В лезгинском языке насчитывается 18 падежей, которые делятся на основные (другие термины: общеграмматические, абстрактные, позиционные, синтаксические), в т.ч. номинатив (абсолютив), эргатив, генитив и датив, и местные (локативные, пространственные). В лезгинском языке существует восемь падежей, каждый из которых обладает своей спецификой и выражает определенные грамматические и семантические отношения.
Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?
Носители лезгинского языка занимают юго-восточную часть Дагестана и северную часть Азербайджана. Число говорящих на лезгинском языке по переписи 1989 г. Лезгинский язык дифференцируется на три крупных наречия. Кюринское наречие включает в себя гюнейский диалект, легший в основу лезгинского литературного языка, яркинский и курахский диалекты. К этому же наречию примыкают два самостоятельных смешанных говора — гилиярский и гелхенский. В самурское наречие входят два диалекта — ахтынский и докузпаринский и смешанные говоры: курушский, джабинский и фийский. Кубинское наречие, на котором говорят в основном лезгины, проживающие в Азербайджане, состоит из собственно кубинского и кузунского диалектов и нескольких других диалектов и говоров. До 1928 г. Затем письменность была переведена на латинскую графическую основу, а в 1938 году был принят алфавит на основе русской графики, который функционирует и в настоящее время. Задолго до XX века лезгины в известной степени пользовались письменностью на арабском языке, который выполнял функции языка религии, науки и просвещения.
Наиболее полным и сохранившим свое значение до настоящего времени трудом по лезгинскому языку, созданном в XIX в. Услара «Кюринский язык». Систематическое научное изучение лезгинского языка началось с конца 20-х годов, когда появляются статьи и книги исследователей по лезгинскому языку. Это работы по диалектологии А. Генко, по грамматике Л. Жиркова, по синтаксису М. Гаджиева, по диалектологии, фонетике, грамматике, лексике, фразеологии и т. Мейлановой, Р. Гайдарова, Б.
Талибова, Г. Топуриа, А. Гюльмагомедова, Н. Абдулжамалова, М. Алексеева, Ш. Са-адиева, Ф. Ганиевой, Э. Шейхова и др. После создания письменности начал складываться лезгинский литературный язык, в основу которого лег гюнейский диалект кюринского наречия.
Лезгинский литературный язык — это язык школьного обучения, периодической печати, радио и др. На нем создана большая оригинальная и переводная литература, функционирует национальный театр, несколько народных театров, культурно-просветительные учреждения. На лезгинском языке издаются республиканская газета, периодические журналы, научно-техническая и научно-популярная литература. Преподавание на лезгинском языке в школе ведется до третьего класса, в старших классах национальных школ родной язык и литература преподаются как предмет. В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования.
Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации.
Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал.
В действительности большинство падежей заменяются послелогами, которые, на самом деле, очень облегчает коммуникацию на лезгинском, особенно для тех, кто не знает падежи. Вам, в первую очередь, необходимо знать только первые 4 падежа, остальные со временем усвоите.
На этом хотел бы закончить этот? Used with the verb "Ala" - is on something. Tahsir Hall Alach - Wines not for me.
Indicates a distance, it is used to "after" and "what" when there is a comparison. It has ending: -Lay. Fall Yargha - away from me Fall Hisan - good than me Rahaidalay - after talking This design is not used.
Used postal. Rather, it would be: Rahaidalay Culuh - after talking, after they talked... Gateway V Padezh.
Таким образом, на примере данного материала следует опровержение мнения У. Мейлановой об отсутствии в кюринском наречии в целом, наряду с аффиксом -жи, и флексии -йи [7]. Односложные имена с корневым гласным [оь] лит. В сочетаниях, особенно в названиях трав, растений вследствие утраты ауслаутным гласным назализации, единицы в речи захитцев оформляются вместо родительного падежа эргативом, в результате чего наблюдается совпадение двух падежных форм, например: къазра шараг «утенок», къветра кьалар «чабрец», кукупIди цуькh «первоцвет», цIегьра йипар букв. Примеры из захитского говора подтверждают мнение, что совпадение форм эргатива и родительного падежа связано с деназализацией конечного гласного [1, 5]. Местные падежи. Еще в грамматике П.
