Фотографии, подробно о семье, видео, последние новости 2024 на портале Узнай Всё. Алексей Сулима (из команды Zivert), у которого было 68,5 % голосов в полуфинале. Российская журналистка Александра Сулим приняла участие в записи подкаста «Дело», в котором обсудила с ведущими таинственные исчезновения детей в Тюмени и громкое убийство. Алексей Сулима (из команды Zivert), у которого было 68,5 % голосов в полуфинале.
Журналистка Саша Сулим покинула подкаст «Дела» после переноса проекта с YouTube во «ВКонтакте»
Журналистка Саша Сулим и комики Расул Чабдаров и Павел Дедищев обсуждают реальные преступления, которые были совершены на территории СССР и современной России. Журналистка Саша Сулим и комики Расул Чабдаров и Павел Дедищев обсуждают реальные преступления, которые были совершены на территории СССР и современной России. Вся информация по сериалу Саша Сулим: список и график выхода серий, описание и рейтинг на Известная журналистка Саша Сулим стала гостем подкаста «Дело», где рассказывается о громких криминальных историях.
Автор Саша Сулим
Но, пожалуй, впервые в своей жизни я физически почувствовала, что, если оставлю все, как есть, это сожрет меня изнутри, впервые четко увидела линию, перейдя которую, я бы потеряла гораздо больше, чем приобрела. Выбор в свою пользу дается легко, если внимательно слушать себя и важных людей рядом», — написала Сулим. В частности, «Дела» публиковали выпуски об «ангарском маньяке» Михаиле Попкове , деле банды Цапков и других резонансных преступлениях.
В апреле 2015 года в качестве тренера вратарей вошел в тренерский штаб молодежной сборной Беларуси U-21. В национальной сборной Беларуси дебютировал 19 февраля 2004 года в матче международного турнира Cyprus Cup против сборной Румынии 0:2. Всего в первой команде страны сыграл 6 матчей. В июне 2019 года стал помощником Михаила Мархеля, возглавившего национальную сборную Беларуси.
В 2017 году взяла интервью у «ангарского маньяка» Михаила Попкова [2] , убившего 86 человек. Написала о нём серию материалов для Meduza: две статьи и два интервью — с самим маньяком и со следователем [4]. В декабре 2019 — марте 2020 года ездила на стажировку в Институт Кеннана [1] , во время которой написала книгу «Безлюдное место. Как ловят маньяков в России» [2]. С 2020 по 2022 год сотрудничала с YouTube-каналом « Редакция », в том числе сняла для него выпуск про «ангарского маньяка» [4]. С октября 2022 года по июнь 2023 года — ведущая подкаста «Дела» производства Medium Quality Production, принадлежащего VK [5].
Выбор в свою пользу даётся легко, если внимательно слушать себя и важных людей рядом», — написала Сулим. В частности, «Дела» публиковали выпуски об «ангарском маньяке» Михаиле Попкове, деле банды Цапков и других резонансных преступлениях. Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.
Содержание
- Александр Сулима: «Главная цель стояла — сохранить прошлогодний состав»
- «Этой темы не существует, лучше напиши о том, что в России нет демократии»
- Александр Сулима покинул минское «Динамо» — СпортНавины
- «Я тоже говорила с маньяком». Саша Сулим — о случаях, когда это допустимо | Правмир
- Журналистка Саша Сулим сделала выпуск о бандах Казани
- «Раскрыть персонажа»: журналистка Саша Сулим — об интервью с «ангарским маньяком» – МБХ медиа
5 вещей, которые меня изменили: журналистка Саша Сулим
Просмотр и загрузка блог Саши Сулим(@sasha__sulim) профиля в Instagram, постов, фотографий, видео и видео без входа в систему. В этом выпуске Саша Сулим, ведущий и комик Александр Якушев, а также креативный продюсер подкаста «Дела» Ахшар Хох, говорят о высшей касте преступного мира. В 2020 году Саша Сулим сняла фильм «Дело ангарского маньяка» для YouTube-канала «Редакция». Биография, карьера, личная жизнь и последние новости от Саши Сулим. Почему такие показатели набирает именно Саша Сулим, а подкаст с комиками «Дела» без нее оказался никому не нужен?
«Этой темы не существует, лучше напиши о том, что в России нет демократии»
новости. Alexander Sulima. "Журналистка Саша Сулим покинула подкаст «Дела» после переноса проекта с YouTube во «ВКонтакте»". Журналистка и автор блога «Жизнь в статусе “сингл”» Саша Сулим записала для Storyport книгу Оливии Лэнг «Одинокий город». Фото: Социальные сети Саши Сулим Журналистка Саша Сулим покинула команду криминального подкаста «Дела», который выходил на канале LABELSMART, из-за переноса. Александра Сулим журналист.
«Хайп — не журналистский подход»: Саша Сулим рассказала, когда допустимо брать интервью у маньяка
Во время исполнения песни "Сам себя выдумал" к нему сразу повернулись трое членов жюри — Zivert, Полина Гагарина и Антон Беляев. Однако сам музыкант выбрал команду Zivert. Алексей Сулима — победитель телепроекта "Фактор А — 2". Родился в Барнауле. Отец работал автомехаником, а мама — библиотекарем.
Саша дважды взяла у него интервью, а в 2020 году выпустила книгу «Безлюдное место.
Как ловят маньяков в России», в которой подробно рассказала об этом деле. Расследование его преступлений началось только в 2002 году, спустя десять лет после первого убийства, еще 10 лет понадобилось, чтобы выйти на след преступника.
Этой зимой в издательстве «Альпина нон-фикшн» вышла книга Сулим «Безлюдное место», на примере дела Попкова рассказывающая о том, как в России ловят маньяков. Мы попросили Сашу рассказать о том, как найти свой путь в журналистике, насколько страшно общаться с жестоким серийным убийцей и почему жизнь женщин без партнера — по-настоящему важная тема. В определенном смысле я «пришла в журналистику», когда начала работать в «Медузе» — но можно сказать, что в профессии я оказалась довольно рано. Я поняла, что очень хочу быть журналистом, классе в девятом-десятом. Я выросла в Минске и собиралась поступать на факультет журналистики в Белорусском государственном университете, а для этого нужно было иметь публикации. В середине 2000-х толком не было онлайн-изданий, поэтому в первую очередь речь шла о статьях в газете.
Я стала искать возможность опубликоваться, писала первые, еще совсем ученические, тексты. Мне было лет 15-16, и я чувствовала, как меняется мое самоощущение: я уже не просто подросток, я немного в серьезном взрослом мире, хожу на мероприятия, пишу о них, сдаю в редакцию статьи. В итоге на факультет журналистики я поступила — и с первого курса начала работать. Тогда у нас издавалась «Белорусская деловая газета» — такой местный «Коммерсант», — очень классная, с крутыми журналистами, и мне повезло туда попасть. Я писала для них тексты, связанные с культурой. На втором курсе я стала работать в телевизионной студии, мы снимали сюжеты для молодежной программы… Вообще до «Медузы» я чаще всего писала на культурные темы. Мне всегда очень нравилось кино, так что в Минске я делала сюжеты о белорусских режиссерах, интервью с ними. Когда я изучала кино в Париже, я писала заметки для русскоязычной газеты «Русская мысль» и еще для одного русского журнала из Лондона — о выставках, фестивалях, биеннале.
И когда я из Парижа переехала в Москву, то работала сначала в журнале о кино, потом — в программе о кино на ТВ. Сейчас это может прозвучать странно, но в начале 2010-х мне очень хотелось работать на телевидении. Я ходила в детский сад, куда однажды почему-то пришла учительница и начала разучивать с нами французские слова. А потом, тоже совершенно случайно, я пошла в школу, в которой основным иностранным языком оказался французский — причем его мы учили с первого класса, а английский начинался только в пятом. В школе мы изучали французскую культуру, ставили, например, мюзикл «Нотр-Дам-де-Пари». В 13 лет я впервые поехала во Францию по языковой программе и вскоре начала неплохо говорить по-французски. Примерно в те же годы я впервые побывала в Париже и влюбилась в этот город: мне очень захотелось когда-нибудь приехать сюда учиться и вообще здесь жить. В 2006 году у меня это получилось: я поступила на факультет кино и телевидения в Сорбонне.
Майские протесты 1968 года в стране прошли не зря, студенты тогда фактически добились «образования для всех». Так что у меня были очень простые вступительные испытания: сдать тест на знание французского языка и написать мотивационное письмо. Да, я платила за обучение около 500 евро в год, но по сравнению с расценками в университетах других стран это абсолютно символическая сумма. Однако с французскими университетами есть и некоторая проблема: они почти не дают прикладных профессиональных навыков. В Сорбонне мы изучали теорию и историю кинематографа, занимались скорее киноведением. Такое образование во Франции не очень ценится, потому что с ним сложно найти работу. Там престижно учиться в образовательных учреждениях другого типа — их обычно называют «школами». В такое место — в Высшую школу журналистики при Институте политических наук в Париже — я и перевелась на четвертом курсе.
Французам туда сложнее поступить, но для иностранных абитуриентов в школе отдельный конкурс. У меня к тому моменту было оконченное высшее образование, поскольку я заочно доучилась на журфаке в Минске, и хорошее портфолио — так что я этот конкурс прошла. Но почему из Парижа ты переехала именно в Москву? Мне тогда было 23. Учитывая, что я выросла в Минске, это как будто бы поздно — но до определенного момента я никогда не думала о том, чтобы жить в России и работать в этой стране. То есть дома мы, конечно, смотрели российские телеканалы, тот же НТВ, который еще был хорошим, — и, когда я начинала мечтать о журналистике, меня безусловно вдохновлял Леонид Парфенов и его «Намедни». Однако мне совсем не хотелось переезжать в Россию и «покорять Москву» — я связывала свое будущее с Францией. А потом — и я очень благодарна за это годам, которые прожила в Париже, — у меня внутри все глобально переломилось.
Очень сильно поменялся понятийный аппарат, я по-другому стала думать о том, чтобы «уехать», «вернуться» или «остаться». У нас ведь часто считается, что если ты уехал в «классное» место, а потом вернулся — то у тебя что-то не получилось, ты неудачник. В Париже я перестала ощущать себя внутри этой логики. Институт, в котором я училась, был очень престижным местом, откуда вышли многие французские политики. Среди студентов моей группы были дети дипломатов и экспатов, люди, детство которых прошло в поездках по разным странам. Так вот, в том числе благодаря общению с ними я перестала думать о том, что в какой-то стране круто жить, а в какой-то — нет.
Специфика жанра True Crime предполагает использование специализированной лексики, терминов. Среди них психологические «гиперопека», «импринтинг», «эмпатия», «архетипировала», «анормирован» , криминалистические «триада Макдональда», «зоосадизм», «пиромания», «вменяемость» , медицинские «воронкообразная грудина», «в состоянии асфиксии», «энурез». Один раз она использовала инностранное выражение Modus operandi, что с латыни переводит как «почерк», «образ действия».
Появляются словообразования - УАЗик аббревиатура плюс уменьшительно-ласкательный суффикс. В речь интегрированы эпитеты - «глаза стеклянные», «внутренние тормоза», «дорожке, вымощенной в ад», «чудовищный». Она говорит о деле объективно, но свои впечатления от материала она высказывает: «Эта тема меня впечатлила, как никакая другая»; «Я в предвкушении нашего теперешнего разговора»; «объяснить, почему же это все так чудовищно, и как эволюционировали его Головкина фантазии»; Когда журналистка говорит о случаях, то почти всегда прибавляет «не во всех, естественно». То есть она не хочет обособлять ситуации, вешать ярлыки. Например: «Я не хочу говорить громких слов «у всех», но, наверное, всегда можно найти какое-то исключение из правил». Коммуникативная стратегия видео Саши - рассказать людям об истории маньяка, реалиях Советской России, но подать это в «смягченной» форме. Для ее реализации она использовала коммуникативные тактики: — Обобщение - «Я не хочу говорить громких слов «у всех», но, наверное, всегда можно найти какое-то исключение из правил»; «Конечно, у детей много своих дел, тайн, когда родители не спрашивают у них, куда ты идешь и с кем ты проводишь время» — Приведение примера - для примера Саша Сулим рассказывает о триггерном моменте другого маньяка Анатолия Сливко, чтобы показать, что такое импринтинг у Головкина. Говорит, что Горкий - элитный московский район, доказывает, что в 30-е годы тут была дача Горького. В начале выпуска она говорит, что сама по собранной информации написала большую статью о предмете разговора.
Разговор ведется в настоящем времени, выпуск снят недавно, но разговор о прошлом. Так проявляется когнитивный уровень. Выявление мотивов и целей действующих лиц в истории, показывает задачу журналистки — объяснить аудитории, что происходило в стране на момент событий, как ловят маньяков, как орудуют преступники, как живут жертвы. То есть, показать систему изнутри. Все перечисленное составляет прагматический уровень. В общении с гостями выпуска Сулим применяет следующие коммуникативные тактики: — Юмор — в начале беседы она поддерживает разговор с гостями которыми являются два комика шутками. Этот факт вовлекает гостей в обсуждение. Это усиливает значимость ее слов. Один из примеров использования тактики: «Я написала довольно-таки большую статью, текст про это дело.
И общалась в потерпевшими, по сути, с жертвами маньяка…». Здесь используется пример, что все в жизни бывает, никто не застрахован от опасности. В одном из фрагментов гость выдвигает свою точку зрения относительно слов и деталей рассказа журналистки, а Сулим косвенно соглашаясь с мнением, опровергает. Делает это деликатно, не задевая ничьи чувства, показывает свою осведомленность. Можно сказать, что Сулим здесь — сама эксперт, потому что журналистские расследования — большая часть ее работы. Говоря о событиях, она нередко использует данные, полученные в ходе общения со следователями и жертвами. Появилась такая профессия, как профайлер…». Сулим заявляет, что это добавит экспертности в их выпуск. Поэтому здесь она выступает не только ведущей и главным рассказчиком, но и интервьюером.
Она передает свое впечатление о деле Спесивцева, употребляя эпитет «одна из самых страшных историй». Но добавляет: «Мне так кажется». Показательно, что описывая действительно ужасные факты, например, что именно делал Спесивцев с девушкой дома, она не использует оценочную лексику. Она появляется позже, когда журналистка анализирует события: «Это меня поразило до глубины души, как женщину».