Новости гэс 2 библиотека

А с задней части ГЭС-2 окаймляет искусственно созданная березовая роща. Дом культуры «ГЭС-2» будет способен встречать почти две тысячи гостей и около 300 сотрудников. ГЭС-2 возвели за два года, с 1905 по 1907 год, для питания сети московского трамвая, который заработал в 1899 году. Мы постарались тоже создать пространство вокруг обновленной ГЭС-2 — реконструировали Патриарший мост, набережную, заменили коммуникации. Заброшенное здание на Болотной набережной столицы не узнать: ГЭС-2 бережно реанимировали пять лет!

Навигация по записям

  • Дом Культуры «ГЭС-2»
  • Как устроено пространство «ГЭС-2» и чем там можно заняться
  • ГЭС-2 (Москва) — Википедия
  • «ГЭС-2» в Москве закрывает выставки
  • Главный проект года: завершена реставрация Дома культуры «ГЭС-2» в Москве | Пикабу

Культурное пространство "ГЭС-2" в Москве закрывает выставки в текущем сезоне

Основные работы по реставрации исторической ГЭС-2 в центре столицы, где создается музейно-образовательный комплекс «Дом культуры «ГЭС-2» планируется завершить до конца 2020 года, сообщил мэр Москвы Сергей Собянин. ГЭС-2 возвели за два года, с 1905 по 1907 год, для питания сети московского трамвая, который заработал в 1899 году. Вход в Дом культуры «ГЭС-2» бесплатный и возможен только по предварительной регистрации на выбранное время.

Была ГЭС - будет Дом культуры. В Москве завершаются работы по реконструкции ГЭС-2

У нас по-прежнему выходят переводные книги, есть партнерские отношения с иностранными издательствами. Да, сотрудничать стало сложнее, но я не могу сказать, что все планы рухнули. Большой институции сейчас сложно найти общий язык с другой большой институцией, но на личном уровне общение выстроить проще. Когда ты пишешь автору или художнику, то скорее получаешь поддержку, понимание, надежду на сотрудничество. Если культура остановится, перестанет существовать, тогда от этого мира совсем ничего не останется. Многие цитируют Адорно, что писать стихи после Освенцима — варварство, что сейчас вообще невозможно что-либо делать. Но мне кажется, делать нужно. Минимальная эмоциональная поддержка тех, кто переживает, кому тяжело, кто отчаялся — это то, ради чего культура существует.

И это — единственная, по сути, возможность поменять мир к лучшему. Достоевский говорил, что мир спасет красота, я с ним во многом согласен, только вижу в этом роль культуры, издательской деятельности в том числе. Как их организуете? Но они не строго очерчены, а свободно переливаются друг в друга. Теория современного искусства, постгуманитарное знание, классическое искусствознание, наследие русского авангарда и художественной критики, большая детская издательская программа, центр экспериментальной музеологии исследования, посвященные истории музеев и выставок в самом широком смысле , книги по современной музыке, драматургии... Каждым из этих направлений занимается определенный редактор, некоторые работают сразу над двумя или тремя сериями. И идеи возникают по ходу дела.

Не бывает, чтобы мы сидели и не понимали, что бы нам еще издать, куда дальше двинуться. В итоге у нас появилась специальная «сказочная» серия, в которой художники иллюстрируют свои любимые произведения. Все эти художники так или иначе связаны с «ГЭС-2». Они известны в первую очередь как визуальные художники, но готовы попробовать себя и в роли художников книги. Вообще, это довольно распространенный ход — когда-то для таких мастеров неофициального искусства, как Илья Кабаков, Эрик Булатов или Виктор Пивоваров книжная иллюстрация становилась настоящей отдушиной для творческого самовыражения. У «ГЭС-2» есть специальная «сказочная» серия, в которой художники иллюстрируют свои любимые произведения. Например, одна из книг — это «Алиса в Стране чудес» с иллюстрациями Павла Пепперштейна.

Фото: Владимир Дударев — Переводная литература теперь отходит на второй план? Хотя бывают случаи, когда авторы говорят: нам не важны деньги, главное, чтобы книжка вышла. Кроме того, органично произошло расширение архивного книгоиздания. Мы активно занимаемся возвращением несправедливо забытых имен. Или, если человек прославился, например, как художник или кинокритик, показываем другие грани его таланта. Мы обратили пристальное внимание на критическую мысль русского авангарда. В частности, подготовили четырехтомное собрание сочинений Бориса Арватова.

Он был крупной фигурой в критике 1920-х годов, входил в ЛЕФ, был лично знаком со многими людьми, определившими облик культуры первой половины XX века. Об Арватове сегодня мало кто знает, хотя его большая монография о Маяковском, в частности, о поэме «Война и мир» — абсолютно гениальная литературоведческая и лингвистическая работа, подробнейший разбор стихосложения, структуры, рифмы, выбора метафор и т. Рукопись пролежала в архивах сто лет, ни разу не издавалась в виде книги. Нам показалось важным и интересным опубликовать этот текст, тем более, что за 100 лет он совершенно не устарел. У вас есть свои культуртрегеры? Кто-то приносит свои идеи, иногда наши инициативы совпадают с интересами других институций и издательств. Например, коллеги из Пушкинского музея и ЕУСПб Илья Доронченков и Наталия Мазур помогают курировать серию по классическому искусствознанию, говорят, какие книги востребованы, чего не хватает учащимся.

Или современные художники создают новые иллюстрации своих любимых сказок. Или взять грантовую программу — из четырехсот заявок я для себя специально отметил около ста, подумал, что было бы интересно развить идеи в книгу. С разных сторон приходят проекты. Чего не хватает — это времени и сил. Замечательных вещей много, хочется, чтобы они не остались забытыми, как те же работы Бориса Арватова. Хотя, если и останутся, может, через сто лет кто-нибудь другой вернет их из забытья. Еще одна книга из «сказочной серии» — «Замечательная ракета» Оскара Уайльда с работами Светы Шуваевой.

Дом культуры «ГЭС-2» — Как складываются судьбы выпущенных книг? Они расходятся по профессиональному сообществу? Из них минимум 500 оставляем на подарки, рассылаем по библиотекам, образовательным и культурным организациям, берем на презентации, встречи. Дарим с большим удовольствием: мне кажется, получить книгу в подарок гораздо приятнее, чем купить. Но в целом наши издания пользуются спросом.

Фонд V-A-C также принял решение приостановить функционирование палаццо Дзаттере и работу над проектами в Венеции "в связи с происходящими событиями в знак уважения к аудитории". Ранее решение о приостановке работы над выставками принял Музей современного искусства "Гараж". Комплекс посетил президент Владимир Путин.

Акустикой в ГЭС-2 занимается группа международных специалистов, часть которых создавала звуковую систему Парижской филармонии. Для коллекций Фонда предусмотрено хранилище, где разместят и реставрационные мастерские. Часть бывшей электростанции, отдельно стоящее здание под названием «Своды» будет отведена под творческие мастерские — центр художественного производства. В здании со сводчатыми потолками в два этажа когда-то располагался цех водочного завода Смирнова. Помимо художественных студий с оборудованием для работы по металлу и по дереву, видеомонтажа и фотопечати — здесь появятся студии звукозаписи, репетиционный зал и даже пекарня. Также предусмотрено создание двух этажей подземного паркинга — с эксплуатируемой кровлей, на которой высадили берёзовую рощу, гармонично вписывающуюся в окружающую среду. Современный Дом культуры «ГЭС-2» будет принимать москвичей и гостей столицы, в нем будет создано около 500 новых рабочих мест.

Общая площадь четырехэтажного комплекса с подземным паркингом составила свыше 35 тысяч квадратных метров. Здесь разместили выставочные залы, образовательные классы, библиотеку, книжный магазин, кафе, ресторан и актовый зал на 420 мест. Центральным элементом комплекса стало здание ГЭС-2 площадью около 16 тысяч квадратных метров. Во время реставрации бывшей электростанции вернули первоначальный вид: расчистили от поздних наслоений и пристроек, воссоздали наиболее выразительный элемент здания — башню с часами. Как и 100 лет назад, стеклянная кровля наполняет здание солнечным светом. Кроме того, на крыше установили солнечные батареи, которые обеспечат до 10 процентов энергии, необходимой для эксплуатации здания ГЭС-2. Трубы ГЭС-2 высотой 70 метров используются для забора и очистки воздуха. В здании установлена система для сбора и очистки дождевой воды. Собранную воду можно использовать в туалетах и для орошения растений. Частью нового пространства стали художественные резиденции и актовый зал для театральных постановок и концертов, постановок и перформансов, кинопоказов и других мероприятий. Акустикой в ГЭС-2 занималась группа международных специалистов, часть которых создавала звуковую систему Парижской филармонии. Для коллекций фонда предусмотрено хранилище площадью 2,8 тысячи квадратных метров. Часть бывшей электростанции, отдельно стоящее здание «Своды», отведена под центр художественного производства. В здании площадью почти две тысячи квадратных метров со сводчатыми потолками в два этажа один — на уровне земли, другой — подземный когда-то располагался цех водочного завода П. Центр художественного производства «Своды» призван поддержать творческую экосистему российской столицы, предоставляя доступ к современному оборудованию для реализации их проектов.

Григорий Чередов: как устроен Дом культуры «ГЭС-2», какие книги издает и как продолжает работу

По словам представителей V–A–C, «ГЭС-2» станет площадкой для проведения выставок, концертов, театральных постановок и других перформативных мероприятий. Видеоэссе раскрывает планы и деятельность культурной институции через слова ее команды и атмосферу «ГЭС-2». По словам представителей V–A–C, «ГЭС-2» станет площадкой для проведения выставок, концертов, театральных постановок и других перформативных мероприятий.

Приглашаем на читательский пикник для учителей в «ГЭС-2»

Основные работы по реставрации исторической ГЭС-2 в центре столицы, где создается музейно-образовательный комплекс «Дом культуры «ГЭС-2» планируется завершить до конца 2020 года, сообщил мэр Москвы Сергей Собянин. Реставрацию здания ГЭС-2 на Болотной набережной планируют завершить в июле этого года. Для гостей "ГЭС-2" будут открыты семейная мастерская для детей и взрослых, библиотека, ресторан и кафе.

Бесплатный коворкинг-библиотека в ГЭС-2 ежедневно, 11:00-22:0 | Москва | афиша, досуг

Как раз после реконструкции на Болотной набережной в августе, ровно напротив ГЭС-2, была установлена 13-метровая абстракция швейцарца Урса Фишера. Как устроен Дом культуры "ГЭС-2" в здании бывшей электростанции на Болотной набережной. Дом культуры «ГЭС-2» расположился на месте центральной электрической станции городского трамвая, построенной в 1907 году по проекту Василия Башкирова. Видеоэссе раскрывает планы и деятельность культурной институции через слова ее команды и атмосферу «ГЭС-2». На Болотной набережной в Москве открывается «ГЭС-2»: масштабная культурная институция, взявшая за основу концепцию Дома культуры, в которой представление. В рамках секции «Креативная среда и урбанистика» V Санкт-Петербургского международного культурного форума прошла презентация проекта Музея современного искусства на месте бывшей ГЭС-2 на Болотной площади.

"ГЭС-2" закроет все выставки в этом сезоне

Кьяртанссон намерен за полгода переснять с участием россиян первые 100 серий «Санты-Барбары». Карнавал в четырех действиях». В названии использованы строчки из песни «Карнавала. Программа посвящена феномену карнавала и карнавальности; ее частями, по словам кураторов, станут выставка, уличная перформанс-процессия, программа стендапов и рейвов. Следующий сезон, стартующий в мае 2022 года, называется «Правда: зачем реализм? В него войдут 50 проектов, посвященных понятиям правды, истины, догмы, мистификациям, фальсификациям и фейкам.

Третий сезон — «Мать. Почему Родина — мать? Название четвертого сезона «Космос наш» говорит само за себя, а последний из запланированных сезонов — «Еле слышно» — посвящен вещам, которые остаются «за скобками, теряются, будучи слишком личными, непервостепенными, негромкими», пояснили кураторы. Вход в «ГЭС-2» для посетителей будет бесплатным; билеты нужно будет покупать только на конкретные мероприятия. Где это Расположится новое культурное пространство на Болотной набережной в помещении бывшей электроподстанции «ГЭС-2», обеспечивавшей электричеством московские трамваи.

Она была построена в 1907 году архитектором Василием Башкировым. Одним из инженеров на этом строительстве был великий Владимир Шухов. Именно он сконструировал стеклянную крышу, позволившую обеспечить естественным светом почти все помещения здания. Станция работала до 2006 года, входя в группу подстанций станций «Мосэнерго». В 2015 году здание было выкуплено фондом «V-A-C», начавшим превращать его в современный арт-центр.

Они известны в первую очередь как визуальные художники, но готовы попробовать себя и в роли художников книги. Вообще, это довольно распространенный ход — когда-то для таких мастеров неофициального искусства, как Илья Кабаков, Эрик Булатов или Виктор Пивоваров книжная иллюстрация становилась настоящей отдушиной для творческого самовыражения. У «ГЭС-2» есть специальная «сказочная» серия, в которой художники иллюстрируют свои любимые произведения. Например, одна из книг — это «Алиса в Стране чудес» с иллюстрациями Павла Пепперштейна. Фото: Владимир Дударев — Переводная литература теперь отходит на второй план? Хотя бывают случаи, когда авторы говорят: нам не важны деньги, главное, чтобы книжка вышла. Кроме того, органично произошло расширение архивного книгоиздания.

Мы активно занимаемся возвращением несправедливо забытых имен. Или, если человек прославился, например, как художник или кинокритик, показываем другие грани его таланта. Мы обратили пристальное внимание на критическую мысль русского авангарда. В частности, подготовили четырехтомное собрание сочинений Бориса Арватова. Он был крупной фигурой в критике 1920-х годов, входил в ЛЕФ, был лично знаком со многими людьми, определившими облик культуры первой половины XX века. Об Арватове сегодня мало кто знает, хотя его большая монография о Маяковском, в частности, о поэме «Война и мир» — абсолютно гениальная литературоведческая и лингвистическая работа, подробнейший разбор стихосложения, структуры, рифмы, выбора метафор и т. Рукопись пролежала в архивах сто лет, ни разу не издавалась в виде книги.

Нам показалось важным и интересным опубликовать этот текст, тем более, что за 100 лет он совершенно не устарел. У вас есть свои культуртрегеры? Кто-то приносит свои идеи, иногда наши инициативы совпадают с интересами других институций и издательств. Например, коллеги из Пушкинского музея и ЕУСПб Илья Доронченков и Наталия Мазур помогают курировать серию по классическому искусствознанию, говорят, какие книги востребованы, чего не хватает учащимся. Или современные художники создают новые иллюстрации своих любимых сказок. Или взять грантовую программу — из четырехсот заявок я для себя специально отметил около ста, подумал, что было бы интересно развить идеи в книгу. С разных сторон приходят проекты.

Чего не хватает — это времени и сил. Замечательных вещей много, хочется, чтобы они не остались забытыми, как те же работы Бориса Арватова. Хотя, если и останутся, может, через сто лет кто-нибудь другой вернет их из забытья. Еще одна книга из «сказочной серии» — «Замечательная ракета» Оскара Уайльда с работами Светы Шуваевой. Дом культуры «ГЭС-2» — Как складываются судьбы выпущенных книг? Они расходятся по профессиональному сообществу? Из них минимум 500 оставляем на подарки, рассылаем по библиотекам, образовательным и культурным организациям, берем на презентации, встречи.

Дарим с большим удовольствием: мне кажется, получить книгу в подарок гораздо приятнее, чем купить. Но в целом наши издания пользуются спросом. По большей части, у тех, кто эти направления изучает. Но многих книжек, которые выходили два-три года назад, уже не найти, тиражи закончились полностью. Хочется верить, мы работаем не напрасно. В этом убеждаешься, когда приезжаешь на книжные ярмарки в других городах, туда приходят люди и знают, что эти книги вышли, благодарят тебя, говорят: «Слава Богу, вы приехали, я нигде не мог найти эту книгу». Таких случаев много.

Надеюсь, что все идет так, как и должно идти. Потому что многие вещи предугадать заранее невозможно. Ты можешь запланировать все, что угодно, а как получится на самом деле, никто не знает. Мне кажется, в таком полуинтуитивном планировании, открытости самым разным идеям, направлениям, вдохновениям и кроется успех. Это необязательно организуется по принципу «в музее проходит выставка, и к ней нужно издать каталог». Так делать, я бы сказал, скучно. Интереснее «вынимать» одну из скрытых тем выставки, показывать неочевидные пересечения.

Но главное, чтобы эти темы были. Григорий Чередов: Нужно показывать неочевидные пересечения Фото: Владимир Дударев — Если ваши книги выходят небольшими тиражами, и их полностью раскупают, то делаете ли вы электронные версии изданий? Но мы никогда не стремились к тому, чтобы полностью уйти в цифровой мир. Нам всегда было важно не только содержание, но и внешнее воплощение книги, книга как объект. Мы уделяем большое внимание выбору бумаги, формату, тактильности, над этим трепетно работают наши дизайнеры. Мы прежде всего хотим, чтобы книги попали к людям.

Территорию вокруг него благоустроят. В проект благоустройства вошли работы по реконструкции Патриаршего пешеходного моста, части Болотной набережной и создание нового спуска к реке. Архитектурную концепцию реставрации ГЭС-2 разработала международная архитектурная мастерская Renzo Piano Building Workshop — под руководством знаменитого итальянского архитектора Ренцо Пиано, автора здания Центра Помпиду в Париже, а также других важных культурных институций в разных странах. Общая площадь музейно-образовательного комплекса составит порядка 40 тыс.

В комплексе будет четыре наземных и два подземных этажа. Здесь разместятся выставочные залы, образовательные классы, библиотека, книжный магазин, кафе, ресторан и актовый зал на 420 мест. Центральным элементом комплекса будет реставрированное здание ГЭС-2 площадью 19 тыс.

Через современность мы можем изучать историю прошлого, в особенности то, что было феноменом современного искусства.

На первом этаже — выставка современных художников, как из России, так и из других стран. Многие работы олицетворяют русскую культуру и весьма интересны. Помимо выставочных пространств есть небольшая библиотека с хорошей подборкой книг по искусству и архитектуре, кафе, где можно выпить кофе, и книжный магазин. Всё это располагается в большом светлом помещении.

Как только москвичи не называли эту скульптурную композицию, но нужно отдать должное художнику — через шум и недовольства, но его работа определённо привлекла внимание к новому пространству в Москве, а открытие стало большим культурным событием в Москве. Как сам автор описал свою работу: «Она первобытна, как древний тотем, и проста, как детская поделка». Скульптура выполнена из алюминия, но изображает куски глины, с которой работает художник. На глине мы можем увидеть даже отпечатки пальцев.

Это рабочий материал для творчества, что подкрепляет и общую концепцию ГЭС-2 как общественного и культурного пространства. Ренцо Пиано Реконструкция здания электростанции предполагала возвращение ГЭС-2 исторического облика именно первоначальной Трамвайной электростанции. Дополнительно стояла задача переосмыслить некогда промышленное пространство под место для реализации творческих идей. Когда вы приходите в ГЭС-2, вы будто бы оказываетесь в стерильном пространстве — есть только стёкла и перекрытия белого цвета.

Днём здание залито естественным светом, падающим через широкие окна, дополнительное освещение практически не требуется.

«ГЭС-2» в Москве

Яркая мультиформатная выставка включает в себя работы молодых российских художников и посвящена преобразующей и освободительной силе карнавала. Художники, хореографы, драматурги, музыканты, композиторы и комики вместе переизобретают карнавал, чтобы понять, каким он может быть сегодня. Участники проекта обращаются к российскому опыту и стремятся обнаружить в нем соответствующие практики, укорененные в народной культуре, пришедшие на волне преобразований 1990-х или появившиеся позже. Название проекта «Я моторы гондолы разбираю на части» заимствовано из песни «Карнавала. Четыре части, упомянутые в названии, — это выставка с живыми выступлениями, уличная танцевальная процессия, стендап-программа и ночной рейв. Архитектурное решение выставки воссоздает праздничную городскую площадь. Бюро KOSMOS architects спроектировало шатры и широкие проходы между ними, как будто предназначенные для народных гуляний. В представленных работах затрагиваются разные стороны карнавальной культуры: переодевание и самовыражение посредством костюма, примерка новой идентичности и создание вымышленной параллельной реальности, ниспровержение иерархии и смешение «высокой» и «низкой» культуры, физическое соприсутствие людей в публичном пространстве. В историческую часть выставки вошли произведения 1990-х и 2000-х годов, в которых костюмы являются частью игры в перевоплощение и способом проявить себя и вместе с тем отражают дух времени, сочетая крайности в настроениях, характерные для раннего постсоветского периода.

Авторы новых работ, созданных специально для «ГЭС-2», рассматривают карнавальную культуру с выгодной позиции сегодняшнего дня, чтобы исследовать ее актуальность. Tamatko, 2021.

Желающие смогут познакомиться с историей пространства на медиаторских турах. Ранее музей современного искусства «Гараж» приостановил работу над выставочными проектами и перенес их на неопределенный срок.

Текст и фотографии: Ирина Паялина Этот проект задумывался в 2020 году, в период пандемии, и на его реализацию ушло три года. Несмотря на то, что художником и фотографом указан Сергей Сапожников, проект создавался большой профессионально командой. В первый день удалось поговорить с Сергеем, приглашенным куратором Владимиром Левашовым и режиссером Дмитрием Цупко. Они поделились тем, как нужно смотреть выставку «Дом и сад».

Правильнее называть «Дом и сад» не выставкой, а крупномасштабной инсталляцией. И тут важно не рассматривать представленные объекты как отдельные составляющие: фотографии, звук и видео, а полностью погрузиться в атмосферу инсталляции. И воспринимать все происходящее в комплексе, как единое целое. В одном из залов «ГЭС-2» построили пространство — это дом, подъезд и сад, «пандемийная» троица. Это частная история началась с разговора, в котором Сергей сказал, что хочет снимать свои домашние интерьеры. До этого было много городской съемки, а свою квартиру он не снимал, как-то «где живут, там не снимают». После съемки квартиры возникла идея снять то, что снаружи. И как-то само собой организовалось три мира: дом, подъезд и сад. И вся выставка построена так, что вы входите в подъезд, потом проходите в пространство жилья и потом опять подъезд.

Рассуждая о переломном событии от масштабной исторической даты до первой детской слезы , актеры «попадают в руки» неподготовленного зрителя — очевидцами могут стать и случайно заглянувшие в библиотеку люди. Каждый из участников стремится к диалогу и постарается, наконец, нарушить тишину. В продолжение одноименных перформативных чтений предлагаем обсудить с художницей Надей Ватутиной, как текст превращается в визуальные образы, а затем проиллюстрировать произведения, прозвучавшие на чтениях накануне. Художественный текст может как существовать сам по себе, так и стать опорой для разных видов искусств и перформативных чтений. Книжная иллюстрация — пример того, как иллюстратор становится соавтором писателя, раскрывая совместную идею.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий