Новости вино из одуванчиков рэй брэдбери книга отзывы

Канун всех святых (Брэдбери Рэй). Вино из одуванчиков в повести Брэдбери выглядит чистейшей метафорой.

Почему стоит прочитать «Вино из одуванчиков»

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Вино из одуванчиков Рэй Брэдбери или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров. Закажите книгу «Вино из одуванчиков» от автора Брэдбери Рэй ISBN: 978-5-699-94693-8, с доставкой и по низкой цене. Книга Рэя Бредбери "Вино из одуванчиков" была. Рэй отправил новую версию рукописи «Вина из одуванчиков» Уолтеру Брэдбери в конце 1956, но не смотря на это, редактировал книгу ещё в течение нескольких месяцев. Повесть «Вино из одуванчиков» как будто создана для того, чтобы снова окунуться в беззаботное детство и незабываемые летние дни.

Вино из одуванчиков (сборник)

Время от времени приходилось откладывать читалку - меня переполняли свои собственные воспоминания - да, их у меня предостаточно, и даже удивительно, как они переплетены с воспоминаниями автора. Тот же овраг, где происходят разные ужасы и убийства, и который магнитом тянет к себе детей... У нас,правда, был не овраг, была "дачеполоса"... То же желание ощутить страх и рассказы-ужастики поздним вечером в укромном уголке сада.... Успеть добежать потом на одном дыханьи домой, запрыгнуть в кровать - обязательно запрыгнуть в кровать, с ногами! А то вдруг кто под кроватью...

А еще - я точно так же не верила бабушке, что она была маленькой девочкой и любила, когда её папа брал её на руки и садил себе на плечи... Невообразимой представлялась мне эта картинка...

Именно они способны испытывать искреннюю радость от жизни, удивляться простым мелочам и замечать фантастическое вокруг. Техническое общество Брэдбери известен как фантаст, исследующий угрозу, которую несёт засилье машин. В «Вине из одуванчиков» проблема технического общества рассматривается с двух сторон. Во-первых, критикуются машины. Лео Ауфман, один из жителей города, решает построить «Машину счастья». Но в результате оказывается, что она, наоборот, делает людей лишь несчастными.

В итоге её уничтожают. Счастливым человека может сделать только другой человек, а не машина. Во-вторых, критикуется способ мышления, который стоит за созданием машин. Такое мышление направлено на стандартизацию. Но она является угрозой для необузданной, иррациональной и живой природе человека, которая является для Брэдбери ценностью. Так, тётя Роза навела на кухне бабушки порядок и подарила ей поваренную книгу. Бабушка прекрасно готовила, но ужин по рецепту из книги получился безвкусным. Оказалось, что именно тот живой хаос, творческий беспорядок, который окружал бабушку, помогал ей готовить вкусно.

Именно творчество, которое не поддаётся стандартам и не укладывается в подходящие всем схемы, помогает наполнять всё, что делает человек, жизнью.

Истории о стариках и мальчиках сменяли друг друга, одни умирали, другие получали опыт, и так незаметно от произведения невозможно было оторваться. Да она легкая и летняя, но при этом очень грустная, какая то обреченная невозможность, мне показалось, присутствует в ней. Невозможно остановить лето, поймать его и оставить навсегда можно только в памяти, но потом случиться так, что никто и не поверит, что ты был мальчиком, бегал в теннисных туфлях по полям, и окажется, что ты всегда был стариком.

Другое дело, что книга — очень страшная на самом деле. Она как калька всей нашей жизни, от рождения до смерти. И пропускать сквозь себя всю трагичность нашего существования, осознавать ее не очень-то приятно. Оценка: 10 [ 14 ] IgorLutiy , 18 августа 2020 г. Итак, это история про лето 1928 года в небольшом американском городке. И про то, как двенадцатилетний Дуглас Сполдинг его провел в кругу своей семьи и друзей.

Не часто замечаешь волшебство детства, но Брэдбери сумел заметить и выразить его в тексте. И получилось это очень даже хорошо. Когда читаешь эту книгу, будто переносишься туда. В небольшой американский городок, на веранду большого дома, где мерно покачивается скамья-качели, на лужайку перед домом, видишь вокруг одуванчики и зеленую траву, слышишь сверчков, чувствуешь летнюю жару, и в итоге просто переносишься в детство. В ту пору, когда каждый день дарит тебе новые открытия. Когда жизнь кажется прекрасной и вечной. А проблем будто и не существует вовсе. Так и Дуглас встречает это лето, которое приготовило ему немало чудесных и не только открытий. Череда происходящих событий делает его взрослее, заставляет взглянуть совсем иначе на многие вещи. Многое понять.

