ЛЕОНИД УТЕСОВ — Песенка Военных Корреспондентов.
Выберите страну или регион
песня "За того парня", автором стихов для которой также выступил Роберт Рождественский, а музыку написал Марк Фрадкин. Следующая песня написана в начале 1943 года группой военных альпинистов на мотив популярного предвоенного танго «Пусть дни проходят» композитора Бориса Терентьева. Военные песни 41-45 годов.
Военные песни
И как бы давно не случились эти события, какое пра-пра-поколение не увидело или не услышало бы их, — эти истории трогают каждого. Не выдуманные судьбы, не выдуманный отпор и не выдуманная Победа. Сегодня мы предлагаем вам серию песен, которая проведёт вас по пути от начала войны до её победного конца. Песни, слова которых знают наизусть, не уча специально.
Музыка А. Ермолова, слова Ю. Чичёва Словно птица, потерявшая птенца, по объятому войной бродила краю...
Музыка и слова В. Егорова На полянке — детский сад. Чьи-то внучки, чьи-то дочки... Слова и музыка Е. Обуховой Спят города, улицы спят, лишь огни горят в тишине ночной... Высоцкого На братских могилах не ставят крестов...
Музыка В. Мурадели, слова А. Соболева Люди мира, на минуту встаньте!... Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского Враги сожгли родную хату, сгубили всю его семью...
Музыка и слова Б. Окуджавы Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы... Музыка Я.
А у каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь, и своя судьба.
Начало войны было ознаменовано появлением самой суровой и самой яркой военной песни, из когда-либо сложенных людьми. Это "Священная война". Одной из самых популярных песен войны стала известная "Катюша". В годы войны, когда тысячи Катюш отправились на фронт, появились песни переиначенные, о сражающейся Катюше — разведчице, медсестре, партизанке.
Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г.
Военные песни
Победа ковалась на фронтах и в тылу нашей огромной страны. Вместе с солдатами на фронте и рабочими в тылу в строй встала... Песни ярко отражали все события, происходящие на фронте и в тылу, согревали душу, призывали к подвигу. А у каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь, и своя судьба. Начало войны было ознаменовано появлением самой суровой и самой яркой военной песни, из когда-либо сложенных людьми.
Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню. Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты".
Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю.
Вражеский обстрел был ослаблен. Удалось пройти минное поле, переправиться через реку по тонкому ноябрьскому льду. Под обстрелом. Добравшись до деревни Ульяшино, в которой стоял советский батальон, Сурков увидел, что вся его шинель посечена осколками. Ни единого… А до смерти — четыре шага», — сказал он тогда. В деревне штабистов и корреспондентов разместили в землянке. Величкин уснул после второй ложки супа — не отдыхал четыре дня. Кто-то сидел у печки, играл на гармони.
Давай закурим, товарищ мой! Впервые она прозвучала в Доме офицеров города Каменска-Шахтинсокого. Александрова на Яндекс Музыке Строки «Вставай, страна огромная», сопровождаемые мощным хоровым пением Краснознаменного ансамбля, стали широко известны далеко за пределами России. Марш «Священная война» отразил в полной мере героизм и стойкость защитников Отечества, став гимном страны. Впервые Краснознаменный ансамбль красноармейской песни и пляски СССР исполнил «Священную войну» 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале солдатам, отправляющимся на фронт. Поначалу советская власть поощряла только оптимистические мотивы, поэтому песню редко играли, опасаясь, что слегка трагические нотки повлияют на боевой дух солдат. Правда, когда Красная армия стала давать решительный отпор врагам, «Священная война» стала ежедневно звучать по радио и даже на зарубежных гастролях. Песня как нельзя точно выразила их чувства на передовой и тоску по любимой женщине, которая верит, волнуется и ждет. И это неудивительно, поскольку автором стихов был поэт и военный корреспондент «Красноармейской правды» Алексей Сурков. Музыку к ним сочинил композитор Константин Листов. Впервые «В землянке» прозвучала в 1942, но уже летом на нее появился негласный заперт из-за слов «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага». Они показались власти слишком трагичными и упадническими. Однако бойцам песня нравилась, потому что она вселяла чувство надежды и единства. Примечательно, что уже после окончания войны в 1945-м «В землянке» прозвучала у поверженного Рейхстага и затем у Бранденбургских ворот. Сам автор признавался, что эти строки он написал в письме любимой женщине, поэтому у него не было изначально мысли публиковать их: «Просто я уехал на войну, а женщина, которую я любил, была в тылу. И я написал ей письмо в стихах».
20 душевных песен военных лет
Лучшие песни Великой Отечественной войны / | Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. |
Позабыть нельзя… | 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. |
Песни военный лет (найдено 177 песен) Страница 2 | 84 трека: новые и популярные песни, быстрое скачивание, большой выбор подборок. |
Популярные песни военных лет | Слушать сборник Песни военных лет в хорошем качестве, абсолютно бесплатно. |
"Мы этой памяти верны"
Запевал её солист Краснознамённого ансамбля Николай Устинов , которому песня эта в значительной степени обязана своим успехом. Концерт транслировался по радио. Её подхватили в тылу и на фронте. Сюжет фильма Фильм повествует о трёх неунывающих фронтовых друзьях-лётчиках, которые поклялись до конца войны «не влюбляться даже в самых красивых девчат». Однако одному из них, майору Василию Васильевичу Булочкину, по состоянию здоровья после ранения запрещено летать на скоростных самолётах, и он вынужден продолжать службу в ночной бомбардировочной авиации на лёгких самолётах « У-2 ». Столкнувшись благодаря этому с лётчицами женской эскадрильи и Валей Петровой, журналисткой газеты « Пионерская правда », они влюбляются по одному и нарушают данное некогда обещание. Первые два куплета поются девчатами в том числе и лейтенантом Екатериной Кутузовой , последний — тремя героями фильма.
Перед штурмовой группой, возглавляемым гвардии лейтенантом А. Григорьевым, была поставлена задача — захватить мост. Гвардейцы дрались отчаянно. Раненный в руку М.
Кожевников, заметив ящик с толом, успел перерезать провод, тянувшийся к взрывчатке, и столкнуть смертоносный груз в воду. Красноармейцы выбили врага и захватили мост. Но противник пошёл в контратаку, которую гвардейцы отбили и продвинулись вперед, захватив плацдарм на противоположном берегу реки. Немцы бросили на наш десант танки и пехоту. В этом бою из 23 гвардейцев в живых остался лишь Михаил Кожевников, который, как и его товарищи, горел, облитый горящей смесью из огнеметов врага. Но близкий взрыв засыпал старшину землей и погасил пламя. Юрий Визбор написал о 23 гвардейцах песню — «Цена жизни» «Полоцк» «Товарищ генерал, вот добровольцы — Двадцать два гвардейца и их командир Построены по вашему…» — «Отставить, вольно! Значит, вы, ребята, пойдете впереди. Все сдали документы и сдали медали. К бою готовы, можно сказать… Видали укрепленья?
Этот город называется Полоцк, Он войною на две части расколот, Он расколот на две части рекою, Полной тихого лесного покоя. Словно старец, он велик и спокоен, Со своих на мир глядит колоколен, К югу узкие поля убегают — Белорусская земля дорогая. Моста не отдавать, держаться, держаться До подхода наших танковых сил. А мы-то поспешим, мы выйдем на взгорье, Прикроем артиллерией смелый десант. Как ваша фамилия? Беги вперед, беги, стальная пехота - Двадцать два гвардейца и их командир.
Поёт Л. Слова Е. Долматовского 2:36 С боем взяли мы Орел, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идет — Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведет. С боем взяли мы Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идет — Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идет — Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведет. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идет — Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведет. С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идет — Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведет. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Берлинская улица по городу идет!
Однако одному из них, майору Василию Васильевичу Булочкину, по состоянию здоровья после ранения запрещено летать на скоростных самолётах, и он вынужден продолжать службу в ночной бомбардировочной авиации на лёгких самолётах « У-2 ».
Столкнувшись благодаря этому с лётчицами женской эскадрильи и Валей Петровой, журналисткой газеты « Пионерская правда », они влюбляются по одному и нарушают данное некогда обещание. Первые два куплета поются девчатами в том числе и лейтенантом Екатериной Кутузовой , последний — тремя героями фильма. Песню исполняет эталон советской эстрады тех лет: Ружена Сикора по традиции тех лет она не упоминается в титрах, так как цензорам не нравилась манера её исполнения. Песни из фильма выпускались на грампластинках ленинградским, московским, апрелевским и другими заводами, в конце 1950-х и начале 1960-х — на пластинках «Аккорд», а с середины 1960-х — на пластинках фирмой «Мелодия». Данная игра поможет вам закрепить знания о песнях военных лет.
Google Sites.
Тексты песен о Великой Отечественной войне
Золотая коллекция" в рамках проекта "Одна на всех. Песни Победы" провел в своих социальных сетях опрос среди зрителей. Целью голосования было составить список десяти главных песен Победы, прозвучавших в знакомых каждому кинолентах. Итоговый список выглядит так: 1. У этой песни по-настоящему интересная судьба. Дело в том, что постановщик картины Андрей Смирнов обратился к прошедшему Великую Отечественную поэту-песеннику Булату Окуджаве, попросив написать слова песни к фильму на музыку Альфреда Шнитке. Окуджава, познакомившись с картиной, не только написал слова песни, но и предложил свою музыку. Вариант барда был восторженно принят съемочной группой, а Шнитке выступил автором оркестровой обработки песни для заключительных кадров "Белорусского вокзала". Песня "Вечный огонь", известная по первой строчке как "От героев былых времен", заняла второе место. Автором музыки выступил композитор Рафаил Хозак, автор стихотворного текста - Евгений Агранович. Песня прозвучала в фильме "Офицеры" 1971.
Смуглянка Одна из самых горячо любимых песен о войне была написана до начала Великой Отечественной в 1940 году, а пелось в ней о девушке-партизанке войны Гражданской. Долгое время она была невостребованной. Только четыре года спустя Краснознамённый ансамбль в поисках нового репертуара случайно узнал о «Смуглянке» и включил ее в концертную программу. Концерт транслировали по радио, и песню подхватили на фронте и в тылу. Новая волна любви к песне поднялась в 1973 году, когда «Смуглянка» прозвучала в знаменитом фильме «В бой идут одни старики». Широкую известность получила в исполнении Марка Бернеса, и позже вошла в репертуар многих известных исполнителей. Одна из самых популярных песен о Великой Отечественной войне, проникнутая острым драматическим и трагическим настроением.
В песне описывается ситуация возвращения солдата с войны домой. Но дом сожжён, и жена погибла. В текст встроен пронзительный монолог солдата над могилой супруги, построенный как его обращение к ней. Стихотворение «Враги сожгли родную хату…» «Прасковья» Исаковский написал в 1945 году. Многие известные литературоведы, писатели, поэты относят стихотворение и песню «Враги сожгли родную хату…» к вершинам отечественной военной лирики, отмечая предельный трагизм ситуации. Случайный вальс Слова: Евгений Долматовский. Музыка: Марк Фрадкин.
Стихотворение Евгения Долматовского "Танцы до утра" было впервые опубликовано в одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта "Красная Армия" за 1942 г. В декабре 1942 г. У них появилась идея превратить стихотворение в песню. Написанная Фрадкиным и Долматовским в вагоне военного эшелона песня изначально называлась "Офицерский вальс", впоследствии название было изменено на "Случайный вальс". Эх, дороги Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков. Поводом к созданию песни была, разработанная и воплощенная режиссером Сергеем Юткевичем 7 ноября 1945 г.
Впоследствии авторы переработали песню, превратив ее в самостоятельное, независимое от спектакля произведение. На безымянной высоте Слова: Михаил Матусовский. Музыка: Вениамин Баснер. Сюжет песни основан на реальных событиях. Во время службы в газете 2-го Белорусского фронта поэт Михаил Матусовский услышал историю о бое у деревни Рубеженка Калужской области. К утру из состава группы в живых осталось только двое.
Чичкова, слова Л. Кондрашенко Погиб за Артек неизвестный матрос... Музыка З.
Левиной, слова З. Петровой Так было в войну: небольшой паренёк... Музыка А. Ермолова, слова Ю. Чичёва Словно птица, потерявшая птенца, по объятому войной бродила краю... Музыка и слова В. Егорова На полянке — детский сад. Чьи-то внучки, чьи-то дочки... Слова и музыка Е.
Обуховой Спят города, улицы спят, лишь огни горят в тишине ночной... Высоцкого На братских могилах не ставят крестов... Музыка В. Мурадели, слова А. Соболева Люди мира, на минуту встаньте!... Музыка М.
Дни и ночи битву трудную вели — Этот день мы приближали как могли. Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, пол-Земли, — Этот день мы приближали как могли. С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт.
Извините, Ваш запрос заблокирован!
Бодрая песня военных лет о дружбе бойца по имени Максим и пулемета одноименной конструкции Музыка: Сигизмунд Кац. Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время, хорошо знакомы и любимы до сих пор. Военные песни 41-45 годов. В 1975 году Союз композиторов СССР объявил конкурс на лучшую песню к 30-летию Победы. Яхонт и Матвей Исаакович Блантер — Корреспондентская-застольная (Песня военных корреспондентов).
Песни Победы
А у каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь, и своя судьба. песня "За того парня", автором стихов для которой также выступил Роберт Рождественский, а музыку написал Марк Фрадкин. Делимся с вами песнями военных лет и песнями о войне, написанные уже в мирное время.
«Вставай, страна огромная!» История пяти главных песен Великой Отечественной
Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! Слова военных песен точно отражали события тех лет, грели душу и поднимали дух в самые тяжелые моменты.
Тексты песен о Великой Отечественной войне
В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ».
Яков Шведов и Анатолий Новиков создали сюиту о смутных временах, посвящённую Котовскому. Но в довоенные годы она так и не исполнялась. Клавир был утерян.
Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива. Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Исполнял её Николай Устинов, которому песня во многом обязана своим успехом.
Композиция появилась сразу после завершения Великой Отечественной войны в 1945 году. Создали ее для театрализованной программы «Весна победная». Она восславляла верную любовь простой девушки к «бойцу на дальнем пограничье». Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский.
Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли».
Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме. Страдающая от лейкемии Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты.
Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Фронтовые песни подчас складывались стихийно. Понравившиеся тексты бережно переписывались и пересылались с фронта домой или наоборот. Впервые она прозвучала в исполнении Краснознаменного ансамбля песни и пляски на пятый! Песня была написана быстро. В тот же день знаменитый актёр Малого театра Александр Алексеевич Остужев настоящая фамилия — Пожаров продекламировал стихи по радио. В этих строках звучало обращение ко всей стране, подчеркивался масштаб «священной войны». Стихотворение произвело огромное впечатление на руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александра Васильевича Александрова. Всего за один день он написал яркую и мощную музыку, решив «задачу, которая стоит перед каждым песенным автором: отобрать интонационный материал, близкий музыкальному сознанию народа и отвечающий идее песни. Текст Лебедева-Кумача привлёк многих композиторов.
Все они датированы 1941 годом. У песен всегда три равноценных автора: поэт, композитор и исполнитель. Стихи часто вдохновляли музыкантов на создание драматургически эмоциональных образов, подчёркнутых ярким исполнением. У каждой были свои знаковые песни. Осенью 1941 года корреспондент газеты Южного фронта «Во славу Родины» Илья Львович Френкель опубликовал свои знаменитые стихи «Давай, закурим! Песни на этот текст писали и другие композиторы — например, Сигизмунд Абрамович Кац, но лучшей остаётся мелодия Табачникова. Именно эта песня появилась в репертуаре Клавдии Ивановны Шульженко, была включена в её программу фронтовых концертов и записана на пластинках. Другая «визитная» песня в репертуаре Клавдии Шульженко — «Синий платочек», своеобразный «лирический гимн» военного времени. История песни удивительна.
Осенью 1939 года польский музыкант Ежи Петерсбурский, автор знаменитого танго «Утомлённое солнце», в силу обстоятельств оказался в Москве. Здесь он за два дня написал легкий и мелодический вальс «Синий платочек». Поэт и драматург Яков Галицкий сочинил слова. Песня быстро «заполонила» все концертные площадки. В первых военных бригадах она была даже включена в репертуар Клавдии Шульженко. Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым.
Война и мелодии: роль музыки в годы Великой Отечественной войны
о боях-пожарищах, о жертвах войны, боевые песни, песни о Великой Победе, песни в память о погибших. Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Тёмная ночь, ЗВЕЗДЫ ВОЕННЫХ ЛЕТ - Бери Шинель, Пошли Домой и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Многие считают, что текст песни отсылает к саундтреку популярного в то время патриотического фильма «Александр Невский», вышедшего на экраны за три года до того – «Вставайте, люди русские!». Песня была написана в 1975 году, в канун 30-летней годовщины Победы на конкурс союза композиторов. (Песни военных лет) Михаил Ножкин. Последний бой (киноэпопея "Освобождение", 1968 1971).