«Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. Пестрая лента — детективный рассказ Артура Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. «Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» снимали на протяжении семи лет — за это время было экранизировано 13 произведений. Пестрая лента. – 9 791 просмотр, продолжительность: 1:07:42 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Юлькины ~ в социальной сети Мой Мир.
Артур Конан Дойл "Пёстрая лента" (детектив)
Пожалуй, будет небесполезно представить это дело в истинном свете, потому что молва приписывала смерть доктора Гримеби Ройлотта еще более ужасным обстоятельствам, чем те, которые были в действительности. Проснувшись в одно апрельское утро 1883 года, я увидел, что Шерлок Холмс стоит у моей кровати. Одет он был не по-домашнему. Обычно он поднимался с постели поздно, но теперь часы на камине показывали лишь четверть восьмого.
Я посмотрел на него с удивлением и даже несколько укоризненно. Сам я был верен своим привычкам. Разбудили миссис Хадсон, она — меня, а я — вас.
Приехала какая-то девушка, она ужасно взволнована и непременно желает повидаться со мной. Она ждет в приемной. А уж если молодая дама решается в столь ранний час путешествовать по улицам столицы и поднимать с постели незнакомого человека, я полагаю, она хочет сообщить что-то очень важное.
Дело может оказаться интересным, и вам, конечно, хотелось бы услышать эту историю с самого первого слова. Вот я и решил предоставить вам эту возможность. Я не хотел большего наслаждения, как следовать за Холмсом во время его профессиональных занятий и любоваться его стремительной мыслью.
Порой казалось, что он решает предлагаемые ему загадки не разумом, а каким-то вдохновенным чутьем, но на самом деле все его выводы были основаны на точной и строгой логике. Я быстро оделся, и через несколько минут мы спустились в гостиную. Дама, одетая в черное, с густой вуалью на лице, поднялась при нашем появлении.
Это мой близкий друг и помощник, доктор Уотсон, с которым вы можете быть столь же откровенны, как и со мной. Как хорошо, что миссис Хадсон догадалась затопить камин. Я вижу, вы очень продрогли.
Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры... Эдинбург - 07. Кроуборо, Сассекс - всемирно известный шотландский и английский писатель - автор детективных произведений о сыщике Шерлоке Холмсе, приключенческих и научно-фантастических - о профессоре Челленджере, юмористических - о бригадире Жераре, Дойлем были написаны также исторические романы «Белый отряд» и др. Козаков; доктор Уотсон - Авангард Н.
Рассказы перекликаются с социальной несправедливостью, с которой сталкивались многие в то время, и Дойл включает в них истории о предательстве короля по отношению к оперной певице, обмане отчимом своего подопечного в качестве фиктивного любовника, эксплуатации аристократическим мошенником неудачливого ломбарда, обширном поместье нищего в Кенте, как ссылку на несправедливый мир, в котором жили многие граждане в 1900-х годах. Дойл решает все эти проблемы, представляя Холмса как человека, который пытается принести справедливость в мир, справедливо раскрывая преступления и тайны. Серия романов о Шерлоке Холмсе неоднократно адаптировалась. Российская на самом деле советская экранизация с Василием Ливановым оказалась очень удачной, благодаря особой атмосферности и превосходной игре актёров.
Более поздней экранизацией романа, придающей классической истории современный поворот, является сериал BBC «Шерлок», в котором Бенедикт Камбербэтч сыграл роль знаменитого сыщика, а Мартин Фриман — доктора Ватсона. Рекомендуется читать их в хронологическом порядке, но можно и как самостоятельные истории. Первый рассказ — «Скандал в Богемии». В этой истории читатель впервые знакомится с манящей и коварной Ирен Адлер, самой близкой к Холмсу любовью.
Следующий рассказ — «Союз рыжих», в котором речь идёт о ломбарде и ворах, увлекающихся рытьём туннелей. Третий рассказ — «Установление личности», затем следуют «Тайна Боскомской долины», «Пять зёрнышек апельсина», «Человек с рассечённой губой», «Голубой карбункул», «Пёстрая лента» считается, что это любимое произведение сэра Артура Конан Дойла , «Палец инженера», «Знатный холостяк», «Берилловая диадема» и, наконец, «Медные буки». Длина этих рассказов варьируется, но в целом они считаются короткими. Некоторые, такие как «Скандал в Богемии», гораздо длиннее.
Тематика каждого рассказа сильно варьируется, но каждый из них освещает ключевую загадку, которую Холмс чудесным образом разгадывает, какой бы сложной ни казалась задача. На протяжении двенадцати рассказов читатель постепенно узнаёт все больше и больше о Холмсе и Ватсоне. В рассказах затрагиваются такие серьёзные темы, как убийство и злоупотребление наркотиками. Часто Холмс кажется сомнительным персонажем, но его гениальность никогда не подвергается сомнению.
Доктор Ватсон служит прекрасным дополнением для Шерлока Холмса, и оба они подчёркивают как сильные, так и слабые стороны друг друга. Ватсон, занятый своими новыми домашними делами, долгое время не может навестить Шерлока, поэтому не имеет никаких известий о своём друге, кроме тех, что читает в газетах. Он решает навестить его, проезжая мимо его старого адреса. Шерлок принимает его и снова поражает своими наблюдениями за его нарядом.
Он сообщает Ватсону о своём загадочном клиенте, который звонит им в маске. Однако Холмс догадывается, что это принц Богемии великий князь Кассель-Фельштейнский и наследный принц Богемии. Он рассказывает Холмсу о старой любовнице, Ирен Адлер, у которой есть их фотография, которую она намерена использовать для шантажа. Холмс соглашается на это дело.
На следующий день Холмс подглядывает за Ирен в наряде жениха и случайно становится свидетелем её свадьбы с адвокатом Гордоном Нортоном. Тем же вечером ему с помощью Ватсона удаётся напугать её пожаром, в результате чего она раскрывает фотографию. На следующий день, когда два друга и принц приезжают к ней домой, чтобы найти фотографию, они обнаруживают, что она уже уехала, узнав о личности Холмса. Она упоминает, что собиралась использовать фотографию в качестве политической страховки, а не для шантажа, что убеждает короля.
Холмс просит оставить в доме фотографию Ирен Адлер в обмен на раскрытие дела. Союз рыжих Однажды, когда Ватсон навещает Холмса, он застаёт его в присутствии крепкого рыжеволосого мужчины по имени Джабез Уилсон. Уилсон рассказывает, что Дункан Росс нанял его в «Союз рыжих» только на основании цвета его волос, где ему заплатили большую сумму за номинальную работу. Он работает два месяца, когда обнаруживает, что «Союз» распущен и невозможно найти никаких его следов.