Всё это подается через истории отдельных жителей городка, с которыми так или иначе сталкивается главный герой. Будут здесь и радости и печали, грусть расставаний и восторг от совершения добрых дел, мотивы детектива и почти магия. Будет доброе волшебство! Но самое главное, как это написано. Чувства и эмоции просто таки плещут на тебя из текста. Ты будто врастаешь в шкуру Дугласа и всё это прочувствуешь сам. От радости до печалей. Когда читаешь, будто чувствуешь пролетающий мимо и слегка треплющий твои волосы ветерок, видишь голубое ясное небо над собой, ощущаешь запах свежескошенной травы под ногами и даже блеск солнца в бутылках вина из одуванчиков... Волшебная книга о детстве и взрослении. Волшебное лето, которое мы будем помнить всегда.

Каждый его день. Как будет помнить его Дуглас Сполдинг. Жаль только одного, что книга закончилась. Оценка: 10 [ 9 ] Алхор , 15 июня 2022 г. Эта книга похожа на брызги ледяного шампанского! В ней есть всё: молодость и старость, смерть и жизнь, память и забвение. Пожалуй именно тема памяти проходит лейтмотивом через весь роман. Именно память может превратить древнюю старуху в прекрасную молодую девушку, оживить стада бизонов на необъятных прериях Иллинойса и вновь воскресить павших в битве при Шайло. Память делает человека подлинно бессмертным. Так что эта книга ещё и о бессмертии.

Нигде больше смерть не приходит к человеку так ласково, как в произведениях Брэдбери. По маленькому глотку, по одной истории в день. Как лекарство от грусти и серости. В который раз читаю эту книгу, и в который раз ищу «светлое и летнее произведение про детство» воспетое современниками в многочисленных отзывах. Так и не нашел. Первые главы — да, про это. Но большая часть произведения — про восприятие смерти, взросления, старости через призму детства. Грустные рассказы про взрослые вещи, которые воспринимает маленький человек. И взрослому человеку читать эти истории тоже грустно, потому что он по-настоящему знает, насколько может быть больным осмысление этих, казалось бы, нехитрых истин, которые постигает юный герой «Вина из одуванчиков». Язык Брэдбери, его метафоры, атмосфера просто неподражаемы.

Но для меня это атмосфера не летнего рассвета, желтого напитка из одуванчиков и зеленой поляны, а вечерних закатов, грустных размышлений и прохладного напитка с терпкой нотой грейпфрута. Оценка: 8 [ 18 ] astnik82 , 21 февраля 2018 г. Если в двух словах, то отзыв будет звучать до боли заезженно и избито: «надо прочитать». Но для тех, кто хорошо владеет английским, будет ещё приписочка: «желательно в оригинале». Потому что ни один из двух существующих на данный момент переводов, хотя и имеет свои плюсы, не передаёт в достаточной мере того, что возникает перед мысленным взором и какие ассоциации вызывает, когда читаешь первоисточник. Например, некоторые фрагменты звучат почти как стихи, но ни один переводчик с ними не справился... Но ближе к сути — к оценке двух переводов. Перевод Эдварды Кабалевской подруга и коллега Норы Галь, если кому-то это о чём-то скажет , несмотря на то, что он сделан более полувека назад, выполнен на хорошем уровне даже по нынешним меркам, хотя и заметны черты той самой эпохи, когда не считалось чем-то зазорным «улучшить» перевод по сравнению с оригиналом вспомнить хотя бы «скорее пересказы, чем переводы» детской литературы. В этой связи не совсем ясно, считать ли недостатком некузявую передачу реалий другой культуры и искажение фактов истории другой страны хотя как раз с последними всё-таки можно было как-то справиться, если постараться, хотя бы даже «погуглив» в БСЭ. Тем не менее, в целом перевод, как я уже сказал, хороший, по крайней мере, лиричность здесь чаще всего не убита стилистической глухотой.

