«Ретро FM» — главный информационный партнер мюзикла «Шахматы» — приглашает всех стать свидетелями настоящей сенсации этого сезона! Культурная жизнь Москвы обогатилась еще одной жемчужиной поистине бродвейского уровня: мюзикл "Шахматы", представленный в минувший театральный сезон. Возрождение мюзикла "Шахматы" - долгожданное событие и мы рады, что «Ретро FM» стало партнером этого грандиозного проекта.
Мюзикл «ШАХМАТЫ» отправил журналистов в прошлое
Не стану рассказывать подробности, приходите и смотрите! Московская постановка будет особенной, мы собирали ее по крупицам. Когда спектакль ставили на Бродвее, его рассказывали от лица американского гроссмейстера, а наша история повествуется советским шахматистом, что логично. Для меня это спектакль про русского, про его проблемы выбора, сложный мир. Хотя, конечно, здесь все герои очень интересные: драматические судьбы, острые события, любовь, измены, предательства… Это постановка с потрясающей музыкой, невероятными текстами Тима Райса — такой глубины и психологической точности, что для мюзикла большая редкость. Может быть, именно поэтому его ставит драматический режиссер. Мюзикл — это не только про развлечения, это еще и глубокое интересное размышление о нашей жизни, постоянном выборе. Безусловно, я рассчитываю на то, что этот спектакль будет что-то давать еще и сердцу…» Алексей Иващенко, автор русского текста: «Работа велась очень долго, почти два года — объем большой, текст драматически сложный, замысловатые ритмические рисунки, и ничем не хотелось жертвовать, упрощать. Было очень и очень непросто. Конечный вариант сложен из нескольких версий постановок, которые довольно сильно отличаются друг от друга — даже по количеству персонажей.
Русская версия текста прошла утверждение у автора — Тима Райса. Несмотря на то, что за плечами у меня «Призрак Оперы», это была самая интересная работа. Я очень доволен и несказанно горд! Посмотрим, что скажут зрители». Анастасия Стоцкая, роль Флоренс: «В музыкальном плане материал «ШАХМАТ» для меня оказался очень непростым, придется хорошенько поработать над академической манерой вокального звукоизвлечения, несвойственной мне — это тонкая, филигранная работа. Сложно, волнительно, но безумно интересно.
Спектакль регулярно проходит в Московском Дворце Молодёжи.
Что ещё почитать о мюзикле «Шахматы» на МТС Live: интервью с Кириллом Гордеевым — исполнителем роли советского гроссмейстера Анатолия Сергиевского; как настольная игра с тысячелетней историей стала одним из главных трендов 2020 года. А билеты на актуальные события столицы — в специальной подборке МТС Live.
Эпический сюжет о соперничестве шахматистов на фоне противостояния двух сверхдержав прежде всего рассказывает о человеческих страстях — любви и ненависти, преданности и предательстве, жажде признания и страхе одиночества. На спектакль приходят с любимыми и друзьями, ведь после мюзикла есть что обсудить и даже о чем поспорить. Продолжительность спектакля 2 часа, 40 минут с 1 антрактом.
Современный зритель, если он въедливый и российский, может легко представить, как велико было разочарование системы. Еще бы: вундеркинды из поколения ленинградских мальчишек с их не вернувшимися с войны отцами и сыгранными во Дворцах пионеров первыми партиями становились не патриотами пятого уровня, а гражданами мира. Одна из лучших сцен - получение советским гроссмейстером британского гражданства: сцена вообще неравнодушна к пляскам чиновников, а тут, исполняя горячие куплеты, они просто взорвали зал. Согласно интриге оставшийся на Западе советский победитель должен вновь доказывать свое превосходство, и ему всеми методами мешает куратор из органов Александр Матросов , втягивая любимую гроссмейстером рыжую секундантку Флоренс Анастасия Стоцкая и оставленную в Союзе и уже привыкшую к обстоятельствам жену Светлану Сергиевскую Анна Гученкова.
Вершиной любовного треугольника должен быть советский гроссмейстер Анатолий Александр Суханов , но оттого ли, что он "списан" с нескольких прототипов Бориса Спасского, Виктора Корчного, присутствующего на премьере Анатолия Карпова , или по премьерной зажатости главного героя едва ли не более яркой фигурой становится его старый соперник Фредди Трампер Александр Бобров , нервностью и открытостью жестов отсылающий прямиком к Роберту Фишеру. Удачна закольцевавшая спектакль тема аэропорта, самолет то угрожающе движется на зрителя как знаменитый поезд братьев Люмьер, то проглатывает главного героя, унося его на родину. Большой плюс - работа художника-постановщика Николая Симонова и художника по свету Александра Сиваева, которым удается и уютный холодок отелей Мерано, и тропический жар Бангкока. Мюзикл с героем-американцем, которому еще 40 лет назад придумали фамилию Трампер, выглядит пророческим Финал не сказочный, однако кто бы мог подумать, что памятник эпохе холодной войны может быть таким ярким. И с таким гуманитарным итогом - как же бессмысленно ради идеологий крошить человеческие судьбы. Прямая речь Анатолий Карпов, 12-й чемпион мира по шахматам: "Удивительная премьера, хоть мне и странно ощущать себя при жизни прообразом главного героя великого произведения. Я видел мюзикл "Шахматы" на многих мировых сценах. И вот впервые увидел на русском языке.
Заменят ли мюзиклы концерты?
Мюзикл "Шахматы" завершает показы в Москве: последний раз зрители смогут увидеть спектакль в Театре МДМ 16 октября. Культурная жизнь Москвы обогатилась еще одной жемчужиной поистине бродвейского уровня: мюзикл "Шахматы", представленный в минувший театральный сезон. А главной темой мюзикла в результате многих преобразований партитуры стала размеренная мелодия, посвященная собственно шахматам.
В Театре МДМ прошла открытая репетиция мюзикла «Шахматы»
И если наш спектакль актуален сейчас, 36 лет спустя, то это только потому, что человеческая природа неизменна, какой бы ни была политическая ситуация». Мюзикл «Шахматы» Над российской постановкой мюзикла работает поистине звездная команда ведущих театральных деятелей. Режиссером спектакля стал художественный руководитель Театра им. Театра им.
Успейте купить билет на мюзикл «Шахматы» на сайте Кассир. Забронируйте лучшие места поближе к сцене, приходите на спектакль в Московский дворец молодёжи.
Продолжительность: 2 часа 40 минут с антрактом Развернуть описание.
Тематические категории:.
Над созданием постановки работали около 300 человек. Несмотря на все сложности и обстоятельства, спектакли идут каждый день вот уже четыре месяца подряд, в каждом из них занято более 150 профессионалов: артистов, музыкантов, костюмеров, гримеров, монтировщиков, реквизиторов, звукооператоров, осветителей, стейдж-менеджеров, административного и коммерческого персонала. Фото: Любовь Шеметова Начиная с февраля, зрители ШАХМАТ смогут сами выйти на сцену, побывать за, над и под ней, раскрыть технические и творческие секреты грандиозного шоу и воочию увидеть его сложный внутренний механизм. Экскурсия начинается с просмотра фрагмента сериала о постановке мюзикла «Театр наизнанку». Совместный проект с МТС Live освещает весь постановочный процесс, начиная от монтажа планшета сцены, сбора труппы, первых репетиций и заканчивая премьерой. Фото: Любовь Шеметова В сопровождении гида зрители попадут в пустой зрительный зал и на сцену непосредственно перед началом спектакля или сразу по его окончании.
Джон Ригби о работе над мюзиклом «Шахматы» и сходстве диджеев и дирижёров
«Я искренне рад тому, что мюзикл CHESS („ШАХМАТЫ“) наконец будет исполнен на русском языке. Возрождение мюзикла "Шахматы" - долгожданное событие и мы рады, что «Ретро FM» стало партнером этого грандиозного проекта. В основу мюзикла «Шахматы» легла история, основанная на реальных событиях. "Шахматы" – эпическая музыкальная драма о захватывающем соперничестве во время холодной войны русского и американского гроссмейстеров, между СССР и США. Главным гостем вечера стал многократный чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов, один из прототипов главного героя мюзикла Анатолия Сергиевского. Москва" не собирается закрывать новую, российскую, версию мюзикла "Шахматы" Chess.
Светлана Юрьева: "Шахматы" - лучший мюзикл на просторах России
17 октября в Театре МДМ состоялась долгожданная премьера мюзикла «ШАХМАТЫ». Презентация-погружение московской версии легендарного мюзикла «ШАХМАТЫ», премьера которого назначена на 17 октября, состоялась в минувший четверг в Театре МДМ. Мюзикл о поединке русского и американского шахматиста от бывших участников группы ABBA и Тима Райса уникальна в своем жанре. «Мюзикл «Шахматы», который не зря называют феноменом театральной сцены, в наши дни неожиданно приобрел особую актуальностью.
Куда сходить по Пушкинской Карте: мюзикл «Шахматы» и экскурсия в тайное место
«Достаточно посетить Москву и посмотреть мюзикл "Шахматы" на главной мюзикловой сцене страны — в Театре МДМ. Как только этот мюзикл вышел в Лондоне, о нем сразу же заговорили, - вспоминает в беседе с Анатолий Карпов. - В мюзикле «Шахматы» замечательная музыка и прекрасный текст. Мюзикл «Шахматы» театральной компании «Бродвей Москва», ставший настоящим бестселлером и столичной достопримечательностью, завершает прокат в Москве.
В Театре МДМ прошла открытая репетиция мюзикла «Шахматы»
Также на чемпионат приезжает Фредди: годом ранее он потерял не только шахматный трон, но и свою любовницу Флоренс, убежавшую с русским… Такова "красная нить" постановки — симбиоз из любовной и спортивной драмы со шпионским налетом. И только каждый сидящий в зале для себя решает — осуждать главного героя, возносить его или жалеть. Напряженное соперничество русского и американского гроссмейстера - как квинтэссенция отношений двух стран. Именно сейчас они находятся на стадии острого противостояния, глобального политического кризиса и небывалых информационных войн. Все это Писарев и команда показывают в своих "Шахматах". Война идеологий, зависимость таланта от массмедиа, манипуляции за кулисами крупных спортивных битв, отстранение от участия в спортивных состязаниях по политическим мотивам - как это все соответствует нынешнему времени.
Драма любви и ненависти, верности и измены, победы и поражения, предательства и патриотизма, всемирного признания и полного одиночества, основанная на реальных событиях из недавнего прошлого в истории страны просто не может оставить зрителей равнодушными. Премьера состоялась в Лондоне в 1986-м, а через пару лет постановку, которая до сих пор значится в Книге рекордов Гиннесса как самый известный в мире мюзикл о настольной игре, представили на Бродвее. В СССР шоу попало под запрет почти сразу. Однако, даже несмотря на железный занавес, синглы из «Шахмат» звучали на советских дискотеках. Прежде всего — это застревающий на несколько дней в голове суперхит «One Night in Bangkok».
Тематические категории:.
Такого рода инвестиции бизнеса в мюзиклы до сих пор не были широко распространены в России.
Но если схема будет набирать обороты, рынок развлечений в стране может пойти по американскому пути, где давно произошло сращивание в единый бизнес площадок для представлений, их организаторов и билетных операторов. Спрос на мюзиклы действительно растет год от года, и молодежь идет на них охотнее, чем, например, десять лет назад. Продолжает режиссер Алексей Франдетти, который за последние годы практически монополизировал мюзиклы в Москве: — Относительно подобных инвестиций, обычно на Бродвее всегда большие деньги вкладываются в шоу.
То, что это началось и в нашей стране, — это замечательно, прекрасно, чудесно. Мне кажется это более чем актуальным, потому что мы помним, что рассвет жанра, например, на Западе произошел во время Великой депрессии, когда людям хотелось [отвлечься]. Некоторые эксперты считают, что песни группы «Секрет», которые хотят сделать основой мюзикла, не самый благодатный материал.
Все-таки они знакомы в первую очередь тем, кто родился в 1960-1980 годах, но никак не молодежи.