Он просит совета у Холмса, который наводит несколько справок о своём помощнике Винсенте Сполдинге и приходит в восторг, когда встречает определённое описание. Позже он навещает этого человека, не ставя в известность Уилсона. В ту ночь дуэт вместе с полицейским Джонсом и директором банка мистером Мерриуэзером обнаруживают туннель в подвале банка, прорытый Россом и Сполдингом, и ловят их с поличным. Сполдинг оказывается ловким и разыскиваемым преступником Джоном Клеем.
Холмс замечает, что подобные странные дела развлекают его. Она рассказывает, что её молодой отчим не терпит, чтобы она встречалась с ровесниками, и что он полностью контролирует их деньги. Женщина получает хороший доход и имеет хорошее наследство. Когда отец уезжает по делам, она уговаривает мать пойти на бал, где знакомится с Хосмером Энджелом, и через несколько недель после нескольких встреч и ежедневной переписки они решают пожениться.
Однако жених просит её поклясться «хранить ему верность», несмотря ни на что, и в качестве предвестия этого заявления исчезает в утро их свадьбы. Шерлок просит её забыть его, на что она отвечает отказом. На следующий день он звонит её отцу, который, как выясняется, и есть тот самый человек, который переоделся в Энджела, чтобы обманом влюбить дочь в себя и отвлечь её от брака с кем-то другим, сохранив тем самым её деньги с ним. Поскольку это дело не имеет криминального мотива, Холмс ничего не может сделать, кроме как предупредить мужчину.
Тайна Боскомской долины Ватсон получает записку от Холмса с просьбой присоединиться к нему в поездке в Боскомб Вэлли.
Рассказ, 1892 год. Читает Виталий Торопов. Время звучания: 01:01:00.
Пестрая лента из записок о Шерлоке Холмсе
Из рассказа мы знаем, с чем ожидал встретиться, — и встретился, — Холмс. Мы понимаем, что такая трость появилась там не случайно — Холмс специально взял именно такую трость, так как такой тростью в этом случае было пользоваться гораздо удобнее, чем например, короткой и толстой. Более того, Холмс принес с собой спички и огарок свечи, что еще раз подтверждает, что Холмс, идя в дом к Ройлотту, знал, с чем встретится. Так вот где Холмс взял именно такую, — специально выбранную для дела, — трость? Ведь он должен был бы ее приобрести только после того, как понял, с чем будет иметь дело. Но он это понял только после того, как осмотрел усадьбу Ройлота Сток-Морен, его комнату и комнату Элен. В Лондоне, у себя на Бейкер-стрит, он создал первоначальную версию, которая потом не подтвердилась обследованием Сток-Морена. Холмс исследовал комнату Джулии и Элен, и отбросил эту свою первоначальную версию: «Холмс, предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов. При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену.
Моя первоначальная гипотеза не подтверждается фактами». Ватсону в итоговом рассказе о своих выводах он говорит: «В начале я пришел к совершенно неправильным выводам, мой дорогой Ватсон… Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки… — всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след». Итак, Шерлок Холмс, отправляясь в Сток-Морен — усадьбу Ройлотта, — имел только одну гипотезу, в которой не было даже самой мысли о змее. И значит, ему не было нужды брать длинную и тонкую трость. Конечно, можно предположить, что он вообще ходил именно с такой тростью постоянно. Ведь трость в то время была принадлежностью костюма. Ватсон не говорит об этом, но зато акцентирует внимание на трости, когда у Холмса родилась версия о змее. Длина и толщина трости специально акцентируются.
Вряд ли Ватсон акцентировал бы так внимание на трости, если бы она оказалась у Холмса по необходимости — как принадлежность костюма. В рассказе Ватсона очевидна связь между версией Холмса о змее и наличием именно длинной и тонкой трости. Ведь она фигурировала еще в купе со спичками и огарком свечи. Более того, Ватсон говорит, что они собирались взять с собой когда поехали в Сток-Морен: «Буду вам чрезвычайно признателен, если вы сунете в карман револьвер… Револьвер да зубная щетка — вот и все, что нам понадобиться». Версия о змее у Холмса родилась только после того, как он внимательно обследовал комнаты Элен и доктора Ройлотта. В них обнаружились: поддельный звонок, шнур которого никуда не вел; вентиляционное отверстие, которое вело не в коридор или на улицу, а в соседнюю, — то есть доктора Ройлота, — комнату.
Конечно, это не обязательно так, но и наличие головной боли не отрицает производство бытовых шумов с необходимостью. Так что какой-нибудь легкий звук в комнате падчериц: скрип кровати, стула и т. А вот принимая во внимание его хитрость и подозрительность, благодаря которым он выследил Элен, когда она посещала Холмса, можно не без оснований предположить, что Ройлота могло бы насторожить как раз отсутствие звуков. Ведь почти со всей очевидностью можно утверждать, что Ройлот как раз и прислушивался к звукам из комнаты падчериц, ориентируясь по ним, когда они — падчерицы — уснут. Свет гаснет, звуки прекращаются, — значит, Джулия или Элен спят, можно пускать змею. И если бы в этот вечер, — тем более на следующий день после того, как Элен посетила Шерлока Холмса, — Ройлот не услышал бы привычных звуков из комнаты падчерицы, то именно это могло бы его насторожить. Так что вряд ли какой-то «малейший шум» мог бы погубить сыщиков. Трость Еще одним интересным для меня моментом является трость, которой Холмс бил змею. Откуда она взялась у него? Когда Холмс с Ватсоном уже сидели ночью в спальне Элен, Ватсон пишет: «Я вытащил револьвер и положил его на угол стола. Холмс принес с собой длинную, тонкую трость и поместил ее возле себя на кровать вместе с коробкой спичек и огарком свечи». Ватсон делает акцент на трости, ее длине и толщине. Это, по всей вероятности, должно свидетельствовать, что Холмс знал, с чем придется столкнуться, и подобрал для дела самый подходящий инструмент. Из рассказа мы знаем, с чем ожидал встретиться, — и встретился, — Холмс. Мы понимаем, что такая трость появилась там не случайно — Холмс специально взял именно такую трость, так как такой тростью в этом случае было пользоваться гораздо удобнее, чем например, короткой и толстой. Более того, Холмс принес с собой спички и огарок свечи, что еще раз подтверждает, что Холмс, идя в дом к Ройлотту, знал, с чем встретится. Так вот где Холмс взял именно такую, — специально выбранную для дела, — трость? Ведь он должен был бы ее приобрести только после того, как понял, с чем будет иметь дело. Но он это понял только после того, как осмотрел усадьбу Ройлота Сток-Морен, его комнату и комнату Элен. В Лондоне, у себя на Бейкер-стрит, он создал первоначальную версию, которая потом не подтвердилась обследованием Сток-Морена. Холмс исследовал комнату Джулии и Элен, и отбросил эту свою первоначальную версию: «Холмс, предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов. При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену. Моя первоначальная гипотеза не подтверждается фактами».