И уж точно не впадала в буквализм, что, по моему скромному мнению, делает этот перевод всё же ближе к той лиричности, что слышится у Брэдбери в оригинале. Нет, повторять слово в слово за оригиналом — это не преступление. Равно как и искать не совсем привычные способы выражения сказанного по-английски средствами русского языка — тем более иногда это смотрится очень даже уместно. Но всему же есть граница! Кажется, во всей книге был только один рассказ, в котором неуклюжие следы подстрочника почти не резали мне глаза... И ещё. Коль скоро было решено давать сноски по всем необходимым случаям например, для перевода футов в сантиметры с точностью до десятитысячной!

Книга «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери - отзывы

Для детей отец приобрел игровую комнату, которая воссоздает любое задуманное пространство. Через какое-то время родители начинают подозревать неладное: из игровой постоянно доносятся странные звуки. Джордж и Лидия заходят в игровую и видят, что она представляет собой вельд — дикую Африку с поедающими что-то вдали львами. Обеспокоенные родители обращаются к психиатру Дэвиду Макклину, тот советует немедленно отключить игровую, а лучше весь «умный дом» и уехать, чтобы начать жить самостоятельно. Такой ультиматум детей совсем не устраивает, и они подстраивают ловушку для родителей, которые становятся добычей африканских львов в игровой. Доктор Макклин приезжает к дому Хедли и обнаруживает абсолютно равнодушных к случившемуся детей. Комната заменила им все, в том числе и любовь родителей. Издательство knygu klubas Сюжет: В канун Хэллоуина компания из восьми мальчишек решает сходить в овраг и посмотреть на дом, вокруг которого ходит много разных загадочных слухов. Рядом с домом растет огромное дерево, все усыпанное тыквами. А под деревом ребята встречают таинственного господина Смерча, он предлагает им совершить путешествие во времени и узнать о происхождении праздника, который они отмечают. Ребята побывают в пещере первобытного художника, в Древнем Египте, в средневековом Париже и на Дне мертвых в Мексике.

Интересный факт: Рассказ изначально был написан как сценарий к совместной работе с аниматором Чаком Джонсом. В груди молодого человека бьется сердце ее сына, и женщина чувствует необходимость перед отъездом увидеться с Уильямом. В назначенное время миссис Хэдли приезжает в дом Уильяма, разговор не клеится, и женщина пытается уйти. Молодой человек останавливает миссис Хэдли и дает понять, что ценит подаренный ему шанс жить. Уильям предлагает сделать то, ради чего приехала миссис Хэдли. Безутешная мать прислоняется к груди Уильяма и с трепетом слушает, как стучит родное сердце. Интересный факт: По словам писателя, поводом к написанию этого рассказа стала статья, прочитанная накануне. Молодой актер скончался в возрасте 28 лет, тело с согласия матери было передано для трансплантации. Издательство Эксмо Сюжет: Действия романа происходят в 1949 году в штате Калифорния. Главный герой — молодой начинающий писатель-фантаст.

Он живет в городе Венис и целыми днями проводит за пишущей машинкой и всеми силами старается написать роман. Однажды вечером главный герой едет в трамвае и слышит, как кто-то сзади крикнул: «Смерть — дело одинокое! Молодого писателя заинтересовывает эта фраза и заставляет задуматься. Позже он случайно находит в городском канале труп мужчины, запертого в старой цирковой клетке, и оказывается впутанным в расследование серии убийств. Только он и детектив Элмо Крамли видят связь между убийствами и каждый ведет свое расследование. Интересный факт: Первый детективный роман Брэдбери. В книге имя главного героя ни разу не упоминается. Издательство «Детская литература» Сюжет: Предположительно 2061 год. В центре сюжета город, разрушенный атомной войной, поля вокруг него радиоактивны, разрушены дороги и инфраструктура. Выжившие после войны жители полны ненависти к прошлому, к техническому прогрессу, искусству, всему, что привело к таким последствиям.

Лео, твой просчет заключается в том, что ты забыл о том часе и дне, когда нам всем предстоит выбраться из этой штуки и вернуться к грязной посуде и незаправленным постелям К тому же, давай начистоту, Лео, сколько можно пялиться на закат? Кому нужен вечный закат? Кому нужна идеальная температура? Кому нужно, чтобы воздух всегда благоухал?

Так что спустя некоторое время кто будет обращать на это внимание? Лучше закат на одну-две минуты. Закаты обожают за то, что они случаются однажды и исчезают. Да уж куда лучше, чем отнести вещи на чердак и никогда ими больше не пользоваться.

А так ты можешь пережить лето за минуту или две на протяжении всей зимы. И когда бутылки опустеют, лето уйдет навсегда, — и никаких сожалений, никакого сентиментального сора, о который будешь спотыкаться еще сорок лет. Чисто, без шума и пыли, вот это и есть вино из одуванчиков. Господь, благослови газонокосилку, подумал он.

Какому глупцу пришло в голову учредить первое января началом Нового года? Нет, следует назначить наблюдателя за травами на бесчисленных лужайках Иллинойса, Огайо и Айовы, и в то утро, когда трава подрастет настолько, что ее можно косить, а не трещать, дуть в рожки и вопить, должна зазвучать великая симфония газонокосилок, пожинающих свежую траву на землях прерий. Вместо конфетти и серпантина следует брызгать друг в друга травой один день в году, который действительно представляет собой Начало! Пообещайте не доживать до слишком почтенного возраста, Уильям.

Пожалуй, стоит рассказать, как именно я познакомилась с таким писателем, как Рэй Брэдбери. Дело было давно, я училась классе в шестом, а может быть в седьмом. И у меня был учебник литературы, или хрестоматия… не помню уж точно.

Все мы знаем, что учебник по литературе — это не просто сборник классических произведений, но ещё и сборник самых-самых скучных текстов для школьника. Читать это можно только из-под палки, и только торгуясь с родителями по поводу количества страниц. Мне повезло, у меня дома никто и никогда не заставлял читать эту скучищу.

Но на уроках было не выносимо скучно, и пока учитель разбирал очередную трагическую историю любви очередной кисейной барышни XVIII - XIX веков я маялась от скуки и тоски. И вот, в один прекрасный день вздумалось мне посмотреть, что же там в этом учебнике в конце? Ведь в журналах в конце бывает самое интересное, может и в учебнике также?

Моё любопытство подзуживало ещё и то, что до конца учебника мы никогда не дочитывали, то ли из-за карантинов, то ли из-за того, что переживания барышень прошлых веков гораздо важнее творчества современников. Я открыла учебник, там был отрывок из рассказа Рэя Брэдбери. Совершенно не помню какого именно, и даже не помню о чём.

Помню только своё удивление от того, что за чтением рассказа урок пролетел незаметно, и своё разочарование. Это был лишь отрывок рассказа, и я так никогда и не узнала, чем же он закончится… Это было моё первое знакомство с Рэем Брэдбери и с жанром фантастики. Мне понравилось.

Оказалось, что и в скучных школьных учебниках может попасться стоящая вещь!

Берга, занимался программированным обучением, научными проблемами на стыке наук педагогики, психологии, математики и философии. Его интересы лежали в области соотношения языка и мышления, тайн возникновения и формирования сознания и интеллекта, он занимался "теорией лингвистической относительности" Сепира - Уорфа, моделированием мышления и создавал для компьютеров программы искусственного интеллекта.

В 1970 году П. Тюленев познакомился с работами лаборатории бионики в области принципиально новых возможностей мозга человека, парапсихологии и психофизиологических эффектов Г. В частности, рассматривался феномен "умного Ганса", лошади, которую научили читать и считать.

Началось с того, что один школьный учитель в Германии предположил и задался целью доказать, что животные достаточно умны и если начать с раннего возраста, их можно научить азам начального образования. Выйдя на пенсию этот учитель взял жеребенка по кличке Ганс, и начал его обучать.

Книга "Вино из одуванчиков", Рэй Брэдбери отзывы

Рецензия на роман о лете и детстве "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери Недавно прочитал книгу Рея Брэдбери "Вино из одуванчиков" Мне она вовсе не понравилась не советовал бы её читать тем людям которые только увлеклись литературой.
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» Автор книги: Рэй Брэдбери.
"Вино из одуванчиков" Рэй Брэдбери - Страна Мам Поэтому история, описанная в книге знаменитого американского писателя Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» просто завораживает.
Книга "Вино из одуванчиков" - Рэй Брэдбери — рекомендуем! 19 отзывов и фото | Рубрикатор В наличии Книга "Вино из одуванчиков" автора (Рэй Брэдбери), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.

"Вино из одуванчиков" Рэй Брэдбери

Воскресить те ощущения, которые вы испытывали в первый день каникул? Когда не надо больше вскакивать спозаранку и спешить в школу, а можно посвятить весь день исследованию своего маленького мирка детства? Мирка, в котором вы были свободны и счастливы.

Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылке лето».

Просто для себя, для души!

Вдохнув аромат роз и сирени в бабушкином цветнике, вкус спелой, яркой малины, вареников с вишней, румяных пышек, тепло только что вылупившегося цыпленка, запах свежескошенной травы и летнего зноя. Услышала раннее пение петухов, мычание коров бредущих на пастбище, дробь спасительного грибного дождя, вечернее стрекотание сверчков. Я мысленно строила шалаш на ветвях большого орешника, снова окунулась в таинственную прохладу чердака, скрывающего в своих недрах множество чудес и сокровищ. Я впервые вплотную столкнулась со смертью и рождением — умер мой дедушка и родился мой младший брат. Я радовалась и огорчалась.

Его интересы лежали в области соотношения языка и мышления, тайн возникновения и формирования сознания и интеллекта, он занимался "теорией лингвистической относительности" Сепира - Уорфа, моделированием мышления и создавал для компьютеров программы искусственного интеллекта. В 1970 году П. Тюленев познакомился с работами лаборатории бионики в области принципиально новых возможностей мозга человека, парапсихологии и психофизиологических эффектов Г. В частности, рассматривался феномен "умного Ганса", лошади, которую научили читать и считать. Началось с того, что один школьный учитель в Германии предположил и задался целью доказать, что животные достаточно умны и если начать с раннего возраста, их можно научить азам начального образования. Выйдя на пенсию этот учитель взял жеребенка по кличке Ганс, и начал его обучать. Вскоре Ганс стал понимать многое и начал давать правильные ответы на достаточно сложные вопросы.

Книга «Вино из одуванчиков» — отзывы

Бунина просто графоманский мусор. Первое знакомство с книгой у меня не сложилось. Я как-то нашел аудиокнигу на странице своего друга, но что-то мне не понравилось — то ли озвучка не та была, то ли начало не понравилось. Но недавно, во время того самого похода в книжный, я наткнулся на это произведение, и оно меня очаровало своим небольшим размером и красивой обложкой.

Купить душила жаба, да и неправильным, я считаю, покупать классику, но, к своему счастью, я нашел копию в библиотеке. И что вы думаете? Но об этом чуть ниже.

Начало произведения и правда немного скучноватое. Параноик Дуглас, его брат —аутист Томас, отец, тоже не от мира сего, бродят по каким —то лугам, от чего-то спасаются. Собирают какие-то одуванчики, делая из них нечто похожие на вино, придают слишком большое значение всякой ерунде, да и в целом чудные.

Но читая все дальше и дальше, ты приходишь в восторг от того, насколько эта с виду детская повесть глубока. И каждая эта история заканчивается тем, что Дуг и его десятилетний брат Том подводят итоги и делают выводы, записывая их в блокнот. Книгу невозможно прочитать быстро.

Как я сам до этого не дошел? Впрочем, ряд мыслей, что автор нам преподносит, действительно являются спорными, не все из них я разделяю. Перечислять их не имеет смысла, ибо в таком случае моя рецензия растянется на много листов.

Казалось бы, тоже мне открытие! Но, если подумать, то действительно, только осознайте это — мы живы! Мы можем познавать этот мир, общаться с другими людьми, испытывать боль, страх, радость, обиду и счастье.

Это первая идея, которая открылась главному герою книги. Мы привыкли с вами видеть свою жизнь как некую работу, вечное стремление к чему- то, непрерывный процесс, но на самом деле мы часть огромного окружающего мира. Без нас он бы не был таким, каким мы его знаем, и мы бы не были такими, какие есть, без него.

Жизнь, какие бы неприятности в ней нас не ждали, самая удивительная и прекрасная вещь в мире.

Рэй ехал в автобусе, когда его внимание привлёк паренёк с особенной, пружинящей походкой, которую ни с чем не спутаешь. Рэй посмотрел на его ноги — и точно: паренёк был обут в новёхонькие теннисные туфли, белоснежные, чистое совершенство! Такие, что с их помощью можно было бы одним прыжком перемахнуть через самые высокие здания по крайней мере, их обладателю, наверняка, казалось именно так. Этот образ вызвал у Рэя яркие воспоминания об особой летней традиции времён его юности: каждый год, в июне, мать брала его с собой на Дженеси-стрит, чтобы купить пару новеньких теннисных туфель. После того как Рэй сошёл с автобуса, он отправился прямиком домой, чтобы записать появившиеся идеи. Так родился рассказ «Отзвук бегущего лета». Они кладут в подмётки чудо-траву , что делает дыханье лёгким, а под пятку — тугие пружины, а верх ткут из трав, отбеленных и обожжённых солнцем в просторах степей. А где-то глубоко в мягком чреве туфель запрятаны тонкие, твёрдые мышцы оленя.

Люди, которые мастерят эти туфли, верно, видели множество ветров, проносящихся в листве деревьев, и сотни рек, что устремляются в озёра. И всё это было в туфлях, и всё это было — лето. С начала 50-х годов он составлял компиляцию иллинойских рассказов, которые он надеялся однажды переработать в повесть. Эту идею Рэй вынашивал долгое время, с середины сороковых, когда он поделился ею с Доном Конгдоном, в то время ещё редактором в «Саймон и Шустер». Конгдону задумка пришлась по душе, и на протяжении нескольких лет он мягко подталкивал Брэдбери к её осуществлению. Предполагалось, что первым крупным произведением Брэдбери как раз и станет книга об Иллинойсе. Но затем небольшая книжица под названием «451 градус по Фаренгейту», так сказать, воспламенила воображение Рэя и вырвалась в первые ряды. И вот, в 1956 году наконец началась работа над иллинойской книгой. Уолтер Брэдбери даже предлагал Рэю писать по главе в неделю и отсылать ему, таким образом книга вскоре была бы написана.

Будто сидя в кресле, он рассуждает: о лесе и городе, о теннисных туфлях, о нужном хламе, о человеке и природе, о счастье и грусти, о детстве и старости, о жизни и смерти, и о многом другом, столь же важном, о чём поразмышлять лишний раз совсем не помешает. И ведь вспоминаю я себя в детстве — помню соседскую бабушку, с которой я часто разговаривал, помню, как она потом умерла, и как тяжело я это перенёс; помню опасный овраг в городе, где частенько происходили убийства и как я там в детстве играл; помню как с сестрой в лесу играли в семью, разделив лес на квартиры, улицы и города; помню как с другом за мидиями нырял, и мы их тут же на костре готовили; помню, как через весь город с сестрой мяч гнали — бабушка на окрошку позвала; помню, как в старом доме древнюю картину нашёл, а она потом рассыпалась; помню, как мне однажды отомстила ядовитая лягушка... Да я и сейчас люблю природу, жизнь — люблю посмотреть в окно, на небо. Я и сейчас очень люблю живое общение. Люблю размышления о жизни. И вот, по всем законам, должна была понравиться мне книга, должна была тронуть. Мол, понимаю автора, принимаю его философию, и всё такое… Но не сложилось. Так в чём же дело?

Наверное, как раз в этом — не интересны мне воспоминания и размышления Брэдбери, у меня и свои есть ничуть не хуже. Я не люблю лето, мне нравится зима. Я не люблю спиртное, мне нравится сок. Я не люблю яблоки, мне нравятся ягоды. Я не люблю спокойные солнечные дни — я обожаю буйство природы. Ну и так далее по списку. Не интересны мне были эти, с виду, милые рассказы Рэймонда из которых, по сути, состоит роман. По всем поднимаемым им вопросам мне и своего всего хватает.

И не нужна мне эта книжка, чтобы вышеупомянутые воспоминания и размышления воскресли — они постоянно у меня перед глазами. И вот поэтому скучно чтение прошло. Дико скучно. Но ещё и потому, что Брэдбери не приемлет, чего там читатель может любить. Своё счастье и свою грусть он рисует как всеобщую аксиому. Да у него все герои — точные клоны друг друга! Он рассуждает о детстве не как взрослый, а как старик-консерватор! С: во новость - из одуванчиков реально можно вино готовить!

Вот и с этим произведением произошло то же самое. Я уверена, что никто тут мне плюсики не поставит, но высказаться все же хочу. Книгу называют доброй, прекрасной, напоенной радостью и счастьем. Но одна только сцена с детьми и старушкой, когда детьми высказывалась мысль, что старый человек не мог быть ребенком, просто вызвала у меня отвращение. Дети настолько жестоко при этом себя вели пренбрежительно разговаривали с пожилым человеком, уличали ее якобы во лжи, украли дорогие ей вещи , что я хотела побыстрее пролистать это. И не стоит рассуждать о том, что дети не осознавали то, что они говорили. Если в 5-10 лет ребенок не понимает, что люди стареют, он умственно отсталый. А сцена, когда зеленый автомобиль сумасшедших бабулек сбил другого человека?

Каждый рассказ, ощущение такое, просто прерывался ни на чем. То есть есть завязка, кажется, что тебе сейчас скажут что-то важное, к чему-то подведут, но тут же все прерывается и происходит переключение на другую историю. Сидишь и думаешь, что это было вообще. Еще добила фраза: "В конурах комьями влажной шерсти - взмокшие собаки" Конечно, "комья влажной шерсти" звучит очень и очень поэтично, но не нужно даже заканчивать школу и углубляться в анатомию собак, чтобы понять, что собаки не могут взмокнуть от пота, просто потому что потовых желез в коже у них нет только на подушках лап и на носу. Достаточно просто посмотреть на одну-единственную собаку, когда ей жарко: она высовывает язык и часто дышит испарение слюны способствует терморегуляции. Хорошо, что не купила эту книгу, а так - распечатанные листы не жалко выбрасывать.

Но самое главное, это послевкусие. Я еше долго буду обдумывать, вспоминать изложенные мысли и думать о том, пишет ли в современной Америке кто-то так светло и ясно? Иногда посещаю американские книжные магазины, и могу сказать, такие произведения редкость.

Книга «Вино из одуванчиков» — отзывы

Отзывы, комментарии. 1. О книге. "Вино из одуванчиков" – одно из самых известных произведений писателя-фантаста Р. Брэдбери. Книга Рэя Бредбери «Вино из одуванчиков» была из списка этих самых лучших книг. для меня самая теплая летняя книга. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери.

Вино из одуванчиков (сборник)

Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Вино из одуванчиков | Брэдбери Рэй в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор. Читал “вино из одуванчиков” почти две недели, забив на свое любимое ПЛИО, и вовсе не потому, что книга плохая, или написана как-то не так. Сочинение-рассуждение: Моя любимая книга «Вино из одуванчиков» Рея Брэдбери.

Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"

Недавно прочитал книгу Рея Брэдбери "Вино из одуванчиков" Мне она вовсе не понравилась не советовал бы её читать тем людям которые только увлеклись литературой. "Вино из одуванчиков" не книга, а философия. В этой одной из первых глав я не только вместе с Дугласом испытала потрясение от этого удивительного открытия. основная мысль рэй брэдбери ветер&&. Посоветуйте интересные книги вроде "Вино из одуванчиков", "Над пропастью во ржи". Автор книги: Рэй Брэдбери. Интересные рецензии пользователей на книгу Вино из одуванчиков Рэй Брэдбери: ЖДала от этой книги немного иного повествования.

Брэдбери Рэй: Вино из одуванчиков

Просто книга о лете, о детях, о их жизни... Этой книгой можно просто пожить... Книга зовущая в детство...

На красной планете землян на этот раз ждал сюрприз в виде видений из прошлого. Космонавты не сразу догадываются, что это хитрая уловка марсиан. Юный волшебник Гарри Поттер, рожденный под пером автора, вот уже 25 лет является кумиром миллионов мальчишек и девчонок из разных стран, а многие взрослые мечтают вернуться в детство и получить приглашение учиться в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Выбрать книгу Несмотря на провал уже трех экспедиций, земляне продолжают попытки покорить загадочный Марс и отправляют четвертую экспедицию.

На этот раз космонавты обнаруживают опустевшую планету — в третью экспедицию земляне привезли на Марс вирус, который буквально уничтожил целую цивилизацию. Постепенно на Марс прилетают все новые экипажи с землянами, ведь на их планете много лет идет большая война, которая принесла необратимые разрушения. Земляне воздвигли на красной планете города, посадили цветы и деревья и стали полноценными жителями Марса. Лишь иногда коренные жители планеты являются им в образе пустынного миража или в лицах давно погибших родных. Интересный факт: Первый роман писателя, собранный за одну ночь из ранних рассказов в хронологическом порядке. Сам Рэй Брэдбери называл «Марсианские хроники» своим лучших произведением. Издательство Эксмо Сюжет: Америка будущего.

Технический прогресс достиг такого уровня, что людям ни о чем не нужно переживать и думать. Общество вовлечено в примитивные развлечения, оно разучилось мыслить, осознавать, чувствовать. Гай Монтэг работает пожарным уже 10 лет, он равнодушно сжигает книги и дома тех, у кого они были обнаружены, но часть книг забирает домой из любопытства. Встреча с юной Клариссой заставляет пожарного задуматься об инертности своей жизни и о том, что такое настоящее счастье. В отличие от всех знакомых Монтэга девушка не подвержена влиянию интерактивного телевидения, любит природу, ощущения и эмоции. В один момент Гай понимает, что жить по-старому больше не может. Начальник Гая брандмейстер Битти догадывается о том, что в пожарном что-то изменилось, и начинает слежку.

Лучшие фильмы-экранизации книг: от «Унесенных ветром» до «Марсианина» Еще наши далекие предки, сидя в пещере у костра, спорили, что лучше — прочитать книгу или посмотреть фильм под ведерко нарезанного тонкими ломтиками хрустящего мамонта. Узнать подробности В поисках единомышленников Монтэг приходит к профессору Фаберу, которого когда-то встретил в парке. У него Гай находит поддержку, союзники устанавливают связь при помощи специального устройства в виде наушника. Жена Гая Милдред полностью погружена в мир телешоу, Монтэг пытается пробудить ее разум и читает вслух книгу, но она пугается и сдает его пожарным. Битти подстраивает так, что на сожжение едем сам Гай. Он сжигает свой дом, а заодно и ненавистного брандмейстера. Фабер помогает Гаю укрыться от полиции и помогает найти общество единомышленников.

Члены особого общества хранят в своей памяти целые книги, чтобы восстановить их, когда существующий режим рухнет. Тем временем Америка давно находится в состоянии войны, и мощный удар бомбардировщика разрушает город до основания. Тайное общество возвращается в город, чтобы помочь начать жизнь с начала. Интересный факт: В романе Рэй Брэдбери описал технические устройства, которые появились после выхода книга: наушники-ракушки, 3Д-изображения, банкоматы с наличными. Издательство Эксмо Сюжет: Действия в романе происходят летом 1928 года в городе Гринтаун штата Иллинойс. Два брата Сполдинг — двенадцатилетний Дуглас и десятилетний Том, — главные действующие лица.

Оказалось, что и в скучных школьных учебниках может попасться стоящая вещь! Прошло много лет, и на глаза стали попадаться различные рейтинги, в основном с названием «Десять книг о счастье», или что-то в том ключе.

На первом месте неизменно стояло «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери. И я решила, почему бы и нет? Мы попадаем в знойное лето штата Иллинойс. Знакомимся с жителями вымышленного городка Гринтауна. Нашим проводником на этот раз является двенадцатилетний мальчик Дуглас Сполдинг. У Дугласа есть папа, мама, дедушка, а самое главное — у Дугласа есть брат Том. И мы видим лето глазами братьев Сполдингов. Это лето наполнено волшебством и сказкой.

Это лето наполнено ощущениями жаркого солнца и прохладных ночей. Это лето наполнено страшными историями и спасательными экспедициями. Это лето наполнено наблюдениями за соседями. Это то самое лето, когда всё, что происходит в твоём городе важно и значительно и ничего нельзя пропустить. Читателю потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к языку Брэдбери. Он настолько образный вкусный и весомый, что временами чувствуешь пресыщение.

Все очень просто — Рэй описал город из наших снов. А именно мы попадаем в Гринтаун, когда нам снится наше детство. Конечно у каждого свой гринтаун, но я думаю они все похожи.

И в каждом такое же безоблачное небо — такое синее, какое оно бывает только во сне, только там можно заколоть страшного маньяка обычными садовыми ножницами, только там старьевщик старик Джонс спасает мальчишку от лихорадки, просто напоив его дин из бутылки, наполненной БАДами собственного производства сетевым бизнесменам на заметку … только там … в нашем добром далеком детстве.

Вино из одуванчиков / Dandelion Wine, 1957

Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери. первое, что я прочитала у Рэя Брэдбери. Рэй Брэдбери сварил особенное Вино из одуванчиков, каждое слово хочется перекатывать во рту, прочувствовав его вкус. это поистине уникальное творение зарубежного классика, мастера научной фантастики. Мировой бестселлер "Вино из одуванчиков" писателя Рэя Брэдбери, известного еще как автора книги "451 градус по Фаренгейту". первое, что я прочитала у Рэя Брэдбери.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий