Новости ф купер последний из могикан краткое содержание

Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер). Именно такое впечатление возникает у читателя от “Последнего из могикан” Джеймса Купера. Главная» Крыша и кровля» Ф купер последний из могикан краткое содержание. самая популярная работа Джеймса Фенимора Купера. Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер). Именно такое впечатление возникает у читателя от “Последнего из могикан” Джеймса Купера. самая популярная работа Джеймса Фенимора Купера.

«Последний из могикан» Купера в кратком изложении

Читательский дневник «Последний из могикан» Д.Ф. Купер. последний из могикан.
Роман ф. купера "последний из могикан": краткое содержание Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки.
Краткое содержание «Последний из могикан» Купер Ф. — Skysmart Решения Последний из могикан, или повествование о 1757 годе Роман (1826).
Последний из могикан - краткое содержание романа Купера Краткое содержание не сможет отобразить всю глубину чувств, которые охватывают Чингачгука и Натти, когда они видят смерть Ункаса.

Последний из могикан краткое содержание по главам. Последний из могикан

Комендант крепости генерал Вебб вполне мог поквитаться с противником и одержать блистательную победу. Но он предпочёл отсиживаться за стенами укрепления, поверив в лживые слухи о многочисленной армии врага. На самом деле главнокомандующий французской армии маркиз Монкальм сильно оторвался от основных сил. Численность его отряда была примерно равна количеству защитников крепости. Поэтому он двинулся на менее защищённую крепость — форт Уильям-Генри. Дальнейшее повествование описывает настроения в форте Эдвард. Автор сумбурно описывает действия солдат, поведение генерала Вебба, внешность какого-то нескладного чудака, бесцеремонно рассматривающего лошадей в крепости. Описывается подготовка отряда подкрепления, который генерал Вебб отправляет на помощь форту Уильям-Генри. Каково же было удивление генерала Вебба, когда он увидел, что в сторону той же крепости направляются две высокородные английские дамы в сопровождении всего одного офицера. Автор описывает их как двух красивых и молодых девушек.

Сначала внимание читателя обращают на младшую — стройную голубоглазую блондинку. Потом наступает очередь старшей — немного полной, эмоциональной и задумчивой брюнетке с белоснежной улыбкой. Кроме девушек автор описывает напугавшего их индейца-скорохода. С первых строк понятно, что это отрицательный герой. Его описывают эпитетами «злобный», «угрюмый», «свирепый». Глава 2 Вторая глава начинается с того, что младшая из девушек начинает расспрашивать сопровождающего их молодого офицера по имени Дункан о страшном индейце. Дункан говорит, что этот воин — союзник англичан. Он также упоминает о том, что когда-то этого индейца жестоко наказал отец девушек. От этого юные леди ещё больше встревожились.

Они предложили отправиться в путь не по тайной дороге, которой обещал их провести страшный индеец, а вместе с отрядом подкрепления. Однако майор Дункан Хейворд начал убеждать девушек, что это более опасно. Из диалога становится известно, что младшую из сестёр зовут Алиса, а старшую Кора, индейца — Магуа. В ходе беседы компания всё больше углубляется в лес. Внезапно к ним присоединяется довольно необычный человек, нескладная внешность которого уже была описана в первой главе. Юный майор Хейворд неприветливо встречает этого человека. Но он оказывается приятен Алисе, поэтому дальнейший путь они едут вместе. Нескладным человеком оказывается простой учитель пения. Он вначале разговора вскользь замечает, что компания выбрала странное направление движения.

Но вскоре разговор переходит в другое русло, и все путешественники игнорируют приближающуюся опасность. В это время за ними из-за густых зарослей следят враждебные индейцы. Глава 3 В третьей главе автор знакомит читателя с новыми персонажами. Это индеец Чингачгук и потомок белых переселенцев, которого индеец называет Соколиный Глаз. Эти двое беседуют о прошлом, о преданиях индейских племён и реальной истории. Из беседы становится понятно, что племя Чингачгука воевало с другими краснокожими задолго до нападения белых людей на эти земли. Но как раз перед тем, как на землю индейцев пришли захватчики, между враждующими племенами наступил мир. Это было счастливое время, которое продлилось недолго. К берегам, на которых жило племя, пристали корабли голландцев.

