Хотя не только Дон Карлос, но и другие главные герои оперы Верди: король Испании Филипп, Елизавета да Валуа, Принцесса Эболи — реальные исторические личности, сюжет оперы Верди лишь отчасти правдив. Представление оперы «Дон Карлос», которое должно было состояться 10 сентября, отменено в связи с болезнью исполнителя Ильдара Абдразакова. Об этом сообщила Агентству городских новостей «Москва» начальник пресс-службы театра Катерина Новикова. "Дон Карло" итальянского композитора Джузеппе Верди был исполнен в четверг на традиционном гала-вечере по случаю открытия нового сезона в миланском оперном театре "Ла Скала". A new production of Giuseppe Verdi’s ‘Don Carlos’ at the Metropolitan Opera, conducted by Yannick Nézet-Séguin, in New York City jibes with the world’s somber moment.
Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти
Опера отправляет нас в позднее испанское Средневековье. Но ставится эта опера редко. Одна из причин такого положения дел в том, что она требует большого состава первоклассных певцов. Для её постановки нужны не только традиционные ведущее сопрано, контральто, тенор, баритон и бас, но такой же extra бас и extra колоратурное сопрано — ни больше ни меньше — для сравнительно небольших ролей», — пишет Генри У. Саймон в книге «Сто великих опер и их сюжеты». Однако в Мариинском театре «Дон Карлоса» дают регулярно: на этом заводе искусства работает достаточно первоклассных певцов. Она и написана была для главной парижской сцены, по случаю крупного события — Всемирной выставки 1867 года, — рассказывает музыковед Христина Батюшина в статье, размещённой на сайте Мариинского театра. Сегодня в Мариинском театре идёт версия на итальянском языке — в четырех актах; продолжительность вечера — четыре часа». В её основе, по словам Христины Батюшиной, — «массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и мрачная, как испанский средневековый замок»: «Действие происходит в Испании XVI века, во времена правления могущественного короля Филиппа II; драматичную историю его женитьбы на невесте сына переосмыслил немецкий просветитель-либерал Шиллер 1780-е , Верди же и его французские соавторы творили в русле романтической эстетики XIX столетия. Любовные коллизии безнадёжны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой». Власть феодальной монархии и инквизиции царит в Испании, и жертвами её становятся Карлос, Поза, Елизавета и порабощённый народ.
Подъем культуры Казахстана - это не просто громкие слова, это неоспоримый факт. Артисты с честью справились с непростым произведением Верди, как, впрочем, и слушатели, для которых посещение оперы, длящейся более трех часов, тоже стало неким испытанием. Но в театре отметили, что зрительская аудитория была подготовлена, все с большим интересом наблюдали за развитием сюжета. Итальянский режиссер-постановщик, обладатель премии Opera Star в категории "Лучший режиссер 2019 года" - Давиде Ливермор впервые поставил эту оперу в Казахстане. Рассказывать о том, насколько они прекрасны, зрелищны и завораживающе эпичны, нет никакого смысла, их лучше один раз увидеть и влюбиться в эту средневековую красоту уже навсегда. Над костюмами работали Софья Тасмагамбетова и Павел Драгунов - тандем этих известных, востребованных художников славится запоминающимися театральными работами не только в Казахстане, но и в других странах. Несмотря на то, что действие показывает исторический период, все же окаменелой классикой назвать спектакль сложно.
Современные технические возможности театра позволили сделать его по-современному подвижным, а игра цвета серебро, черный, красный напоминала актуальную сегодня dark fantasy. Пылающий пламенем крест, спускающийся из-под театральных сводов, фигура Карла V, застывшая в камне, парящие в воздухе клетки с заключенными в них людьми - все это не могло не поражать воображение.
Напомним, что зиккурат в свое время был частью масштабной инсталляции «Фанерный театр», созданной в 2019 году к 100-летию БДТ и посвященной первым художникам театра. У нас в этом смысле уникальная коллекция — например, у Александринского театра сохранились афиши только с 1932 года, а у нас есть несколько программок и афиш периода еще до Суворинского театра, 1896 года — сейчас мы их отдали на реставрацию. Наши предшественники в БДТ обладали музейным даром складывать аккуратно все, что связано с текущей деятельностью театра.
Пылающий пламенем крест, спускающийся из-под театральных сводов, фигура Карла V, застывшая в камне, парящие в воздухе клетки с заключенными в них людьми - все это не могло не поражать воображение. Безусловно, одной из самой ярких сцен стала сцена сожжения еретиков - этот ритуал до мурашек пронизывал своей правдоподобностью, страдания людей были максимально на виду. Говорить о вокальных лидерах в "Доне Карлосе" можно долго. Уверенное звуковедение и хорошая подача текста ведущих артистов заслуживают отдельных аплодисментов. В сложнейшей партии Елизаветы Валуа на сцене блистала Жаннат Бактай.
Сопрано вызвала большую симпатию у зала. Певица демонстрировала музыкальную выразительность, яркие низы и верха, богатые филировки и пиано. Видно было, что все движения артистки отточены, по-королевски величавы, но в то же время мягки и женственны. Их исполнение лилось широко и свободно, а интересный, чистый тембр голоса хотелось слушать еще и еще, им удалось передать душевные переживания героя, его искреннее желание освободить Фландрию.
Курсы валюты:
- Нашим партнерам!
- Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре
- Раритетная афиша первого спектакля БДТ «Дон Карлос» впервые представлена зрителям
- И снова Дон Карлос! Опера Верди, (Мари Козлова) / Проза.ру
Опера «Дон Карлос» в Мариинском театре-2
Но в опере есть персонаж, который спасает дона Карлоса от грозной расправы отца. Это монах Магеррам Гусейнов , в котором все царедворцы узнали императора Карла V. С выразительно исполненной Магеррамом Гусейновым арии монаха, опера начинается, повтором ее финальной части с мотивом рока опера и заканчивается. Приятно слушать звучный бас певца, благородный голос которого словно задает тон всей опере и подводит общий итог. Замечательное прекрасное пение, отличное бельканто, которое так радует в классических итальянских операх. И образ артистом был создан интересный - в смирении этого персонажа чувствуется сила, воля и достоинство. Это еще раз доказывает, что у хороших артистов не бывает маленьких ролей. Их все равно зрители замечают. Ярко звучал оркестр под управлением маэстро Гергиева, выразительными были соло виолончели Олег Сендецкий и флейты София Виланд.
На всю серию представлений этой оперы собрали исключительно звездный состав и ознаменована она рядом интересных дебютов. Впервые легендарный Пласидо Доминго исполнил в спектакле Большого одну из коронных своих партий — Родриго; впервые прославленный Ферруччо Фурланетто выступит на сцене Большого в партии Филиппа II, а Андрей Валентий, ведущий солист Большого театра Республики Беларусь, впервые исполнит в Большом театре партию Монаха; впервые дирижировал этой оперой в Большом театре маэстро Паоло Кариньяни — признанный интерпретатор итальянского оперного репертуара. Сама опера «Дон Карлос» была поставлена в Большом театре в 2013 году к 200-летию со дня рождения Джузеппе Верди английским режиссером Эдрианом Ноублом. Для исполнения «Дона Карлоса» прежде всего нужны голоса», — пояснил гендиректор театра Владимир Урин, добавив, что «доброй традицией Большого театра становится собирать исключительно звездный состав».
Именно эта партия в свое время — 37 лет назад — принесла певцу мировое признание. Минималистичные декорации, тщательно проработанные костюмы — спектакль в Мариинском создали соотечественники итальянца Фурланетто. За дирижерским пультом — маэстро Валерий Гергиев.