Работая из любви к своему искусству, а не ради денег, Холмс никогда не брался за расследование обыкновенных, банальных дел; его всегда привлекали только такие дела, в которых есть что-нибудь необычайное, а порою даже фантастическое…» В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Пестрая лента Артур Конан Дойл или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Технически это очень грамотно - не надо в каждой комнате ставить отопительные приборы, а системы, производящие тепломассообмен, сосредоточены по сути в одной комнате подвала. При хорошей мощности нагревательной системы такой дом можно эксплуатировать в любой климатической зоне. Но сразу же вопросы - а что греет воздух в калорифере h, если никаких печных труб в конструкции здания не предусмотрено? И что это был вообще за калорифер? Как ни странно, подобных странных схем отопления-вентиляции имеется много. Как видно из схемы, управление воздушной заслонкой шло через гибкий трос R. При подъёме заслонки тёплый воздух начинал идти в воздуховод. В экранизации рассказа скорее всего именно этот трос попал в кадр см. Воздух в этом доме нагревало нечто по аналогии с вышеприведённой схемой, находившееся в другом помещении. Что же нагревало воздух? Нарисован непонятный элемент L. Что это? Если это обычные горелки светильного газа или нефтепродуктов, то такой воздух в вентиляцию бы никто не направлял. Очевидно, это что-то другое, чего мы сейчас уже не знаем. Это ещё одна из разновидностей системы отопления-вентиляции, и мы видим очень много радиаторов О. Они нагревают воздух, который приходит в помещение из подземной галереи S. Опять мы видим какую-то непонятную подземную галерею. Для чего она нужна, когда воздух можно отбирать из обычных окон цокольного этажа? Впрочем, сразу же снова рождается версия про две трубы. Все существующие подземелья, скорее всего, были универсальными коллекторами, которые опутывали здания всей старой части всех древних городов. И сходились эти подземелья на ближайшем храме, который был главным звеном жизнеобеспечения зданий. Эта версия ещё подлежит проверке, но все другие выглядят очень неубедительно. Чтобы подтвердить или опровергнуть, нужна актуальная карта подземелья любого крупного старинного города. Впрочем, вернёмся к нашим отоплению-вентиляции. Указанные на схемах чудо-калориферы использовались не только в небольших зданиях, но и в зданиях гораздо большего масштаба. Каким должен быть объём данных калориферов, если они вентилировали и отапливали театры и выставочные павильоны? Скорее всего, немалые. Бывавшие в старинных дворцах, особенно на севере Европы, наверняка подметили отсутствие в залах отопительных приборов если не считать каминов, но это локальный источник тепла. Очень много независимых исследователей выдвигали по этому поводу множество версий. Основными версиями являются то, что дворцы изначально строили в другой климатической зоне, не требующей на тот момент отопления, и то, что во дворцах существовали пневматические обогреватели - т. Аммосовские печи. Ни одну из версий сейчас убедительно опровергнуть нельзя. Что касается Аммосовских печей, то их официально вроде бы ввели в эксплуатацию в 1835 году и только в России. Неужели до этого времени не было холодов? Кроме того, при массовых мероприятиях во дворце, при многочасовом нахождении в зале нескольких сотен человек, вопрос вентиляции был вполне актуален.
ШЕРЛОК – 100
В сценарии присутствовало интересное противопоставление характеров Шерлока Холмса и доктора Ватсона, что должно было привлечь зрителя и чего, по мнению режиссёра, недоставало предыдущим экранизациям. «Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента». Легендарный советский фильм, признанный лучшим фильмом всех времен о детективе Шерлоке Холмсе.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Пестрая лента.
Они нагревают воздух, который приходит в помещение из подземной галереи S. Опять мы видим какую-то непонятную подземную галерею. Для чего она нужна, когда воздух можно отбирать из обычных окон цокольного этажа? Впрочем, сразу же снова рождается версия про две трубы. Все существующие подземелья, скорее всего, были универсальными коллекторами, которые опутывали здания всей старой части всех древних городов. И сходились эти подземелья на ближайшем храме, который был главным звеном жизнеобеспечения зданий.
Эта версия ещё подлежит проверке, но все другие выглядят очень неубедительно. Чтобы подтвердить или опровергнуть, нужна актуальная карта подземелья любого крупного старинного города. Впрочем, вернёмся к нашим отоплению-вентиляции. Указанные на схемах чудо-калориферы использовались не только в небольших зданиях, но и в зданиях гораздо большего масштаба. Каким должен быть объём данных калориферов, если они вентилировали и отапливали театры и выставочные павильоны?
Скорее всего, немалые. Бывавшие в старинных дворцах, особенно на севере Европы, наверняка подметили отсутствие в залах отопительных приборов если не считать каминов, но это локальный источник тепла. Очень много независимых исследователей выдвигали по этому поводу множество версий. Основными версиями являются то, что дворцы изначально строили в другой климатической зоне, не требующей на тот момент отопления, и то, что во дворцах существовали пневматические обогреватели - т. Аммосовские печи.
Ни одну из версий сейчас убедительно опровергнуть нельзя. Что касается Аммосовских печей, то их официально вроде бы ввели в эксплуатацию в 1835 году и только в России. Неужели до этого времени не было холодов? Кроме того, при массовых мероприятиях во дворце, при многочасовом нахождении в зале нескольких сотен человек, вопрос вентиляции был вполне актуален. Есть интересные детали в официальных источниках о существовании Аммосовских печей в России: Аммосовская печь была впервые опробована в 1835 году, в столице Российской империи городе Санкт-Петербурге, где отапливала огромные залы Императорской Академии художеств.
Одно подобное устройство заменяло около тридцати использовавшихся в XIX веке «змеевиков» — предтечей радиаторов отопления первая «аммосовская печь» по сей день хранится в подвалах здания. После того, как аммосовская печь была запущена в Зимнем дворце, эффективность устройства произвела такое впечатление на императорскую семью, что российский монарх Николай I пожаловал генералу Аммосову золотую медаль и две тысячи десятин земли 2185 гектаров. Всего, только в Зимнем дворце, были установлены 84 аммосовских печи 55 больших и 29 малых. Ещё две пневмопечи располагались в Большом Эрмитаже под Рафаэлевыми ложами и ещё две малые печи находились в Придворном манеже Малого Эрмитажа. На пике своей популярности аммосовские печи обогревали около сотни крупнейших зданий столицы.
Имея достоинствами огромный по меркам XIX века коэффициент полезного действия и простоту монтажа, аммосовская печь имела и ряд недостатков: - издавала большой шум в виде гула; - во время грозы от печи доносился сильный треск; - пневматические трубы, по которым шёл горячий воздух, разогревались слишком сильно. Если с первыми двумя недостатками ещё можно было мириться, то последнее наносило ущерб внутреннему убранству особенно сильный урон был нанесён расписным стенам и картинам, хранящимся в Эрмитаже. Поэтому, со временем, огневоздушное отопление уступило место водяному и паровому отоплению. Одним из последних «сдался» Зимний дворец, где аммосовские печи были демонтированы в 1912 году. Что вообще происходило в Санкт-Петербурге, если эта информация правдивая?
Весь цивилизованный мир вплоть до 20 века не знал этих Аммосовских печей вообще, хотя климат северной Европы не сильно отличался от Санкт-Петербурга. И только в России внезапно изобретают подобное ноу-хау и массово его внедряют, демонтируя те самые змеевики. И почему-то в сети совершенно нет фотографий Санкт-Петербурга с дымом от труб Аммосовских печей, находившихся при главных на то время дворцах столицы. Как это всё понимать?
Союз рыжих Однажды, когда Ватсон навещает Холмса, он застаёт его в присутствии крепкого рыжеволосого мужчины по имени Джабез Уилсон. Уилсон рассказывает, что Дункан Росс нанял его в «Союз рыжих» только на основании цвета его волос, где ему заплатили большую сумму за номинальную работу. Он работает два месяца, когда обнаруживает, что «Союз» распущен и невозможно найти никаких его следов. Он просит совета у Холмса, который наводит несколько справок о своём помощнике Винсенте Сполдинге и приходит в восторг, когда встречает определённое описание.
Позже он навещает этого человека, не ставя в известность Уилсона. В ту ночь дуэт вместе с полицейским Джонсом и директором банка мистером Мерриуэзером обнаруживают туннель в подвале банка, прорытый Россом и Сполдингом, и ловят их с поличным. Сполдинг оказывается ловким и разыскиваемым преступником Джоном Клеем. Холмс замечает, что подобные странные дела развлекают его. Она рассказывает, что её молодой отчим не терпит, чтобы она встречалась с ровесниками, и что он полностью контролирует их деньги. Женщина получает хороший доход и имеет хорошее наследство. Когда отец уезжает по делам, она уговаривает мать пойти на бал, где знакомится с Хосмером Энджелом, и через несколько недель после нескольких встреч и ежедневной переписки они решают пожениться. Однако жених просит её поклясться «хранить ему верность», несмотря ни на что, и в качестве предвестия этого заявления исчезает в утро их свадьбы.
Шерлок просит её забыть его, на что она отвечает отказом. На следующий день он звонит её отцу, который, как выясняется, и есть тот самый человек, который переоделся в Энджела, чтобы обманом влюбить дочь в себя и отвлечь её от брака с кем-то другим, сохранив тем самым её деньги с ним. Поскольку это дело не имеет криминального мотива, Холмс ничего не может сделать, кроме как предупредить мужчину. Тайна Боскомской долины Ватсон получает записку от Холмса с просьбой присоединиться к нему в поездке в Боскомб Вэлли. Человек, Чарльз Маккарти, был зверски убит, а его сын, Джеймс Маккарти, находится под подозрением и имеет против него значительные косвенные улики. Холмса нанимает молодая женщина Элис Тернер, которая живёт в том же районе и является дочерью домовладельца и друга убитого, Джона Тернера. Из показаний обвиняемого Холмс узнаёт, что его отец позвал сына необычным криком «Кои! Между ними произошла ссора, причину которой он назвать отказался.
После того как сын ушёл, он услышал крик отца и нашёл его умирающим, упомянув о «крысе». Холмс узнаёт от Элис Тернер, что Маккарти безуспешно пытался убедить сына сделать ей предложение руки и сердца. Однако, осмотрев место преступления, Холмс обнаруживает присутствие другого человека и орудие убийства — камень. Он избегает называть убийцу Лестажу, так как это хозяин дома, мистер Тернер, который находится при смерти и предпочёл бы избежать унижения перед дочерью. Он признаётся Холмсу, что это был дакоит, Чёрный Джек из Балларата, которого Маккарти однажды видел во время облавы и с тех пор шантажировал его. Чтобы помешать ему разрушить жизнь своей дочери, Тернер решил убить его. Холмс избегает использования этого признания и добивается оправдания Джеймса Маккарти на основании многочисленных возражений. Пять зёрнышек апельсина Дело начинается бурной ночью, когда звонит клиент.
Холмс подозревает, что звонок срочный, учитывая погоду и взволнованное состояние клиента, Джона Опеншоу. Он рассказывает, что унаследовал значительное состояние от своего дяди, который после работы на американской плантации воевал в Гражданской войне в США, а затем удалился в тихую сельскую жизнь в Англии. Однажды дядя получил письмо, в котором было пять апельсиновых косточек, а внутри конверта было написано просто «К. Это напугало его, и он поспешно составил завещание, в котором назвал брата своим благодетелем. Опеншоу также заметил, что его дядя сжёг несколько бумаг, взятых из жестянки с теми же буквами внутри. Он заметил несгоревшее поле и сохранил его. Через семь недель его дядя умер необъяснимым, но безобидным образом. Холмс сильно волнуется и призывает его потушить пустую жестянку, оставшееся поле с запиской, объясняющей сжигание остальных бумаг.
Однако на следующий день Опеншоу находят мёртвым. Холмс выводит преступников на банду Ку-клукс-клана, которая вымогала деньги у людей, а дядя Опеншоу когда-то был её членом и сбежал с бумагами банды в Англию. Холмс передаёт полиции Саванны, куда направлялись эти люди, но выясняется, что корабль, на котором они плыли, затонул на полпути. Человек с рассечённой губой Ватсон, выполняя поручение по спасению знакомого из опиумного притона, сталкивается с переодетым Холмсом. Вскоре они встречаются, и Холмс просит Ватсона помочь ему в одном деле. Он рассказывает ему о человеке, пропавшем без вести или, возможно, погибшем на втором этаже опиумного притона, которым управлял Ласкар. Этот человек, Невилл Сент-Клер, был богат, имел огромную виллу и был предан своей семье. Однажды, когда он ушёл на работу, его жена отправилась в город с поручением и обнаружила, что он плачет и его затягивает внутрь из окна опиумного притона.
При обыске мужчину не находят, но находят его вещи.
Всё указывало на маленького зверька. А предсмертная фраза сестры клиентки: -"О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика. Остальные ответы.
Глухие существа очень чувствительны к любой вибрации. Но киношники столкнулись с более серьезным промахом книги — змеи не могут ползать по веревке, никак! Так что в реале никакая змея спуститься по шнурку не могла, разве что свалиться прямо на голову сыщикам. Но так бывает всегда, в какую бы сторону вы ни ехали. Заднее колесо неизбежно перекроет след от переднего, если только вы не поедете задом наперед. Более существенную ошибку автор допустил в описаниях свойств хлороформа. Хлороформ как усыпляющий препарат фигурирует в нескольких рассказах. Но его нужно вдыхать не менее 5 минут, чтобы препарат подействовал. В рассказах же нападение происходит внезапно и усыпление мгновенное.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков невероятно сложных и виртуозно раскрытых преступлений. А Конан Дойль Шерлок Холмс Пёстрая лентаСкачать. Пёстрая лента The Adventure of the Speckled Band Шерлок Холмс, Эллен Стоунер и доктор Уотсон Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: английский Публикация: 1892 Текст произведения в Викитеке Пёстрая лента — произведение из сборника. Читая рассказ "Пестрая лента" не устаешь удивляться, насколько автор плохо знал повадки и характер змей. Легендарный советский фильм, признанный лучшим фильмом всех времен о детективе Шерлоке Холмсе.
Дойл Артур Конан - Пёстрая лента
Холмс сиял со шкафа стоявшее на нем блюдечко с молоком. Но у нас есть пантера и павиан. Конечно, пантера не что иное, как большая кошка, но сомневаюсь, чтобы она довольствовалась блюдечком молока. Мне хочется выяснить одно обстоятельство.
Он присел на корточки перед деревянным стулом и внимательно осмотрел сиденье. Этого достаточно, — сказал он, поднимаясь и пряча лупу в карман. Вот нечто весьма интересное!
Предмет, привлекший внимание Холмса, была связанная петлей плетка, лежавшая на кровати. Не понимаю только, зачем она связана петлей? Сколько на свете зла!
И хуже всего, когда преступление совершает умный человек. С меня довольно того, что я видел, мисс Стонер. С вашего позволения мы выйдем теперь на лужайку.
Мне никогда не приходилось видеть Холмса таким угрюмым и мрачным. Мы несколько раз молча прошлись по дорожке. Наконец сам Холмс нарушил молчание.
От вашего согласия зависит, быть может, ваша жизнь. Мисс Стонер удивленно посмотрела на него. Я объясню вам все.
Что там за дом через дорогу? Кажется, деревенская гостиница? Это «Корона».
Когда вы услышите, что он пошел спать, откройте ставни, поставьте на окно лампу, — это будет служить сигналом для нас. Заберите все, что вам нужно, и уходите в вашу прежнюю спальню. Остальное предоставьте мне.
Полагаю, что была другая, более осязаемая причина. А теперь, мисс Стонер, мы должны вас покинуть: если доктор Ройлотт вернется и увидит нас здесь, наша поездка окажется совершенно бесполезной. Если вы выполните мои указания, мы скоро избавим вас от угрожающей вам опасности.
Шерлок Холмс нанял для нас две комнаты в гостинице «Корона» в верхнем этаже. Из наших окон были видны ворота и жилой флигель Сток-Морэна. В сумерки мимо нас проехал доктор Гримсби Ройлотт.
Он сидел рядом с мальчиком, правившим лошадью. Мальчик немного замешкался, отворяя ворота, и мы слышали, как доктор кричал хриплым голосом, и видели, как он грозил кулаками. Экипаж въехал в ворота, и через несколько минут в одной из комнат зажгли лампу.
Дело это опасное. Наверное, вы заметили в этой комнате что-нибудь, на что я не обратил внимания? Отверстие такое маленькое, что в него с трудом пролезет мышь.
Помните, мисс Стонер сказала, что ее сестра слышала запах сигары доктора Ройлотта. Это сразу навело меня на мысль, что между комнатами должно быть какое-нибудь сообщение, — отверстие, конечно, очень маленькое, иначе на него обратил бы внимание следователь. Я решил, что это должен быть вентилятор.
Я смутно догадываюсь, на что вы намекаете. Мы поспели как раз во время, чтобы предотвратить какое-то ужасное, тонко задуманное преступление. Если врач идет на злодеяние, то нет более опасного преступника.
Но, я думаю, нам удастся его перехитрить. Сегодня ночью нам предстоит увидеть много ужасного. Так покурим спокойно и подумаем о более веселых вещах.
Около девяти часов в доме стало совершенно темно. Время тянулось медленно. Когда пробило одиннадцать, прямо перед нами вспыхнул яркий свет.
Выходя из гостиницы, он сказал хозяину, что мы идем к знакомому и, может быть, у него заночуем. Через минуту мы уже шли по дороге; холодный ветер дул нам прямо в лицо, и только желтый свет в окне указывал нам путь. Проникнуть в парк было нетрудно, так как окружавшая его стена местами была разрушена.
Пробираясь между деревьями, мы дошли до лужайки, пересекли ее и только собирались влезть в окно, как из-за группы лавровых кустов выскочило какое-то существо, похожее на отвратительного, уродливого ребенка; оно, корчась, бросилось на траву, быстро перебежало лужайку и исчезло в темноте. Холмс тихо рассмеялся и сказал мне на ухо: — Миленький дом! Это павиан.
Я совсем забыл о любимцах доктора Ройлотта. Может быть, и пантера скоро прыгнет нам на плечи. Я почувствовал облегчение, когда, сняв по примеру Холмса сапоги, влез вслед за ним в спальню.
Холмс бесшумно закрыл ставни, перенес лампу на стол и окинул взглядом комнату. Затем, осторожно пробравшись ко мне, он приложил руку ко рту и едва слышно прошептал: — Малейший шум разрушит наши планы. Я утвердительно кивнул.
Он заметил бы свет через вентилятор. Я снова кивнул. Я сяду на кровать, а вы садитесь в кресло.
Я достал свой револьвер и положил на край стола. Холмс захватил с собой длинную топкую трость, коробок спичек и огарок свечи; все это он положил рядом с собой на кровать. Затем он загасил лампу, и мы остались в темноте.
Как забыть эту ужасную ночь? Я не слышал ни звука, не слышал даже дыхания; и все же я знал, что Холмс сидит с открытыми глазами на расстоянии нескольких футов от меня. Порою из сада доносился крик ночной птицы, а раз под самым нашим окном я услышал какой-то вой, напоминавший мяуканье кошки.
Очевидно, пантера разгуливала на свободе. Каждые четверть часа издалека доносился звон колокола. Двенадцать часов… час… два часа… три, а мы все сидели в безмолвном ожидании.
Внезапно луч света мелькнул у вентилятора и мгновенно исчез; вслед за этим я почувствовал запах гарного масла и нагретого металла. В соседней комнате кто-то зажег потайной фонарь. Послышался легкий шорох, и затем все снова погрузилось в темноту, только запах гарного масла становился сильнее.
Полчаса я сидел, тщетно напрягая слух; но вот послышался другой звук, — очень легкий, шуршащий, напоминавший шум небольшой струи пара, вырывающейся из котла. Как только раздался этот звук, Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичку и стал неистово колотить тростью по шнуру звонка. Вы видите?
Но я ничего не видел. В момент, когда Холмс зажег спичку, я услышал тихий отчетливый свист, но свет ослепил меня, и я не мог разглядеть предмета, по которому мой друг так неистово колотил тростью. Однако я заметил на его мертвенно бледном лице выражение ужаса и отвращения.
Он перестал бить тростью и внимательно смотрел на вентилятор, когда внезапно среди молчания ночи раздался жуткий крик, хриплый вопль боли, страха и злобы. Нам после говорили, что этот крик разбудил всех в деревне и даже в отдаленном доме приходского священника. Похолодев от ужаса, мы смотрели друг на друга, пока не затихли последние стоны и не наступила мертвая тишина.
Возьмите свой револьвер. Мы войдем в комнату доктора Ройлотта. Он зажег лампу, и мы пошли по коридору.
Холмс дважды постучал в дверь, но никто не ответил. Тогда он нажал дверную ручку и вошел, я за ним следом с револьвером в руке… Странное зрелище представилось нашим глазам. На столе стоял потайной фонарь; через полузакрытую дверцу его вырывался яркий луч света, падавший на железный сейф, открытый настежь.
У стола, на деревянном стуле сидел доктор Гримсби Ройлотт; на нем был длинный серый халат, из-под которого выглядывали голые ноги в мягких красных шлепанцах. На коленях у него лежала короткая палка с длинным бичом; ее мы видели днем. Голова Ройлотта была запрокинута, а глаза устремлены в угол потолка.
Лоб его был повязан странной желтой лентой с коричневыми пятнами.
Но мне, - говорит, - работать с Масленниковым. Если сейчас выступлю, должен буду отказаться от роли». А Ливанов, видимо, решил, что мы жутко заработали. Как мне потом рассказали, он посчитал, что ему чего-то там недоплатили. А там и платить-то нечего было. Виталий пытался все как-то сгладить. А тот шумел, галдел, говорил, что, дескать, только Масленников считает себя хозяином этого фильма. Вот знаете, это о нем говорит еще хуже.
Говорит о его мелочности. Не надо всех мерить по себе… Понимаете, до «Шерлока Холмса» слово «успех» и «режиссер Масленников» были понятиями несочетаемыми. В его прежних фильмах не было ни одной актерской удачи. Поэтому для него наша совместная работа стала хорошей школой. Знаете, когда мы с Виталием импровизировали, Масленников повторял одну и ту же коронную свою фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера». В конце 1970-х два замечательных сценариста, Дунский и Фрид, принесли свою версию Конан Дойла. Я никогда не увлекался детективами, но в этом сценарии обнаружил одну вещь, которой не было ни в одной другой подобной экранизации. Это появление равноправного персонажа рядом с Шерлоком Холмсом - доктора Ватсона. Ведь Холмс очень однозначен.
Там, в общем-то, и играть-то особенно нечего. И одному Холмсу сюжет не вытянуть - обязательно нужен равнозначный партнер. Блестящий актер, безусловно. Но он оказался очень буквальным Холмсом, таким, как и все. И мне сразу стало неинтересно. Ведь у Холмса нет характера. Конан Дойл сделал из него кокаиниста, скрипача, вставил ему трубку в зубы. Это все попытки каким-то образом очеловечить Холмса. Безуспешные, надо признать, попытки.
А благодаря Ливанову он стал по-настоящему живым человеком. Василий Борисович - человек сложный, до того он снимался у меня в картине «Ярославна - королева Франции» в роли вечно пьяного рыцаря Бенедиктуса - буйного, драчливого человека, каким Ливанов, собственно, и был на самом деле. Но в нем присутствовало и какое-то мальчишество. Знаете, когда я встречался с Василием Аксеновым, он часто говорил: «Ну что, поиграем в «англичанство»? Это и создает характер героя. Для чего мы, в конце 1970-х годов, будем экранизировать Конан Дойла? Я сразу сказал, что это несерьезно. В какое «англичанство» поиграть? В анекдотическое?
И, в конце концов, мы сформулировали задачу так: мы снимаем фильм о людях, которые готовы бескорыстно прийти на помощь терпящим бедствие. Вот стержневая нравственная идея всего сериала. Сначала - об этом. А уж, в-третьих, в-пятых, в-десятых - «англичанство». Однако сразу после показа первого фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» зрители завалили съемочную группу письмами. Суть их сводилась к одному: народ не хотел прощаться с полюбившимися героями и требовал продолжения «банкета». А однажды из Баку Масленникову пришло письмо следующего содержания: если не появятся новые серии, режиссера... И что оставалось делать?
Так вот, журналистка пишет, что где-то пересеклась с Маргарет Тэтчер и спросила ее, смотрела ли она «Собаку Баскервилей», и та ей ответила: «Из всего того, что я видела, русский «Холмс» лучше всех». Мне посчастливилось дружить с Грэмом Грином, в последние его годы, и однажды он мне сказал: «Ваш Шерлок Холмс обогнал вас». Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». А потом специально ко мне приехали англичане, немцы и японцы из всемирного «Клуба Холмса» и вручили специальный диплом. Если едут японцы, что тут раздутого, а? Что это за «русская легенда»? Масленникову, наверное, хотелось бы, чтобы приехали не ко мне, а к нему. И недаром же меня попросили привезти в музей на Бейкер-стрит пальто и каскетку, которые я выкупил на «Ленфильме». Поэтому никакого преувеличения в этом нет. Просто Масленников ревнует меня к успеху, потому что пресса писала чаще обо мне. Ведь я - Шерлок Холмс. Без Шерлока Холмса никакого фильма не было бы. И дело тут не только в ссоре Масленникова с Ливановым. Собирать попросту некого. Из постоянной съемочной группы в живых остались лишь двое - режиссер и исполнитель главной роли. Первой из обитателей знаменитой киноквартиры на Бейкер-стрит ушла миссис Хадсон - легендарная Рина Зеленая. Сидели вместе, разговаривали. Но к тому времени Рина Васильевна была уже очень плоха. Сейчас говорят, что Рина умерла в полном одиночестве. Это не так: с ней оставались еще сестра ее мужа и племянница. И, насколько я знаю, в Дом ветеранов кино она попала по собственному желанию. Рина была человеком с непростым характером. Она понимала, что за ней нужен уход, и не хотела грузить этим своих домашних. Сколько ее помню, она всегда оставалась невероятной оптимисткой и никогда не отчаивалась. Рина медленно, но верно слепла и к последнему фильму сериала уже почти ничего не видела. Но даже тогда ни на что не жаловалась. Давно уже нет и оператора картины Юрия Векслера, и художника-постановщика Исаака Каплана. В 2004 году в нищете умер инспектор Лестрейд - замечательный актер Борислав Брондуков. Двумя годами раньше не стало Виталия Соломина... Совершенно не укладывается в голове, - говорит о смерти Соломина Масленников. Даже не знаю, с кем из актерского мира он близко общался. Разве что с Ливановым, да и то, как мне кажется, ближе сошлись их жены, чем они сами. И о состоянии Виталия я узнавал только от его жены. Мы все верили в удачный исход, но... А потом произошла, считаю, просто безнравственная вещь. В то время, когда Соломин попал в больницу, сериал был представлен на Госпремию. И если бы Виталий узнал об этом, быть может, это придало бы ему какие-то дополнительные силы. Но тогда волевым решением эта премия почему-то была у нас отобрана и отдана Масленникову. С довольно странной формулировкой: за вклад в телевидение. Но ведь рассказов Конан Дойла хватило бы еще минимум лет на десять. Почему же прекратились съемки? Ну а потом, все уже было на выдохе. Продолжать дальше не имело никакого смысла.
Пёстрая лента англ. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры... Эдинбург - 07. Кроуборо, Сассекс - всемирно известный шотландский и английский писатель - автор детективных произведений о сыщике Шерлоке Холмсе, приключенческих и научно-фантастических - о профессоре Челленджере, юмористических - о бригадире Жераре, Дойлем были написаны также исторические романы «Белый отряд» и др.
Истории о Шерлоке Холмсе. Пёстрая лента. (сер. Проверено временем) /Изд."Омега"
6-я серия Speckled Band, The Пестрая лента. Книга "Пестрая лента" Артура Конан Дойла из всех произведений о талантливом сыщике Шерлоке Холмсе мне хорошо запомнилась. Рассказ: Проза, Переводы, Приключения Приключения Шерлока Холмса. Сценарий «Шерлока Холмса» им не заказывал. Это была их личная инициатива – экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента».
Как Шерлок Холмс раскрыл дело о пестрой ленте
Этот иронический детектив по рассказам Конан Дойла «Вампир из Сассекса» и «Пестрая лента» предлагает новый взгляд на знаменитые расследования лучшего сыщика всех времен и народов Шерлока Холмса и на его отношения со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. А предсмертная фраза сестры клиентки: "О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика. Шерлок Холмс, выслушав страшный рассказ мисс Стоунер, сразу понял, что её сестра умерла не от "внезапного испуга" — "причина её смерти была более вещественна". Рассказ «Пестрая лента» включен в цикл произведений Конан Дойля о сыщике Шерлоке Холмсе.
На стопроцентном следе: места съемок пестрой ленты Шерлок Холмс
Локации, где проходили съемки пестрой ленты о Шерлоке Холмсе, откроют перед вами мир загадок и тайн - смотрите в нашей подборке Невосполнимая elika. Шерлок Холмс: Игра теней 2011 Как сам Шерлок Холмс говорил: Все в этом мире предвещает, только нужно научиться читать знаки. Вам придется проникнуться этой философией, чтобы понять смысл историй и мест съемок.
Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры... Доп инфо: По мотивам рассказа автором написана пьеса «The Speckled Band», премьера которой состоялась 4 июня 1910 г. Идет загрузка книги.
Вскоре после нашего возвращения в Англию, мать наша погибла во время железнодорожного крушения недалеко от Кру. Доктор Ройлот после этого отказался от всех попыток приобрести практику в Лондоне и уехал с нами жить в свой родовой дом Сток-Моран. Доход с капитала, оставленного нам матерью, удовлетворял все наши потребности, и, казалось, не было причины нам не жить в счастии и довольстве. Около этого времени, однако, совершилась страшная перемена в характере нашего отчима.
Вместо того, чтобы познакомиться и войти в сношения с нашими соседями, которые от души обрадовались тому, что последний потомок семьи Ройлот из Сток-Морана поселился в своем имении, он заперся в своем доме и если изредка и выходил из него, то только для какой-нибудь свирепой ссоры с первым встречным, попадавшимся ему на глаза. Необузданно гневный нрав, доходящий почти до помешательства, был наследственен в мужском поколении этой семьи, а у отчима моего он, я думаю, развился еще сильнее вследствие продолжительного пребывания в тропическом климате. Целый ряд самых унизительных ссор последовал за этим, из которых две кончились в полицейском участке. Теперь он сделался страшилищем всей деревни; люди бегут от него при его появлении, тем более, что он обладает большой физической силой и совершенно теряет всякую власть над собой, когда рассердится.
На прошлой неделе он перебросил деревенского кузнеца через перила моста в реку, и только тем, что я отдала все деньги, какие могла собрать, мне удалось охранить его от нового публичного скандала. У него совсем нет друзей, кроме кочующих цыган, им он то и дело позволяет располагаться табором на необработанных, поросших терновником полях своего имения. Сам он ходит к ним в шалаши, проводит с ними целые дни, а иногда даже уходит с табором кочевать по целым неделям. Кроме того, он еще большой любитель разных индийских животных, которых иногда присылает ему один его корреспондент из Индии.
Так, например, в настоящую минуту у нас по полям и саду бегают на свободе чита 1 и павиан и наводят страх на жителей деревни почти наравне со своим господином. По тому, что я рассказала вам, вы можете представить себе, что нам с бедной сестрой моей жилось не очень-то весело. Никакая прислуга не хотела оставаться у нас в доме, и нам подолгу приходилось справлять самим всю домашнюю работу. Сестре моей было не более тридцати лет, когда она умерла; а волосы ее уже начали седеть, так же, как теперь мои.
О смерти ее мне именно и хочется поговорить с вами. Вы легко можете понять, что, живя такою жизнью, нам мало приходилось видеть людей нашего возраста и положения. У нас есть однако тетя, незамужняя сестра моей матери, мисс Гонория Вестфэль, которая живет в Хэрро; нам изредка бывало позволено навещать ее на несколько времени. Джулия ездила туда на Рождество два года тому назад, познакомилась там с одним морским офицером и сделалась его невестой.
Отчим мой узнал об этой помолвке, когда сестра вернулась домой, и не отказал ей в своем согласии. Только, за две недели до дня, назначенного для ее свадьбы, случилось именно то страшное событие, которое лишило меня единственного близкого мне человека. Шерлок Холмс все время сидел, прислонившись к спинке стула, закрыв глаза и оперев голову на подушку, теперь он слегка раскрыл веки и взглянул на свою посетительницу. Дом, как я уже говорила вам, очень стар, и только в одном флигеле его можно еще жить.
Все спальни находятся в первом этаже этого флигеля, а гостиные в средней части здания. Из этих спален первая — комната доктора Ройлота, вторая — комната моей сестры, а крайняя — моя. Между ними нет сообщения, но все они выходят в один коридор. Достаточно ясно я говорю?
В тот же роковой вечер доктор Ройлот рано ушел к себе в спальню, но не ложился спать; это сестра моя знала по сильному запаху его крепких индийских сигар, дым которых проникал в ее комнату и беспокоил ее. Она ушла из своей спальни и пришла ко мне посидеть и поболтать о предстоящей свадьбе. В одиннадцать часов она встала и хотела уйти, но остановилась у двери и оглянулась на меня. А что?
У меня легкий сон, и это будит меня. Я не могу сказать, откуда этот свист, из другой ли комнаты или с луга перед домом. Это, вероятно, глупые эти цыгане свистят в поле. Но если это на дворе, удивительно, что ты ничего не слыхала.
Выходя, она затворила дверь моей комнаты и через несколько минут я услышала, как она повернула ключ в замке своей двери». Мы не могли быть покойны, не заперев двери на ключ. Пожалуйста, продолжайте. Неопределенное предчувствие грозящего несчастия давило меня.
Если помните, мы с сестрой были двойни, а вы знаете, как неуловима и тесна связь между двумя душами, так близко сродными между собой.
Я побежала по коридору и громко позвала отчима. Он выбежал в халате из своей спальни. Когда он подошел к моей сестре, она была уже без сознания; он влил ей в горло водки и послал за деревенским врачом, но все усилия оказались. Такова была страшная кончина моей дорогой сестры. Можете вы присягнуть на этом? У меня в памяти осталось очень ясное впечатление этих звуков, но среди гула и рева бури я могла, конечно, и ошибиться. В правой руке ее нашли обгорелый кончик спички, а в левой коробочку со спичками.
Это очень важно. К каким заключениям привело следствие? Из моего показания узнали, что дверь ее комнаты была заперта изнутри, а окно закрыто старинными ставнями, загороженными толстыми железными перекладинами, которые накрепко запираются каждый вечер. Стены были тщательно обысканы и оказались совершенно крепкими во всех местах. То же было сделано и с полом, и с тем же результатом. Камин, правда, очень просторен, но загорожен четырьмя крепкими железными прутами. Нет сомнения в том, что сестра моя была совершенно одна, когда ее настигла смерть. К тому же на теле ее не было ни малейшего следа насилия.
Холмс покачал головой, как будто неудовлетворенный этим объяснением. Жизнь моя стала еще более одинока, чем прежде. Однако, месяц тому назад, один близкий мне друг, которого я давно уже знала, сделал мне честь просить моей руки. Отчим мой дал свое согласие на этот брак, и свадьба наша будет скоро, в течение весны. Дня два тому назад начали делать какие-то починки в стене западного флигеля нашего дома и проломали стену моей спальни, так что мне пришлось перейти в ту комнату, где умерла моя сестра, и спать в той кровати, в которой она спала. Вообразите себе мой ужас, когда я в прошлую ночь, лежа в постели и думая о страшной кончине ее, вдруг услышала в тишине ночи тот же самый тихий свист, который был предвестником ее смерти. Я вскочила с постели и зажгла лампу, но в комнате ничего не было видно. Я была слишком испугана, чтобы лечь опять, и потому оделась и, как только рассвело, вышла из дома, наняла кабриолет в гостинице «Корона» против нас, и поехала в Летерхед, на станцию, откуда и приехала сюда, с намерением повидать вас и попросить вашего совета.
Вы бережете своего отчима. Что вы хотите сказать? Вместо ответа Холмс приподнял черное кружево рукава, которое отчасти закрывало руку, лежавшую на колене его посетительницы. Пять маленьких синеватых пятнышек, следы пальцев, ясно виднелись на белой кисти руки. Дама сильно покраснела и поспешно прикрыла руку. Наступило долгое молчание; Холмс опустил подбородок на руки и уставился глазами в огонь камина. Но, вместе с тем, нам нельзя терять времени. Если бы, например, мы приехали сегодня в Сток-Моран.
Вероятно он до вечера не вернется домой; в таком случае вам ничто не помешает. У нас теперь экономка в доме, но она стара и глупа, я легко могу удалить ее на время. Вы согласны на эту поездку, Уатсон? А что вы сами намерены делать? У меня у самого еще есть дело до тех пор. Не хотите ли позавтракать? У меня уже теперь легче стало на сердце после того, как я сообщила вам свои опасения; я с нетерпением буду ждать вас. Она опустила густой черный вуаль на лицо и вышла из комнаты.
Для того-то именно мы и едем в Сток-Моран сегодня. Я хочу проверить эти противоречия и посмотреть, нельзя ли объяснить их как-нибудь.
Дойл Артур Конан - Пёстрая лента
Пестрая лента. – 9 791 просмотр, продолжительность: 1:07:42 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Юлькины ~ в социальной сети Мой Мир. В книгу вошли два известных рассказа прославленного Артура Конан Дойля – «Пестрая лента» и «Голубой карбункул», которые увидели свет в 1892 году и с тех пор не перестают вызывать интерес у всё новых поколений читателей. Рассказ "Пёстрая лента", в котором описан этот способ убийства, сам Конан Дойль считал самым удачным из всего цикла о Холмсе. Всем поклонникам Шерлока Холмса и творчества Артура Конан Дойля представляем сборник рассказов «Истории о Шерлоке Холмсе. На прилавках магазинов "1С Интерес" появилась аудиокнига "Пестрая лента и другие приключения Шерлока Холмса". Из записок о Шерлоке Холмсе. Художник Сапегин /059/. 2 человека добавили лот в Избранное.