Мореплаватели начали спаивать индейцев, одаряя их огненной водой. Пьянство привело к поражениям в боях. В результате Чингачгук и его сын Ункас остались последними из славного племени могикан. Рассказывая историю своего племени, Чингачгук чуть было не упустил момент, когда его сын вернулся с разведки. Он сообщил, что обнаружил следы вражеского племени — макуасов, которых Соколиный Глаз назвал ирокезами. Соколиный Глаз предложил сразиться с ирокезами, так как испытывал к этим приспешникам французов неприязнь. Однако тут к ним приблизилась уже знакомая читателю компания белых людей, и они вышли ей на встречу. Глава 4 Встреча в лесу стала спасением для юных английских леди, которых подлый проводник вёл в западню. Соколиный Глаз и Чингачгук объяснили майору Дункану, что их спутник — союзник ирокезов.

Для этого им пришлось привести немало аргументов, так как Дункан не хотел верить в предательство Магуа. Однако даже после того, как Дункану рассказали о подлости племени, к которому принадлежал Магуа, он не дал Соколиному Глазу обездвижить предателя выстрелом. Благородный воин по-прежнему сомневался в том, что их проводник действительно предатель. В итоге он согласился на план Соколиного Глаза отвлечь Магуа разговором и дать возможность могиканам схватить подлого минга. В ходе разговора с Дунканом индеец не раз подтвердил своё враждебное отношение к спутникам. Он перестал контролировать себя и показал, что знает английский язык лучше, чем он пытался изобразить. Да и случайно выданное прозвище Хитрая Лисица тоже говорило о его недостатках. Это прозвище подтвердилось, когда Магуа удалось сбежать и скрыться от спутников. Глава 5 В пятой главе две компании людей объединяются ради того, чтобы противостоять общему врагу.

Индейцы принимают тяжёлое для них решение: выдать белым людям своё убежище, чтобы сохранить жизнь новым союзникам. Но и белым людям приходится страдать. Лошадей всех четверых путешественников пришлось отправить по ложному следу, чтобы запутать врага. А жеребёнка Мириам, кобылицы учителя пения Давида Гамута, и вовсе пришлось убить. Давид тяжело переживал смерть любимца и страдал. Дорога к убежищу шла против течения бурной реки. Путники ехали в маленькой, хрупкой индейской лодке — пироге. Путь был тяжёлым. Особенно переживали девушки — вид водоворотов на реке вызывал у них ужас.

Но дорога закончилась удачно, и путники оказались в безопасности. Глава 6 Секрет убежища индейцев был в том, что оно скрывалось за бурным водопадом. Под его струями не было видно пещеры, которая вела вглубь грота. Это было удивительное по красоте и устройству место. Но уставшим путникам было не до красот. Пережитое предательство заставило их резко повзрослеть, стать осторожными. Что касается учителя пения, тот не мог пережить гибель любимца и вообще не замечал ничего вокруг. Индейцы всячески старались развеселить гостей. Они накормили их ароматным мясом, которое запекли тут же в пещере.

Особое внимание уделял Ункас Алисе. Атмосфера понемногу становилась комфортной и дружеской. Поэтому Алиса начала петь дуэтом с учителем пения.

Глава 11 Магуа — враг Мунро и всех бледнолицых, из-за их огненной воды его выгнали из племени. Он требует, чтобы ради спасения жизни сестры и Хейворда, Кора стала его женой. Все против этого.

Глава 12 Соколиный Глаз и могикане, уже вооруженные, освобождают пленников. Глава 13 На отдыхе Чингачгук вспоминает, как другие племена ввязались в войны между собой, англичанами и французами. И только могикане боролись за свое «человеческое достоинство», свободу. Глава 14 Отряд прорывается в форт сквозь осаждающих его французов. Старый отец счастлив видеть дочек. Глава 15-16 Помощь запаздывает и власти форта вынуждены вести переговоры с французами.

Монкальм предлагает почетную сдачу, без позора. От Мунро Хейворд узнает, что Кора — сводная сестра Алисы, метиска, дочь рабыни. Хейворд уверяет, что не поэтому просит руки Алисы, он просто любит именно ее. Глава 17 Индейцам во главе с Магуа плевать на приказ Монкальма, они режут беззащитных обитателей форта, снимают скальпы. Магуа похищает сестер. Гамут бежит следом, пытаясь помочь девушкам.

Глава 18-20 Старый Мунро с новыми друзьями спешат на поиски девушек. Они совсем не ориентируются в лесу и доверяют могиканам, для которых лес — дом. Их знания не из книг, а из опыта. Пока могикане и Соколиный Глаз управляют пирогой, отстреливаются от погони, Мунро с Хейвордом на вторых ролях. Но и они стоят в лодке в полный рост, рискуя собой, как все. Глава 21-22 Ункас — прирожденный проводник.

От Гамута они узнают, что Магуа держит сестер порознь. Кора, например, попала в племя, где есть делавары, а Чингачгук — как раз частично делавар. Впрочем, эти индейцы — предатели, убивавшие своих же братьев по вине белых. Глава 23-26 Гамут, распевающий псалмы, для индейцев псих, за ним не следят. Поэтому именно он приводит Хейворда выручать Алису. Увы, в плену там не только она, но и Ункас.

Все действие происходит на лоне удивительной природы, которая может выступать союзником положительным персонажам. Очень ярко описываются также обычаи цивилизации, которая обречена на гибель. Поэтому лучше читать полностью роман «Последний из могикан». Краткое содержание не сможет отобразить всю глубину чувств, которые охватывают Чингачгука и Натти, когда они видят смерть Ункаса. Юноша со всей его смелостью и энтузиастом защищает любимую ценой собственной жизни. Однако и это не спасло Кору — разъяренный Магуа успел вонзить свой кинжал в грудь девушки. Заканчивается произведение трогательной сценой похорон, от которой сердце сжимается от боли. Чем является роман для современников? Одой мужеству, отваге, самопожертвованию.

А благородный Ункас умер на руках отца. Теперь Чингачгук остался совершенно один, его племя полностью вымерло. Трагическая история вымершего индейского племени стала визитной карточкой писателя. Роман много раз переиздавали и экранизировали. А фраза «последний из могикан» стала крылатой. Она означает, что остался последний представитель какой-нибудь группы, явления, идеи и т. За минуту Автор возвращался из Маньчжурии в Россию. Когда он перешел границу с Россией, то на берегу океана встретил китайца — Лувена, который искал женьшень. Он приютил писателя у себя.

Однажды рассказчику удалось увидеть из укромного места пятнистого оленя Хуа-лу. Животное подошло настолько близко, что можно было поймать его за длинные ноги и связать. На берегу моря автор заметил женщину, которая сошла с парохода, перевозившего переселенцев. Ее глаза были похожи на глаза Хуа-лу. Писатель рассказал незнакомке о встрече с оленем и о том, как он поборол искушение поймать животное. Когда раздался гудок парохода, девушка ушла. Лувен обещает показать писателю место, где растет женьшень. Когда путники находят женьшень, становится понятно, что растение еще недостаточно выросло и нужно подождать. Мужчины занялись добычей пантов, время от времени они встречали пятнистого оленя.

Спустя время он привык и перестал их бояться. Один человек будучи заядлым охотником не удержался и сразу после участия в военных действиях с японцами отправился на охоту. Из Маньчжурии перешел в Россию. За одним из хребтов познакомился с китайцем, которого звали Лувен. У него и остановился на время охоты. Его фанза расположена в низине и в окружении высоких деревьев. Кругом рослипрекрасные цветы. Лувен занимался тем, что искал женьшень. Здесь то и посчастливилось увидеть самку пятнистого оленя небесной красоты, которого называют цветком или еще Хуа-лу.

Стройные ножки с маленькими копытцами были настолько близко, что можно было руками схватить. Как завороженный охотник смотрел на это чудо. Для людей ценящих красоту и природу главное сохранить и приумножить то, что потом принесет еще больше пользы, но как охотнику тяжело было удержаться. Еще не предполагал, что этот момент охотник будет вспоминать все жизнь с сожалением. Да, прекрасные мгновения остались в памяти и все потому, что не дал волю своим рукам, заглушил в себе инстинкт охотника. Пятнистую красавицу упустил зато судьба дала возможность встретиться с удивительной женщиной это была своего рода награда. Ее привез пароход, который вскоре и увез, а охотник так и остался сидеть без движения так же как в ситуации с Хуа-лу. Постепенно мы приручили красавицу олениху и ее малыша, она перестала нас бояться. Попутно занимались прибыльным делом, ловлей пантов.