Услар отметил образуемую местными падежами стройную систему, в которую входили по три падежа [8]. Жирков делит их на серии [4], которых он насчитывает всего пять. Позже У. Мейланова предложила иное деление падежей лезгинского языка [6], беря за основу эргативный падеж. В «Очерках лезгинской диалектологии» У. Мейланова приводит схему сериального деления падежей нютюгского говора яркинского диалекта как одинаковую для всего диалекта в целом [7]. Из-за отсутствия направительных падежей каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.
Схематически такое деление можно показать следующим образом: говор.
Халид Мамедханов 1904—1924 — первый лётчик из Закавказья. Его могила находится у Кремлёвской стены, рядом с могилой И. Эсед Салихов 1919—1924 — Герой Советского Союза посмертно. Валентин Эмиров 1914—1942 — вступил в бой с 6-ю истребителями противника, сбил одного из них, но и сам был сбит. Потому ценой совей жизни, своим горящим самолетом протаранил еще один самолет врага. Награждён орденами Ленина и двумя орденами Красного Знамени. Лезгинская литература Саид из Кочхюра 1767—1812 — классик лезгинской и дагестанской литературы, ашуг, и поэт-бунтарь. Учился в медресе, изучал арабский, фарсидский, тюркский языки.
Рано начал слагать стихи и петь песни о горькой доле трудового народа, злодеяниях ханов и беков, призывал простых людей к борьбе против притеснителей. За вольнолюбивую поэзию и «бунтарские» настроения Аслан-хан приказал выколоть поэту глаза. Етим Эмин 1838—1884 — классик лезгинской литературы, оказавший большое влияние на развитие родной поэзии. Сулейман Стальский 1869—1937 — народный поэт Дагестана. Горький, подчеркивая значение таланта С. Стальского, назвал его «Гомером XX века». Сулейман Стальский Тагир Хрюгский 1893—1958 — поэт и переводчик, один из основоположников лезгинской современной поэзии. Народный поэт Дагестана. Гаджибек Гаджибеков 1902—1941 — один из первых лезгинских писателей советского времени.
Составитель алфавитов на лезгинском и табасаранском языках, подготовил первые учебники по родному языку и литературе. Кстати, ваш дедушка, Нариман Самуров Гаджиев , тоже известный лезгинский писатель. Его историческая повесть «Ахтынская крепость» рассказывает о событиях XIX века, о войне горцев с царской Россией под предводительством имама Шамиля. Роман «Уранлер» о горе Шалбуздаг. Еще он написал историческую повесть «Царь народа — Шар-эли» о Шарвили. Я вам о нем рассказывала. А сейчас вышел в свет его очередной, тоже исторический, роман «Сокровища Низами». Некоторые ученые полагают, что великий поэт Низами Гянджеви тоже был албанских кровей, и ваш дедушка по-своему раскрывает эту версию. Непременно прочтите и этот роман тоже.
Сафият Аскарова 1907—1955 — первая киноактриса-дагестанка, сестра Аскара-Сарыджи. Работала в театре им. Готфрид Гасанов 1900—1965 — основоположник дагестанской профессиональной музыкальной культуры. Автор первой дагестанской национальной оперы «Хочбар». Именем Готфрида Гасанова названо Дагестанское республиканское музыкальное училище в Махачкале, основателем которого он являлся. Алла Джалилова 1908—1974 — первая дагестанская балерина, солистка Большого театра Москва. Рагимат Гаджиева 1909—1990 — исполнительница народных песен, народная артистка России, обладала сильным голосом непревзойденного тембра. Ее по праву называли «лезгинским соловьем». Лезгины есть и в шоу-бизнесе.
Музыка, UpDate.
Смотрите также
- Падежи в лезгинском языке: описание и классификация
- Лезги чӀалан падежар — Википедия
- Лезгинский язык - online presentation
- Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
- Имя существительное
- Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
Сколько падежей в лезгинском языке и какие
Генко, по грамматике Л. Жиркова, по синтаксису М. Гаджиева, по диалектологии, фонетике, грамматике, лексике, фразеологии и т. Мейлановой, Р. Гайдарова, Б. Талибова, Г. Топуриа, А. Гюльмагомедова, Н. Абдулжамалова, М. Алексеева, Ш.
Са-адиева, Ф. Ганиевой, Э. Шейхова и др. После создания письменности начал складываться лезгинский литературный язык, в основу которого лег гюнейский диалект кюринского наречия. Лезгинский литературный язык — это язык школьного обучения, периодической печати, радио и др. На нем создана большая оригинальная и переводная литература, функционирует национальный театр, несколько народных театров, культурно-просветительные учреждения. На лезгинском языке издаются республиканская газета, периодические журналы, научно-техническая и научно-популярная литература. Преподавание на лезгинском языке в школе ведется до третьего класса, в старших классах национальных школ родной язык и литература преподаются как предмет. В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ.
Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь.
В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал. Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи.
Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Различаются единственное немаркированное и множественное маркированное числа. Выбор того или иного показателя мн. Показатель -яр сочетается со словами на гласный исход и на й: диде «мать» — дидеяр, гада «мальчик, «парень» — гадаяр, къай «ветер» — къаяр, цIай «огонь» — цIаяр. Показатель -ар сочетается со словами с согласным исходом: балкIан «лошадь» — балкIанар, цицIиб «цыпленок» — цицЫбар, парахуд «пароход» — парахудар, с односложными словами с гласными заднего ряда: сал «огород» — салар, тум «семена» — тумар. Показатель -ер -эр употребляется с основами на гласный переднего ряда: вил «глаз» — вилер, хуьр «село» — хуьрер. Кажущиеся исключения легко объясняются. С некоторыми заимствованными словами могут функционировать аффиксы множественности, заимствованные из азербайджанского языка -лар, -лер: дагъ «гора» — дагълар, багъ «сад» — багълар, сел «ливень» — селлер, дев «дракон» — девлер.
Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей.
В родительном падеже множественного числа существительные оканчиваются на гласные звуки. В дательном падеже множественного числа существительные оканчиваются на согласные звуки. В винительном падеже множественного числа существительные оканчиваются на согласные звуки. В творительном падеже множественного числа существительные оканчиваются на согласные звуки. В предложном падеже существительные могут оканчиваться на гласные или согласные звуки. Кроме основных правил, существуют и исключения, а также несколько групп существительных, которые склоняются по своим особенностям. Знание системы склонения существительных в лезгинском языке является важным элементом изучения этого языка и позволяет говорить более грамотно и свободно.
Исключения в процессе склонения существительных в лезгинском языке В лезгинском языке, как и во многих других языках, существуют исключения в процессе склонения существительных. Эти исключения отличаются от общих правил склонения и имеют свои особенности. Одно из исключений в лезгинском языке связано со склонением существительных среднего и мужского родов, которые оканчиваются на -ал с -ел и -ил в именительном падеже единственного числа. В таких случаях окончание -ал заменяется на -ол при склонении во всех падежах, кроме именительного. Например: Местоимение «мала» — эс именительный падеж что делать?
В лезгинском языке существует шесть падежей, которые используются для образования различных форм слова и указания его роли в предложении. Первый падеж, именуемый Назывательный падеж, используется для определения имени существительного, когда оно является предметом действия или состояния. Второй падеж — Родительный, используется для указания принадлежности или происхождения.
Третий падеж — Дательный, указывает на получателя действия или субъекта, к которому направлена деятельность. Четвертый падеж — Винительный, выражает предмет, на который направлено действие. Пятый падеж — Творительный, используется для обозначения средством или инструментом, с помощью которого выполняется действие. Шестой падеж — Предложный, указывает на место, в котором происходит действие или на объект, с которым связано действие. Умение использовать соответствующий падеж является важной частью грамматической структуры лезгинского языка и помогает передавать точное значение и нюансы в предложении.
