С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела. Основная часть исполнителей, занятых в «Истории Кая и Герды» — ученики Академии молодых певцов Мариинского театра, артисты, выпестованные Ларисой Гергиевой. просмотрите отзывы путешественников (2 144 шт.), реальные фотографии (1 780 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. Музыкальный материал оперы "История Кая и Герды" претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается в обновленной редакции.
Послание без адресата. Опера "История Кая и Герды"
История Кая и Герды. Опера Мариинского театра | Мариинский театр опера «история Кая и Герды». Кай в Марииненском театре. |
«История Кая и Герды»: потерянное поколение, которое можно спасти | | История Кая и Герды детская опера Мариинский театр Сергей Баневич. |
Премьера оперы Сергея Баневича в Мариинском театре | | Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре – это изысканная и поэтическая метафора безусловной любви, в которой смелость и сострадание способны растопить сердца и не знавших любви разбойников, и замерзшего Кая, и всех собравшихся в зале. |
История Кая и Герды, Большой Театр. Купить билеты на оперу История Кая и Герды | Опера «История Кая и Герды» по сказке Ганса Христиана Андерсена — одно из наиболее востребованных сочинений Баневича. |
ИСТОРИЯ КАЯ И ГЕРДЫ - Журнал «Театральный город» : Журнал «Театральный город» | различными исполнительскими составами. |
О мероприятии
- Комментарии
- Премьера оперы Сергея Баневича «История Кая и Герды»
- Действие I
- История Кая и Герды - Мариинский театр - Каталог театров - Театр - РЕВИЗОР.РУ
"История Кая и Герды" в МТ.
Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина.
Действие первое Картина первая Фонарщик рассказывает, что когда-то сироту Кая приютила Бабушка, и с тех пор у него появились Герда и добрый дом в славном городе Оденсе. А злые и завистливые тролли собирают из осколков зеркало, которое они называют Зеркалом зла. В ожидании весны, которая прогонит вьюгу и зимний холод, жители Оденсе устраивают праздник тортов. На праздник приходят влюбленные друг в друга Кай и Герда. Тролли готовятся испортить веселье, начинив торт осколками Зеркала зла. Кай мечтает о далёких путешествиях, но клянется Герде: «Не может быть таких дорог, где нас с тобою разлучат». Кусочек торта с осколком становится для Кая роковым.
Он начинает издеваться над Бабушкой и Гердой. Ледяные узоры на стекле складываются для него в слова, он слышит голос Снежной королевы: «Всё для тебя, мой гость, — вечность и сотни звёзд». Королева хочет забрать Кая, но Герда не отпускает его.
Грусть, что у нее в жизни нет такой великой любви, спасая которую можно рвануть, не разбирая пути, хоть на край света. И она дает Герде в провожатые смелого Северного оленя Энхбат Тувшинжаргал. Елена Орлова надела на исполнителя этой партии практически аутентичный лапландский фольклорный костюм, таким образом словно «очеловечив» этого верного рыцаря Герды. Их танец хореограф спектакля Илья Устьянцев — словно напоминание еще об трагической любовной истории, рассказанной Андерсеном. А вообще история, начавшаяся с разбитого троллями зеркала, завершается светло и радостно. Сначала на заднике загораются слова «Я люблю», как молитва Герды, которая помогла ей расколдовать Кая, отогреть его сердце, а потом герои переносятся в свой город, на площадь. И здесь у всех, кто находится на сцене, в руках оказывает по свече, и одной из финальных фраз спектакля становится почти что заклинание: «Пусть будет счастье в каждом доме!
Та самая свеча, которую иногда невидимо, а здесь вполне реально, любит вводить в свои спектакли Алексей Степанюк, и здесь ей соответствует светлая и добрая музыка Сергея Баневича. Обратите внимание Свеча надежды, свеча, побеждающая мрак отчаяния и холод безразличия и уныния. Пусть будет радость в каждом доме. Пусть будет. И не важно, что сказкой Андерсена, положенной на более чем милосердную к слушателю музыку Сергея Баневича, с 1980 года потчевали несколько поколений ленинградцев—петербуржцев, россиян вообще и зарубежных товарищей в частности. История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь «Чужих» с мангалорами из «Пятого элемента». Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра.
Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам! Все правильно: любая эпохальная битва добра со злом начинается с самого открыточного вида, взять хоть «Гарри Поттера». Важно Но время идет, Кай, Герда и бабушка поют, а в городе—прянике танцуют. Тролли шастают по задворкам, а жители всё изображают пасторальную идиллию. Уже метель началась, уже Каю в сердце попал осколок зеркала — разумеется, в момент поцелуя со сводной сестрой Гердой, — а миманс всё пляшет самым незатейливым образом. И когда на сцену на гигантских колченогих санях со скрипом въезжает Снежная королева, похожая на люстру, в самую добрую душу закрадывается подозрение: неужто режиссер так и будет складывать слово «вечность» из этих осколков старорежимных сценических штампов? О нет, Алексей Степанюк пойдет дальше. Лагерь разбойников у него декорирован баобабами. Разумеется, танцующими. На этом поразительном фоне суета разбойников, словно сошедших с картины «Айболит—66», уже не вызывает бури чувств.
Как не вызывают ее ни истерическое преображение злой Разбойницы без поцелуя тут тоже не обходится , ни невыразимый Олень в тех же топором срубленных санях, ни царство Снежной королевы, населенное танцующими — да—да — цыплятами в сосульках, то есть снежинками. И когда над головой посиневшего Кая все же загорается пламенный лозунг «Я люблю», единственным чувством, доступным самой доброй душе, оказывается простое человеческое облегчение. Будь этот спектакль детским утренником, благодарные зрители бы захлопали именно в этот момент, а не позже, на поклонах артистов. Впрочем, судя по всему, детским утренником новая постановка «Истории Кая и Герды» и замысливалась. Идет опера, как правило, по утрам, в зале в основном зрители до 12 и их родители. Жертв пубертатного возраста среди публики не замечено, а значит, до адресата послание все равно бы не дошло, как его ни ставь, с баобабами или без оных. Премьера оперы Сергея Баневича в Мариинском театре Музыка в спектакле красивая, чувства красивые, домики светящиеся тоже, северное сияние в меру эффектно, на коньках, то бишь, на роликах артисты катаются лихо… Пожалуй, несовпадение со временем, не считая роликов, — только модное слово и техническая данность — видеоконтент. Совокупность видеоматериалов, составляющих содержимое чего-либо — как гласит викисловарь. В общем, обаяние винтажа порушено двумя модными явлениями — этой самой совокупностью и катанием на роликах. Последнее теперь настолько актуально, что за последний месяц посчастливилось наблюдать фигурное катание на пяти!
Ну и, наконец, в опере «Кай и Герда». Совет По совместительству в этой опере ещё и поют. Правда, поют как-то не очень. Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание. Единственное удовольствие для слуха, это Снежная королева Анны Кикнадзе с её грудным бархатным голосом и ровным объёмным звуковедением. Сказать, что оркестр безукоризненный, тоже не удаётся. Дирижёр Заурбек Гугкаев на премьере не столько вёл музыку, сколько она вела его. Аккуратно так, чтобы оркестровая ткань не расползалась. Но в целом, честно говоря, шутить как-то грустно. Постановка приурочена к юбилею заслуженно любимого композитора Сергея Баневича, создавшего немало хорошей музыки, особенно для детей.
А музыкальный уровень, какой был на премьере, с юбилеем не очень рифмуется. Что же касается режиссёрского решения: конечно, детская ретро-опера, а это несомненно хорошая ретро-опера, может быть поставлена по театральным законам того времени, когда она создавалась. В таком случае, как правило, получается некая благостная сценическая иллюстрация. Что мы и имели на премьере. Культурного смыслового «припёка» здесь ждать не приходится. По существу, это даже не винтаж, поскольку подобная художественная тенденция всё же предполагает отношение к тому, что создаётся «под старину». Более высокий вариант взаимоотношений с ретро-материалом — это стилизация эпохи, её эстетики, её законов актёрского сценического существования, даже её идеалов ведь последнее — тоже нестабильная духовная субстанция, несмотря на нашу жажду вечных идеалов. Мне представляется, что любой театральный опус может по-настоящему задышать только тогда, когда постановщик смотрит на него глазами человека ХХI века. Когда есть, что сказать, и придумано, как сказать о проблематике данного произведения сегодня.
Спектакль покажут в субботу, 4 декабря, в 12:00. Центральное место в творчестве Сергея Баневича занимают произведения, адресованные детям и юношеству. Он стал автором музыкальных сказок «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «История Кая и Герды», «Городок в табакерке», «Храбрый заяц», «Опера про кашку, кошку и молоко», «Русалочка» и многих других. Фото: Наташа Разина, пресс-служба Мариинского театра.
Опера «История Кая и Герды»/ «The Story of Kai and Gerda»
Излюбленная зимняя чудесная сказка представлена в виде музыкальной притчи. Известное сочинение петербургского композитора Сергея Баневича наполняет представление неповторимыми мелодиями. Главные герои поют о коротком веке злой зимы и доброте, которая непобедима. Характерный праздничный сюжет дополнят традиционные колядки.
А театр - это двойная сказка! Ну, а музыкальный - так просто в квадрате! Я, как обычно, пришла послушать и увидеть молодого баритона Валерия Калабухова, который в этом спектакле исполняет две небольшие роли - силача-горожанина и одного из разбойников. Но и прикоснуться к сказке всегда приятно. Снежная королева, злые тролли, заколдованное зеркало, говорящий олень, атаманша и ее рогатые разбойники - все волшебные атрибуты на месте. А еще впечатляющая музыка, красивая постановка, яркие костюмы и декорации! И полный зал зрителей, маленьких и очень маленьких с мамами и папами, бабушками и дедушками.
Все явно проглощены сказкой, доброй историей странного датчанина Ганса Христиана Андерсена о смелой девочке, которая отыскала своего Кая в чертогах Снежной королевы и спасла от злых сил своей любовью и верой в добро!
Степанюк — режиссёр сильный и оригинальный, похоже, что это плата за творческий компромисс. Спектакль словно проявился из прошлого века, из времён «Бременских музыкантов», «Ласкового мая», «Миллиона алых роз» и прочего, милого сердцу зрелого поколения. Фото Наташи Разиной Музыка в спектакле красивая, чувства красивые, домики светящиеся тоже, северное сияние в меру эффектно, на коньках, то бишь, на роликах артисты катаются лихо… Пожалуй, несовпадение со временем, не считая роликов, — только модное слово и техническая данность — видеоконтент. Совокупность видеоматериалов, составляющих содержимое чего-либо — как гласит викисловарь. В общем, обаяние винтажа порушено двумя модными явлениями — этой самой совокупностью и катанием на роликах.
Последнее теперь настолько актуально, что за последний месяц посчастливилось наблюдать фигурное катание на пяти! Ну и, наконец, в опере «Кай и Герда». По совместительству в этой опере ещё и поют. Правда, поют как-то не очень. Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание.
Впервые она прозвучала в Кировском ныне — Мариинском театре в 1980 году. Первая постановка выдержала более сотни представлений, затем вернулась в репертуар в 1996 году — тогда в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко. Пять лет назад театр вновь обратился к этому прозведению. Режиссер спектакля — Алексей Степанюк, автор визуального ряда — Елена Орлова.
«ИСТОРИЯ КАЯ И ГЕРДЫ»
И конечно, это большая радость, возможность похулиганить и отвлечься от амплуа вечного злодея. Шучу, что наконец-то я на сцене никого не убиваю. Моя Атаманша хоть и разбойница, но благородная. У одного из исполнителей роли Кая — солиста Большого театра Виктора Менделева — свои заботы. Приходится дома за ними подсматривать, находить какие-то движения, мимику и потом повторять, чтобы мой Кай действительно был похож на подростка, — рассказывает артист. И во взрослой жизни к ним потом очень трудно вернуться.
Для дважды обладательницы Гранд-премии специального фонда Президента Беларуси по поддержке талантливой молодежи Анастасии Михновец роль Герды станет, по сути, первой главной на сцене Большого. Это ее премьерный сезон в театре, и пока, признается певица, все еще в новинку: — Образ Герды достаточно сложен, ведь она воплощение самой жизни. В начале спектакля Герда — обычная боязливая девчонка, которая тем не менее проделывает огромный путь, разыскивая любимого человека. И уже в конце мы видим ее отважной, сильной, смелой девушкой, готовой пойти на любые жертвы ради спасения возлюбленного. На это, по крайней мере, рассчитывает Анна Моторная: — Одна их самых главных наших задач: вернуть зрителей в детство, затронуть те самые глубинные струны души, которые позволят им вспомнить, что такое счастье и настоящая любовь.
Ведь только истинная любовь способна сломать страшное и возродить то, что должно возродиться. Обещаю, в финале истории все льды обязательно растают. Второй показ спектакля состоится 27 декабря.
Даже тюрьма здесь не страшная, а веселая — в нее идут почти добровольно и в ней же продолжают праздновать.
Лейтмотивом всей оперетты звучат слова «Счастлив тот, кто идет мимо горя и забот». Первые же звуки «Летучей мыши» — три взрывных аккорда, взлетающие, как пробки от шампанского, — вовлекают слушателей в праздничную круговерть. В программе — четыре произведения разных эпох. Он написан для двух альтов, двух виол да гамба и basso continuo. Вопреки традициям, золушки-альты концертируют, а благородные гамбы аккомпанируют.
Музыкальный романтизм — симфония с солирующим альтом «Гарольд в Италии» Гектора Берлиоза, написанная по свежим впечатлениям путешествия композитора в Италию. Солирующий инструмент здесь олицетворяет Чайльд-Гарольда, а части симфонии имеют программные подзаголовки: «Гарольд в горах. Сцены меланхолии, счастья и радости»; «Шествие пилигримов, поющих вечернюю молитву»; «Серенада горца из Абруцци своей возлюбленной»; «Оргия разбойников.
Снежных королев целых четыре, и все они очень разные.
Взялась за эту непростую роль в том числе и прима Большого Оксана Волкова. Заслуженная артистка Беларуси не скрывает, что в детский мир она вернулась с большим удовольствием. Дело в том, что Снежная королева — единственный персонаж оперы, который является воплощением абсолютного зла. Все остальные — тролли, свита королевы, Атаманша и ее разбойники — получились очень милыми, смешными и симпатичными.
Поэтому за контраст добра и зла в спектакле отвечает всего один персонаж. От Снежной королевы должна исходить энергетика зла. И я все время ломаю голову, как это сыграть. Женский костюм — впервые в карьере!
Заслуженный артист Беларуси споет партию Атаманши. Так что привыкаю потихоньку, — смеется Станислав Трифонов. И конечно, это большая радость, возможность похулиганить и отвлечься от амплуа вечного злодея. Шучу, что наконец-то я на сцене никого не убиваю.
Моя Атаманша хоть и разбойница, но благородная. У одного из исполнителей роли Кая — солиста Большого театра Виктора Менделева — свои заботы.
Оперу ждала счастливая сценическая судьба. В Большом театре она впервые прозвучала 28 ноября 2014 года. Либретто написано Татьяной Калининой по мотивам «Снежной королевы» Ганса Христиана Андерсена — сказки, известной каждому ребенку.
Следуя общей канве этой сказочной истории, авторы существенно ее переработали.
ДРУГИЕ СПЕКТАКЛИ
- В Мариинском театре отважная Герда вновь спасет Кая - Мойка78.ру Новости СПб
- История Кая и Герды, отзывы на Оперу – Афиша-Театры
- Интересные факты / почему стоит послушать?
- Опера «История Кая и Герды»
- История Кая и Герды, отзывы на Оперу – Афиша-Театры
В Самаре показали, как делают платье Снежной королевы и костюмы троллей
Спектакль «История Кая и Герды» — опера в двух действиях с прологом. подробная информация, 6+. Оперу Сергея Баневича исполняют солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Опера в двух действиях с прологом Мариинский театр, премьера — 30 ноября 2016 Под эгидой V Санкт-Петербургского международного культурного форума. Мариинский театр опера «история Кая и Герды». Кай в Марииненском театре. Основная часть исполнителей, занятых в «Истории Кая и Герды» — ученики Академии молодых певцов Мариинского театра, артисты, выпестованные Ларисой Гергиевой.
История Кая и Гербы милая, милая сказка!
Историческая премьера «Истории Кая и Герды» состоялась на сцене Мариинского театра в 1980 году. Большой театр Беларуси не стал исключением и в нынешнем сезоне презентовал оперу «История Кая и Герды» Сергея Баневича. Сегодня на исторической сцене Мариинского театра — премьера оперы «История Кая и Герды». История Кая и Герды, Мариинский театр: афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге. Купить официальные билеты на оперу История Кая и Герды в Государственный академический Большой театр России.
Лента новостей
- В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»
- Билеты на оперу История Кая и Герды
- Опера-кристалл и опера-интрига. На сцене Большого театра поставили "Историю Кая и Герды"
- «История Кая и Герды»: потерянное поколение, которое можно спасти |
- Навигация по записям
В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»
Мариинский театр представит оперу «История Кая и Герды» в честь 80-летия ее автора — заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича. История Кая и Герды рассказывает нам о верности и любви, о настоящих чуствах двух родственных душ. «История Кая и Герды», самое известное его сочинение, представляет собой оперу для детей, написанную по всем правилам взрослой музыкальной драмы. Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды". В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича. С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела.