Происхождение названия. По наиболее распространённой и авторитетной, в том числе на самой Украине, версии, название страны происходит от общеславянского «оукраина» (пограничная область) — названия, применявшегося на Руси к пограничным землям и. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. 2 ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУСИ. Откуда взялось название «Украина». Самая распространенная версия предполагает, что название страны происходит от древнерусского слова «оукраина», что значит «пограничная область». Так называли пограничные земли Руси и древнерусских княжеств.
История: как появилась Украина как государство
Украина | Города и страны вики | Fandom | Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». |
Откуда есть пошла Украина? | Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. |
История: как появилась Украина как государство
Любимая ссылка – на Киевскую летопись под 1187 годом, где говорится о смерти Переяславского князя Владимира Глебовича, что, мол, "за ним уже украина много потужила". Но никогда не рассказывали о происхождении названия «Украина». Происхождение названия Украина / , Статья получилась достаточно большой, чтобы вместить все коллизии значения слова «украина», в результате которых оно попало в название современной Украины. Сегодня история названия Украина перешла в жанр. в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно».
Наши проекты
- Украина — это что такое?
- Название Украина
- Как появилась Украина?
- Добавление комментария
- Сколько было «украин» у Древней Руси
- Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства
Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С. На страницах 989—990 четвертого тома указанного выше издания мы находим, что: Украй [м.
Латины взяша украйны неколико псковских сел, стар. Даже до украины нашей страны молдавской, стар. На украйне, на студеном море, стар. Ныне Украйной зовут Малую Русь.
Украек [-айка] м. Украинный и украйный, крайний, у краю, на краю чего-либо находящийся; дальний, пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. Сибирские города встарь зывались украйными.
И при этом он может быть таджиком, узбеком, русским, хоть японцем. И вот в этом смысле — житель окраины — это слово существует довольно долго. Скажем, в XV веке мы встречаем слова «украинник», «украинники» или его синоним «люди украинные». Это тоже житель пограничья, но уже вооружённый.
Он не просто в пограничье живёт, но он ещё и охраняет границу. Такой вот военный поселенец. Этих же «украинников» мы встречаем в Великом княжестве Литовском, в Московском княжестве. Сохранялись документы Lietuvos metrika 1493-1498 годов , в которых великий князь Литовский и Московский обсуждают, что их украинники друг на друга нападают. Есть оно в Никоновской летописи 1517 год. Далее, в XV веке появляется понятие «казак» например, Никоновская летопись, 1444 год. Причём появляются не просто казаки, а «казаки рязанские», «казаки смоленские», полоцкие — опять-таки пограничье того времени.
А к XVI веку авторы источников того времени начинают их смешивать и употреблять как синонимы. Скажем, литовцы, жалуясь на нападения, продолжают называть своих «украинники», а участников нападений из «Смоленска и з иншых городов украинных» — казаками. Но по сути все они — вооружённые жители пограничья Литвы и Москвы. К концу XVI века этот термин появляется и в польских источниках — в том же самом смысле: вооружённый житель окраин. У поляков термин трансформировался в более привычную нам форму «украинцы», хотя значение его осталось прежним. Тогда же, в XVI веке, «украинец» становится самоназванием. В документах фигурирует «Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец».
А от него, в свою очередь, произошла фамилия Украинцевы — достаточно известная в Московском государстве. Его потомок в конце XVII века занимал должность главы Посольского приказа то есть министра иностранных дел. Кстати, об ударении. В тех русских источниках, где мы можем отследить ударение, всегда будут «укрАинцы» — от «укрАина», слова, обозначавшего как раз любой дальний регион, пограничье и писавшегося, естественно, с маленькой буквы. Особенно это легко отслеживается в поэзии, ведь там ударение всегда известно. У Пушкина есть «укрАинцы», несколько раз у Рылеева. Нет «укрАинцев» только у Тараса Шевченко — хотя «Украина» встречается много раз.
А вот «украИнцы» — это польское влияние и польская традиция ударения. И связано это с казацкими восстаниями. Для поляков, как и для всех славян, «украина» означало какое-то пограничье, дальние рубежи. Скажем, «украины Африки» у тех же поляков — это какие-то дальние африканские земли. Но по мере нарастания количества этих восстаний в XVII веке, по мере того, как Среднее Поднепровье становится для поляков постоянной головной болью, они начинают писать и говорить «Украина». В значении «та самая украина, где восстания». Ну и постепенно это понятие и название перенимается самими жителями «той самой украины», становясь самоназванием.
Скажем, уже гетман Сагайдачный говорит: «Украина Малороссийская, отчизна наша». ВЗГЛЯД: Однако в любом украинском учебнике по истории можно прочесть, что слово «Украина» впервые упоминается в Киевской летописи по Ипатьевскому списку еще в 1187 году, затем — в Галицко-Волынской летописи в 1213, 1280 и 1282 годах. Отсюда делается вывод: вот такие мы древние. Была Русь, а потом её почему-то стали называть Украиной и называют до сих пор. Что на это ответить? Не только в русских, это общеславянское слово, обозначающее опять-таки в первую очередь окраину, пограничье. Как раз поэтому там же обычно указывается, какая именно «украина» имеется в виду.
Само слово появилось и использовалось из-за потребности летописцев указывать географическую локализацию событий. Нужно всё время смотреть на контекст, это базовый принцип исторической науки. И если мы берём этот принцип и начинаем смотреть, что представляет собой «Украина» образца 1187 года, то становится очевидно — речь идёт о переяславском пограничье, и не более того. Тогда он реально и появился, а вовсе не в 1187 году. Ни поляки, ни русские, ни сами жители этой вот Украины в этот период не идентифицировали себя в качестве украинцев в современном понимании, не называли себя так. Нет, я руський». Или «Нет, русин».
И к XIX веку, когда начинается эпидемия украинофильства, причём как среди австрийских украинцев, так и среди российских. С чего это началось? Он в одном месте это написал и об этом забыл. Это было эпизодически и ни к каким выводам этот термин не ведёт. Поэтому если говорить, что вот он это понятие ввёл и все будто бы ото сна пробудились как Герцен от декабристов — этого не было. Но есть другое. Те самые украинцы-пограничники — это понятие постепенно идёт на юго-запад и смещается вместе с расширением России и отодвиганием границы.
Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [26]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Также как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [17] :186.
Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [17] :186. Альтернативные версии Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [27] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [34] [35]. Российский историк Фёдор Гайда пишет, что этимология сторонников этой версии встречает в современной России методологическую критику и обвинения в сознательном мифотворчестве [36] [ неавторитетный источник? Украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ».
После этого существовала Киевская Русь. Мы не раз рассказывали об этих территориях. Но никогда не рассказывали о происхождении названия «Украина». Официально государство Украина было провозглашено в 1991 году. Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году. Позже в разных документах название Украина соседствовало с Киевской Русью в качестве синонима.
Почему Украину назвали Украиной? История Украины
Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в польских текстах вместо всегдашнего «Русь» начинает употребляться слово "Украина". Изменение названия пояснил Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Одно из первых употреблений этого термина - в 1596 г. Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями. К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г. Ян Лещинский.
Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название.
Главным ее достоинством была родственная связь с гетманом правобережной Украины Дорошенко. Карьера Мазепы пошла стремительно вверх. Он стал полностью доверенным лицом гетмана правобережной Украины. Именно ему Дорошенко поручил вести переговоры с крымскими татарами и турками. Во время доставки писем крымским татарам Мазепа со своим отрядом был перехвачен запорожскими казаками, попал в руки атамана запорожцев Серко. Весь отряд Мазепы погиб, сам он оказался в кандалах, но ненадолго.
Серко отправил Мазепу к гетману левобережной Украины Самойловичу. В письме Серко просил Самойловича — не чинить Мазепе никакого вреда и испытывать полное доверие. Вся переписка Дорошенко попала сначала в руки запорожцев, потом московскому царю и гетману левобережной Украины. Мазепа оказался в стане врагов — у Самойловича. И его Мазепа сумел очаровать. Самойлович отправил Мазепу в Москву и просил оказывать Мазепе особое доверие. Спустя некоторое время Мазепа становится генеральным писарем при Самойловиче.
Это второй человек после гетмана. Далее Мазепа участвует в заговоре против Самойловича. Он с несколькими полковниками пишет письмо в Москву о том, что Самойлович предатель и замышляет уход из под власти московского царя. Вместе с доносом он направляет также 10 000 рублей золотом Голицыну фавориту при царевне Софье. В результате Самойловича отправляют в ссылку. Мазепа становится следующим гетманом и пользуется доверием со стороны Голицына и царевны Софьи. Была даже заказана гравюра, на которой изображена царевна Софья и две важные политические фигуры ее правления — Голицын и Мазепа.
К тому времени влияние молодого царя Петра возросло. Между Софьей и Петром началось противостояние. Софья и Голицын обратились к своему другу Мазепе с просьбой поддержать их в борьбе с Петром. Мазепа с большим количеством казаков прибыл в Москву и наблюдал за тем, что происходит. Когда он увидел, что большинство перебегает на сторону Петра, с большими дарами явился к Петру. Мазепа сумел, пообщавшись с царем, заслужить его полное доверие. В результате владения Мазепы на Украине получили большую автономию, а сам он стал на Украине почти полновластным хозяином.
Мазепа участвовал в важнейших мероприятиях Петра: Азовские походы, Северная война. Мазепа стал крупнейшим землевладельцем. Он имел под своей рукой 100 000 крестьян в правобережной Украине и 20 000 крестьян в левобережной. Северная война для русского государства была очень тяжелая. Сначала были неудачи. С 1705 года Мазепа вступил в тайные переговоры с фракцией Николая Лещинского шведский ставленник в Польше. Желание у Мазепы одно.
Он собирался отдать Украину под руку польскому королю, но с тем, чтобы на Украине полновластно управлял всем Мазепа и чтобы он был приравнен к польским магнатам. Лещинский был человек внутренне порядочный и пойти на это не мог. Кроме того, польские магнаты не простили бы ему этот шаг. Мазепа переключил свои переговоры напрямую с Карлом XII. Он активно звал его на Украину, обещал привести большое войско, обеспечить продовольствием и боеприпасами. В это время Петр I продолжал полностью и безоговорочно доверять Мазепе. Люди, которые донесли о переговорах Мазепы с поляками и шведами, были отданы для расследования самому Мазепе.
Украинский народ предателя не поддержал. Вместо обещанного войска в 20 000 он привел Карлу 2 000, которые по мере возможности старались из шведского лагеря разбежаться. Основные запасы денег, продовольствия, артиллерии с гарнизоном в 8000 человек Мазепа оставил в своей столице — городе Батурине Черниговская область, Нежинский район. Таким образом Карл XII кроме небольших денег и небольшой кучки деморализованных бойцов от Мазепы ничего не получил. Деньги Карл XII использовал для выплаты жалования своим солдатам. Карл XII болезненно подходил к вопросам своей чести, поэтому к Мазепе, несмотря на выгоду, относился с презрением, его советов не слушал и власть не давал. Дальше для шведов была крайне тяжелая зима на Украине, затем осада Полтавы и Полтавское сражение.
Во время бегства, на переправе через Днепр, Мазепа потерял жалкие остатки своей казны 30 возов с серебром. В итоге Петр просил выдачи Мазепы и даже предлагал туркам очень большие деньги. Дело в том, что Петр I предательства не прощал никому. Он казнил своего собственного сына за предательство. Турки не сумели выдать Мазепу, потому что он вскоре умер, оставив после себя наследство в Турции 160 000 золотых. На востоке и в Крыму говорили, в основном, на русском. В Одессе на своеобразном своем говоре.
По Днепру на суржике разговорный язык, включающий элементы русского и украинского. Галицийское наречие отличалось довольно сильно. Житель Харькова с трудом мог понять жителя Львова. Писатель Тарас Шевченко свои дневники писал на русском языке. Переписка Мазепы велась на русском языке. Гоголь писал на русском. Первый украинский словарь начал создаваться в Австрии профессором Грушевским подданный Австрийской империи для украинских националистов.
Словарь состоял из слов, которые использовались в суржике и иностранных заимствований, переделанных на украинский лад. После 1991 года украинский язык начал развиваться именно по этому пути. Например, французское слово «зонтик» — парасоль.
Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина.
Оно закрепляется за Средним Приднепровьем югом Киевского и востоком Брацлавского воеводств — территорией, контролировавшейся казаками [18] :184 [19]. Жителей этой территории стали называть украинцами , украинными людьми или украинниками [25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19].
Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия.
По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186.
Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м.
Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация». Ну как-нибудь потом. Наше дело. Итак, вариантов с Диким полем опять же нет. И с запада, и с востока от него — Россия. Да и само Дикополье оказалось в Новороссии. Всё у них через… Но Россия должна быть готова и к компромиссу, если «анти-Россия» на какое-то время сохранится, а Дикополье покажется небратьям совсем уж неприемлемым.
Хазарский период — последний, когда были обновлены защитные Змиевы валы к югу от Киева, по той же Роси и другим рекам. Хазария устраивает? Кто же посмеет назвать Хазарию нацистским государством? То-то же! А история какая! Когда Рюрик из Новгорода отправил своих бояр с дружинами по разным городам — в Полоцк, Ростов, Белоозеро, он направил на юг и Аскольда и Дира скорее всего, одного варяга по имени Хаскольдюр, а переписчики потом имя «разделили»: размеры букв были одинаковы, пробелов не было. Большинство бояр честно собирали дань и отправляли в первую столицу Руси, а Аскольд, отвоевав хазарский погост для сбора дани — Киев, скрысятничал и решил править самостоятельно. Первое восстание украинцев против москалей!
Кончил Аскольд нехорошо, а Олег Хельге , оценив место, объявил Киев «матерью городам русским» именно в дательном падеже, города-то русские уже были. Здесь просто калька с греческого «митрополис», «материнский город» и «столица». Первая оккупация! Берете Хазарию? Думаем… Придумал! Ну черные клобуки, недобитые половцами печенежские племена: торки, ковуи, берендеи, принявшие православие. Русские князья разрешили им поселиться по Роси и Суле под обязательство защищать границу вроде римских германцев-федератов. И как защищали!
О происхождении названия Украина
Как появилась Украина? | Очень распространена версия происхождения слова Украины от слова оукраина, что часто ассоциируется со словом окраина, хотя на праславянском это звучало бы обкрайина. |
История Украины — особенности, происхождение и интересные факты | страна, находящаяся на своем собственном краю, на краю финансовой пропасти, на краю здравого смысла, на краю своей истории. |
1187г - первое письменное упоминание названия "Украина"
Другой версии относительно происхождения названия “Украина” придерживаются , и Они толкуют слово “Украина”, что упоминается около 1185 в Ипатьевской летописи, как обозначение “степного порубежья”. Вам не кажется, что слово Украина в последнее время звучит как-то очень часто и не в самом хорошем контексте? происхождение народов. происхождение слов. происхождения. происшествие. происшествия.
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства
Также, по его утверждениям «выведение русскими, польскими, а также некоторыми украинскими авторами происхождение этнонима «Украина» от слов «Оукраина», «край» в смысле пограничья, конца какой-то земли и тому подобное, вступает в глубокое противоречие с. > название страны происходит от названия основного народа, проживающего в ней. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Вам не кажется, что слово Украина в последнее время звучит как-то очень часто и не в самом хорошем контексте?
Войти на сайт
Российской или Польской. 1. Как и когда появилось слово Украина? Оукраинами (украинами, украйнами) с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Мончаловского (1858 — 1906) о происхождений названий «Украина» и «украинский» ценна тем, что автор был свидетелем того, как в Галиции, входившей тогда в Австро-Венгрию, на рубеже XIX-XX вв. происходило внедрение антирусского концепта «украинцев».
Вадим Нестеров Откуда взялись названия «Украина» и «Россия», «Московия» и «Малороссия»
Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племён земель для проживания. Название Украина как название для территорий современной Украины которые были в составе российской империи, вплоть до начала XX века соперничало с названием Малая Русь. Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И.
Несмотря на политическое разделение Руси на русские земли, которые принадлежали сначала Москве, Великому княжеству Литовскому и Польше, а потом только Москве и Речи Посполитой после Люблинской унии 1569 г. Такое положение было нетерпимо для властной верхушки Речи Посполитой, особенно в условиях начавшейся там контрреформации, приведшей к усилению натиска на православие в русских землях Речи Посполитой. Брестская церковная уния 1596 г. Не удивительно, что именно с конца XVI в.
Так, например, львовские мещане пишут для сейма 1608 г. В этих условиях в польской письменной традиции все чаще начинает появляться понятие «Украины», заменяющее «Русь»... С включением Киевского и Брацлавского воеводств в состав коронных т. Слияние этих «украин» польского государства — старой и новой и породили обобщенное название этих земель как «Украины». Это название не стало официальным, но рано укрепилось в бытовом словоупотреблении польской шляхты и стало постепенно проникать в официальное делопроизводство. Начало перехода «Руси» в «Украину» в польском обществе можно наблюдать в сочинениях иезуита Антонио Поссевино, папского эмиссара, который вел переговоры между Речью Посполитой и Московским государством в 1581—1582 гг. Он знает о существовании Белой и Червоной Руси, подчиненных польскому королю.
Более того, он ясно отдает себе отчет о проблеме русского единства и связанных с ней притязаний русского царя на титул «всеа Руси». Поэтому Поссевино пишет о московском государе: «Ему следует писать так, чтобы не называть его государем всея Руси, но просто Руси, и не наследником Ливонии». Таким образом, Поссевино понимает все значение этой идеологической борьбы и предлагает наряду с унией использовать меры по разделению единства Руси на понятийном уровне. Программа Поссевино о введении унии в «королевской Руси» так он называл части Руси под властью короля Речи Посполитой как средства влияния на Московское государство выполнялась в ходе проведения Брестской унии. Именно в это время происходит поляризация понятий в обоих противостоящих лагерях внутри Речи Посполитой: православные называют себя «русинами», «народом руским православным», а поляки все чаще используют понятия «Украина» и «украинский». Так, австрийский дипломат Эрих Лясота, посетивший Малороссию в 1594 г. Но уже в 1596 г.
Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко: «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно.
Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man.
Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права. Еще в 1921 году, в Вене, вышла в свет его небольшая брошюра «Название Украина с картами ». В ней Шелухин утверждал, что «…название территории Украиной не менее древнее, как и название Русью.
Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией…» По мнению Шелухина, «Слово" Украина " — это специальное понятие о куске земли, который отрезан украден, покроен из целого и который после этого сам становится отдельным целым и имеет самостоятельное значение…» В 1936 году в Праге вышла в свет еще одна его книга на эту же тему «Украина — название нашей земли с древнейших времен». В ней Шелухин писал, что название «Украина» более древнее название, чем «Русь», что это «имя родное славянское, образованное народом, для обозначения себя и своей территории, свободы, независимости, борьбы против поработителей и врагов народной свободы». Несмотря на некоторый непрофессионализм и очевидную ангажированность, Шелухину удалось собрать и проанализировать огромное количество материалов, а выводы, изложенные в данном труде, однозначно достойны внимания. Поэтому не удивительно, что версия, высказанная и активно пропагандируемая Сергеем Шелухиным, получила распространение и продолжает существовать. Частично мнение Шелухина разделял украинский языковед Пантелеймон Кузнецов, правда, отбрасывая объяснение Шелухина, который первоначальное значение слова «Украина» понимал, как землю «вкроенную в свое распоряжение и свободное владение, организованное силой меча и сабли».
Трактовку Ковалева впоследствии поддержали В.
Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины.
К примеру — «псковская украина» Ф. Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю.
Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские! Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза.
Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан».
История: как появилась Украина как государство
1187г - первое письменное упоминание названия "Украина" | Происхождение и изменение значений названия «Украина». |
Термин "Украина": к истории происхождения: skeptimist — LiveJournal | Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. |
Название Украины - Name of Ukraine | Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». Разные названия трех частей Руси возникли не как национальные, а как территориальные (см. этимологические словари). |
О происхождении названия Украина (Проект Украина) / Стихи.ру | Мончаловского (1858 — 1906) о происхождений названий «Украина» и «украинский» ценна тем, что автор был свидетелем того, как в Галиции, входившей тогда в Австро-Венгрию, на рубеже XIX-XX вв. происходило внедрение антирусского концепта «украинцев». |
Известные книги об истории
- Сколько было «украин» у Древней Руси
- УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.
- Почему Украину назвали Украиной? История Украины
- Разместите свой сайт в Timeweb
- Добавление комментария
- Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal
Откуда есть пошла Украина?
«Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. «Украина» впервые упоминается в Ипатском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславского княжества и означая «окраина», возможно, происходящее от праславянского существительное * krajь, означающее 'край, граница. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Вам не кажется, что слово Украина в последнее время звучит как-то очень часто и не в самом хорошем контексте?