Московский гамбит: холодная война и горячие баталии за доской в мюзикле «Шахматы»
Почти 40 лет мюзикл не сходит с театральных подмостков всех континентов. Для российской постановки ШАХМАТ была создана динамичная трехуровневая декорация весом более 50 тонн, а площадь светодиодных и проекционных экранов в ней составила 250 квадратных метров. Эпический сюжет о соперничестве шахматистов на фоне противостояния двух сверхдержав прежде всего рассказывает о человеческих страстях — любви и ненависти, преданности и предательстве, жажде признания и страхе одиночества.
И это гораздо мощнее, чем их знаменитые поп-композиции, которые все мы очень любим. Каждый номер в мюзикле — хит, наполненный большим содержанием: и смысловым, и музыкальным.
Не стану рассказывать подробности, приходите и смотрите! Московская постановка будет особенной, мы собирали ее по крупицам. Когда спектакль ставили на Бродвее, его рассказывали от лица американского гроссмейстера, а наша история повествуется советским шахматистом, что логично. Для меня это спектакль про русского, про его проблемы выбора, сложный мир.
Хотя, конечно, здесь все герои очень интересные: драматические судьбы, острые события, любовь, измены, предательства… Это постановка с потрясающей музыкой, невероятными текстами Тима Райса — такой глубины и психологической точности, что для мюзикла большая редкость. Может быть, именно поэтому его ставит драматический режиссер. Мюзикл — это не только про развлечения, это еще и глубокое интересное размышление о нашей жизни, постоянном выборе. Безусловно, я рассчитываю на то, что этот спектакль будет что-то давать еще и сердцу…» Алексей Иващенко, автор русского текста: «Работа велась очень долго, почти два года — объем большой, текст драматически сложный, замысловатые ритмические рисунки, и ничем не хотелось жертвовать, упрощать.
Было очень и очень непросто. Конечный вариант сложен из нескольких версий постановок, которые довольно сильно отличаются друг от друга — даже по количеству персонажей. Русская версия текста прошла утверждение у автора — Тима Райса. Несмотря на то, что за плечами у меня «Призрак Оперы», это была самая интересная работа.
Я очень доволен и несказанно горд! Посмотрим, что скажут зрители».
Оборудование для постановки привезли из Британии. На этих консолях работают мероприятия уровня открытия Олимпийских игр», — отметил звукорежиссёр Михаил Соколик. Декорация и оборудование на сцене весят 38 тонн. Пришлось специально укреплять пол. Стано Кушик умеет решать сложные задачи — обеспечивал техническое сопровождение нескольких Олимпиад. Конструкция — многоуровневая. Декорация должна быть одновременно мобильной и прочной.
Несмотря на то, что за плечами у меня «Призрак Оперы», это была самая интересная работа. Я очень доволен и несказанно горд! Посмотрим, что скажут зрители». Анастасия Стоцкая, роль Флоренс: «В музыкальном плане материал «ШАХМАТ» для меня оказался очень непростым, придется хорошенько поработать над академической манерой вокального звукоизвлечения, несвойственной мне — это тонкая, филигранная работа. Сложно, волнительно, но безумно интересно. Такой эстетский, интеллектуальный материал. Драматическая игра мне дается проще. Кроме того, как только меня утвердили на роль, я начала активно заниматься спортом, потому что, по моему мнению, Флоренс должна быть дамой худосочной.
И мне удалось значительно похудеть. Тем более что у нас безумно красивые костюмы в стиле конца 80-х-начала 90-х, как девочка, я это особенно ценю». Анна Гученкова, роль Светланы Сергиевской: «История моей героини — жены шахматиста, оставшейся на долгое время без него в России, а позже узнавшей, что муж не вернется к ней — история верности, измены, предательства. Судьба женщины, которая любит, теряет и пытается найти в себе силы, чтобы отпустить… Отпустить — это самое тяжелое для нее. Думаю, что многие смогут узнать в моей героине себя. Тема потерь и расставаний всегда актуальна». Александр Казьмин, роль Фредерика Трампера: «Мы только приступаем к репетициям, пока мне сложно сказать, каким будет мой герой. Но я точно знаю, что он будет отличаться от образа Фредди Трампера бродвейской или лондонской постановок.