В написанной по мотивам «Энеиды» Вергилия грандиозной опере есть и пророчества Кассандры, и Троянский конь, и известие о гибели Лаокоона — концентрат мифологических эмблем. А в параллель ужасам войны в «Троянцах» — картины небожителей, мечтающих о райских кущах новых плодородных земель. После гибели Трои герои грезят землями благословенной Италии. Режиссер Яннис Коккос, выступивший вместе с Тибо Вельхлином еще и художником-постановщиком спектакля, создал очищенное бело-синее пространство, словно в цветах флага своей родной Греции. Персонажей, разгуливающих по мраморным террасам и ведущих разговоры в духе фильмов Антониони, он наделил неспешной пластикой. Но для этих «разговоров» длиной пять часов в «Троянцах» нужны солисты наипервейших положений. И они сегодня есть в распоряжении Гергиева, который и принялся, не теряя времени, творить с ними исполнительские шедевры. Центральной фигурой в «Троянцах» была царственная Екатерина Семенчук в партии царицы Дидоны.
Звезда мировой оперы Ферруччо Фурланетто вновь выступил на сцене Мариинского театра
Центральной фигурой в «Троянцах» была царственная Екатерина Семенчук в партии царицы Дидоны. Это редкий образец актрисы-певицы, имеющей свой стиль, обладающей такой свободой артистического волеизъявления, что временами казалось, будто она дирижирует оркестром и темпоритмом сценического действия. Ее безупречный французский язык в сложнейшей партии доставлял особое удовольствие франкофилам, а меломанов приводил в восторг гибкостью и множественностью интонационных и тембральных оттенков. Рядом с Дидоной прекрасно смотрелся и слушался Эней в исполнении молодого и колоссально одаренного тенора Ивана Гынгазова. Написавший сложную, ритмически очень прихотливую, со взрывчатым темпераментом музыку, Берлиоз потребовал и расточительного расходования вокальных ресурсов. Чего стоит лишь наличие в одной опере двух меццо-сопрано: рядом с Семенчук — Дидоной сверкала своим красивым тембром Екатерина Крапивина в партии Анны, сестры царицы Карфагена. Но Гергиеву такой расточительный стиль очень близок. В этом не осталось сомнений, когда ближе к полуночи он завершал свое дирижерское красноречие за пультом Мариинского театра.
В воскресение, 6 сентября, Большой театр открыл юбилейный 245-й сезон оперой "Дон Карлос" Джузеппе Верди. Показ этого спектакля также состоялся 8 сентября. Читайте нас в.
Но, похоже, что сам Верди был не удовлетворен результатами, и в начале 1880-х решил досконально переработать оперу. Возникла необходимость в итальянском переводе, потому что "Дон Карлос", как и "Сицилийская вечерня", были написаны на французском языке. Появляется новый итальянский перевод для театра Ла Скала и к 1884 году Верди создает уже шестую, четырехактную версию "Дона Карлоса", которую мы и представим в "Астана Опера". Позже для премьеры в городе Модена в 1886 году, моденский театр вновь вернул акт Фонтенбло, против чего Верди не возражал, и таким образом возникла 7-я и последняя версия. Для этой версии композитор сам убрал первый акт в саду Фонтенбло, где зарождается любовь инфанта Карлоса и будущей королевы Елизаветы. Убрав первый акт и перенеся действие только в Испанию, Верди сократил любовную линию, что, на мой взгляд, приближает нас к первоисточнику, к драме Шиллера, у которого в пьесе больше политики и меньше любви. Во-вторых, миланская версия хороша тем, что история начинается и заканчивается в одном и том же месте, в монастыре Сан Юст, практически одинаковой музыкой. Таким образом, появляется и тематическое единство между первым и последним актами. Из шиллеровских драм, положенных на музыку, это более ранние сочинения — "Орлеанская дева", "Разбойники", а также "Коварство и любовь" в вердиевской версии, носящей название "Луиза Миллер". К "Дону Карлосу" Верди обратился уже в зрелом возрасте, это его последнее обращение к Шиллеру. Интересно, что одновременно его отвлекал другой замысел - композитор очень хотел написать оперу на сюжет шекспировского "Короля Лира". Так, на чаше весов композитора стояли произведения или Шекспира, или Шиллера. О чем нам сейчас остается только сожалеть, потому что "Короля Лира" он так и не написал. Но еще здесь очень важную роль сыграл "заказ" на большую оперу, который поступил от французского театра "Гранд Опера", с которым Верди связывало тесное сотрудничество. Ранее он уже писал для этого театра другую оперу - "Сицилийская вечерня", а также перерабатывал другие свои сочинения, такие например, как "Ломбардцы в первом крестовом походе", во французской версии получившей название "Иерусалим". Композитору были близки страдания, переживания и духовные рост своих персонажей, как и во всех других его операх. Но для "Гранд Опера" было не менее важно показать "Дона Карлоса" как красочный, зрелищный исторический спектакль. В Парижской опере в то время законодателем мод был Мейербер, который в каждой своей опере писал сцену, потрясающую своей зрелищностью. Это и Варфоломеевская ночь в "Гугенотах", и пляска скелетов в "Роберте Дьяволе", и сцена коронации в "Пророке". К моменту "заказа" "Дона Карлоса" в 1867 году Верди, Мейербер уже скончался в 1864 году, но парижская публика, воспитанная им, жаждала зрелищности, и потому для Верди было непросто найти такую сцену, где он мог бы показать все атрибуты большой французской оперы с грандиозным массовым действием.
По ее мотивам и было создано великое музыкальное сочинение Джузеппе Верди. Это драматическое произведение появилось на свет в 1783-1787 годах и рассказывает о Восьмидесятилетней войне, борьбе за независимость от Испании и о придворных интригах короля Филиппа II. Существует два варианта произведения: прозаический и стихотворный. Оперы по произведениям Шиллера довольно популярны в наши дни. Действие 4 Король Филипп сидит в одиночестве в своей спальне, раздумывая о том, что его жена стала казаться равнодушной по отношению к нему. Он зовет Великого Инквизитора, который следит за Родриго и Елизаветой и рассказывает королю, что Родриго и Дон Карлос — бунтовщики, и их нужно казнить. После ухода Инквизитора Елизавета вбегает в комнату и кричит, что ее коробка с украшениями была украдена. Король возвращает пропажу, которую он ранее нашел. Когда Филипп открывает шкатулку, чтобы полюбопытствовать, что находится внутри, небольшой портрет Дона Карлоса падает прямо на пол. Король обвиняет свою жену в нарушении супружеской верности. Королева в смятении падает в обморок, но принцесса Эболи признается, что это она украла коробку, и говорит, что портрет принадлежит ей. Преисполненный сожалений, король просит прощения у жены. Эболи сыплет извинениями, но королева чувствует, что ее предали, и отправляет девушку в монастырь. Звучит «Моя красота — коварный дар! Родриго навещает друга в тюрьме и говорит о том, что он допустил ошибку: бумаги, подтверждающие вину, были найдены. Однако Родриго взял на себя вину за мятеж. Он собирается уходить, но люди Инквизитора стреляют в него и убивают. Король Филипп прощает своего сына в тот момент, когда разъяренная толпа врывается в тюрьму. К счастью, Великий Инквизитор и его люди успевают прикрыть короля и увести прочь. Действие 3 Елизавета не хочет идти на праздник, посвященный коронации, и просит принцессу Эболи надеть маску и притвориться королевой. Та соглашается и безо всякого труда вписывается в торжество. Дон Карлос, получивший приглашение на свидание в саду, появляется на празднике. Записка написана принцессой Эболи, но Дон Карлос думает, что она от Елизаветы. Он встречается с переодетой женщиной и признается в любви. Подозревая, что что-то не так, принцесса Эболи снимает маску, и Дон Карлос в ужасе понимает: его секрет раскрыт. Родриго появляется как раз тогда, когда она угрожает королю рассказать обо всем. Он запугивает ее, и девушка убегает прочь. Родриго, обеспокоенный судьбой Дона Карлоса, уничтожает все улики. Огромная толпа людей собралась около церкви, чтобы посмотреть шествие еретиков, направляющихся к месту казни. Замыкает шествие Дон Карлос и группа фламандских представителей. Когда они просят о милосердии, король Филипп отклоняет эту просьбу. Дон Карлос в гневе бросает своему отцу проклятие. Родриго обезоруживает своего друга, хотя даже армия короля не решается атаковать его в тот момент. Король восхищен поступком Родриго и повышает его до герцога.
Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти
Как сообщили в официальной группе театра в соцсети «ВКонтакте», главные партии в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос» исполнят оперная дива Анна Нетребко, Екатерина Семенчук, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков и Михаил Петренко. «Дон Карлос» – самая продолжительная опера Верди и ее постановка требует большого состава оперных певцов самого высокого ранга. «Дон Карлос» — опера для меня слишком «большая», даже в нашем варианте без сцены в Фонтенбло, поэтому я стараюсь слушать её в записях.
Судьба «Дона Карлоса» в России
- И снова Дон Карлос! Опера Верди,
- Хибла Герзмава дебютировала на сцене Мариинского театра в опере «Дон Карлос»
- Премьера оперы "Дон Карлос" в Большом театре
- Опера дон карлос в мариинском-2 - бинокль
- Что еще почитать
- Большой театр отменил спектакль "Дон Карлос", у Абдразакова выявлен COVID-19
“Дон Карлос”. Мариинский-2. 11 июля 2023
И пусть старая постановка «Дона Карлоса» Мариинского театра была четырехактной, в целом, она воспринималась гораздо выигрышнее, чем нынешняя. Премьера оперы «Дон Карлос» с Ильдаром Абдразаковым с успехом прошла в Опере Монте-Карло. Только певцы спасли премьеру от провала. Большой театр объявил об отмене 10 сентября оперы "Дон Карлос" из-за болезни Ильдара Абдразакова. Don Carlos is a tour-de-force experience for those who love Verdi in his prime.
Звезда мировой оперы Ферруччо Фурланетто вновь выступил на сцене Мариинского театра
В Мариинском театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли, Анджела Бушеми. После долгого вынужденного перерыва двери Большого театра вновь распахнулись для зрителей, на Исторической сцене спектаклем «Дон Карлос» открылся 245 сезон. Верди «Дон Карлос». В главной партии королевы Елизавета Валуа на сцену Большого зала «Астана Опера» впервые выйдет знаменитая ведущая солистка театра заслуженная артистка Казахстана, лауреат Государственной премии РК Майра Мухамедкызы, передает МИА. While Don Carlos is a middle ground between dramatic and lyric, Polenzani displayed a heroic timbre throughout, especially as he reached numerous high notes in the Act three Heretics scene and his duet with Rodrigue. Только певцы спасли премьеру от провала.
Нашим партнерам!
- Вам будет интересно
- Опера «Дон Карлос» в Мариинском театре-2
- Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре
- Опера Дж. Верди "Дон Карлос" - Хибла Герзмава
- Материалы рубрики
- Don Carlos
Опера «Дон Карлос» в Мариинском театре-2
Подтверждением тому стала грандиозная премьера монументальной оперы "Дон Карлос" Дж. «Дон Карлос» британского режиссёра Эдриана Ноубла создан к двухсотлетию со дня рождения Джузеппе Верди. «Дон Карлос» Верди — пятая по счёту опера под этим названием после сочинений Майкла Косты (1844), Паскуале Боны (1847), Антонио Буццоллы (1850) и Винченцо Москуццы (1862). Опера «Дон Карлос» была написана композитором Джузеппе Верди и является одним из самых значимых его произведений.