финансовой независимости, Джейн вынуждена взять на себя роль гувернантки, зависящей от богатого семейства в плане стабильности. Время, проведённое Джейн в Торнфилде, возвращает её к сильной страсти её юности, на этот раз в форме романтической любви.
Моменты, проведённые Джейн с Рочестером, даже после того, как они признаются друг другу в любви, полны предзнаменований — от выходок Берты до гибели каштанового дерева. Эти пугающие предзнаменования создают ощущение тревоги вокруг их отношений. Тем не менее, Джейн считает Рочестера своим домом, потому что он ценит и её нравственность, и её страсть. После того как Ричард Мейсон останавливает свадьбу, Джейн выкорчёвывает себя, потому что боится поддаться искушению стать любовницей Рочестера. В этот момент Рочестер имеет над ней власть как финансовую, так и эмоциональную, и Джейн должна уйти, чтобы вернуть себе эмоциональное владение собой. Ее спасение братьями и сёстрами Риверс даёт Джейн возможность переоценить себя. Наследство даёт ей финансовую независимость, чтобы купить Мурхед и создать дом с Риверсами.
Сент-Джон нарушает счастье Джейн своим предложением, в котором он требует, чтобы Джейн полностью отказалась от своей страстной натуры и отдала себя в брак без любви во имя христианства. Кульминацией напряжения становится видение Джейн Рочестера и окончательный отказ от предложения Святого Джона. Джейн решает, что не может жить без Рочестера, который также пробуждает её страсть. Когда она находит Рочестера в его уединении в Ферндеане, читатель видит, что Рочестер попытался взять на себя ответственность за свой брак с Бертой, пытаясь спасти её из огня. Ослеплённый, Рочестер теперь должен зависеть от Джейн, что означает, что она больше не подчиняется ему. Таким образом, брак Джейн с ним представляет собой выбор Джейн дома, в котором есть и любовь, и мораль, в котором она одна владеет собой. Темы Любовь против самостоятельности Джейн Эйр» — это история о поисках любви.
Джейн ищет не только романтической любви, но и ощущения своей значимости, принадлежности. Так, Джейн говорит Хелен Бёрнс: «Чтобы добиться настоящей привязанности от вас, или мисс Темпл, или любого другого, кого я действительно люблю, я охотно согласилась бы на то, чтобы мне сломали руку, или позволили быку бросить меня, или встать позади брыкающейся лошади и позволить ей ударить меня копытом в грудь» глава 8. Однако на протяжении всей книги Джейн должна научиться добиваться любви, не принося себя в жертву и не причиняя себе вреда. Ее страх потерять свою автономию мотивирует её отказ от предложения Рочестера выйти замуж. Джейн считает, что «выйти замуж» за Рочестера, пока он юридически связан с Бертой, значит сделать себя любовницей и пожертвовать собственной целостностью ради эмоционального удовлетворения. С другой стороны, жизнь в Мур-Хаусе подвергает её противоположному испытанию. Там она наслаждается экономической независимостью и занимается стоящей и полезной работой, обучая бедняков, но ей не хватает эмоциональной подпитки.
Хотя Сент-Джон предлагает ей выйти замуж, предлагая партнёрство, построенное на общей цели, Джейн знает, что их брак останется без любви. Тем не менее, события, связанные с пребыванием Джейн в Мур-Хаусе, являются необходимым испытанием самостоятельности Джейн. Только доказав себе свою самостоятельность, она может выйти замуж за Рочестера и не быть асимметрично зависимой от него как от своего «хозяина». Брак может быть заключён между равными. Как говорит Джейн: «Я — жизнь моего мужа так же полно, как он — моя»… Быть вместе для нас значит быть одновременно свободными, как в одиночестве, и голубыми, как в компании… Мы точно подходим друг другу по характеру — идеальное согласие является результатом». Религия На протяжении всего романа Джейн пытается найти правильный баланс между моральным долгом и земными удовольствиями, между обязанностями по отношению к своему духу и вниманием к своему телу. Каждый из них представляет собой модель религии, которую Джейн в конечном итоге отвергает, формируя свои собственные представления о вере и принципах, а также их практических последствиях.
Мистер Броклхерст иллюстрирует опасности и лицемерие, которые Шарлотта Бронте видела в евангелическом движении XIX века. Мистер Броклхерст использует риторику евангелизма, когда утверждает, что очищает своих учеников от гордыни, но его метод подвергать их различным лишениям и унижениям, например, когда он приказывает обрезать вьющиеся от природы волосы одной из одноклассниц Джейн, чтобы они лежали прямо, является совершенно нехристианским. Конечно, запретам Броклхерста трудно следовать, и его лицемерная поддержка собственной богатой семьи за счёт студентов Ловуда показывает настороженное отношение Бронте к евангельскому движению. С другой стороны, кроткий и терпеливый способ христианства Хелен Бёрнс слишком пассивен для Джейн, чтобы принять его как свой собственный, хотя она любит и восхищается Хелен за это. Много глав спустя Сент-Джон Риверс даёт другую модель христианского поведения. Его христианство — это христианство амбиций, славы и крайнего самовозвеличивания. Святой Джон призывает Джейн пожертвовать своими эмоциональными поступками ради исполнения морального долга, предлагая ей такой образ жизни, который потребует от неё быть неверной самой себе.
Хотя Джейн в итоге отвергает все три модели религии, она не отказывается от морали, спиритизма или веры в христианского Бога. Когда её свадьба прерывается, она молит Бога об утешении глава 26. Когда она бродит по пустоши, нищая и голодная, она вверяет своё выживание в руки Бога глава 28. Она решительно возражает против похотливой безнравственности Рочестера и отказывается думать о том, чтобы жить с ним, пока церковь и государство всё ещё считают его женатым на другой женщине. Несмотря на это, Джейн не может заставить себя оставить единственную любовь, которую она когда-либо знала. Она благодарит Бога за то, что Он помог ей избежать того, что, как она знает, было бы безнравственной жизнью глава 27. В конце концов Джейн находит удобную середину.
Ее духовное понимание не является ненавистным и деспотичным, как у Броклхерста, и не требует ухода от повседневного мира, как религии Хелен и Сент-Джона. Для Джейн религия помогает обуздать неумеренные страсти и подстёгивает человека к мирским усилиям и достижениям. Эти достижения включают в себя полное самопознание и полную веру в Бога. Социальный класс Джейн Эйр» критикует строгую социальную иерархию викторианской Англии.
Место и время действия
- Анализ произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
- Издания книги «Джейн Эйр»
- Джейн Эйр - Шарлотта Бронте читать онлайн бесплатно полную версию книги
- 46 комментариев
- Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр» — блог Storyport
Переезд в Ловуд
- Как «Джейн Эйр» опозорила писателя Теккерея
- Шарлотта Бронте Джейн Эйр
- Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»
- Джейн Эйр (Бронте Шарлотта) - слушать аудиокнигу онлайн
- «Джейн Эйр» - книга о вечном…