Вскоре начался гон и за Хуа-лу пришли мощные рогачи. Корень женьшень рос и пока он не достиг нужного состояния желания не сбудутся, остается только ждать. Появился и разросся питомник, не стало Лувена, а охотник все еще был одинок. Время идет и в этой жизни для всего есть свой срок. Так и в жизни охотника появилась женщина, которую он полюбил. Это помог корень женьшень недаром его зовут корень жизни. Он помогает найти себя и раскрыться в другом человеке. Теперь имея все и свое дело и жену, и детей охотник самый счастливый человек. Несмотря на это все же одна незначительная мелочь не дает покоя.

И покинув всех идет на скалу и вспоминает тот момент когда мог схватить красавицу олениху, этот вопрос постоянно задает скале вблизи которой она обитала. Можете использовать этот текст для читательского дневника Символы Луи-Жозеф де Монкальм. Луи-Жозеф де Монкальм , исторический деятель, маршал французского лагеря для операций в Новой Франции. Купер признает в нем великие качества, но, тем не менее, приписывает ему ответственность за массовое убийство жителей форта индейцами за то, что они не вмешались. Это видение писателя, противоречащее историографии, в том числе англосаксонской. Монкальм пытается предотвратить нападение гуронов на британских солдат и мирных жителей, гравюра Альфреда Боббетта с картины Феликса Октавиуса Карра Дарли Полковник Джордж Монро , исторический деятель подполковник Джордж Монро 1700-1757 , командующий британским фортом Уильям Генри. Генерал Дэниел Уэбб , исторический деятель умер в 1771 г. Он мог бы поставить в строй десять тысяч человек против Монкальма, чтобы спасти форт Уильям Генри, но он этого не делает. Давид Ла Гамм, мастер псалмов.

Магуа, или Тонкий Лис, вождь гуронов, изгнанный из своего племени за алкоголизм, был высечен полковником Монро по той же причине. Дункан Хейворд, родившийся на американской земле, в Вирджинии , майор 60- го полка короля Англии, влюблен в Алису. Алиса Монро, блондинка, младшая дочь полковника. Кора Монро, брюнетка, квартонн ее мать была мулаткой , старшая дочь полковника. Натти Натанаэль Бамппо, известный как Оейль-де-Фокон, или Ба-де-Куир, или Ла Лонг Карабин по-французски в тексте , белый, выросший среди индейцев он подробно вспоминает «чистоту своей крови» , охотник, англичанин разведчик. Чингачгук, или Великий Змей, вождь и могиканский сагамор.

Отражение проблем фронтира в произведении

  • Последний из могикан - краткое содержание романа Купера
  • Краткое содержание романа Д.Ф. Купера Последний из Могикан
  • Краткий пересказ последний из могикан по главам
  • краткое содержания последний из могикан? -

Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф.

Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: очень краткое содержание Ф. Купер "последний из магикан" СРОЧНО ПЛИЗ. Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам. "Последний из могикан", второй и самый популярный роман из пятитомника "Рассказы кожаного чулка" Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в двух томах в 1826 году.

Краткое содержание: Последний из могикан

Школьное чтиво: Ф. Купер "Последний из могикан" Краткое содержание не сможет отобразить всю глубину чувств, которые охватывают Чингачгука и Натти, когда они видят смерть Ункаса.
Последний из могикан – краткое содержание романа Купера Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан (сагамора), но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все.

«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе»

«Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев. Пример заполнения читательского дневника по роману Купера "Последний из могикан", герои, главная мысль, краткое содержание, пересказ. Роман повествует о приключениях охотника Натаниэля и его друзей из племени могикан Чингачкуком и Ункасом. Ф. Купер «последний из могикан, или повествование о 1757 годе» аннотация.

Последний из могикан. Купер Фенимор

Джеймс Фенимор Купер Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе. Роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера “Последний из могикан” был написан в 1826 году. «Последний из могикан» – одно из наиболее популярных произведений Купера, описывающее исторические события территориальной экспансии Америки и трагическую судьбу коренного населения континента.

Фенимор купер последний из могикан краткое содержание

Спасение только в бегстве — непосильном, увы, для девушек. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущенно отказывается.

И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает.

Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы.

Магуа вновь похищает Алису и Кору.

Алиса предпочла мучительную гибель. Магура изрядно разъярившись бросает в пленных томагавк. Оружие вонзается глубоко в дерево, задев при этом, светлые кудри девушки. Майору удается вырваться из плена и напасть на одного из сообщником Магура. Дункан почти убит, как раздается оружейный выстрел. Индеец, на которого напал майор, падает замертво.

Соколиному Глазу и его друзьям удалось успеть вовремя. После непродолжительной битвы все враги побеждены, однако Магура, воспользовавшийся своей хитростью, снова убегает. Опасное путешествие заканчивается вполне благополучно. Путники целыми и без особых потерь здоровья добираются до форта. Довольно сильный туман сопутствует им в безопасном проникновении на саму территорию форта, миновав осаждающих его французов. Отец очень счастлив при виде своих любимых дочерей. Встреча омрачается тем, что все люди, защищающие форт, решают сдаться, хотя на почетных условиях.

Они в праве сохранить оставшийся оружейный запас, свое знамя и проследовать к своим без каких-либо препятствий. Гарнизон всем выжившим составом оставляют форт на рассвете. На обоз нападает группа индейцев в тесном ущелье. Магуре удается снова похитить Кору и Алису. Только на третий день несчастному полковнику Мунро в компании с Дунканом, Зверобоем, Ункасом и Чингачгуком удается в мельчайших деталях осмотреть место состоявшегося побоища. Ункас, обращая внимание на малозаметные следы, утверждает, что девушкам удалось выжить, но они в плены. Кроме того, могиканину удалось установить даже имя похитителя - Магура.

Храбрые охотники решают обрадовать хитрого индейца своим визитом прямо у него на родине. Их конечной точкой назначения являлись места, населенные гуронами. По малозаметным следам, испытывая на себе все опасности пути, друзья то находят, то вновь теряют дорогу, идя по которой они оказываются поблизости от того места, где селились гуроны. Тут происходит встреча с Давидом - псалмопевцем, который использовал свою репутацию недоразвитого по уму человека, проследовал за похищенными девушками. Давид рассказывает полковнику о существующем положении двух сестер. Кора отправили к делеварам, который обитают с гуронами по соседству. Алису Магура решает держать при себе.

Дункан, влюбленный в Алису, всем сердцем желает проникнуть в поселение. Прибегнув к помощи Чингачгука и Соколиного Глаза, он прикидывается дурачком и изменяет свою внешность. Так ему будет безопаснее отправится в разведку. В поселении он прикидывается французским врачом.

Глава 7 Фенимора Купера "последний из могикан. Следопыт Джеймс Фенимор Купер книга.

Купер Следопыт краткое содержание. Последний из могикан Купер Джеймс Фенимор. Купер последний из могикан сколько страниц. Последний из могикан карта. Купер последний из могикан количество страниц. Ф Купер последний из могикан сколько страниц.

Читательский дневник ф Купер последний из могикан. Последний из могикан для читательского дневника. Последний из могикан для читательского дневника 6 класс. Фенимор Купер последний из могикан. Фенимор Купер крайний из могикан. Фенимор Купер разворот лукбука.

Английский клуб Джеймс Фенимор Купер последний из могикан решебник. Зверобой 1948 Фенимор Купер. Фенимор Купер Издательство око. Книга Купер последний из могикан 2007. Последний из могикан Издательство Иностранка. Цена книжки Джеймс Фенимор Купер последний из могикан 1985.

Марка Дж. Купер последний из могикан почта России 1989. Джеймс Фенимор Купер. Последний из могикан книга краткое. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер. Иллюстрации из книги Фенимора Купера последний из могикан.

Купер зверобой последний из могикан. Последний из могикан большой змей. Книга прерия Фенимор Купер иллюстрации. Фенимор Купер зверобой иллюстрации.

Расстроенный Мунро был вынужден сдать крепость. И хотя знамёна, а значит честь войска были сохранены, сердце старого ветерана страдало. Глава 17. Мир был заключён между французами и англичанами. Французы получили крепость, а англичане — возможность живыми уйти на другие земли. Но мир не устраивал Магуа, его сердце мучила жажда мести, поэтому он поднял своих воинов и напал на англичан. На поле битвы он смог отыскать своих пленниц. Снова предложил он Коре стать женой. Девушка вновь ему отказала. Разозлённый индеец похитил Алису и отправился с ней прочь с поля боя. Глава 18. По следам похищенных девушек отправились их прежние защитники, Дункан, могикан, Соколиный Глаз. В пути они встретили полковника Мунро, просившего спасти девушек. По следам Ункас прочёл, что Кора и Хитрая Лисица шли в одном направлении, а значит похитителем вновь оказался Магуа. Глава 19. Во время совместных поисков Дункан раскрыл для себя много необычного. Он заметил, насколько честны индейцы, как им претит ложь и фальшь. Конечно, это касалось представителей племени могикан. Юношу восхитило, с каким спокойствием Ункас совершает подвиги, не похваляясь при этом. Не менее доблестным он считал его умение стрелять и бороться с противником голыми руками. Во время привала Ункас и Чингачгук заботливо помогали друг другу. Внимательный наблюдатель заметил бы, что суровые индейцы искренне любят друг друга. Особенно это было видно по той гордости и нежности, с которой говорил о сыне Чингачгук. Их спокойствие передалось всем, и отряд остановился на привал среди остатков разрушенной крепости. Глава 20. Путь отряда вновь пересёкся с преследователями племени ирокезов. Те стремились скорее заполучить скальпы своих давних врагов. Но Ункас и Чингачгук применили несколько хитростей, позволивших им сохранить жизни всех членов отряда. Но от преследования Хитрой лисицы пришлось ненадолго отказаться. Глава 21. Хитрая Лисица всячески путал следы, не давая шанса отряду настигнуть его. Но Ункас раз за разом находил едва заметные отпечатки ног, следы лошадей с особой иноходью и другие знаки. С каждым днём отряд приближался к похитителю. Следуя за Магуа, отряд столкнулся со странным индейцем. Благородства Дункана не дало Соколиному Глазу убить бедолагу. И это было замечательно — за индейца они приняли своего старого знакомого Давида Гамута. Глава 22. Давид Гамут рассказал, что сёстры живут в разных племенах. Кора живёт среди племени, родственному для могикан, а Алиса — в племени Хитрой Лисицы. Сам же певец спокойно ходит где хочет — индейцы почитают блаженных, за одного из которых они его приняли. Узнав, что Алиса находится в плену без сестры и её утешения, Дункан решил во что бы то ни стало освободить любимую. Он попросил помощи у индейцев и попросил покрыть его красками. Глава 23. Дункан пришёл в племя индейцев, выдавая себя за лекаря. Роль ему удалась и план спасти Алису должен был осуществиться. Но тут случилось непредвиденное — в плен взяли Ункаса. Дункану пришлось наблюдать за тем, как издевались над великим воином его враги, их женщины и дети. Но Ункас сохранил достоинство и не отреагировал на их оскорбления. Смелость юноши впечатлила даже его врагов. Глава 24. В племя вернулся Хитрая Лисица. Он узнал в пленнике своего давнего врага и выдал его имя соплеменникам. Те обрадовались, что смогли пленить Быстроного Оленя. В это время Дункан бродил, пытаясь придумать способ освободить Ункаса и Алису. В задумчивости он пришёл в пещеру, где лежала больная девушка, полечить которую просил его вождь племени. За ним увязался медведь, которого Дункан принял за ручное животное племени. В пещере он застал Давида Гамута. Глава 25. Давид Гамут сказал, что Алиса близко. С этими словами он покинул пещеру. Под личиной медведя скрывался Соколиный Глаз. Он рассказал, как пленили Быстроногого Оленя. Алиса оказалась в соседней пещере. Когда Дункан общался с ней, появился Магуа. Победить его удалось только потому, что личина медведя обманула и его. Магуа связали и заперли в пещере, рассказав жителям племени, что это злой дух. А Алису унесли, закутанную в индейские одежды, выдав за излеченную от злого духа девушку из племени. Удалившись на безопасное расстояние, компания разделилась. Дункан остался с Алисой, а Соколиный Глаз отправился обратно — освобождать Ункаса. Глава 26. Соколиный Глаз разыскал Давида Гамута. Вместе они отправились спасать Ункаса. Их план был прост. Они пришли в хижину, где держали пленника, и пообещали колдовством сломить его волю. А чтобы в хижине не осталось свидетелей, сказали, что трусость может одолеть каждого поблизости. Оказавшись наедине с юношей, Соколиный Глаз переодел его в шкуру медведя, а сам надел одежды Давида Гамута. Так они выбрались из селения врагов. Громкие крики показали, что за ними отправлена погоня. Глава 27. Возмущённые побегом пленника жители селения начали разыскивать своего вождя. К их удивлению, он был найден пленённым. Но красноречие Магуа в очередной раз спасло его — он смог сохранить статус вождя и возглавить погоню.

Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер

Она дочь Элис Грэм, второй жены Манро. Дункан Хейворд - майор британской армии из Вирджинии, который влюбился с Алисой Манро. Дэвид Гамут: псалмопевец учитель пения псалмов , известный как «мастер пения». Генерал Маркиз де Монкальм - французский главнокомандующий, которого гуроны и другие индийские союзники французов называют «великим белым отцом Канад». Развитие Согласно Сьюзен Фенимор Купер , старшая дочь автора, Купер впервые придумал идею книги во время посещения Адирондакских гор в 1825 году с группой английских джентльменов. Группа прошла через Кэтскиллс , район, с которым Купер был уже знаком и о котором он написал в своем первом романе с участием Натти: Пионеры. Они перешли к Лейк-Джордж и Гленс-Фоллс. Пораженный пещерами за водопадом, один из членов группы предположил, что «здесь была самая сцена для романа». Купер пообещал Стэнли, «что должна быть написана книга, в которой должно быть место этим пещерам; идея романа, по сути, индийского характера, тогда сначала напрашивалась на его ум». Купер начал работу над романом.

Он и его семья остановились на лето в коттедже, принадлежащем другу, расположенном на берегу пролива Лонг-Айленд напротив острова Блэквелл, недалеко от бухты Халлетт сейчас этот район является частью Астории. Он написал быстро и закончил роман за три-четыре месяца. Он перенес серьезную болезнь, предположительно вызванную солнечным ударом , и в какой-то момент он продиктовал план боя между Магуа и Чингачгуком 12-я глава своей жене, которая подумала, что это был В романе Ястребиный глаз называет озеро Джордж Хориканцем. Купер считал озеро Джордж слишком простым, а французское название Le Lac du St. Sacrement было «слишком сложным». Хорикан он нашел на старой карте местности; это была французская транслитерация группы туземцев, которые когда-то жили в этом районе. Купер вырос в Куперстауне, Нью-Йорк , пограничном городке, основанном его отцом. Его дочь сказала, что в молодости у него было мало возможностей встретиться и поговорить с коренными американцами: «иногда какая-то небольшая группа онейда или других представителей пяти наций имела пересек свой путь в долине реки Саскуэханна или на берегу озера Онтарио , где он служил гардемарином во флоте ». Используя имя Ункас для одного из своих персонажей, он, похоже, спутал два региональных племени: мохеган из Коннектикута, из которых Ункас был известным сахем и махиканом северной части штата Нью-Йорк.

Популярность книги Купера способствовала распространению путаницы. В период, когда Купер писал, депутации западных племен часто путешествовали по региону вдоль реки Могавк, направляясь в Нью-Йорк или Вашингтон, округ Колумбия. Посещал эти вечеринки, когда они проезжали через Олбани и Нью-Йорк. Несколько раз он следовал за ними в Вашингтон, чтобы наблюдать за ними подольше. Он также поговорил с военными и сопровождавшими их переводчиками. Критический прием Роман был впервые опубликован в 1826 году издательством Carey Lea из Филадельфии. По словам Сьюзан Купер, ее успех был «больше, чем у любой предыдущей книги, написанной тем же пером», и «в Европе книга произвела поразительный эффект». Со временем книга стала популярной. Так было не всегда.

Романы Купера были популярны в свое время, но современные и последующие рецензенты XIX века часто относились к ним критически или пренебрежительно. Например, рецензент Лондонского журнала май 1826 г.

Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана.

Вооружение бригантины не превышало 20 пушек. Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал.

Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака.

Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку.

Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте.

Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство.

Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь. Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком.

Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса. Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло.

Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль. Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло.

Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря. Несколько нижних чинов поехали вслед за ними. Пока отъезжающие пересекали пространство, отделявшее их от большой дороги, никто из них не произнес ни слова, только младшая из всадниц слегка вскрикнула, когда мимо нее неожиданно проскользнул индеец-скороход и быстрыми плавными шагами двинулся по военной дороге.

Старшая из сестер при появлении индейца-скорохода не проронила ни звука. От удивления она выпустила складки вуали, и ее лицо открылось. Сожаление, восхищение и ужас мелькнули в ее чертах.

Волосы этой девушки были цвета воронова крыла. На незагорелом лице ее играли яркие краски, хотя в нем не было ни малейшего оттенка грубости. Ее черты отличались тонкостью, благородством и поразительной красотой.

Словно сожалея о своей забывчивости, она улыбнулась, блеснул ряд ровных зубов, белизна которых могла соперничать с лучшей слоновой костью. Потом, поправив вуаль, девушка опустила голову и продолжала свой путь в молчании, подобно человеку, чьи мысли далеки от всего окружающего. Последний из могикан Однажды в Америке.

В этом романе все так, как и должно быть. Прямо таки канонические приключения. Индейцы, как ожившие статуи древних богов — молниеносны, свирепы, почтительны к старшим и молчаливы.

Могут часами сохранять неподвижность. И хорошие, и плохие, И «наши», и «не наши». Но «наши» — дружественные англичанам индейцы, еще и благородны, верны, гостеприимны.

Или надо говорить «коренные американцы»? Нет, это слишком долго, лучше по старинке, пусть и не толерантно. Так вот, а «не наши» индейцы коварны, лживы и вообще неисправимы в своих пороках.

Как «наши» неисправимы в добродетелях. Наверно, такое деление и развешивание ярлыков естественно и логично, когда выбираешь сторону. Одни племена становятся враждебными, другие — дружественными.

А житель лесов и разведчик Соколиный Глаз на начало действия уже выбрал сторону, друзей и врагов. Не оставляя выбора для читателя. Придется тоже дружить с могиканами и делаварами, воевать с гуронами.

Справедливости ради стоит отметить что главный злодей — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица вполне серьезный соперник и опасный враг. Прекрасный оратор, он любого убедит в том, что «Карфаген должен быть разрушен», а его личная месть — задача первостепенной важности для каждого гурона. Он — сосредоточие шекспировских страстей и даже в чем то напоминает Ричарда III.

Он легко может воплотить в жизнь принцип «Так не доставайся же ты никому». Девушки бледнолицых — недостижимый в жизни идеал. Они воспитаны в традициях уходящего восемнадцатого века.

Скромны, нежны, хрупки, но стойки. Сестры напрочь лишены недостатков, а ведь и на солнце бывают пятна. Но они действительно — украшение романа и жизни главных героев, а потому им легко прощаешь их исключительную положительность.

Пусть хотя бы на страницах романа можно будет повстречать солнечную, веселую, наивную и ласковую Алису и ее старшую сестру — таинственную, смуглокожую, молчаливую, задумчивую, мудрую Кору. Природа прекрасна в своей незатронутости цивилизацией. Схватки кровавы, их результаты жестоки.

Скидок на приключение автор не делает. Следует историям реальных схваток англичан с французами, при активном участии их индейских союзников. Персонажи часто милосердия себе во вред не оказывают — прагматизм предпочитают романтизму.

Когда люди борются за свою жизнь, даже собственные их собратья значат для них не больше, чем лесные звери Интересные все таки личности населяют роман. Соколиный Глаз спокойно может распорядится убить мешающего прятаться жеребенка, но переживает за испорченный родник. А еще он может по характеру сломанного куста определить пол.

Силен мужик! А если станет скучно, дождется пока девушки на холмик усядутся отдохнуть и давай рассказывать про то как мертвые с косами стоят покоятся под этим самым холмиком. Последние представители племени могикан— Чингачгук и Ункас по своей безупречности и идеальности превзошли даже сестер.

Если присмотреться к ним повнимательнее, можно будет разглядеть нимбы над головой.

Вся география романа — подлинная. Озеро Хорикэн сейчас известно как Лейк-Джордж; форты Уильям-Генри и Тикондерога на его южной и северной оконечностях сохранились до сих пор; на месте форта Эдвардс стоит городок с этим же названием; на месте водопада Гленн построена плотина, над разделявшей водопад скалой проходит мост через Гудзон, но пещера, где могли бы прятаться герои романа, сохранилась и называется теперь «пещерой Купера». Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года , снятый режиссёром Майклом Манном.

На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа!

Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к дел аварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра.

Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса.

«Последний из могикан». Краткое содержание романа, который волнует сердца

«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» – второй роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о Кожаном Чулке.
краткое содержания последний из могикан? Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки.

Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф.

Джеймс Фенимор Купер Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе. Краткое содержание самого известного и любимого в США и за рубежом роман Фенимора Купера "Последний из Могикан" входит в цикл романов Кожаном Чулке — цикл из пяти романов, созданных в разное время. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. самая популярная работа Джеймса Фенимора Купера.

Краткое содержание последний из могикан.Также подойдет для сочинения или читательского дневника.

это исторический роман, написанный Джеймсом Фенимором Купером в 1826. последний из могикан. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. «Последний из могикан» — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий