Россиянкам официально разрешили сотни профессий, которые ранее были доступны только для мужчин: 1 января вступил в силу приказ Минтруда об утверждении сокращенного списка профессий, ограничивающих применение труда женщин.
Самые востребованные женские профессии
Разберем определение феминитива, чтобы было понятно, чем такие слова отличаются от просто существительных женского рода. Итак, наиболее общий признак: феминитив — это имя существительное женского рода, но не любое, а: обозначающее женщин; образованное от однокоренного существительного мужского рода, обозначающего мужчин; парное к однокоренному существительному мужского рода. Как уже было сказано выше, феминитивы могут называть профессии большинство проблем, связанных с их бытованием в языке, лежат именно в этой области , место жительства, социальную принадлежность и др. Примеры феминитивов: студент — студентка; генерал — генеральша; поэт — поэтесса; москвич — москвичка; учитель — учительница; рабочий — работница; крестьянин — крестьянка и т. Кстати, феминитивов не так мало, как может показаться на первый взгляд. В нем более 7000 феминитивов. Немного истории феминитивов Многие считают, что феминитив — это чисто современное понятие в языке, связанное с активизацией феминистского движения. Но это не так. Разные варианты феминитивов встречаются на протяжении всей нашей истории.
Они появляются и исчезают вместе с профессиями или иными состояниями женщин и теми или иными явлениями в истории. Вопреки распространенному заблуждению чисто женских профессий или вариантов мужских, которыми занимались также и женщины, было достаточно и до начала активного вовлечения женщин в производство. Посмотрите, например, такие пары феминитивов: курятник — курятница куровод ; крупеник — крупеница готовит блюда из круп и торгует ими ; золотарь — золотарица золотых дел мастер ; чтец — чтица и множество других. В конце XIX — начале XX веков, когда женщины все чаще стали получать образование и вовлекаться в профессиональные круги, такое словообразование шло очень активно. Тогда часто и стилистически нейтрально употреблялись, например, феминитивы: лекторша, авиаторша, докторша, директриса и т. Сейчас они либо вовсе вышли из употребления, либо стали стилистически окрашены, чаще с разговорным или уничижительным оттенком. Но с развитием советского общества, где-то начиная с 20-х годов XX века, этот процесс замедлился, а то и вовсе повернулся вспять. Сказалось и желание самих женщин сравняться с мужчинами, а значит, и называться такими же словами, как они.
Это слово казалось ей каким-то несерьезным и унижающим ее достоинство. Также и бурное развитие бюрократического языка сыграло свою роль. Унифицированное название профессий удобнее и, как более употребительный и распространенный, для этого был выбран мужской вариант. Часть женских названий осталась, часть — была вытеснена вообще или перешла в разговорную лексику. Сейчас феминитивы с подачи активисток движения за права женщин вновь активно пытаются войти в русский язык.
А в науке существуют такие дисциплины как «феминистская лингвистика» или «феминистская критика языка».
Язык не только отражает реальность, но и формирует её. Есть множество научных свидетельств, что гендерно-слепой или дискриминационный язык усиливает сексистское отношение и поведение. Сошлюсь лишь на несколько примеров: Девочки полагали , что женщины будут менее успешны в типично мужских профессиях, когда эти профессии описывались с помощью маскулинных, а не гендерно-справедливых форм. Они в целом проявляли меньше интереса к этим профессиям. А использование пар слов женского и мужского рода вместо маскулинных форм для описания традиционно мужских профессий повышало самооценку детей. Обозначение кого-то в мужском роде заставляет читателя или слушателя представлять мужчину, то есть делает людей предвзятыми.
Женщины неохотно реагируют на гендерно-ориентированные объявления о работе например, когда в английском языке названия профессий заканчиваются на -man и проявляют больше интереса к беспристрастным объявлениям. Многие лингвисты говорят , что использование гендерно-нейтральных терминов помогает людям со временем изменить представление о реальности. Например, учит воспринимать профессии в отрыве от гендерных стереотипов. Юристка Дарьяна Грязнова Конечно, использование феминитивов не свергнет патриархат в одночасье. Но это шаг в сторону изменения социальных установок — в пользу более справедливого и равного общества. Когда мы говорим «юристка сказала…», мы делаем женщину видимой.
В том числе поэтому многие международные институты переходят на использование гендерно справедливого языка. Так, Европарламент ещё в 2008 году принял первое руководство , содержащее практические рекомендации по гендерно корректному общению. На уровне ООН принято «Руководство по учёту гендерной специфики в устной и письменной речи» для каждого из шести официальных языков ООН. Для русского языка руководство обязывает согласовывать глагол в прошедшем времени по родам — то есть, например, писать «посол заявила», если речь идёт о женщине. В 2018 году Совет Европы принял Стратегию по обеспечению гендерного равенства на 2018—2023 годы, где пообещал обеспечивать гендерную чувствительность всех инициатив и стандартов. А в 2019 году Комитет министров Совета Европы принял Рекомендацию по предотвращению сексизма и борьбе с ним.
В ней содержится комплекс мер — в том числе в языке и коммуникации. Там же отмечается, что нестереотипная коммуникация является важным шагом в повышении осведомлённости, просвещении и предотвращении сексистского поведения. Почему не любят феминитивы Один из аргументов противников феминитивов — что они могут звучать уничижающе. Об этом говорит авторка феминистского сайта «Горящая изба»: «Женская форма также может становиться уничижающей. В русском языке вопрос престижа очень привязан к маскулинным категориям».
Кто они — электрички? Ну, смешно.
И почва для абсурда благодатнейшая. Вот почитайте реплики из той самой дискуссии, о которой упоминалось выше: Стало жутковато? Эксперты предлагают договориться так: профессии мужского рода мы все-таки называем мужскими, даже если они относятся к женщинам: педагог, но не педагогиня, режиссер, но не режиссерка. Если необходимо обозначить род объекта — обычный глагол вам в помощь. Тут важно учитывать стиль речи: если он деловой, то даже употребление слова «учительниЦА» нежелательно. В нейтрально-разговорном стиле употреблять «учительница» можно без проблем. То же самое, например, и со словом «студенты».
В официальном стиле к девушке будут обращаться «студент Иванова», в разговорном — «студентка Иванова».
Креативная функция языка реализуется в творческих типах речи. Родовая гиперкорреляция распространенав области зоонимической лексики, которая побуждает «конструировать» недостающие формы аист — аистиха А. Вознесенский , глухарь - глухарка С. Есенин , орел - орлица П. Комаров , кузнечик - кузнечиха И. Сельвинский , чиж: - чижиха Ю. Также грамматическое значение женского рода может выражатьсяокказиональными лексемами, обозначающими мифологические существа леший - лешачиха М Е Салтыков-Щедрин , кентавр - кентавриха ВБрюсов. Родовая псевдокорреляция обусловлена созданием отсутствующих в норме окказиональных форм мужского рода-пола от личных существительных женского рода кариатид А Вознесенский , кухарь Ф.
Кривин , свах телесериал «Улицы разбитых фонарей» , мегер телесериал «Моя прекрасная няня» , Снегур телепрограмма «Пока все дома». Формирование псевдокоррелятивных родовых пар основано на редеривации. В современной речи как форма языковой игры она востребована в разных ее типах благодаря ярко выраженной стилистической окраске и комической функции. В классической художественной литературе: за мною гнался лесной фей. И Ильф «Записные книжки» ; три «нимфа» переглянулись и громко вздохнули И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев». Родовые варианты существительных, которые или реально существуют в языке, или создаются окказионально, также становятся источником языковой игры. Обыгрывание устаревших родовых форм существительных, например, облак и фильма, представляет попытку современных авторов в художественно-эстетических целях воссоздать прежнее словоупотребление данных субстантивов: Косматый облак надо мной кочует В.
Подобные случаи «модернизации языковой архаики» - реставрации и актуализации в высказывании устаревших вариантов - встречаются и в публицистике, и в разговорной речи. Новым явлением в русской речи является использование одушевлённого существительного женского рода для обозначения лица мужского пола. Употребление существительного женского рода в этой функции ранее было возможно только для характеристики мужчины, в остальных случаях существительное женского рода всегда обозначало лицо женского пола. Так, существительное женского рода модель, супермодель, фотомодель, топмодель могут использоваться применительно к лицам мужского пола: «Сладкие слова и наслаждение на лице бреющейся рекламной модели». Мужские и женские профессии в русском языке В царской России круг женских специальностей, профессий, общественных обязанностей был крайне ограничен. Для их обозначения в русском языке имелось достаточное количество исконных существительных женского рода. В публикациях того времени начало 19 века можно было встретить такие названия женских специальностей: писательница-мущина, правительница, фрейлина, швея, философка, стихотворица, живописица, виртуозша, практикантша. Подобные наименования - результат языковой привычки: называть женщину личным существительным женского же рода. Достоевский в романе «Идиот» 1868г.
В широком языковом употреблении второй половины XIX и первых десятилетий XX века появляется целый набор профессиональных и других наименований, образованных от личных существительных мужского рода. Суффиксы -их-, -ш- использовались в основном для названий женщин по профессии или занятию мужа дьячиха, генеральша , а -есс-, -ин- - по ее положению в иерархии сословной лестницы принцесса, княгиня , позже эти суффиксы стали средством словообразования профессиональных наименований женщин. Слова на -ша-, -ичка, -иня, -иха, -иса, -есса включались и в официально-деловую речь, и в тексты документов: репетиторша и лектриса, кассирша, контролерша, адвокатесса. Активны эти существительные и в других жанрах публицистических текстов, где можно встретить: учительница, докторша, бухгалтерша, профессорша в области гастрономии, инженер - химичка, технологичка". Развитие новой нормы употребления рассматриваемых наименований начинается после октября 1917. В лексике того периода наблюдается одинаково нейтральное функционирование существительных женского и мужского рода: секретарша, старших помощник мастера. Такое положение сохраняется приблизительно до конца 20-х годов, когда нормативный отбор становится более жестким. Происходит стилистическое размежевание соотносительных пар мужского и женского рода. Наименования на -ада, -иха становятся средством речевой характеристики, приобретают разговорную окраску: комиссарша, сельская организаторша..
Формы мужского и женского рода варьируются в зависимости от стилистического, ситуативного контекста.
Адвокатесса, юристка, защитница
Зачем феминистки подчеркивают женский род профессий, хотя стремятся к равноправию. Таким образом, женский род профессий мог обозначать какие-либо исконные виды деятельности («кружевница»), а мог мыслиться как «дополнительный», требующий преобразования слов мужского рода путем прибавления различных суффиксов («лекарь». §148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.
Лариса Маликова: «Выбрала профессию, чтобы лечить и спасать»
Блогер или блогерка? Зачем придумали феминитивы, которые всех раздражают | Как видите, феминитивы не новость. |
Врачиня, докторка, хирургиня: нужны ли нам феминитивы? | Сокращение списка запрещенных профессий для женщин ждали долго. |
5 профессий, недавно открывшихся женщинам | Разберём некоторые неженские профессии, которые наконец стали женскими. |
Феминитив — Википедия | Есть в России мужские профессии, которые изначально не предназначались для женщин, но они все равно смогли их освоить, доказав, что могут работать на равных с мужчинами. |
Адвокатесса, юристка, защитница | Феминитивы — существительные женского рода, образованные от аналогов мужского рода, обозначающие женщин в разных сферах и профессиях. |
Сделают ли «авторки», «докторки» и другие феминитивы мир лучше?
Когда женщины только начинали активную борьбу за свои права, они действительно стремились обозначить свое присутствие в той или иной сфере. Стали появляться «лектрисы», «курсистки», «телеграфистки». В то же время, им противостояла «литературная» тенденция называть женские статусы мужскими, нивелируя род как признак профессии. Демонстрация по случаю Международного женского дня, Петроград, март 1917. Они считали себя поэтами, имея в виду, что их творчество — не дамские романтические стихи, а серьезная литература. В 1920-х годах, когда женщин стали активно привлекать к труду на производстве, в языке началась настоящая революция.
Так как исторически большинство профессий в русском языке были мужского рода, за исключением традиционно женских «швея», «кружевница» , то новые профессии образовывают за счет суффиксов. Так появились «санитарка», «комсомолка», «гимнастка», «билетерша» и так далее. Одновременно с этим, слова с «дореволюционными» суффиксами «архитектриса», «авиатриса» уходят из языка, не получив распространения. Начиная с послевоенного времени и по сей день, в русском языке принято за правило обозначать мужской или женский род не в названии профессии, а через находящийся рядом глагол или прилагательное «профессор сказала» или «доктор сказал». Таким образом, профессия обозначает не пол, а просто некое условное лицо, которое занимается этой деятельностью.
К слову, во многих странах Европы, которые позже предоставили женщинам равные с мужчинами права, сегодня также начинается процесс словообразования, исключающий принадлежность к какому-то полу. Например, в английской сейчас стремятся уже говорить не businessman и businesswoman, а просто businessperson. Некоторые женщины даже считают, что новоявленные феминитивы не только не помогают женщинам в обществе, а наоборот ставят их на более низкую ступень.
Зовут её по-особенному, словно тёплое солнышко, Южная весна. В системе МЧС Марина работает кинологом более 20 лет.
А вот её любовь к четвероногим с детства. Всегда домой приводила бродячих собак. Родные говорили: "Будет кинологом". Так и случилось. Она удачно справляется со своей миссией, дрессирует сильных животных.
Удержать на рукаве взрослого пса не каждому здоровому мужчине под силу. Я считаю, что человек любой должен свою работу любить. Если ты свою работу любишь, если ты фанат своей работы. Вот мне в жизни повезло. Я на свою работу хожу, как на праздник.
Я по ним скучаю за вечер.
Что-то мертворожденное в угоду новой этике. Но, может, если так дело пойдет, мы все и привыкнем, как привыкли когда-то к «дедлайнам», «кейсам» и другим словам. И, может, когда-то и я, выходя из самолета, скажу спасибо за полет «пилотке».
Феминитивы с нами с Советского Союза Филологи говорят, что происходящее действительно подчеркивает то, что в обществе есть социальная проблема, которая вылилась в итоге в такие словообразования. При этом некоторые уверены, что это явление неперспективное, а потому вряд ли феминитивы задержатся в русском языке надолго. Другими словами, в отличие от сленга, который порождает новые слова, феминитивы не приносят в язык ничего нового. В начале советской эпохи такое уже было, когда женщины начали занимать посты, на которых до этого работали мужчины.
Тогда, например, появилось такое слово, как «комиссарша», но с годами оно ушло. Есть эксперты, которые полагают, что такие феминитивы от нас никуда не уйдут, так как их появление связано с глобальными тенденциями новой этики. Противники феминитивов — люди старых убеждений. Мне кажется, что если бы мы использовали больше феминитивов, то и отношение к этому в итоге бы поменялось.
Особенностью русского языка является то, что образование и употребление феминитивов осуществляется несистемно, непоследовательно. По словам Савинова, существует довольно много стилистически нейтральных пар слов мужского и женского рода, например: «спортсмен — спортсменка», «ткач — ткачиха», «художник — художница», «секретарь — секретарша». Некоторые феминитивы относятся к стилистически маркированной лексике: «педагогичка», «медичка», «юристка», «повариха», «продюсерша», «лифтерша». Возможно, широкое распространение этой модели поддерживается тем, что она способствует экономии языковых средств и речевых усилий, во многом упрощает нашу коммуникацию, — отметил Савинов.
Но возможно и другое объяснение — отношение общества к женщинам в разных сферах. Кронгауз привел пример своеобразного «отката», когда феминитив, широко употреблявшийся нашими соотечественниками прошлых лет, звучит абсурдно и даже комично сегодня: — В начале ХХ века равноправия был ничуть не меньше, чем сегодня. Один из моих любимых примеров феминитивов, плотно вошедших в обиход, — «депутатка». Тогда он использовался абсолютно нейтрально, а сегодня, если мы сталкиваемся с таким термином в прессе, очевидно, что он употребляется в ироническом ключе.
Это, к слову, один из показателей того, что сегодня мы не воспринимаем женщину как полноценного политика настолько, как век назад. Впрочем, убежден, что со временем это изменится. Язык — зеркало, в котором точно отражаются процессы, происходящие в обществе, — говорит Кронгауз. Это хорошо видно на примерах других стран, где во многих языках феминитивы стали обязательны.
Показателен в этом вопросе немецкий язык: в публичном пространстве, публичных речах там нельзя обратиться, допустим, только к «студентам», нужно повторить это слово в разных родах. Так употребление феминитивов в этой стране стало нормой. С лингвистом согласилась кандидат социологических наук Ирина Юкина — проблема не столько в языке и благозвучии, сколько в неприятии обществом определенных изменений.
5 профессий, недавно открывшихся женщинам
Начнём с самого главного: с необходимости феминитивов. Как утверждают сторонницы феминизма, это нужно для того, чтобы «подсветить» наличие женщин в том или ином случае. Но помимо вежливости тут, разумеется, очень заметен именно настойчивый акцент на том, чтобы сделать слово как будто «громче», выделить его на фоне остальных. А иначе, понимаешь, будет маскулинное угнетение и токсичный патриархат. И вот тут нас точнее, их ждут достаточно волнующие откровения. Дело в том, что слова, к которым феминистки порой так любят цеплять свои гендерные суффиксы, на самом деле, не являются мужскими. Они — гендерно-нейтральны, и не нуждаются в «феминизации».
Ну, смотрите, вот слово «филолог», состоит из двух греческих корней — «любить» и «слово». Если объединить эти два корня в одно слово, то никакого «пола» у слова не возникнет — потому что получится буквально «любить слово». Ну нету никакого «пола» у слова «филологос» — как нет пола вообще у словосочетания с глаголом. Женский или мужской род там может появиться только в том случае, если сделать его именем собственным: Филомен или Филомена, Филострат или Филострата. Но это уже «надстройка». И напрашивается вопрос: зачем нужна «философка», если изначально слово «философ» не имеет гендера и не обладает какой-то «маскулинностью»?
Ведь, крайне неожиданно, и слово «блогер» ею не обладает, потому что это чистейшее заимствование из английского, где НЕТ родов в нашем широком понимании они вообще-то есть, но не выпячиваются; так, почему-то, love — мужского рода, а peace — женского. Вам, наверное, странно это слышать, но да — «блогер» это а-гендерное слово. Поистине убийственный довод заключается в том, что слово «автор», которое ни к селу, ни к городу хотят феминизировать, является… словом и мужского, и женского рода в латыни, откуда оно пришло! Не верите? Пожалуйста, вот словарь. Видите буковки «m» и «f»?..
И если быть последовательным, то нужно вводить не просто феминитивы, но и… маскулинитивы! Как вам такое, девочки?
За все время работы в нашем учреждении, Людмила Николаевна проявила себя только с положительной стороны, ей присущи такие качества как ответственность, честность, доброта и милосердие. После окончания медицинского училища, свою профессиональную деятельность начала участковой медицинской сестрой в Урюпинской ЦРБ. В связи с сокращением медицинских работников в дом-интернате с января 2016 года принята медицинской сестрой диетической, а с марта 2016 года работает старшей медицинской сестрой в стационаре ГБУЗ «Нехаевская ЦРБ». От всей души поздравляем всех медицинских сестёр с профессиональным праздником. Пусть ваша работа приносит удовлетворение.
Он поделился, как проходит день работника скорой помощи. Приходят на работу и заполняют укладку недостающими медикаментами, проверяют оборудование в машинах. Получив вызов, бригада за 40 секунд занимает свои места. Если, например, привыкаешь к вызовам порядка давления или что-то тому подобное, то, например, к каким-либо тяжёлым травмам и вызовам сложно привыкнуть, тем более если говорить в целом о детях, - рассказал медбрат-анастезист бригады анастезиологии и реанимации подстанции скорой медицинской помощи г. Новочебоксарск Кирилл Батурин В Республиканском центре медицины катастроф и скорой медицинской помощи работает более 1600 сотрудников, это 14 подстанций и 29 пунктов временного размещения бригад. Из них две - врачебные, и по одной - реанимационной и психиатрической бригаде.
В устной речи для меня важно использовать феминитивы, а слово «культурологиня» я обожаю. Жанна Юрьева, 29 лет Капитанка команды, Санкт-Петербург Я капитанка команды по роллер-дерби контактный командный вид спорта на роликовых коньках. Эту игру придумали во времена Великой депрессии в Америке, а в 2013 году она появилась и в России благодаря нам. Процентов 70 существующих в мире команд — женские. Помимо самого спорта важную роль здесь играет именно женское сообщество, взаимная поддержка: любая женщина с любым телом может стать участницей игры, здесь каждая прекрасна и важна. Это отличает роллер-дерби от других игр. В конце 2014 года одна девочка из команды увлеклась феминизмом — и однажды она дала прочитать нам статью о феминитивах. Меня эта тема очень впечатлила. Я подумала: «Вау, нам же это ничего не стоит, а для будущего и для других женщин это будет очень полезно! Сначала было непривычно, но очень быстро все втянулись, и теперь, вне зависимости от отношений с феминизмом, феминитивы у нас используют все: тренерка, блокерка, джеммерка. Предпочитаю говорить о себе «преподаватель», потому что не вижу смысла подчеркивать свой пол На работе я сеошница, и это слово существует наравне со словом «сеошник» — наверное, потому что это понятие новое, к тому же с дискриминацией в этой профессии я не сталкивалась. Моя мама — акушерка, и в этой сфере феминитив никому не режет слух. Мне кажется, люди легко привыкнут, если вводить феминитивы без всяких принуждений: хочешь так говори, хочешь так. Сама логика вещей сработает.
Лариса Маликова: «Выбрала профессию, чтобы лечить и спасать»
Или: «парикмахер обкорнала тебе челку! Читайте также Словарь агрессора: 10 фраз, способных подчинить твою волю Как распознать скрытое вербальное насилие, научиться фильтровать свою речь и защищать себя — в колонке психолога, арт-гештальт-терапевта, педагога по писательскому мастерству Евгении Пельтек. В этих случаях мы, сами того не замечая, пользуемся правилом, похожим на обращение со словами так называемого общего рода. В нашем языке есть и такие.
Большинство слов общего рода заканчиваются на «-а» «- я», выглядят и склоняются как слова женского рода. Однако по факту это не так. Несмотря на большое сходство, профессиональные наименования все же относятся не к общему роду, а к мужскому, хоть и с некоторыми оговорками.
Так, относящиеся к ним определения должны стоять в мужском роде, а вот сказуемые можно ставить в женском. Например, я с уважением отношусь к новым определениям, они мне интересны как явление, но подписываться предпочитаю: «автор» и «арттерапевт». Исторически язык зафиксировал норму, которая перестала соответствовать реальности.
Это факт. Женщины в наши дни социально активны, успешны в разных профессиях.
Об этой работе она мечтала с самого детства, поэтому такой кардинальный шаг сделал ее только счастливее. Несмотря на удивление коллег и окружающих, Наталье удалось пройти обучение в автошколе, устроиться в одну из московских фирм, получить загранпаспорт, удостоверение водителя-международника и разрешение на перевозку опасных грузов. На сегодняшний день бывшая учительница уже успела побывать во многих городах России и познакомиться с другими дальнобойщицами, некоторые из которых, по словам самой Натальи, «любого мужика за пояс заткнут». Екатерина Василик. Плеханова спец. Она построила блестящую карьеру, преуспев в бизнесе, а в счастливом браке родила мужу 3 детей. В 32 года Екатерина увлеклась художественным стеклом, в качестве хобби.
Екатерина начала активно учиться работе со стеклом: горы спец. Екатерина своими руками сделала газовую стеклодувную печь и оборудовала стеклодувную мастерскую. Проблем в профессиональной деятельности, связанных с тем, что она — женщина, по словам Екатерины, не возникало никогда. Она с детства отлично мастерит, а образование позволяет ей придумывать удобные технологические решения. Сейчас Екатерина работает над созданием Коллекции в технике литьевого стекла. В ближайших планах открытие клуба на базе мастерской, где все желающие могли бы поработать в разных техниках со стеклом, а также посмотреть стеклодувное шоу. Кристина Мельникова. Промышленный альпинист Большинство людей — независимо от пола — не способны кардинально изменить свою жизнь. Кристина Мельникова из тех, кто способен: доказано на практике.
В 25 лет окончательно поняв, что офисная работа не для нее, она легко сменила офисное помещение — на крыши московских домов, тросы и страховку, компьютер — на провода и инструменты. Словом, стала промышленным альпинистом. Семья сначала, разумеется, была в шоке, да и теперь иногда уговаривают сменить работу, смеется альпинистка. Дескать, это страшно и опасно. Но Кристина уверена: если соблюдать все правила работы и технику, доверять себе, проверять снаряжение, с умом выбирать инструменты — вероятность опасных событий сильно снижается. Возможно все, было бы желание, уверена Мельникова. Многие ее коллеги до сих пор уверены, что промышленный альпинизм не женская профессия, предполагающая тяжелый физический труд, работу в опасных условиях. Яна Елеференко. Ассистент футбольного арбитра Женщина-рефери — профессия достаточно редкая.
Судить и обслуживать в России девушки могут только соревнования женских или юношеских сборных, а их гораздо меньше, чем основных мужских футбольных команд. Но со временем ситуация меняется: во многих странах Европы женщины судят на достаточно высоком уровне. Например, в Германии им доверяют судейство Бундеслиги. После школы Яна Елеференко поступила в Московскую государственную академию физической культуры, на кафедру «Легкая атлетика», преподаватель академии Николай Егорович Фролов предложил пойти на курсы футбольных арбитров, она решилась почти сразу.
Но, если с умом и знанием дела, — можно. И вот уже несколько десятков лет Наталья Григорьевна возглавляет мастеров и стекловаров завода, а общий стаж подобрался к 45 годам.
Потом оптические стекла, которые производит наш цех, применяются очень широко: это и электровакуумные стекла, и заготовки для медицинских приборов, биноклей и объективов, а также многое другое». Как льготник тяжелого производства, Наталья Григорьевна уже пенсионер, но уходить с завода не хочет, да и руководство не отпускает. А как отпустить лучшего специалиста по отливу крупногабаритных заготовок для экспортных смотровых пластин, который к тому же подготовил не одного мастера? Но работа работой, а есть в жизни вещи поважнее — семья.
Кто-то даже помогает устроиться на работу. Несмотря на то, что я учусь в мужском коллективе, давления от одногруппников по поводу своего пола не испытываю. Иногда мелькают какие-то шутки, но не больше. Однако в самом университете есть студенты, которые уверены, что девочки учатся на нашей специальности только ради диплома или замужества. Отношение к списку Понятно, что государству нужно повышать рождаемость, но зачем этим мешать жить вообще всем девушкам?
Пусть поощряют тех, кто нацелено хочет стать мамой, это индивидуальное решение человека. Они этот список распространяют на каждую, но не думают, что у кого-то детей вообще может не быть или она просто не хочет рожать. Мне же не разрешат работать, если я принесу расписку о том, что детей у меня не будет. Противоречие еще и в том, что женщин по определению считают слабее мужчин. У меня на потоке есть парни, которые слабее и меньше меня в 2 раза, но им таскать тяжести никто не запрещает. Каждая в состоянии без лишних запретов решить, подходит ей какая-то работа или нет. Нужно добиться полной ликвидации списка, но это не говорит о том, что рынок труда перевернется на следующий день. Должно пройти какое-то время, работодателям нужно привыкнуть, что девушки на всех должностях без исключения — это нормально. Производственная практика и будущая работа Мой вуз не дает студентам производственную практику.
То есть нас обучают на старых самолетах, но они используются в военной авиации, а я в гражданской. Чтобы устроиться на работу в авиакомпанию, нужно пройти дополнительные курсы. Они стоят достаточно дорого, но чаще студенты заключают с компанией договор, она платит за них и они обязаны эти деньги отработать. Я хотела заключить договор с авиакомпанией S7, мне ответили, что по окончании курса, они отдадут мне не диплом, а бумажку, которая подтвердит, что я этот курс прошла. После того, как я придала эту историю огласке, мне написала бывшая выпускница моего университета. Сказала, что если я хочу работать по специальности, то мне нужно уезжать из России. Она сейчас работает в Латвии. Там ей дали все возможности, авиакомпания даже дала денег, чтобы в России она закрыла все непройденные модули, получила диплом и уехала работать к ним. Юмжана, 22 года маркшейдер, закончила ИРНИТУ Работа в шахте Я отучилась на маркшейдера — это горный инженер, который решает разные пространственные задачи, когда шахта или месторождение разрабатываются.
Можно сказать, что я работаю в шахте, но формально женщинам туда нельзя. Исключения делают для геологов и маркшейдеров. Для работы нам не нужно постоянно находиться под землей, только некоторое время. Мы сталкиваемся с очень большим количеством вредных и опасных производственных факторов.
16 востребованных женских профессий
Россиянкам официально разрешили сотни профессий, которые ранее были доступны только для мужчин: 1 января вступил в силу приказ Минтруда об утверждении сокращенного списка профессий, ограничивающих применение труда женщин. Есть в России мужские профессии, которые изначально не предназначались для женщин, но они все равно смогли их освоить, доказав, что могут работать на равных с мужчинами. §148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д. §148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.
О «неженских профессиях»
Депутаты, комментируя украинское нововведение, сочли его смешным, ведь некоторые профессии нельзя переделать в женский род. Поэтому и наименования профессий или рода деятельности людей базово не имеют родовой принадлежности — doctor и есть doctor. Пару столетий назад существительные женского рода, которые оканчиваются на “-ша”, использовались для обозначения жен мужчин той или иной профессии: например, “генеральшей” называли только жену генерала. Члены Французской академии проголосовали за признание форм женского рода (феминитивов) в названиях профессий, должностей и научных степеней. женские профессии — самые актуальные и последние новости сегодня. Сокращение списка запрещенных профессий для женщин ждали долго.
Юрист Гукова рассказала, почему список "неженских профессий" снова сократили
Многие современные женщины хотят особо подчеркивать свою гендерность в профессии. В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.
16 востребованных женских профессий
Маликовой Читайте нас Каких только случаев не было у фельдшера Ларисы Викторовны Маликовой за 34 года работы на Станции скорой помощи Якутска! Ей не раз приходилось экстренно принимать роды прямо на дому у роженицы, спасать людей, попавших в ДТП, на ее жизнь даже покушались, стреляя из ружья, а «пациенты», к которым она приезжала по срочному вызову, вдруг набрасывались на нее с кулаками… Быть первой там, где нужна помощь Из всех этих разных, по-своему интересных историй, которые случились за время многолетней работы на «Скорой» с Ларисой Маликовой, ныне главным фельдшером Станции скорой помощи Якутска, можно, наверное, написать книгу. А началась трудовая биография Ларисы Викторовны в далеком 1990 году, когда она устроилась работать на Станцию скорой помощи санитаром. Стать медиком девушка решила, еще учась в школе. Потому и пришла сначала поработать санитаром — увидеть профессию, так сказать, изнутри. И за два года Лариса только укрепилась в своем желании посвятить свою жизнь благородной профессии медицинского работника. Поступив в Якутский медколледж на специальность «Лечебное дело», в 1995 году окончила его и стала работать фельдшером. Маликовой — Я выбрала эту профессию, чтобы лечить и спасать людей, первой прибыть туда, где человеку плохо, и оказать ему срочную медицинскую помощь. Считаю свою профессию самой лучшей! Работа по 12 часов в сутки, ночные смены, постоянные стрессы, напряжение всех душевных и физических сил — ничего не остановило молодого фельдшера.
Лариса Маликова всегда чувствовала — ее место здесь, на «Скорой помощи». Случаи из практики — Самые запоминающиеся случаи из моей практики — это когда у пациента вдруг наступает клиническая смерть, он умирает, и ты благодаря проведению сердечно-легочной реанимации возвращаешь человека к жизни. Это самые радостные моменты!
А условия труда в этой профессии не сложнее, чем при работе во многих других традиционно женских профессиях. Уголь в топку уж точно бросать не надо. Собственно, условия труда - именно тот главный фактор, который сегодня пока не позволяет женщинам работать в отдельных сферах. И пример "машиниста паровоза" и "машиниста электровоза" наглядно доказывает, что при создании безопасных условий женщины могли бы работать практически в любых профессиях. Значит, и не настало время полностью отменять список опасных и вредных для женщин профессий, - говорит Роберт Акьюлов. И делать это нужно на основе новых научных исследований влияния труда в различных сферах на здоровье и женщин, и мужчин. Признаюсь, о больших серьезных исследованиях на этот счет, проведенных в последнее время, мне неизвестно. По словам эксперта, сегодня 250 тысяч женщин в нашей стране работают в опасных и вредных условиях труда. А с полной отменой списка их может стать еще больше. Даже в тех профессиях, которые считаются классическими женскими, взять, к примеру, санитарок, общий перегруз может быть похлеще, чем на иных вредных производствах. Представьте, сколько лежачих больных санитарке приходится переворачивать за смену. Что уж говорить о промышленных предприятиях, на которых формально женщинам работать никто не запрещал. Правовые аспекты трудовых отношений эксперты "РГ" разбирают в рубрике "Юрконсультация" Что заставляет женщин калечить свое здоровье и идти работать не в детсад или, к примеру, на сцену, а на металлургические предприятия, стройки, химические производства? К тому же здесь работникам положен пакет социальных льгот: дополнительный отпуск, сокращенный рабочий день, усиленное питание, санаторно-курортное лечение, - говорит профессор, ведущий научный сотрудник Института экономики УрО РАН демограф Борис Павлов. Еще одна причина, по мнению Бориса Павлова, ситуация на рынке труда: женщинам вообще сложнее, чем мужчинам, найти работу. Данные исследований по УрФО говорят о том, что среди соискателей доля женщин составляет 65 процентов.
В разговорной речи преобладает согласование по смыслу: молодая судья, новая врач. В устной и письменной деловой речи принято: врач посоветовала, министр прибыла, профессор выступила, секретарь написала письмо. В официально-деловом стиле предпочтительно писатель Петрова, в бытовом употреблении - писательница Петрова. Вопросы и ответы - Должность «управляющий» в применении к женщине? В строгом деловом стиле наименования, которые обозначают официальную должность, иногда употребляются в форме мужского рода: управляющим делами назначена... Форма мужского рода используется во всех тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии безотносительно к полу называемого лица. На табличке с указанием должности и фамилии, которая прибивается к двери кабинета, лучше все же написать форму женского рода: управляющая делами И. Точно так же и в приказе о премии предпочтителен женский вариант. Таким образом, в качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода. В таких ситуациях согласование по мужскому роду предпочтительно. О женщине правильно: управляющая фитнес-клубом в обиходной устной и письменной речи и управляющий фитнес-клубом в строгих формах деловой речи, где на первое место выдвигается сообщение о должности, например: приказываю назначить управляющим фитнес-клубом Иванову. В письменной деловой речи принята норма согласования с названием должности — генеральный директор. Как правильно согласовывать? Более строгий вариант: исполняющий обязанности. Форма мужского рода исполняющий обязанности по отношению к женщине используется в тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу лица обычно в строгой официально-деловой речи.
К слову, во многих странах Европы, которые позже предоставили женщинам равные с мужчинами права, сегодня также начинается процесс словообразования, исключающий принадлежность к какому-то полу. Например, в английской сейчас стремятся уже говорить не businessman и businesswoman, а просто businessperson. Некоторые женщины даже считают, что новоявленные феминитивы не только не помогают женщинам в обществе, а наоборот ставят их на более низкую ступень. Суффиксы «иха», «ка» воспринимаются как уменьшительные, даже уничижительные. То есть «врачиха» — это не врач-профессионал, а какая-то тетка в поликлинике, которая ничего не умеет. На мой взгляд, используя все эти суффиксы, женщины просто обесценивают свой труд. Языковое сознание воспринимает это именно таким образом». Демонстрация 8 марта 2018 года в Санкт-Петербурге. Наша женщина, скорее, хочет, чтобы ее как-то освободили от этого, чтобы ей помогли. Все эти словообразования — «координаторка», «блогерка» — это искусственное навязывание нормы русскому языку. А с языком так не поступают». Современные феминитивы Ирина называет «желанием выделиться, но не сутью». Помощник машиниста электропоезда Юлия Юрова. В России много женщин-руководителей, особенно в социальных сферах, говорит Ирина, «но разве доктор Лиза, которая спасла много людей, назвала бы себя докторкой?
Юрист Гукова рассказала, почему список "неженских профессий" снова сократили
Исключительно женские профессии | В список лучших женских профессий для реализации творческого потенциала и эстетического вкуса входит должность искусствоведа. |
Род существительных, которые обозначают профессию или должность | Они подсчитали, что 81% россиян до сих пор разделяют профессии на мужские и женские. |
Женщины, преданные профессии - Новости района - Новости - «Нехаевские » | «Принудительное» образование женских форм слов (феминитивов), обозначающих профессии — одна из самых резонансных общественных активностей последнего времени. |
Женское дело: необычные профессии россиянок // Видео НТВ | Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах". |
Наука – женского рода | Многие существительные мужского рода, обозначающие лиц по профессии, не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. |
Род существительных, которые обозначают профессию или должность
Неженские профессии астраханских женщин | Феминитивы — существительные женского рода, образованные от аналогов мужского рода, обозначающие женщин в разных профессиях и родах деятельности. |
Какое дело женское? Кому нужен пересмотр перечня "запрещенных" профессий и зачем - ТАСС | Но в стране с курсом на патриархальные ценности назвать профессию женщины в женском роде – это, видимо, слишком радикально». |
Список запрещенных для женщин профессий сократился в России
Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю. В министерстве уточнили, что наибольший интерес у женщин вызывают профессии в морском и речном судоходстве, автомобильном и железнодорожном транспорте, в гражданской авиации и сельском хозяйстве, передает РИА «Новости». Феминитивы — это слова женского рода, которые обозначают профессию или род деятельности. "Минтруд объясняет само существование этого списка тем, что данные профессии сопряжены с рисками для репродуктивных функций женщины и могут негативно влиять на здоровье будущих детей. Есть профессии, употребляющиеся исключительно в мужском роде, в том числе и по отношению к женщинам. Феминитивы — существительные женского рода, образованные от аналогов мужского рода, обозначающие женщин в разных профессиях и родах деятельности.