Этот падеж выражает адресата, получателя или цель действия. Винительный падеж аккузатив.
Он обозначает прямое дополнение в предложении. Творительный падеж инструктив. Этот падеж используется для обозначения средства или способа выполнения действия. Предложный падеж порядок. Он обозначает место, направление или иное перемещение. Каждый падеж имеет свои характерные окончания и управляет соответствующими грамматическими правилами. Падежная система лезгинского языка служит важным средством выражения смысловых оттенков и синтаксических отношений.
Названия и характеристики каждого падежа в лезгинском языке 1. Номинатив точный падеж Номинатив используется для обозначения субъекта предложения или предикативов именительный падеж. Генитив принадлежности Генитив используется для обозначения принадлежности, происхождения или порождения родительный падеж. Датив цели Датив используется для обозначения цели или адресата дательный падеж. Аккузатив дополнительный Аккузатив используется для обозначения объекта действия или дополнения к нему винительный падеж. Инструментал средство Инструментал используется для обозначения средства, с помощью которого выполняется действие творительный падеж. Праепаратив относительное Праепаратив используется для обозначения отношения или связи между предметами предложный падеж.
Аблатив отделения Аблатив используется для обозначения отделения, происхождения или источника родительный родительного падеж. Исполнительный причинно-возбудительный Исполнительный используется для обозначения лица или предмета, осуществляющего действие творительный родительного падеж.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно
Окончание -кди. Азардикди кьена - умер от болезни. Используется с глаголом "ава" - есть, имеется. Имеет окончание: -а или -е. Не ава? В ком есть? Такая конструкция редко используется, чаще всего заменяется послелогами. Зай акъудна - вытащили из меня.
Используется с глаголом "ала" - находится на чем-то. Окончание -л. Тахсир зал алач - вина не на мне.
Морфология имени Морфологически лезгинские языки относятся в основном к агглютинативному типу, что наиболее очевидно в склонении имен существительных. Особенно богаты падежные системы этих языков: число падежей может достигать более 30, что является рекордным показателем среди всех языков мира. Среди них есть вполне «стандартные» падежи, имеющиеся во многих языках — например, именительный или дательный. Увеличение числа падежей происходит прежде всего за счет большого количества так называемых местных локативных, пространственных падежей, показатели которых обычно состоят не из одного суффикса, а из двух или трех. Первым идет суффикс, указывающий на местонахождение или «локализацию» какого-либо объекта относительно ориентира: он указывает, находится ли объект внутри, около, над или под ориентиром и т.
Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения.
Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения. Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от неё производны все падежи, кроме именительного. Именной класс род и лицо глагола Править Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса.
Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым.
Локативные же формы указывают на местонахождение предмета. Они имеют два грамматических показателя: первый обозначает место предмета в пространстве — внутри, на поверхности, около, спереди, позади и так далее , а второй — ориентацию есть ли движение относительно данного места, и если есть, то куда оно направлено: к предмету, от него, через него. Локализация сочетается с ориентацией, что дает в итоге очень большое число форм. Факт 8. В северокавказских языках нет предлогов Предлогов нет не только в языках Северного Кавказа — без них прекрасно обходятся около половины всех языков мира. Комментарий лингвиста: «Роль предлогов выполняют послелоги: те же предлоги, но стоящие после существительных. Это возможно потому, что в нахско-дагестанских языках очень много падежей, которые выражают почти все нужные носителям значения».
Факт 9. В чеченском языке счет ведется двадцатками Так, например, в чеченском языке числительное 30 выглядит как «20 и 10» «ткъе итт» , 40 — как «дважды 20» «шозза ткъа» , 50 — как «дважды 20 и 10» «шовзткъе итт». Чеченскому алфавиту очень не повезло: он пережил две кардинальные реформы за одно десятилетие. До 1928 года алфавит основывался на арабской графике, затем перешел на латиницу, а в 1938-м — на кириллицу. Такой способ счета роднит чеченцев не только с ингушами, аварцами, лезгинами, абхазцами, адыгами, но также с грузинами, французами и индейцами майя. Комментарий лингвиста: «Двадцатеричная система счисления — вторая по распространенности в мире после десятичной. Она используется во многих азиатских, африканских, кавказских и даже европейских языках». Факт 10.
Что лезгину — вода, то русскому — яд Всем известна история с переименованием «Жигули» в «Ладу» для экспорта автомобиля: русское название у иностранцев ассоциировалось с обидным словом «жиголо». Но в нашем случае все гораздо хуже: прекрасная минеральная вода из источника Рычал близ лезгинского селения Цмир получила азербайджанское название «Рычал-Су» «су» по-азербайджански — «вода». Обидно, но делать нечего: по-лезгински «вода» звучит как «яд». Продавать «Рычал-Яд» россиянам никто не решился… Комментарий лезгина: «Ха-ха-ха, как смешно! И вообще, где остальные? Зовите всех!
Имя существительное
В будухском языке различаются отчуждаемая и неотчуждаемая принадлежность. Форма пространственного падежа включает показатель локализации и собственно падежный формант ; ср. В большинстве лезгинских языков выделяются следующие показатели локализации: «на ориентире» лезг. Обычно каждый из отмеченных аффиксов может присоединять форманты, обозначающие двигательный ориентир: локатива нулевой аффикс , аллатива, аблатива, редко — директива, в арчинском языке — транслатива. К согласовательным категориям глагола в лезгинских языках относятся категории класса и лица в обоих случаях совмещённо с числом. Личное согласование отмечается только в табасаранском и удинском языках факультативно и в крызском. Категория залога в лезгинских языках отсутствует описательно — как правило, с помощью глагола «делать» — образуется каузатив. В южнолезгинских языках существуют средства для разграничения переходных и непереходных форм. В части языков наблюдается сходное образование форм будущего времени от инфинитива целевой формы. Из косвенных наклонений представлены повелительное, условное, уступительное. Желательное, условное и другие формы наклонений в плане выражения довольно разнородны.
Во всех лезгинских языках имеются отглагольное имя масдар , инфинитив, показатель которого обычно совпадает с формантом дат. Подавляющее большинство служебных морфем — суффиксы. В виде префиксов выступают лишь пространственные превербы , классные показатели и морфемы отрицания в нефинитных глагольных формах и прохибитиве отрицательном императиве. В современных лезгинских языках средства словообразования относительно бедны, что обеспечивает высокую степень продуктивности и регулярности небольшому числу заимствованных формантов; ср.
Особенности категории вила в дагестанских языках 1. В лезгинском и табасаранском языках , по мнению большинства лингвистов, не представлена категория вида, хотя в исследованиях последних лет, в частности , в работах К. Керимова обосновывается наличие этой категории у глагола лезгинского языка. Сильно развитые временные формы в этих языках позволяют передавать и видовые оттенки, заменяя, таким образом, категорию вида. В аварском, даргинском и лакском языках категория вида выражена ярко. В аварском и даргинском языках два вида, как и в русском совершенный и несовершенный , в лакском языке три вида недлительный, длительный и повторный : а недлительный — чистый инфинитив или, как его называют, целевая форма: чичин «писать» , ачин- «идти; б длительный вид образуется введением в корень глагола инфикса —л-: чичин — чичилан «записывать»; в повторный образуется посредством вставки инфикса —ав- :чичин — чичаван «иногда писать». Сравнительно легче усвоить категорию вида в аварских и даргинских школах , наибольшую трудность испытывают учащиеся, носители лезгинских и табасаранских языков. Изучение этой темы связано с усвоением учащимися таких важных и трудных правил, как чередование гласных. Усвоение этой категории необходимо также для уяснения различных оттенков в значении глаголов, и образование неспрягаемых форм глагола — инфинитива, деепричастия. Категория времени Категория времени выражает отношение действия глагола к моменту речи, который принимается за точку отсчета. Формы времени в русском и дагестанских языках не всегда могут совпадать. В современном русском языке существуют формы трех времени, из которых глаголы несовершенного вида имеют все три времени, а глаголы совершенного вида — только формы прошедшего и будущего времени. Глагол дагестанских языков имеет сложную систему времен. Количество времен в дагестанских языках имеет сложную систему времен. Количество времен в дагестанских языках колеблется от 9 до 15 и более. Поэтому неудивительно, что формы времени в русском и дагестанских языках не совпадают. Например, такие видовые оттенки русских глаголов, как длительность или мгновенность, однократность или повторяемость на дагестанских языках передается формами времен, которые в данных языках отличается сложностью и большим разнообразием. Даже те формы, которые совпадают в данных языках, имеют свои особенности выражения. Рассмотрим на материале некоторых языков категорию времени. В аварском языке выделяют следующие формы времени глагола: а настоящее простое вуго, йиго, буго, руго «есть» т и составные ц1алулев вуго «учится» 1 класс ; б прошедшее простое ц1алана «училась» , сложное ц1ализавуна «заставила учиться» и составное ц1алун вуго «учился»; в будущее простое ц1алила «буду учиться». Сложное ц1ализавила «будет учиться» и составное ц1ализе вуго «будет учиться»; г общее простое цалула «учится», ц1ализавуна «учится всегда » и составное ц1алулев вук1уна «учится все время ». В даргинском языке выделяют: а настоящее совершенное время белч1ира «я прочитал» и несовершенное буч1улра «читаю», буч1улри «он читал»; б прошедшее простое вак1иб «пришел» , совершенное белч1ири «прочитал когда-то» ; в будущее простое буч1а «прочтет» , обусловленное, то есть допускаемое белч1ес «читать» и желательное белч1еб «пусть читает он». В лезгинском языке выделяют: а настоящее совершенное кихьизва «пишет» и несовершенное кихьизма « еще пишет» ; б прошедшее несовершенное I къачудай «брал» , прошедшее несовершенное II къачузвай «брал» , прошедшее несовершенное III къачузмай «брал» ; в будущее общее къачуда «возьмет» , постоянное и предположительное. В лакском языке : а настоящее общее или обычное лелуххи лехай сар «птица летает» , настоящее длительное буклайна ур «читает все время» , настоящее результативное на учав «я сказал» ; б прошедшее незаконченное ина най ияв жуннин «ты вышел к нам» тогда , преждепрошедшее танал чивчуна — «он написал прежде» ; в будущее неопределенное на уч1анссара «озможно я приду» , будущее определенное на уч1ан т1иссари «я определенно приду» ; г настоящее утвердительное щарса къашавай дуссар «женщина действительное болеет» в данный момент» и прошедшее утвердительное та увк1сар «он пришел в данный момент» ; д заглазное настоящее определенное — та дуклант1ий усса ур «оказывается, что он будет определенное учиться» и неопределенное та уч1анниссар т1ар 2говорят, что он придет». В табасаранском языке : а настоящее время жаргъура, жаргъури а «бегает» ; б будущее категоричное лихиди «поработает» и будущее общее лихуру «он вообще поработает»; в прошедшее перфект ккадабкну «опрокинул» , прошедшее повествовательное ккадабку, давнопрошедшее время гъилицнийи «походил». Как видно из приведенной классификации, временные формы глаголов в дагестанских языках имеют много оттенков значений. Поэтому подвести под общую черту глаголы русского и дагестанских языков чрезвычайно трудно.
Показатели 1-го и 2-го лица восходят в этих языках к личным местоимениям. У глаголов противопоставляются основы совершенного и несовершенного вида. В отличие от русского языка, в лезгинских глагольный вид независим от наличия или отсутствия приставки: её прибавление не меняет вид глагола, так что приставочный глагол как и исходный глагол без приставки имеет обе видовые основы. Синтаксис Синтаксически лезгинские языки, как и другие представители нахско-дагестанской семьи, относятся к языкам эргативного строя. Порядок слов в целом свободный, с преобладанием в качестве нейтрального порядка «подлежащее — дополнение — сказуемое» SOV. Лексика В лексике лезгинских языков множество заимствований из восточных языков, прежде всего из арабского, персидского и тюркских в особенности азербайджанского.
Количество изданий и тиражи в разные годы различаются. Радио в Дагестане начало функционировать с 1927 г. С 2004 г. Гостелерадиокомпания «Дагестан» вела радиовещание на 14 национальных языках в 2002 г. Кроме того лезгинская редакция выпускает тематические передачи историко-культурные, интервью и др. На канале ВГТРК «Дагестан» еженедельно в прайм-тайм выходит передача «Вахтар ва инсанар», посвященная вопросам истории, культуры, языка, об обычаях и традициях, об исчезающих и уже исчезнувших селах, об исторических памятниках, о народном творчестве, о выдающихся личностях лезгинского народа. Передача выходит вечером и повторяется на следующий день утром. Культура В г. Дербент работает лезгинский профессиональный драматический театр — Лезгинский государственный драматический театр им. Сулеймана Стальского. Первые попытки создать лезгинский самодеятельный театр относятся к 1905 г. В 1905 г. В 1932 г. Центральный театр народов Дагестана объединил вокруг себя национальные студии. На их базе в последующие годы были организованы профессиональные и народные драматические театры. В 1952 г. В настоящее время спектакли ставятся по пьесам лезгинских писателей, а также по переводным пьесам писателей других народов Дагестана, русских и зарубежных классиков.
Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
Лингвистический энциклопедический словарь | КРАТКИЙ РАЗБОР ПАДЕЖЕЙ ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА. |
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют? | В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. |
Лезгинский язык
Лезгинский язык — один из языков лезгинской подгруппы дагестанской группы иберийско-кавказских языков. Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка. Например, в финском языке 14 падежей, в лезгинском 18, а в табасаранском и вовсе 46 (это и есть рекорд). В лезгинском языке, помимо основных падежей, существуют также второстепенные падежи, которые выполняют специфические функции в предложении. В лезгинском языке обычно выделяют 17 падежей, хотя их точное число может. Сериальность многих местных падежей в ряде языков выражена чётко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в некоторых она подверглась разрушению.
СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка
В лезгинском языке существительные могут склоняться по шести падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Падежи лезгинского языка с вопросами. Винительный падеж в лезгинском языке является одним из важнейших грамматических категорий, поскольку без него невозможно корректно выразить аккузативные отношения между субъектом и прямым дополнением в предложении. Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову.
Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем?
Лезгийский язык - Lezgian language | Падежрин тӀварар. суалар. суалар. Асул падеж. вуж? вуч? Актив падеж. ни? куь? Талукьвилин падеж. нин? куьн? Гунугин падеж. низ? квез? Секинвилин сад лагьай падеж. не? кве? Секинвилин кьвед лагьай падеж. нел? квел? Секинвилин пуд лагьай падеж. нив? квев? |
Лезгинские языки — Рувики: Интернет-энциклопедия | В лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. |
Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем? | В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. |
Все падежи лезгинского языка - С вы сильны как никогда! | В лезгинском языке, как и в других языках, падежи определенных слов могут изменяться в зависимости от рода, числа и падежа. |
Лезгийский язык - Lezgian language
В лезгинском языке, помимо основных падежей, существуют также второстепенные падежи, которые выполняют специфические функции в предложении. Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову. Сфера употребления именительного падежа в лезгинском языке шире чем в русском. В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. Сериальность многих местных падежей в ряде языков выражена чётко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в некоторых она подверглась разрушению. Чтобы представить современное состояние дифференциации лезгинских языков приводим сравнительную таблицу местоимений.