Новости издательство шанс

Шанс. В сборник вошли интервью известных деятелей китайской культуры и представителей молодого поколения китайцев, прозвучавшие в программе "Чтецы". Смотрите онлайн видео «Продолжаем серию обзоров книг издательства «Шанс»» на канале «channel25499533» в хорошем качестве, опубликованное 14 марта 2024 г. 4. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды.

Холдинг «Раград-Видео» купил издательский дом «Шанс»

Издательство шанс Москва логотип издательства. Основатель китайского издательства «Шанс» Му Пин— Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. стремительно развивающаяся российская компания, которая применяет инновационные пептидные технологии для долгой и здоровой жизни. See what Издательство ШАНС (webengineergruppashans) has discovered on Pinterest, the world's biggest collection of ideas. Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе и на ее продвижении за пределами Китая.

Издательство ШАНС+

Здесь Вы найдете самых популярных авторов, которые когда-либо издавали свои книги в издательстве Шанс. Ученики Шацкой средней школы помогли сасовскому приюту для животных «Шанс». «Международная издательская компания «Шанс» — первое в России издательство китайской литературы на русском языке. Издательство Шанс заказать книги онлайн с доставкой по всей России в интернет-магазине Чакона.

У газетной бумаги не осталось шансов на рекламу

Еженедельник «Твой Шанс» теперь доступен в электронном виде. Издательство Шанс. В данной категории пока пусто. Совсем скоро мы наполним её замечательными товарами! Издательство Шанс – покупайте на OZON по выгодным ценам! Шанс. Книги издательства Шанс. Предыдущие Следующие 1 2 3 4. «Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе.

Издательство ШАНС+

Тесное сотрудничество с известными китайскими издательствами позволяет компании «Шанс» всегда быть в курсе актуальных новостей и тенденций. вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. Международная издательская компания «Шанс» переводит, издает и продает литературу о Китае. Сегодня компания «Шанс» представляет собой группу из шести издательств, журнала, четырёх книжных магазинов, двух онлайн-магазинов. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни!

Шанс. Глоток жизни

Издательство «Шанс» успешно раскрывает для читателей мир китайской культуры, издательство «Садра» эффективно представляет классическую персидскую литературы и в. низкие цены, большой ассортимент и быстрая доставка. Интервью главного редактора «ШАНСа» Ирины Коваленко с бывшим главным редактором Еленой Сушкевич можно прочесть здесь.

Китай становится ближе

Китайская бумажная вырезка представляет собой тончайшие ажурные композиции, вырезанные специальными ножницами из единого, особым образом сложенного листа бумаги, обычно красного цвета. В Китае такими вырезками декорируют стены и окна жилищ, витрины магазинов, отдельные предметы. Захарова демонстрировала одну вырезку за другой, рассказывая подробно о каждой, обращая внимание слушателей на китайские сюжеты и символы. Гости с интересом рассматривали представленные на выставке вырезки и задавали автору многочисленные вопросы.

Презентация завершилась автограф-сессией И.

На этот раз мероприятие было посвящено развитию проекта в Москве. Проект «Октябрьский дом писателей» успешно реализуется в Китае, а также за его пределами, в том числе в Праге, Эдинбурге, Катманду.

В проекте задействованы известные китайские писатели. В ходе конференции Международная издательская компания «Шанс» и Октябрьский институт литературы подписали соглашение, в рамках которого Институт будет организовывать поездки именитых китайских писателей в Россию для участия в различных культурных мероприятиях. Известный переводчик, профессор Столичного педагогического университета и президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы Лю Вэньфэй заявил, что из всех стран Россия оставила наиболее яркий культурный след в 70-летней истории Нового Китая.

Кроме того, он выразил надежду на то, что проект «Октябрьский дом писателей» в Москве в полной мере реализует себя как площадка для международного культурного обмена. По всей стране открываются брендированные книжные «витрины», на которых презентуется эксклюзивная выкладка литературы издательства. Данный проект реализуется в лучших книжных магазинах, библиотеках и знаковых локациях, таких как: офис корпорации Яндекс, культурный центр ЗИЛ, российский филиал известного китайского банка и пр.

Сейчас в России уже более 50 таких полок, а к середине следующего года «Шанс» планирует выйти на цифру 100. На сегодняшний день «Шанс» выпустил уже более 720 книг о Китае. Издательство сотрудничает со многими синологами, научными специалистами, высшими учебными заведениями, а также с различными российскими издательствами, специализирующимися на выпуске книг о Китае.

Ru» основатель и гендиректор «Шанса» Му Пин рассказал о росте интереса российских читателей к китайской литературе, перспективах культурного обмена между странами в сфере книгоиздательства и подготовке мероприятий, приуроченных к перекрестным Годам культуры в России и Китае 2024-2025. Почему вы решили издавать китайскую литературу именно в России? Существовал запрос читателей не только на китайскую классику, но и на историческую, научно-популярную, учебную, детскую и прочую литературу. Я принял решение создать первое в России профильное издательство китайской литературы с самым широким жанровым спектром — это и явилось отправной точкой. О чем они? Из книг, выпущенных в 2023 году, особенно хочется отметить классический китайский роман «Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан» в двух томах автора Ло Маодэн, художественный роман «Обыкновенный мир» Лу Яо и самую известную книгу современного китайского писателя Чжоу Мэйсэня — криминальный роман «Во имя народа». Печатаем наши книги также в российских типографиях — и нужно сказать, что они всегда обеспечивают отличное качество нашей продукции. В общем, благоприятная обстановка для бизнеса.

Но как только мы с командой всерьез занялись издательством китайской переводной литературы, стало понятно, что себестоимость наших книг чрезвычайно высока, а процесс работы над ними занимает очень много времени. Только перевод одной серьезной книги и ее научная редактура могут занять несколько месяцев. Но я хочу делать действительно качественный продукт для российских читателей — а значит, должен идти на дополнительные издержки. Как бы то ни было, я считаю книгоиздательство очень интересным бизнесом. Можете считать меня последним романтиком, но я занимаюсь своим делом не только ради извлечения прибыли. Я ощущаю себя важным звеном в цепи культурного обмена между нашими странами. Сегодня мы наблюдаем все большее взаимодействие между Китаем и Россией. Интерес русских читателей к культуре Китая и нашей литературе растет с каждым годом.

Так что, я думаю, расцвет нашего издательства еще впереди.

Выходит три раза в неделю, тираж - 60 тыс. Содержание: до 52 страниц частных объявлений, а также реклама, информация и аналитические материалы о потребительских рынках, ценах и новостях. Обеспечивает приток рекламы во все издания компании и сегодня предлагает своим клиентам мультимедийные услуги: возможность одновременно подать рекламу в газету, Интернет, на телевидение. Попробуйте перезагрузить страницу. Проверьте подключение к сети и попробуйте еще раз. Похоже, вы общались с компанией за пределами hh. RU":"Русская версия","navi. EN":"Switch to English","navi. KG":"Кыргыз тили","index.

Ваше мнение поможет сделать наш сервис лучше. На сайте ведутся технические работы, в ближайшее время мы всё исправим. Попробуйте сделать его короче","supernova. Попробуйте позже. Введите другую, чтобы подписаться","search. Давайте перенесём его! Работодатель увидит звонок вместе с вашим резюме. Обратитесь к персональному менеджеру. Заполните все обязательные поля, чтобы резюме стало доступно для работодателей","supernova.

«Иностранка» первой из библиотек получила в дар «Большую китайскую энциклопедию»

Александра Смаракова выступает перед гостями. Поэтому мы благодарны издательству "Новый свет" за возможность представить российскому читателю эти новинки. Гости на книжной ярмарке с интересом слушали новости об издаваемой переводной китайской литературе. Это шанс понять и принять трудную для всех историю, а значит, и способ переосмыслить и не повторить ее. Китайская переводная литература вызывает большой интерес у публики.

За годы присутствия на рынке издательство активно развивалось и уже к 2018 году трансформировалось в интернациональную группу компаний с собственными представительствами в различных странах и республиках — Китае, Кыргызстане и Казахстане — головное представительство компании «Шанс» расположено в Москве. Популярное за месяц.

Эта книга написана для того, кто понимает, насколько безумно копить деньги, в то время когда банки печатают триллионы долларов; насколько безумно инвестировать на долгосрочную перспективу, в то время когда биржи терпят крах; насколько безумно ходить в школу, в то время как там не дают финансового образования. Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни!

В этой книге: — Иллюстрации автора, удивительно передающие атмосферу времени и детских впечатлений от событий, свидетелем которым в возрасте 5-13 лет стал Ури Шулевиц. История в истории: вставки в стиле комикса несомненно заинтересуют юных читателей. Ребенок, рисовавший на обоях, отцовских газетах, земле, воображаемой палочкой в воздухе, который начал с неуклюжих «человечков», боготворил «настоящие» комиксы, победил на конкурсе рисунков среди школьников Парижа премия в 200 франков! Булочки будут золотисто-коричневые, с твердой и хрустящей корочкой, а внутри — белые, мягкие и пушистые.

Сверху — толстый слой сливочного масла. Откусишь кусочек булочки, и он растает у тебя во рту. Сверху будет корона из пены. Ты сделаешь глоток, и он окажемся сладким, как мед, и гладким, как шелк. Я проглотил эту историю. Я выпил эту историю. Я просил маму рассказывать ее снова и снова. Я изо всех сил старался представить себе, какие на вкус эти булочки с маслом, но чувствовал только одно — горький вкус голода».

Правда, теперь мне приходилось рисовать без бумаги и карандаша… я использовал кусочки обгоревшего дерева. Я рисовал на коре, сухих листьях, обрывке разорванного картона, если везло.

Обратите внимание

  • Последние новинки издательства Шанс
  • Международное издательство китайской литературы «Шанс» представило книгу трудов Си Цзиньпина
  • Издательство ШАНС+
  • Холдинг «Раград-Видео» купил издательский дом «Шанс»
  • «Иностранка» первой из библиотек получила в дар «Большую китайскую энциклопедию»
  • Международная издательская компания «Шанс» | РАСПП

Покупателям

  • Рассылка новостей
  • «Издательство «Шанс» - shans_book»: все о телеграм канале: shans_book
  • ЧИТАТЬ СТАТЬИ
  • Телеграм канал Издательство «Шанс» - shans_book
  • Издательский дом "Шанс" дробится на части

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий